eRESTAURANT NFC

Имате ли нужда от повече информация?

  L'Etang du Moulin
  5, Chemin de l'Etang du Moulin
  25210   BONNETAGE

  Тел.   +330381689278

 

  Електронна поща:   http://www.etang-du-moulin.com/index.php/fr/

  Web:  

  Плащане:
           

Менюто на бистрото

Топли и студени предястия

Риба, месо, тестени изделия и ризото

Зрели сирена

Десертите

Менюто Terroir 24 €: Вашето начало

Менюто Terroir 24 €: Избор на ястие

Менюто Terroir 24 €: Десерт по ваш избор

Меню на пазара € 33 и € 38 със сирене: Избор на предястие

Пазарно меню 33 € и 38 € със сирене: избор на основно ястие

Пазарно меню 33 € и 38 € със сирене: Сирене

Пазарно меню 33 € и 38 € със сирене: Десерт

Детското меню, което ви кара да пораснете, до 12 години - 13 евро

Гастрономическото меню

Открийте ни - 55 € без сирене, 65 € със сирене

Основното за Къщата

Текущи предложения

Отлежалата количка за сирене

Десертите на Мари

Подновяването на готвача Жак Барнашон - 3 курса 95 € / 4 курса 125 € / 5 курса 150 € - Сирене и десерт

Избор на десерт

Информация

Патладжан, кайма от сардина в саксия, домати с босилек и зехтин

(L’Aubergine, La Sardine en Rillette et Les Tomates au Basilic et Huile d’Olives )

(Eggplant, sardine potted mince, tomatoes with basil and olive oil)

Цена : 11.00 € (21.45 лв)

 
  (алергените: Риби)

Черен прасен терин със сушени плодове, смесена салата и мариновани корнишони

(La Terrine de Cochon Noir aux Fruits Secs, Salade Mélangée et Cornichons au Vinaigre)

(Black pig terrine with dried fruits, mixed salad and pickled gherkins)

Цена : 9.50 € (18.52 лв)

 

Салата от пушена пъстърва и пролетни зеленчуци със зърнени храни

(La Salade de Truite Fumée et Légumes Printanier aux Céréales)

(Salad of smoked trout and spring vegetables with cereals)

Цена : 13.00 € (25.35 лв)

  (алергените: Риби)

Традиционната горска кора с гъби и крутони

(La Traditionnelle Croûte Forestière aux Champignons et Croûtons)

(The Traditional Forest Crust with Mushrooms and Croutons)

Цена : 13.00 € (25.35 лв)

"ЖАК БАРНАХОН" патешки гъши дроб и хладки препечени филийки

(Le Foie Gras de Canard « Jacques Barnachon » et Toast Tiède )

("JACQUES BARNACHON" duck foie gras and lukewarm toast)

Цена : 19.00 € (37.05 лв)

Талиатели с хоризо и лангустин биск

(Les Tagliatelles au Chorizo et Bisque de Langoustine )

(Tagliatelle with chorizo and langoustine bisque)

Цена : 22.00 € (42.9 лв)

  биск: гъста супа от лангустин, с бяло вино, коняк и прясна сметана

Ризото с пушена наденица Morteau и емулсия от сирене Cancoillotte

(Le risotto à la saucisse de Morteau fumée et émulsion de Cancoillotte)

(Risotto with smoked Morteau sausage and Cancoillotte cheese emulsion)

Цена : 21.00 € (40.95 лв)

  (алергените: Мляко)

Треска обратно в кора на Комте и билки, брендирана със зехтин и девствени зеленчуци

(Le dos de cabillaud en croûte de comté, et herbes, brandade à l’huile d’olives et vierge de légumes )

(Cod back in a Comté crust and herbs, brandade with olive oil and virgin vegetables)

Цена : 21.00 € (40.95 лв)

 
  марка: пюре от картофи с риба
  (алергените: Риби, Мляко)

Варени филета от пъстърва със сос meunière, задушени картофи с билки и

(Les Filets de Truite cuits Meunière, Pommes Vapeur aux Herbes et Choux Vert )

(Cooked Trout Fillets with meunière sauce, Steamed potatoes with Herbs and )

Цена : 18.00 € (35.1 лв)

  (алергените: Риби, Мляко)

Гърбът на минтай, маринован с аромати, фин рататуй, емулсия от рибен фумет

(Le Dos de Lieu Mariné aux Aromates, Ratatouille Fine, Emulsion de Fumet de Poissons )

