eRESTAURANT NFC

Имате ли нужда от повече информация?

  Restaurant Les Cygnes
  8 Avenue de Grande Rive
  74500   Évian-les-Bains

  Тел.   +33 4 50 75 01 01

 

  Електронна поща:   sebastien@hotellescygnes.com

  Web:  

  Плащане:
         

Bistrot des Cygnes ви предлага

Bistrot des Cygnes ви предлага своите:

Ежедневни менюта

Бистро меню

Произход на продукти и информация

Примери за нашите основни доставчици - неизчерпателни и индикативни:

Произход на месото (месо: родено отгледано и заклано)

Произход на рибата

Домашно приготвени

Опаковки за изваждане

Алергени

Информация

Нашият готвач Йоан Тано ви предлага

Нашите начинаещи..

Нашата гарнирана риба (според пристигането)..

Нашите гарнирани меса..

Нашата вегетарианска чиния..

Сирена..

Издълбани ястия: в зависимост от наличността и извън менюта..

Нашият сладкар Ви предлага: Нашите сладки изкушения на цена от 13 евро - Десерти са включени в менютата.

Нашите сладки: Десерти извън менюта ..

Нашият готвач Йоан Тано: формулите

Детско меню 18 €.

Ежедневни менюта...

Меню Discovery - 44 €.

Вегетарианско меню -44€.

Дегустационно меню - 60 €.

-Гастрономическо меню- 80€..

Кръгло меню със сирена: 42 €.

Фондю Savoyard и сезонна салата (минимум 2 души, цена на човек)

(Fondue Savoyarde et Salade de Saison (Minimum 2 pers, prix par pers))

Цена : 26.00 € (50.7 лв)

 

Чиния с котлети и подправки

(Assiette de Charcuteries et condiments)

Цена : 14.00 € (27.3 лв)

Reblochon Tartiflette и сезонна салата

(Tartiflette au Reblochon et Salade de Saison)

Цена : 27.00 € (52.65 лв)

Berthoud de la Mère бюфет, студено месо и сезонна салата

(Berthoud de la Mère Buffet, Charcuterie et Salade de Saison)

Цена : 28.00 € (54.6 лв)

Днешното специално

(Plat du jour)

Цена : 21.00 € (40.95 лв)

 
  От понеделник до петък само на обяд

Меню за деня: Предястие за деня & Ястие за деня & Десерт за деня

(Menu du jour: Entrée du Jour & Plat du Jour & Dessert du Jour)

Цена : 30.00 € (58.5 лв)

 
  От понеделник до петък само на обяд

Само от понеделник до петък по обяд

(Du lundi au vendredi à midi uniquement)

Смесена салата и тартилет с Reblochon & десерт

(Salade Mêlée & Tartiflette au Reblochon & Dessert)

Цена : 36.00 € (70.2 лв)

 

Деликатеси: SyscoFrance 74, пушена шунка Buttay от Савой, сушени меса Mont Charvin

(Charcuteries : SyscoFrance 74, Jambon Fumé de Savoie Buttay, Salaisons du Mont Charvin)

Меса: Alpes Viandes, Royal Viande, Maison Garat

(Viandes : Alpes Viandes, Royal Viande, Maison Garat)

Риба: Chrono Marée Douvaine, От Женевското езеро до океана в Maxilly, Mericq

(Poissons : Chrono Marée Douvaine, Du Léman à l’Océan à Maxilly, Mericq)

Пресни плодове и зеленчуци: Terreazur

(Fruits et Légumes Frais : Terreazur)

Сирена: Maison Buttay в Thonon 74…

(Fromages : Maison Buttay à Thonon 74 …)

Магазин за хранителни стоки: Transgourmet Alpes в La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin

(Épicerie : Transgourmet Alpes à La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin)

Сладолед от Алпите: Thonon Gourmand в Thonon 74

(Glaces des Alpes : Thonon Gourmand à Thonon 74)

Яйца: Maison Pariat в Marin 74…

(Œufs : Maison Pariat à Marin 74 …)

