eRESTAURANT NFC

Имате ли нужда от повече информация?

  Restaurant Les Cygnes
  8 Avenue de Grande Rive
  74500   Évian-les-Bains

  Тел.   +33 4 50 75 01 01

 

  Електронна поща:   sebastien@hotellescygnes.com

  Web:  

  Плащане:
         

Bistrot des Cygnes ви предлага

Bistrot des Cygnes ви предлага своите:

Ежедневни менюта

Бистро меню

Произход на продукти и информация

Примери за нашите основни доставчици - неизчерпателни и индикативни:

Произход на месото (месо: родено отгледано и заклано)

Произход на рибата

Домашно приготвени

Опаковки за изваждане

Алергени

Информация

Нашият готвач Йоан Тано ви предлага

Нашите начинаещи..

Нашата гарнирана риба (според пристигането)..

Нашите гарнирани меса..

Нашата вегетарианска чиния..

Салата - Пролет - Основно ястие €27.

Сирена..

Издълбани ястия: в зависимост от наличността и извън менюта..

Нашите сладки изкушения за €13 – Десерти, включени в менютата.

Нашите сладки: Десерти извън менюта ..

Нашите занаятчийски чаши за сладолед

Вкус на сладолед

Вкусове на сорбе

Нашият готвач Йоан Тано: формулите

Детско меню 18 €.

Ежедневни менюта...

Меню Discovery - 44 €.

Вегетарианско меню -44€.

Дегустационно меню - 60 €.

-Гастрономическо меню- 80€..

Кръгло меню със сирена: 42 €.

Фондю Savoyard и сезонна салата (минимум 2 души, цена на човек)

(Fondue Savoyarde et Salade de Saison (Minimum 2 pers, prix par pers))

Цена : 26.00 € (50.7 лв)

 

Чиния с котлети и подправки

(Assiette de Charcuteries et condiments)

Цена : 14.00 € (27.3 лв)

Reblochon Tartiflette и сезонна салата

(Tartiflette au Reblochon et Salade de Saison)

Цена : 27.00 € (52.65 лв)

Berthoud de la Mère бюфет, студено месо и сезонна салата

(Berthoud de la Mère Buffet, Charcuterie et Salade de Saison)

Цена : 28.00 € (54.6 лв)

Днешното специално

(Plat du jour)

Цена : 21.00 € (40.95 лв)

 
  От понеделник до петък само на обяд

Меню за деня: Предястие за деня & Ястие за деня & Десерт за деня

(Menu du jour: Entrée du Jour & Plat du Jour & Dessert du Jour)

Цена : 30.00 € (58.5 лв)

 
  От понеделник до петък само на обяд

Само от понеделник до петък по обяд

(Du lundi au vendredi à midi uniquement)

Смесена салата и тартилет с Reblochon & десерт

(Salade Mêlée & Tartiflette au Reblochon & Dessert)

Цена : 36.00 € (70.2 лв)

 

Деликатеси: SyscoFrance 74, пушена шунка Buttay от Савоя

(Charcuteries : SyscoFrance 74, Jambon Fumé de Savoie Buttay)

Меса: Alpes Viandes, Royal Viande

(Viandes : Alpes Viandes, Royal Viande)

Риба: Chrono Marée Douvaine, От Женевското езеро до океана в Maxilly, Mericq

(Poissons : Chrono Marée Douvaine, Du Léman à l’Océan à Maxilly, Mericq)

Пресни плодове и зеленчуци: Terreazur

(Fruits et Légumes Frais : Terreazur)

Сирена: Maison Buttay в Thonon 74…

(Fromages : Maison Buttay à Thonon 74 …)

Магазин за хранителни стоки: Transgourmet Alpes в La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin

(Épicerie : Transgourmet Alpes à La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin)

Сладолед от Алпите: Thonon Gourmand в Thonon 74

(Glaces des Alpes : Thonon Gourmand à Thonon 74)

Яйца: Maison Pariat в Marin 74…

(Œufs : Maison Pariat à Marin 74 …)

Хляб: Jallon Coup de Pâtes

(Pain : Jallon Coup de Pâtes)

Пресен сок: Maison Spur Douvaine

(Jus Frais : Maison Spur Douvaine)

Гъши дроб: патицата на Жул (Landes)

(Foie Gras : Le Canard de Jules (Landes))

Фуа Гра: Франция (югозапад)

(Foie Gras : France (Sud-Ouest))