(The Back of Pollock Marinated with Aromatics, Fine Ratatouille, Fish Fumet Emulsion)

Цена : 21.00 € (40.95 лв)

  (алергените: Риби)

Тартар от телешко месо, картофени амандини, сотирани с мащерка и чесън

(Le Tartare de Bœuf, Pomme de Terre Amandines Sautées au Thym et à L’Ail )

(Beef Tartare, Potato Amandines Sauteed with Thyme and Garlic)

Цена : 19.00 € (37.05 лв)

Говежди антрекот „Herdshire“, картофено пюре „JB“ и сезонни зеленчуци

(L’Entrecôte de Bœuf « Herdshire », Purée de Pomme de Terre « JB »et Légumes du Moment)

(“Herdshire” Beef Entrecote, “JB” Mashed Potatoes and Seasonal Vegetables)

Цена : 29.00 € (56.55 лв)

Осемчасово конфит телешко парче, изпечени гъби и бекон, конфи хартиар от моркови и патладжан

(La Pièce de Veau Confite Huit Heures, Champignons et Lardons Poêlés, Carotte Confite et Caviar D’Aubergines)

(Eight-Hour Confit Veal Piece, Seared Mushrooms and Bacon, Confit Carrot and Eggplant Caviar)

Цена : 21.00 € (40.95 лв)

Варена роза гъска гърда, карамелизирана с елхови пъпки, бял кокосов боб с пипер Espelette, сушен домат

(Le Magret d’Oie cuit Rosé, Caramélisé au bourgeons de sapin, haricots coco blancs au piment d’Espelette, Tomate Séchée)

(Cooked Rosé Goose Breast, Caramelized with fir buds, white coconut beans with Espelette pepper, Dried Tomato)

Цена : 20.00 € (39 лв)

Трилогията на сирената от нашите региони

(La Trilogie de Fromages de Nos Régions)

(The Trilogy of Cheeses from Our Regions)

Цена : 8.50 € (16.58 лв)

Традиционната свежест на тинтява и екстракт от елови пъпки

(La traditionnelle fraîcheur de gentiane et extrait de bourgeons de sapin)

(The traditional freshness of gentian and extract of fir buds)

Цена : 9.50 € (18.52 лв)

 

Монахинята с две шоколадови бонбони

(La Religieuse au deux Chocolats)

(The Nun with two chocolates)

Цена : 8.50 € (16.58 лв)

Готвачът отрязва боровинки сорбет, сладолед от кисело мляко, трошачка и какаови плочки

(La coupe chef sorbet myrtille, glace yaourt, crumble et tuile cacao)

(The chef's cut blueberry sorbet, yogurt ice cream, crumble and cocoa tile)

Цена : 8.50 € (16.58 лв)

 

Домашен леден вачерин от праскови и малини: Торта от меренг

(Le vacherin glacé maison pêche et framboise)

(Homemade peach and raspberry iced vacherin: Meringue cake)

Цена : 7.50 € (14.63 лв)

Една топка 3 евро - две топки 5,5 евро - три топки 8,50 евро - допълнителен алкохол 6 евро

(Une Boule 3 € - Deux Boules 5.5 € - Trois Boules 8.50 € - extra alcool 6€)

(One Ball € 3 - Two Balls € 5.5 - Three Balls € 8.50 - extra alcohol € 6)

 
  ЛЕДЕН КРЕМ: ванилия, тъмен шоколад, малина, шам фъстък, фъстъци, тинтява, Vin Jaune - СОРБЕТ: лимон, ягода, страст, череша

Терина от черно прасе със сушени плодове, смесена салата и мариновани корнишони

(La terrine de cochon noir aux fruits secs, salade mélangée et cornichons au vinaigre)

(Black pig terrine with dried fruits, mixed salad and pickled gherkins)

 

Meunière варени филета пъстърва, картофи на пара с билки и зелено зеле

(Les filets de truite cuits meunière, pommes vapeur aux herbes et choux vert )

(Meunière cooked trout fillets, steamed potatoes with herbs and green cabbage)

 
  (алергените: Риби)

Ризото с пушена наденица Morteau и емулсия Cancoillotte

(Le Risotto à la Saucisse de Morteau Fumée et Emulsion de Cancoillotte )

(Risotto with smoked Morteau sausage and Cancoillotte emulsion)

Домашен леден вачерин от праскови и малини

(Le vacherin glacé maison pêche et framboise)

(Homemade peach and raspberry iced vacherin)

 