Хляб: Jallon Coup de Pâtes

(Pain : Jallon Coup de Pâtes)

Пресен сок: Maison Spur Douvaine

(Jus Frais : Maison Spur Douvaine)

Гъши дроб: патицата на Жул (Landes)

(Foie Gras : Le Canard de Jules (Landes))

Фуа Гра: Франция (югозапад)

(Foie Gras : France (Sud-Ouest))

Домашни птици: Франция

(Volaille : France)

Савойска суха шунка: Франция - Савойски сухи и пушени колбаси: Франция

(Jambon Sec de Savoie : France - Saucissons Secs et Fumées de Savoie : France)

Телешко месо: Белгия, Франция

(Veau : Belgique,France)

Говеждо Шароле: Франция

(Bœuf Charolais: France)

Агнешко: Франция, Ирландия

(Agneau : France, Irlande)

Татар: Франция

(Tartare: France)

Плума: Испания

(Pluma: Espagne)

Arctic Char: Рона-Алпи

(Omble Chevalier : Rhône-Alpes)

Поляци: Ирландия, Естония, Франция

(Perches : Irlande, Estonie, France)

Червен кефал: Средиземноморски

(Rouget : Méditerranée)

Калкан: Североизточен Атлантик / Бретан

(Turbot : Atlantique Nord-Est /Bretagne)

Сьомга: Северноатлантическа,

(Saumon : Atlantique Nord,)

Тук всички наши ястия са домашно приготвени, както се вижда от държавното ни заглавие „Maître Restaurateur“ от 2010 г.

(Ici tous nos plats sont de Fabrication Maison comme l’atteste notre titre d’Etat de « Maître Restaurateur » depuis 2010)

Само хлябът се пече на място и идва от Maison Jallon. Сладоледите са ръчно изработени, разпространявани от гурманска къща Thonon.

(Seul le pain est cuit sur place et provient de la Maison Jallon. Les glaces sont de Fabrication Artisanale, distribuées par la maison Thonon gourmand.)

Опаковането на храна за вкъщи се таксува 1€. Можете да донесете собствен контейнер, но вие носите отговорност за хигиената и годността на контейнера, който носите. Всяка очевидно замърсена или неподходяща опаковка може да бъде отказана. Не приемаме чекове или швейцарски франкове

(L’emballage des plats à emporter est facturé 1€. Il vous est possible d’apporter votre propre contenant, cependant vous êtes responsable de l’hygiène et de l’aptitude du contenant que vous apportez. Tout emballage manifestement sale ou inadapté pourra être refusé. Nous n’acceptons pas ni les chèques, ni les Francs Suisse)

Списъкът със задължителни декларирани алергени е достъпен при поискване

(La liste des allergènes à déclaration obligatoire est disponible est disponible sur votre demande)

За да уважим спокойствието на гостите на хотела и графика на персонала, Ви молим да напуснете ресторанта максимум в 15:30 ч. и максимум в 23:15 ч. Нашите салони и градина обаче са на ваше разположение, за да ви сервират кафе в края на храненето или за момент на релаксация.

(Afin de respecter le calme de nos clients d’hôtel et les horaires du personnel, nous vous demandons de libérer le restaurant à 15h30 maximum et 23h15 maximum. Cependant, nos salons et jardin sont à votre disposition pour vous servir le café en fin de repas ou pour un moment de détente)

Мраморен гъши дроб с какао, гел Моцарт, гомасио със сушени плодове, препечен хляб

(Marbré de Foie Gras au Cacao, Gel Mozart, Gomasio de Fruits Secs, Pain Toasté)

Цена : 26.00 € (50.7 лв)

Розетка от тиква, перфектно яйце от ферма Марин, бекон Гуанчале, карамелизирани кестени, хлорофил от любаж

(Rosace de Butternut, Oeuf Parfait Fermier de Marin, Lard de Guanciale, Marrons Confits, Chlorophylle de Livèche)

Цена : 23.00 € (44.85 лв)