Савойска суха шунка: Франция - Савойски сухи и пушени колбаси: Франция

(Jambon Sec de Savoie : France - Saucissons Secs et Fumées de Savoie : France)

Телешко: Франция, Германия

(Veau :France, Allemagne)

Телешко, Патешки гърди: Франция

(Bœuf,Magret :France)

Прасенце: Франция, Германия

(Porcelet : France, Allemagne)

Агнешко: Франция, Ирландия

(Agneau : France, Irlande)

Arctic Char: Рона-Алпи

(Omble Chevalier : Rhône-Alpes)

Поляци: Ирландия, Естония, Франция

(Perches : Irlande, Estonie, France)

Пъстърва: Petit fish farm (Savoia)

(Truite : Pisciculture Petit (Savoie))

Миди: Франция

(Noix de St-Jacques : France)

Монк: Североизточен Атлантик / Бретан

(Lotte : Atlantique Nord-Est /Bretagne)

Треска: Северен Атлантик

(Cabillaud : Atlantique Nord)

Раци: испански

(Écrevisses : Espagnol)

Тук всички наши ястия са домашно приготвени, както се вижда от държавното ни заглавие „Maître Restaurateur“ от 2010 г.

(Ici tous nos plats sont de Fabrication Maison comme l’atteste notre titre d’Etat de « Maître Restaurateur » depuis 2010)

Само хлябът се пече на място и идва от Maison Jallon. Сладоледите са ръчно изработени, разпространявани от гурманска къща Thonon.

(Seul le pain est cuit sur place et provient de la Maison Jallon. Les glaces sont de Fabrication Artisanale, distribuées par la maison Thonon gourmand.)

Опаковането на храна за вкъщи се таксува 1€. Можете да донесете собствен контейнер, но вие носите отговорност за хигиената и годността на контейнера, който носите. Всяка очевидно замърсена или неподходяща опаковка може да бъде отказана. Не приемаме чекове или швейцарски франкове

(L’emballage des plats à emporter est facturé 1€. Il vous est possible d’apporter votre propre contenant, cependant vous êtes responsable de l’hygiène et de l’aptitude du contenant que vous apportez. Tout emballage manifestement sale ou inadapté pourra être refusé. Nous n’acceptons pas ni les chèques, ni les Francs Suisse)

Списъкът със задължителни декларирани алергени е достъпен при поискване

(La liste des allergènes à déclaration obligatoire est disponible est disponible sur votre demande)

За да уважим спокойствието на гостите на хотела и графика на персонала, Ви молим да напуснете ресторанта максимум в 15:30 ч. и максимум в 23:15 ч. Нашите салони и градина обаче са на ваше разположение, за да ви сервират кафе в края на храненето или за момент на релаксация.

(Afin de respecter le calme de nos clients d’hôtel et les horaires du personnel, nous vous demandons de libérer le restaurant à 15h30 maximum et 23h15 maximum. Cependant, nos salons et jardin sont à votre disposition pour vous servir le café en fin de repas ou pour un moment de détente)

Праз нори, опушени от нас листенца Fera, лека майонеза с кафирски лайм

(Nori de Poireaux, Pétales de Féra Fumée par nos Soins, Mayonnaise Légère au Combava)

Цена : 22.00 € (42.9 лв)

Карпачо от октопод, вариация на аспержи, лимонов гел, зехтин от Les Beaux de Provence

(Carpaccio de Poulpe, Déclinaison Autour de l’Asperge, Gel Citron, Huile d’Olive des Beaux de Provence)

Цена : 23.00 € (44.85 лв)

Севиче от лаврак с бергамот, захаросан джинджифил, две сусамови плочки

(Ceviche de Bar à la Bergamote, Gingembre Confit, Tuiles aux Deux Sésames)

Цена : 24.00 € (46.8 лв)

Патешко гъши дроб от Ландите - полусварено - с Beaume de Venise, лавандулов гел и конфи, препечен хляб

(Foie Gras de Canard des Landes -Mi-cuit- au Beaume de Venise, Gel et Confit de Lavande, Pain Toasté)

Цена : 26.00 € (50.7 лв)

Агнешки тартар с флорален оцет, кремообразен грахов сос с мента, печени кедрови ядки

(Tartare d’Agneau au Vinaigre Floral, Crémeux de Petits Pois Parfumé à la Menthe, Pignons de Pins Torréfiés)

Цена : 27.00 € (52.65 лв)

Голямата чиния с предястия: асортимент от нашите предястия (Извън менюто)