Салата от пушена пъстърва и пролетни зеленчуци със зърнени храни

(La salade de truite fumée et légumes printanier aux céréales)

(Salad of smoked trout and spring vegetables with cereals)

Традиционната горска кора с гъби и крутони

(La Traditionnelle Croûte Forestière aux Champignons et Croûtons)

(The Traditional Forest Crust with Mushrooms and Croutons)

Или патица Foie Gras, "Jacques Barnachon" и топъл тост "Доплащане 6 €"

(Ou Le Foie Gras de Canard, « Jacques Barnachon » et ToastTiède « Supplément 6 € »)

(Or Duck Foie Gras, "Jacques Barnachon" and Warm Toast "Supplement 6 €")

Гърбът на минтай, маринован в аромати, фин рататуй, емулсия от рибен запас

(Le dos de lieu mariné aux aromates, ratatouille fine, émulsion de fumet de poissons )

(The back of pollock marinated in aromatics, fine ratatouille, fish stock emulsion)

 
  (алергените: Риби)

Варени розови гъши гърди, карамелизирани с пъпки от ела, бели кокосови зърна с пипер Espelette, сушени домати

(Le magret d’oie cuit rosé, caramélisé au bourgeons de sapin, haricots coco blancs au piment d’Espelette, tomate séchée)

(Cooked pink goose breast, caramelized with fir buds, white coconut beans with Espelette pepper, sundried tomato)

 

Трилогията на сирената от нашите региони

(La Trilogie de Fromages de Nos Régions)

(The Trilogy of Cheeses from Our Regions)

Традиционната свежест на тинтява и екстракт от елови пъпки

(La traditionnelle fraîcheur de gentiane et extrait de bourgeons de sapin )

(The traditional freshness of gentian and extract of fir buds)

 

Монахинята с две шоколадови бонбони

(La Religieuse au Deux Chocolats)

(The Nun with two chocolates)

 

Филета от пъстърва със сос мениер, картофи на пара с билки и зелено зеле

(Les Filets de Truite cuits Meunière, Pommes Vapeur aux Herbes et Choux Vert )

(Trout fillets with meunière sauce, steamed potatoes with herbs and green cabbage)

  (алергените: Риби)

Или Ризото с пушена наденица Morteau и емулсия Cancoillotte

(Ou Le risotto à la saucisse de Morteau fumée et émulsion de Cancoillotte )

(Or Risotto with smoked Morteau sausage and Cancoillotte emulsion)

 

Сладоледът с две лъжички

(La Coupe de Glace Deux Boules)

(The Two Scoop Ice Cream)

Предястие

(Mise en Bouche)

(Appetizer)

Емулсия от карфиол / пушена шунка Rillette / Chicore

(Choux Fleurs / Rillette de Jambon Fumé / Emulsion à la Chicoré)

(Cauliflower / Smoked Ham Rillette / Chicore Emulsion)

Маринован след това задушен октопод / боб Azuki / захаросани зеленчуци в балсамов оцет

(Poulpe Mariné puis Braisé / Haricots Azuki / Légumes Confits au Vinaigre Balsamique)

(Marinated then Braised Octopus / Azuki Beans / Candied Vegetables in Balsamic Vinegar)

Или: Стелаж от иберийско свинско / хрупкав колбас от Морто / Millefeuille от картофи с пушена сол / сок от свинско месо

(Ou: Carré de Porc Ibérique / Craquant de Saucisse de Morteau / Millefeuille de Pomme de Terre au Sel Fumé /Jus de Porc)

(Or: Rack of Iberian Pork / Crunchy Morteau Sausage / Millefeuille of Potato with Smoked Salt / Pork Juice)

Възрастната количка за сирене

(Le Chariot de Fromages Affinés)

(The Aged Cheese Cart)

Малина в компот / Дипломат ванилов лайм / Пресни и печени домати / Прясна бяла мента

(La Framboise en Compotée / Diplomate Vanille Citron Vert / Tomates Fraîches et Rôties / Fraîcheur Menthe Blanche)

(Raspberry in Compote / Diplomat Vanilla Lime / Fresh and Roasted Tomatoes / Fresh White Mint)

Традиционна патица Foie Gras, пикантен ябълков чатни и сок от Macvin

(Le Foie Gras de Canard Traditionnel, Chutney de Pomme épicé et Suc de Macvin)

(Traditional Duck Foie Gras, Spicy Apple Chutney and Macvin Juice)

Цена : 28.00 € (54.6 лв)

Wild Morels, приготвени в яхния със свеж крем от GrandCombe des Bois и Vin Jaune от Vigneron Gahier