Равиоли с дива свиня - в стил карбонада -, домашен джинджифил, подправка за тъмна бира

(Raviole de Sanglier -Façon Carbonade-, Pain d’Epices Maison, Condiment Bière Brune)

Цена : 24.00 € (46.8 лв)

Татаки от пушено филе от еленско месо, вариант с цвекло

(Tataki de Filet de Cerf Fumé par nos Soins, Déclinaison Autour de la Betterave)

Цена : 25.00 € (48.75 лв)

Запечени миди, ризото с паста и тиква, пачи крак, пяна от магданоз

(Noix de Saint-Jacques Snackées, Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

Цена : 25.00 € (48.75 лв)

Голямата чиния с предястия: асортимент от нашите предястия (Извън менюто)

(La grande assiette d’entrées : assortiment de nos entrées (Hors menu))

Цена : 30.00 € (58.5 лв)

Мешана салата

(Salade Mêlée)

Цена : 7.00 € (13.65 лв)

Филе от костур върху камъче, спаначена възглавничка, чеснов крем, ориз Арлекин Венере

(Filet de Sandre sur son Galet, Coussin d’Epinards, Crème d’Ail, Riz Veneré Arlequin)

Цена : 34.00 € (66.3 лв)

Оскъден стек във виенски сос с гъби, палачинка за ризото "Абонданс", бейби зеленчуци, бульон от подраст

(Pavé de Maigre en Viennoise de Champignons, Galette de Risotto à l’Abondance, Petits Légumes, Bouillon des Sous-Bois)

Цена : 36.00 € (70.2 лв)

Филета от костур Мьоньер, есенна гарнитура, сос тартар, домашни картофи на клечка кибрит

(Les Filets de Perches Meunières, Garniture Automnale, Sauce Tartare, Pommes Allumettes Maison)

Цена : 35.00 € (68.25 лв)

Филета от лебедов костур, кремообразни раци, муслин от пащърнак със сушени плодове, домашни картофи на клечка кибрит

(Les Filets de Perches -Cygnes-, Crémeux Ecrevisse, Mousseline de Panais aux Fruits Secs, Pommes Allumettes Maison)

Цена : 35.00 € (68.25 лв)

Запечени миди, ризото с паста и тиква, пачи крак, пяна от магданоз

(Noix de Saint-Jacques Snackées, Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

Цена : 37.00 € (72.15 лв)

Филе от печено говеждо месо, миле-фей от картофи и пащърнак, карамелизиран лук, редуциран сос и гъши дроб

(Filet de Bœuf Rôti, Mille-Feuilles de Pommes de Terre et Panais, Oignons Confits, Jus Réduit et Monté au Fois-Gras)

Цена : 39.00 € (76.05 лв)

Свинско месо Мон-Шарвен, редукция от шалот и портвайн, татен с гъби, перлен лук, бекон

(Porc de Mont-Charvin, réduction d’Echalottes au Porto, Tatin de Champignons, Oignons Grelots, Lard)

Цена : 33.00 € (64.35 лв)

Еленски гръб, хвойнова коричка, картофи Хаселбек, гастрик от червена боровинка, дивечов сос

(Dos de Chevreuil, Croûte de Genièvre, Pommes de Terre Hasselback, Gastriqueaux Airelles, Jus de Gibier)

Цена : 37.00 € (72.15 лв)

Сотиран еленски стек, шпецле, круша в червено вино, тиква, ловен сос

(Pavé de Biche au Sautoir, Spätzle, Poire au Vin Rouge, Butternut, Sauce Chasse)

Цена : 38.00 € (74.1 лв)

Телешки сладкиши, хранени с пушено масло, трюфелови рьощи, козелец, телешки сос

(Ris de Veau Nourris au Beurre Fumé, Rösti Truffé, Salsifis, Jus de Veau)

Цена : 39.00 € (76.05 лв)

Голяма вегетарианска чиния, според сезона и настроението на готвача

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Цена : 28.00 € (54.6 лв)