(La grande assiette d’entrées : assortiment de nos entrées (Hors menu))

Цена : 30.00 € (58.5 лв)

Мешана салата

(Salade Mêlée)

Цена : 7.00 € (13.65 лв)

Пъстърва, приготвена върху кожата, артишок баригул, пушена шунка еспума от Горна Савоя

(Dos de Truite Cuit sur Peau, Barigoule d’Artichaut, Espuma de Jambon Fumé de Haute Savoie)

Цена : 34.00 € (66.3 лв)

Пържола от риба меч на скара, сос от копър, ревен, муселин Vitelotte, пяна от анасон

(Pavé d’Espadon Grillé, Vierge au Fenouil, Rhubarbe, Mousseline de Vitelotte, Ecume Anisée)

Цена : 34.00 € (66.3 лв)

Филе Джон Дори, сервирано в стила на буйабес, картофена шайба, малко черупчести мекотели, руй и крутони

(Filet de Saint Pierre Servi dans l’Esprit d’une Bouillabaisse, Palet de Pomme de Terre, Quelques Coquillages, Rouille et Croûtons)

Цена : 37.00 € (72.15 лв)

Филе от костур Meunière, сос Тартар, пясъчна каша от моркови с кимион, домашно приготвени кибритени картофи

(Filets de Perches Meunière, Sauce Tartare, Pulpe de Carottes des Sables au Cumin, Pommes Allumettes Maison)

Цена : 34.00 € (66.3 лв)

-La Perche des Cygnes-, ризото Crozet с аспержи и кремообразен пармезан, домашно приготвени кибритени картофи

(-La Perche des Cygnes-, Risotto de Crozets aux Asperges et Crémeux Parmesan, Pommes Allumettes Maison)

Цена : 34.00 € (66.3 лв)

Решетка свинско месо, зелена полента, старомоден крем от горчица, стръкове спанак в зехтин

(Carré de Porcelet, Polenta Verdé, Crème de Moutarde à l’Ancienne, Pousses d’Epinards à l’Huile d’Olive)

Цена : 33.00 € (64.35 лв)

Телешко бон филе, приготвено на ниска температура, кора от черен чесън, пресовани картофи Abondance, сок от женско биле с пълно тяло

(Mignon de Veau Cuit à Basse Température, Croûte d’Ail Noir, Pressé de Pommes de Terre à l’Abondance, Jus Corsé à la Réglisse)

Цена : 35.00 € (68.25 лв)

Патешки гърди, пълнени с раци, сок от двата трупа, пролетни зеленчуци, подхранени с масло от морски водорасли

(Magret de Canard Farci aux Ecrevisses, Jus des Deux Carcasses, Légumes Printaniers Nourris au Beurre d’Algues)

Цена : 37.00 € (72.15 лв)

Агнешки тартар с флорален оцет, кремообразен грахов сос с мента, печени кедрови ядки, домашни кибритени картофи

(Tartare d’Agneau au Vinaigre Floral, Crémeux de Petits Pois Parfumé à la Menthe, Pignons de Pins Torréfiés, Pommes Allumettes Maison)

Цена : 36.00 € (70.2 лв)

Сотено телешко филе, гастрик от червени плодове, шпецле с писту

(Filet de Bœuf au Sautoir, Gastrique aux Fruits Rouges, Spätzle au Pistou)

Цена : 39.00 € (76.05 лв)

Голяма вегетарианска чиния, според сезона и настроението на готвача

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Цена : 27.00 € (52.65 лв)

Чиния с кибритени картофи

(Assiette de pommes allumettes)

Цена : 9.00 € (17.55 лв)

Маруля Ромен, аспержи, киноа, пушена захранка, кремообразен грах, прясно козе сирене с билки, препечен хляб

(Romaine, Asperges, Quinoa, Féra Fumée, Crémeux de Petits Pois, chèvre Frais aux Fines Herbes, Pain Toasté)

Избор на нашия бюфет

(Sélection sur notre buffet)

Цена : 14.00 € (27.3 лв)

Извара (със сметана, плодово кули или кленов сироп)

(Fromage blanc (à la crème, ou coulis de fruits ou au sirop d’érable))

Цена : 8.00 € (15.6 лв)

Арктически чар, крем от киселец, гурме киноа, пролетни зеленчуци (порции 2, цена на човек) - €38

(Omble Chevalier, Crème d’Oseille, Quinoa Gourmand, Légumes Printaniers (Pièce pour 2 personnes, Prix par Personne) - 38€)