(Les Morilles Sauvages cuites en Ragoût à la Crème Fraîche de GrandCombe des Bois et Vin Jaune du Vigneron Gahier)

(Wild Morels cooked in a Stew with Fresh Cream from GrandCombe des Bois and Vin Jaune from Vigneron Gahier)

Цена : 38.00 € (74.1 лв)

Сладък хляб, карамелизиран с ела мед и балсамов оцет, ябълка и ряпа с къри и кремообразна ябълкова каша

(La Noix de Ris de Veau Caramélisée au Miel de Sapin et Vinaigre de Balsamique, Pomme et Navet au Curry et Pomme Purée Crémeuse)

(Sweetbread Caramelized with Fir Honey and Balsamic Vinegar, Apple and Turnip with Curry and Creamy Apple Mash)

Цена : 46.00 € (89.7 лв)

Monkfish & Breton Lobster, приготвени при 50 ° / заквасена сметана и хайвер от Мадагаскар "Baerii"

(La Lotte & le Homard Breton cuit à 50° / Crème Acidulé & Caviar de Madagascar « Baerii »)

(Monkfish & Breton Lobster cooked at 50 ° / Sour Cream & Madagascar Caviar "Baerii")

Цена : 48.00 € (93.6 лв)

Възрастната количка за сирене

(Le Chariot de Fromages Affinés)

(The Aged Cheese Cart)

Цена : 17.00 € (33.15 лв)

Малина в компот / Дипломат ванилов лайм / Пресни и печени домати / Прясна бяла мента

(La Framboise en Compotée / Diplomate Vanille Citron Vert / Tomates Fraîches et Rôties /Fraîcheur Menthe Blanche)

(Raspberry in Compote / Diplomat Vanilla Lime / Fresh and Roasted Tomatoes / Fresh White Mint)

Цена : 18.00 € (35.1 лв)

Вариация на ягоди / босилек / маскарпоне в два стила

(Déclinaison de Fraises / Basilic / Mascarpone en Deux Façons)

(Variation of Strawberries / Basil / Mascarpone in Two Styles)

Цена : 18.00 € (35.1 лв)

Кремообразно жълто вино / хрупкави ядки от орехи / пандишпан

(Crémeux Vin Jaune /Croustillant Noix de Pécan / Sponge-Cake)

(Creamy Yellow Wine / Crispy Pecan Nuts / Sponge-Cake)

Цена : 18.00 € (35.1 лв)

Суфле около ела / свежест Ванилия Мадагаскар

(Soufflé autour du Sapin / Fraîcheur Vanille Madagascar)

(Soufflé around the Fir / Freshness Vanilla Madagascar)

Цена : 18.00 € (35.1 лв)

Тинтява Шоколадов ганаш / Опалин и шам фъстък / Екстракт от пъпка от ела / Свежест на тинтява

(Ganache Chocolat Gentiane / Opaline et Financier Pistache / Extrait Bourgeons de Sapin / Fraîcheur Gentiane)

(Gentian Chocolate Ganache / Opaline and Pistachio Financier / Fir Bud Extract / Gentian Freshness)

Цена : 19.00 € (37.05 лв)

Сладоледи: лимон - индийско орехче / зехтин - бял шоколад / пипер Sakatia

(Les Glaces : Citron - Noix de Muscade / Huile d’Olives - Chocolat Blanc / Poivre Sakatia)

(Ice Creams: Lemon - Nutmeg / Olive Oil - White Chocolate / Sakatia Pepper)

Цена : 12.00 € (23.4 лв)

Сорбета: диня розмарин / малина естрагон / ягоди копър

(Les Sorbets : Pastèque Romarin / Framboise Estragon / Fraises Fenouil)

(Sorbets: Watermelon Rosemary / Raspberry Tarragon / Strawberries Fennel)

Цена : 12.00 € (23.4 лв)

Пресована гъска Foie Gras / Fir Crumble / Sakatia Pepper

(Le Pressé de Foie Gras d’Oie / Crumble au Sapin / Poivre de Sakatia)

(Pressed Goose Foie Gras / Fir Crumble / Sakatia Pepper)

Големи лангустини в Тартар / Имперски хайвер "Baerii" / Лимонов хайвер и Yuzu Vinaigrette

(Les Grosses Langoustines en Tartare / Caviar Impérial « Baerii » / Vinaigrette au Citron Caviar et Yuzu)