Чиния с кибритени картофи

(Assiette de pommes allumettes)

Цена : 9.00 € (17.55 лв)

Избор на нашия бюфет

(Sélection sur notre buffet)

Цена : 14.00 € (27.3 лв)

Извара (със сметана, плодово кули или кленов сироп)

(Fromage blanc (à la crème, ou coulis de fruits ou au sirop d’érable))

Цена : 8.00 € (15.6 лв)

Арктическа овца, хрупкава горска полента, пушен беконов крем, зеленчуци (брой за 2 души, цена на човек) - 39,00 €

(Omble Chevalier, Polenta Forestière Croustillante, Crème Lard Fumé, Légumes (Pièce pour 2 personnes, Prix par Personne) - 39.00€)

Предложение за месо на деня (парче за 2 души, цена на човек) - €38

(Suggestion de Viande du Moment (Pièce pour 2 personnes, prix par personne) - 38€)

Тиквен пай: крем от пекани и кленов сироп

(Tarte Citrouille : Noix de Pecan, et Crème au Sirop d’Erable)

Калвадос суфле: Компот от ябълки и дюли

(Soufflé au Calvados : Compote de Pommes et Coings)

Поширана круша с кардамон: хрупкава плочка и лек ванилов крем

(Poire Pochée à la Cardamome :Tuile Croustillante et Crème Légère à la Vanille)

Хрупкава ванилова бисквитка: ганаш с тъмен шоколад и кафе, гел Bailey's

(Biscuit Croustillant à la Vanille : Ganache au Chocolat Noir et Café, Gel au Bailey’s)

Лебедът (нашият специален десерт): Монблан, Ванилов шантили, Кестенов крем, Целувка

(Le Cygne (Notre Dessert Signature): Mont Blanc, Chantilly Vanille, Crème de Marron, Meringue)

Гурме кафе или чай (доплащане от 3 € в меню)

(Café ou Thé gourmand (supplément de 3€ dans un menu))

Цена : 13.00 € (25.35 лв)

Гурме изкушение -Les Cygnes- (Асортимент от нашите различни сладкиши...)

(Tentation Gourmande -Les Cygnes- (Assortiment de nos différentes pâtisseries…))

Цена : 16.00 € (31.2 лв)

 

Гурме шампанско

(Champagne gourmand)

Цена : 20.00 € (39 лв)

Вижте и нашето занаятчийско меню за сладолед

(Consultez également notre carte des glaces artisanale)

Савойска сурова шунка или смляно говеждо месо или филе от костур, домашни кибритени картофи

(Jambon cru de Savoie ou steak haché ou filets de perches, pommes allumettes maison)

Занаятчийски сладолед или извара или домашно приготвени сладкиши

(Glace artisanale ou fromage blanc ou pâtisserie maison)

Ястие на деня - 21 €

(Plat du jour - 21€)

  Сервира се на обяд от понеделник до петък включително, с изключение на официалните празници и официалните празници на Швейцария

Предястие за деня / Основно ястие за деня - 27 €

(Entrée du Jour / Plat du Jour - 27€)

  Сервира се на обяд от понеделник до петък включително, с изключение на официалните празници и официалните празници на Швейцария

Ястие на деня / Десерт на деня - 27 €

(Plat du jour / Dessert du jour - 27€)

  Сервира се на обяд от понеделник до петък включително, с изключение на официалните празници и официалните празници на Швейцария

Меню за деня: Предястие за деня + Ястие за деня + Десерт

(Menu du Jour: Entrée du Jour + Plat du Jour + Dessert)

Цена : 30.00 € (58.5 лв)

  Сервира се на обяд от понеделник до петък включително, с изключение на официалните празници и официалните празници на Швейцария

Розетка от тиква, перфектно яйце от ферма Марин, бекон Гуанчале, карамелизирани кестени, хлорофил от любаж

(Rosace de Butternut, Oeuf Parfait Fermier de Marin, Lard de Guanciale, Marrons Confits, Chlorophylle de Livèche)