Предложение за месо на деня (парче за 2 души, цена на човек) - €38

(Suggestion de Viande du Moment (Pièce pour 2 personnes, prix par personne) - 38€)

Два шоколадови тарта: какаов сладкиш, черен шоколадов ганаш, млечен шоколадов крем

(Tarte aux deux Chocolats : Sablé Cacao, Ganache Chocolat Noir, Crème au Chocolat au Lait)

Le Galet du Léman: Лек ванилов крем, Mango Passion Interior, Passion Gel, Ванилова гъба

(Le Galet du Léman :Crème Légère Vanille, Intérieur Mangue Passion, Gel Passion, Génoise Vanille)

Пролетно Vacherin: ягодово ледено парфе, захаросан ревен, лешников дакуаз

(Vacherin Printanier :Parfait Glacé Fraise, Rhubarbe Confite, Dacquoise Noisette)

Ром баба: баба, ванилов крем Шантили, аранжиран ром гел

(Baba au Rhum : Baba, Chantilly Vanille, Gel au Rhum Arrangé)

Лебедът: (Нашият характерен десерт) Ванилов дипломат, сърце от горски плод, мека бадемова бисквита

(Le Cygne :(Notre Dessert Signature) Diplomate Vanille, Cœur Fruits des Bois, Biscuit Moelleux Amande)

Гурме кафе или чай (доплащане от 3 € в меню)

(Café ou Thé gourmand (supplément de 3€ dans un menu))

Цена : 12.00 € (23.4 лв)

Гурме изкушение -Les Cygnes- (Асортимент от нашите различни сладкиши...)

(Tentation Gourmande -Les Cygnes- (Assortiment de nos différentes pâtisseries…))

Цена : 16.00 € (31.2 лв)

 

Гурме шампанско

(Champagne gourmand)

Цена : 20.00 € (39 лв)

Вижте и нашето занаятчийско меню за сладолед

(Consultez également notre carte des glaces artisanale)

Сладолед 2 топки

(Glace 2 Boules)

Цена : 8.00 € (15.6 лв)

3 топки сладолед

(Glace 3 boules)

Цена : 12.00 € (23.4 лв)

2 топки сладолед и крем Шантили

(Glace 2 Boules et Chantilly )

Цена : 10.00 € (19.5 лв)

3 топки сладолед и крем Шантили

(Glace 3 Boules et Chantilly)

Цена : 13.00 € (25.35 лв)

Напоена чаша (доплащане от €5 в менютата)

(Coupe Arrosée (Supplément de 5€ dans les menus))

Цена : 15.00 € (29.25 лв)

Бърбън ванилия - тъмен шоколад - сицилиански шам фъстък - кафе арабика - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - ром стафиди - Grand-Marnier - карамел със солено масло - шоколадова мента

(Vanille Bourbon - Chocolat Noir - Pistache de Sicile - Café Arabica - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - Rhum Raisin - Grand-Marnier - Caramel Beurre Salé - Menthe Chocolat)

Ягода - Малина - Сицилиански лимон - Круша Уилямс - Боровинка - Тропически плодове - Кървав портокал - Лозова праскова

(Fraise - Framboise - Citron de Sicile - Poire Williams - Myrtille - Fruits des Tropiques - Orange Sanguine - Pêche de Vigne)

Савойска сурова шунка или смляно говеждо месо или филе от костур, домашни кибритени картофи

(Jambon cru de Savoie ou steak haché ou filets de perches, pommes allumettes maison)

Занаятчийски сладолед или извара или домашно приготвени сладкиши

(Glace artisanale ou fromage blanc ou pâtisserie maison)

Ястие на деня - 21 €

(Plat du jour - 21€)

  Сервира се на обяд от понеделник до петък включително, с изключение на официалните празници и официалните празници на Швейцария

Предястие за деня / Основно ястие за деня - 27 €

(Entrée du Jour / Plat du Jour - 27€)

  Сервира се на обяд от понеделник до петък включително, с изключение на официалните празници и официалните празници на Швейцария

Ястие на деня / Десерт на деня - 27 €

(Plat du jour / Dessert du jour - 27€)

  Сервира се на обяд от понеделник до петък включително, с изключение на официалните празници и официалните празници на Швейцария

Меню за деня: Предястие за деня + Ястие за деня + Десерт

(Menu du Jour: Entrée du Jour + Plat du Jour + Dessert)

Цена : 30.00 € (58.5 лв)

