eRESTAURANT NFC

بحاجة الى مزيد من المعلومات؟

  Resto & Induction
  DE BUYER INDUSTRIES - 25 Faymont
  88340   LE VAL d’AJOL

  هاتف.   +33 3 29 30 66 12

 

  لبريد الإلكتروني:   info@debuyer.com

  على شبكة الإنترنت:  

  الشبكات الاجتماعية:
         

رستو ومجموعة التعريفي

تعليمات الاستخدام

دليل الخدمة

موصى به من قبل المحترفين لاستخدام درجة حرارة منخفضة ، تعمل مجموعة Choc Resto Induction على طهي الأطباق بعناية فائقة.

(Recommandée par les professionnels pour une utilisation à basse température, la gamme Choc Resto Induction cuisine les plats en toute délicatesse.)

(Recommended by professionals for low temperature use, the Choc Resto Induction range cooks dishes with great care.)

مزيج من الألومنيوم فائق السُمك ، قاعدة تحريض منظمة وطلاء عالي الأداء غير لاصق يضمن المتانة والمتانة. إن طلاء PTFE اللاصق الخاص به مضمون بـ PFOA أو PFOS.

(L’association d’un aluminium ultra épais, d’un fond structuré induction et d’un revêtement antiadhésif performant garantit résistance et longévité. Son revêtement antiadhésif en PTFE est garanti sans PFOA ni PFOS.)

(The combination of ultra-thick aluminum, a structured induction base and a high-performance non-stick coating guarantees durability and durability. Its nonstick PTFE coating is guaranteed PFOA or PFOS free.)

  PTFE: بولي تترافلوروإيثيلين --- PFOA: حمض البيرفلوروكتانيك --- سلفونات البيرفلوروكتان: حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني

كأس ليونيه ، وهو شكل تقليدي منحني ومفضّل ، يحبذ الانزلاق في الطعام.

(La coupe lyonnaise, forme traditionnelle évasée et bombée, favorise la glisse des aliments.)

(The Lyonnaise cup, a traditional flared and curved shape, favors the slipping of food.)

ينصب الذيل الفرنسي المنحني بشكل آمن ومريح وبعيدًا عن مصدر الحرارة.

(La queue courbée à la française est solidement rivetée, confortable et éloignée de la source de chaleur.)

(The curved French tail is securely riveted, comfortable and far from the heat source.)

تتوفر هذه المجموعة الاحترافية مع 5 إصدارات من ذيول: الفولاذ و 4 ألوان وفقًا لمعايير HACCP ، والتي تتيح إدارة المواد المثيرة للحساسية (الأحمر والأصفر والأخضر والأزرق).

(Cette gamme professionnelle est proposée avec 5 versions de queues : acier et 4 couleurs conformes à la norme HACCP, qui permettent de gérer les allergènes (rouge, jaune, vert, bleu).)

(This professional range is available with 5 versions of tails: steel and 4 colors in accordance with the HACCP standard, which make it possible to manage allergens (red, yellow, green, blue).)

على عكس الاعتقاد الشائع ، أنا متخصص ... مثالي للطهي بدقة دون تلوين الأسماك والخضروات والبقول والحبوب ...

(Contrairement à une idée reçue, je suis une spécialiste… idéale pour cuisiner délicatement sans colorer les poissons, les légumes, les légumineuses, les céréales…)

(Contrary to popular belief, I am a specialist ... ideal for cooking delicately without coloring fish, vegetables, legumes, cereals ...)

حقيقي ... كما أنه يسخن الأطباق المطبوخة مسبقًا وربط الصلصات دون تغيير الأذواق والألوان والنكهات.

(réales… elle permet également de réchauffer des plats pré-cuisinés, lier les sauces, sans altérer les goûts, les couleurs et les saveurs.)

(Real ... it also warms pre-cooked dishes, bind sauces, without altering tastes, colors and flavors.)

أنا لست مقلاة لأفعل كل شيء ، لا تستخدمي في الاستيلاء على اللون البني أو استجواب أو تفضل في هذه الحالة المقلاة الفولاذية!

(Je ne suis pas une poêle à tout faire, ne m’utilisez pas pour saisir, dorer, griller et préférez dans ce cas la poêle en acier !)

(I'm not a pan to do everything, do not use me to grab, brown, grill and prefer in this case the steel pan!)

قبل الاستخدام لأول مرة ، اغسل إناءك بالماء الساخن والصابون ، واشطفه جيدًا وجففه جيدًا.

(Avant la première utilisation, laver votre ustensile à l’eau chaude savonneuse, rincer abondamment et essuyer soigneusement.)

(Before using for the first time, wash your utensil with hot, soapy water, rinse thoroughly and dry thoroughly.)

استخدم في أي نوع من النار.

(Utilisation sur tout type de feux.)

(Use on any type of fire.)

لضمان التشغيل الأمثل مع الحث: قم بتكييف حجم النار مع قطر القاعدة المهيأة للأواني.

(Pour assurer un fonctionnement optimal avec l’induction : adapter la taille du feu au diamètre du fond structuré de l’ustensile.)

(To ensure optimal operation with induction: adapt the size of the fire to the diameter of the structured bottom of the utensil.)

تحريض توصيات محددة للحفاظ على طول إناء الخاص بك:

(Recommandations spécifiques induction pour préserver la longévité de votre ustensile :)

(Specific recommendations induction to preserve the longevity of your utensil:)

  - زيادة درجة الحرارة تدريجيا --- تجنب استخدام الداعم --- لا يسخن فارغة

لإطالة عمر الطلاء غير اللاصق:

(Pour prolonger la vie de votre revêtement antiadhésif :)

(To prolong the life of your non-stick coating:)

  --- لا تستخدم أدوات معدنية أو حادة الحافة --- غسالة صحون آمنة لا ينصح ---

تعامل بعناية بعد الطهي أو الخبز: خطر الحروق.

(Manipuler avec précaution après des cuissons longues ou un passage au four : risque de brûlures.)

(Handle with care after long cooking or baking: risk of burns.)

الصيانة باستخدام اسفنجة غير كشط وماء ساخن بالصابون.

(Entretien à l’éponge non abrasive et à l’eau chaude savonneuse.)

(Maintenance with non-abrasive sponge and hot soapy water.)

احتياطات للاستخدام في الفرن التقليدي:

(Précautions d’utilisation au four traditionnel :)

(Precautions for use in traditional oven:)

  - لا تستخدم وظيفة الشواء ---- لا تتجاوز 200 درجة مئوية (ترموستات 7) لمدة تصل إلى 10 دقائق (Flash Four)

قائمة طعام اليوم

حدث

مشكلة الترجمة؟

Create issue

  معنى الرموز :
      الحلال
      طعام
      كحول
      حساسية
      نباتي
      نباتي
      الرجفان
      BIO
      محلية الصنع
      بقرة
      بدون غلوتين
      حصان
      .
      قد تحتوي على منتجات مجمدة
      خنزير

  المعلومات الواردة في صفحات الويب من NFC eRESTAURANT يقبل أي وكالة Delenate الشركة. لمزيد من المعلومات يرجى الرجوع إلى الأحكام والشروط الموقع www.e-restaurantnfc.com

  لحجز طاولة


انقر للتأكيد

  لحجز طاولة





العودة إلى الصفحة الرئيسية

  لأخذ أمر




هل تريد إلغاءه؟

هل تريد استشارتها؟

  لأخذ أمر






نعم ليس

  لأخذ أمر




طلبية جديدة?