Свинско месо Мон-Шарвен, редукция от шалот и портвайн, татен с гъби, перлен лук, бекон

(Porc de Mont-Charvin, réduction d’Echalottes au Porto, Tatin de Champignons, Oignons Grelots, Lard)

Плато със сирене или извара

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Или: Десерт по избор а-ла-карт или сладолед - Доплащане от 5€ за чаша вода

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Елементите от менюто не могат да се редактират

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Ризото Кокилет с тиква, пачи крак, магданоз

(Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

Голяма вегетарианска чиния, според сезона и настроението на готвача

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Плато със сирене или извара

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Или: Десерт по избор а-ла-карт или сладолед - Доплащане от 5€ за чаша вода

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Ястията в менюто не могат да се променят.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Мраморен гъши дроб с какао, гел Моцарт, гомасио със сушени плодове, препечен хляб

(Marbré de Foie Gras au Cacao, Gel Mozart, Gomasio de Fruits Secs, Pain Toasté)

Или: Запечени миди, Ризото с паста и тиква, Пачи крак, Пяна от магданоз

(Ou: Noix de Saint-Jacques Snackées, Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

Филета от костур Мьоньер, есенна гарнитура, сос тартар, домашни картофи на клечка кибрит

(Les Filets de Perches Meunières, Garniture Automnale, Sauce Tartare, Pommes Allumettes Maison)

Или: Филета от костур -Лебеди-, Кремообразни раци, Муслин от пащърнак със сушени плодове, Домашни картофи на клечка кибрит

(Ou: Les Filets de Perches -Cygnes-, Crémeux Ecrevisse, Mousseline de Panais aux Fruits Secs, Pommes Allumettes Maison)

Или: Филе от печено говеждо месо, миле-фей от картофи и пащърнак, карамелизиран лук, редуциран сос и гъши дроб с кайма

(Ou: Filet de Bœuf Rôti, Mille-Feuilles de Pommes de Terre et Panais, Oignons Confits, Jus Réduit et Monté au Fois-Gras)

Плато със сирене или извара

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Избор на десерт à la carte или мелба със сладолед - Доплащане от €5 за водна мелба

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Ястията в менюто не могат да се променят.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Това меню трябва да се поръча преди 13:00 за обедна услуга и до 20:30 за вечеря.

(Ce Menu est à commander avant 13h sur le service du midi et jusque 20h30 sur le service du soir)

Предястие по избор в менюто

(Entrée au choix dans la carte)

Риба по избор от менюто

(Poisson au choix dans la carte)

Храносмилателна пауза

(Pause digestive)

Месо по избор от меню

(Viande au choix dans la carte)

Плато с наше сирене или от блан

(Plateau de nos fromage Ou fromage blanc)

Избор на десерт à la carte или мелба със сладолед - Доплащане от €5 за водна мелба

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Чиния за дегустация на сирене от нашата чиния

(Assiette de dégustation de fromages de notre plateau)

  Селекция от 12 сирена на три теми "Финес" "Сладост" "Мощност" Селекция от три чаши вино от Maître d'hôtel Всички придружени от зелена салата **** Десерт по ваш избор

Меню на деня

събитие

Проблем с превода?

Create issue

  Значение на иконите :
      Халал
      кошер
      алкохол
      алергените
      вегетарианец
      строг вегетарианец
      дефибрилатор
      BIO
      домашно
      крава
      глутен
      кон
      ,
      Може да съдържа замразени продукти
      прасе

  Информацията, съдържаща се в уеб страниците на eRESTAURANT NFC, не приема никаква агенция за делене в компанията. За повече информация, моля, запознайте се с Общите условия на нашия уеб сайт www.e-restaurantnfc.com

  За да резервирате маса


Кликнете, за да потвърдите

  За да резервирате маса





Назад към главната страница

  За да направите поръчка




Искате ли да го отмените?

Искате ли да го консултирате?

  За да направите поръчка






да Не

  За да направите поръчка




Нова поръчка?