  Сервира се на обяд от понеделник до петък включително, с изключение на официалните празници и официалните празници на Швейцария

Карпачо от октопод, вариация на аспержи, лимонов гел, зехтин от бо де Прованс

(Carpaccio de Poulpe, Déclinaison autour de l’asperge, Gel citron, Huile d’Olive de Beaux de Provence)

Решетка свинско месо, зелена полента, старомоден крем от горчица, стръкове спанак в зехтин

(Carré de Porcelet, Polenta Verdé, Crème de Moutarde à l’Ancienne, Pousses d’Epinards à l’Huile d’Olive)

Плато със сирене или извара

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Или: Десерт по избор а-ла-карт или сладолед - Доплащане от 5€ за чаша вода

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Елементите от менюто не могат да се редактират

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Праз нори, лека майонеза с кафирски лайм

(Nori de Poireaux, Mayonnaise Légère au Combava)

Голяма вегетарианска чиния, според сезона и настроението на готвача

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Плато със сирене или извара

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Или: Десерт по избор а-ла-карт или сладолед - Доплащане от 5€ за чаша вода

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Ястията в менюто не могат да се променят.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Севиче от лаврак с бергамот, захаросан джинджифил, две сусамови плочки

(Ceviche de Bar à la Bergamote, Gingembre Confit, Tuiles aux Deux Sésames)

Или: патешко гъши дроб от Ландите - полусготвено - с Beaume de Venise, лавандулов гел и конфи, препечен хляб

(Ou: Foie Gras de Canard des Landes -Mi-cuit- au Beaume de Venise, Gel et Confit de Lavande, Pain Toasté)

-La Perche des Cygnes-, ризото Crozet с аспержи и кремообразен пармезан, домашно приготвени кибритени картофи

(-La Perche des Cygnes-, Risotto de Crozets aux Asperges et Crémeux Parmesan, Pommes Allumettes Maison)

Или: филета от костур Meunière, сос тартар, пясъчна каша от моркови с кимион, домашно приготвени кибритени картофи

(Ou: Filets de PerchesMeunière, Sauce Tartare, Pulpe de Carottes des Sables au cumin, Pommes Allumettes Maison)

Телешко бонфиле, приготвено на ниска температура, кора от черен чесън, пресовани картофи Abondance, сок от женско биле с пълно тяло

(Mignon de Veau cuit à Basse Température, Croûte d’Ail Noir, Pressé de Pommes de Terre à l’Abondance, Jus Corsé à la Réglisse)

Плато със сирене или извара

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Избор на десерт à la carte или мелба със сладолед - Доплащане от €5 за водна мелба

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Ястията в менюто не могат да се променят.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Това меню трябва да се поръча преди 13:00 за обедна услуга и до 20:30 за вечеря.

(Ce Menu est à commander avant 13h sur le service du midi et jusque 20h30 sur le service du soir)

Предястие по избор в менюто

(Entrée au choix dans la carte)

Риба по избор от менюто

(Poisson au choix dans la carte)

Храносмилателна пауза

(Pause digestive)

Месо по избор от меню

(Viande au choix dans la carte)

Плато с наше сирене или от блан

(Plateau de nos fromage Ou fromage blanc)

Избор на десерт à la carte или мелба със сладолед - Доплащане от €5 за водна мелба

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Чиния за дегустация на сирене от нашата чиния

(Assiette de dégustation de fromages de notre plateau)

  Селекция от 12 сирена на три теми "Финес" "Сладост" "Мощност" Селекция от три чаши вино от Maître d'hôtel Всички придружени от зелена салата **** Десерт по ваш избор

Меню на деня

събитие

Проблем с превода?

Create issue

  Значение на иконите :
      Халал
      кошер
      алкохол
      алергените
      вегетарианец
      строг вегетарианец
      дефибрилатор
      BIO
      домашно
      крава
      глутен
      кон
      ,
      Може да съдържа замразени продукти
      прасе

  Информацията, съдържаща се в уеб страниците на eRESTAURANT NFC, не приема никаква агенция за делене в компанията. За повече информация, моля, запознайте се с Общите условия на нашия уеб сайт www.e-restaurantnfc.com

  За да резервирате маса


Кликнете, за да потвърдите

  За да резервирате маса





Назад към главната страница

  За да направите поръчка




Искате ли да го отмените?

Искате ли да го консултирате?

  За да направите поръчка






да Не

  За да направите поръчка




Нова поръчка?