(Large Langoustines in Tartare / Imperial Caviar "Baerii" / Lemon Caviar and Yuzu Vinaigrette)

Артишок / Диви смоли / Перфектно яйце

(Artichaut / Morilles Sauvages /Œuf Parfait)

(Artichoke / Wild Morels / Perfect Egg)

Ескалоп от Foie Gras / Verjuice от Перигор / Ревен

(Escalope de Foie Gras/ Verjus du Périgord/ Rhubarbe)

(Escalope of Foie Gras / Verjuice from Périgord / Rhubarb)

Бретонски омар във вариация / Печена опашка в масло / Щипки за равиоли / Жълто вино Bisque

(Homard Breton en Déclinaison/ la Queue Rôtie au Beurre/ Pinces en Ravioles/ Bisque au Vin Jaune)

(Breton Lobster in Variation / Roasted Tail in Butter / Ravioli Tongs / Yellow Wine Bisque)

Лаврак, маринован в водорасли, приготвени при подправка 50 ° / копър / саликорния

(Bar de Ligne Mariné aux Algues Cuit à 50°/ Fenouil/ Condiment de Salicorne)

(Sea bass marinated in seaweed cooked at 50 ° / fennel / salicornia condiment)

Говеждо / Цепс / Лешници / Пясъчни моркови / Птици и цепси Jus

(Bœuf/ Cèpes/ Noisettes/ Carottes des Sables/ Jus de Volaille et Cèpes)

(Beef / Ceps / Hazelnuts / Sand Carrots / Poultry and Ceps Jus)

Вариация на ягоди / босилек / маскарпоне в два стила

(Déclinaison de Fraises / Basilic / Mascarpone en Deux Façons)

(Variation of Strawberries / Basil / Mascarpone in Two Styles)

Кремообразно жълто вино / хрупкави ядки от орехи / пандишпан

(Crémeux Vin Jaune /Croustillant Noix de Pécan / Sponge-Cake)

(Creamy Yellow Wine / Crispy Pecan Nuts / Sponge-Cake)

Суфле около ела / свежест Ванилия Мадагаскар

(Soufflé autour du Sapin / Fraîcheur Vanille Madagascar)

(Soufflé around the Fir / Freshness Vanilla Madagascar)

Тинтява Шоколадов ганаш / Опалин и шам фъстък / Екстракт от пъпка от ела / Свежест на тинтява

(Ganache Chocolat Gentiane / Opaline et Financier Pistache / Extrait de Bourgeons de Sapin / Fraîcheur Gentiane)

(Gentian Chocolate Ganache / Opaline and Pistachio Financier / Fir Bud Extract / Gentian Freshness)

Сладоледи: лимон - индийско орехче / зехтин - бял шоколад / пипер Sakatia

(Les Glaces : Citron -Noix de Muscade / Huile d’Olives- Chocolat Blanc / Poivre Sakatia)

(Ice Creams: Lemon - Nutmeg / Olive Oil - White Chocolate / Sakatia Pepper)

Нашите меса идват от Франция, Ирландия, Холандия и Испания / Ние предпочитаме къси съединения и продукти от нашия регион. Всички наши ястия вероятно съдържат алергени.

(Nos Viandes proviennent de France, Irlande, Hollande et Espagne / Nous privilégions les circuits courts et produits de notre région Tous nos plats sont susceptibles de contenir des allergènes Nous préférons manquer d’un produit plutôt que de choisir une qualité inférieure qui risquerait de vous déplaire -Tarifs Prix Nets)

(Our Meats come from France, Ireland, Holland and Spain / We favor short circuits and products from our region All our dishes are likely to contain allergens We prefer to lack a product rather than choosing an inferior quality which might displease you -Rates Net Prices)

Меню на деня

събитие

Проблем с превода?

Create issue

  Значение на иконите :
      Халал
      кошер
      алкохол
      алергените
      вегетарианец
      строг вегетарианец
      дефибрилатор
      BIO
      домашно
      крава
      глутен
      кон
      ,
      Може да съдържа замразени продукти
      прасе

  Информацията, съдържаща се в уеб страниците на eRESTAURANT NFC, не приема никаква агенция за делене в компанията. За повече информация, моля, запознайте се с Общите условия на нашия уеб сайт www.e-restaurantnfc.com

  За да резервирате маса


Кликнете, за да потвърдите

  За да резервирате маса





Назад към главната страница

  За да направите поръчка




Искате ли да го отмените?

Искате ли да го консултирате?

  За да направите поръчка






да Не

  За да направите поръчка




Нова поръчка?