eRESTAURANT NFC

Necessites més informació?

  Les Brasseurs Genève
  20 place Cornavin
  1201   Genève

  Tel.   +41 22 731 02 06

 

  Correu electrònic:   geneve@les-brasseurs.ch

  Web:   http://www.les-brasseurs.ch/site/fr/geneve/accueil/

  Pagament:
                   

  Xarxes socials:
     

Menú a la carta

primers plats

Granotes, peixos, crustacis

Aus i carn

Formatges

Les nostres dolces dolces

informació legal

Els nostres menús

Menú Víctor, el nostre gran (de 84 € / persona)

Menú Gaspard, el nostre fill menor (65 € / persona)

Menú Catalina, la nostra àvia (40 € / persona)

Menú del Centenari de la nostra casa, 1906 - 2006 (52 € / persona)

Menú Jacques, el pare (28 € / persona) - excepte els diumenges i festius

Acord sobre el vi si es desitja (20 €)

informació legal

amanida de llagosta, vinagre balsàmic, pistatxo

(Salade de homard entier, vinaigre balsamique, pistaches)

(insalata di aragosta, aceto balsamico, pistacchi)

Preu : 38.00 CHF (39.58 €)

   
  (Al·lèrgens: Crustacis, Cacauets, Mostassa)

Rostit Saint-Jacques, manat de brots tendres, cítrics vinagreta

(Saint-jacques rôties, bouquet de jeune pousses, vinaigrette aux agrumes)

(Arrosto di Saint-Jacques, gruppo di giovani germogli, agrumi vinaigrette)

Preu : 26.00 CHF (27.08 €)

 
  (Al·lèrgens: Mol·luscs)

Càlid ravioli de foie gras, salsa de porto

(Raviole de foie gras chaud, sauce au porto)

(Caldo foie gras ravioli, salsa di porto)

Preu : 25.00 CHF (26.04 €)

 
  (Al·lèrgens: Gluten)

Salmó càlida minut, blanc picant mantega, brots tendres

(Minute de saumon tiède, beurre blanc acidulé, jeunes pousses)

(Salmone caldo minuto, burro bianco sapido, giovani germogli)

Preu : 18.00 CHF (18.75 €)

 
  (Al·lèrgens: Peixos, Llet)

Tomàquet de gaspatxo de caqui de codony, alfàbrega morada

(Gaspacho de tomate kaki coing, basilic pourpre)

(Cotoletta di cachi gazpacho al pomodoro, basilico viola)

Preu : 14.00 CHF (14.58 €)

granotes saltejades en mantega i herbes (selecció d'entrants)

(grenouilles simplement sautées au beurre et fines herbes (entrée au choix))

(rane saltate al burro ed erbe (scelta di antipasti))

Preu : 30.00 CHF (31.25 €)

 
  (Al·lèrgens: Llet)

patata rostida pancakes, amb granotes desossades

(galette de pomme de terre roties, aux grenouilles désossées)

(patata frittella arrosto, con le rane disossate)

Preu : 30.00 CHF (31.25 €)

 
  (Al·lèrgens: Gluten)

tajine de llagosta, salsa de llagosta

(Tajine de homard, coulis de homard)

(aragosta tagine, salsa di aragosta)

Preu : 38.00 CHF (39.58 €)

 
  (Al·lèrgens: Crustacis, Cacauets, Llet)

Turbot rostit, dolç de carabassa, emulsió de crustacis

(Turbot rôti, moelleux de potiron, émulsion de coquillages)

(Rombo arrosto, dolce di zucca, emulsione di crostacei)

Preu : 30.00 CHF (31.25 €)

 
  (Al·lèrgens: Peixos, Mol·luscs)

bacallà fresc torrat, crema de créixens, remolatxa de "Echets"

(cabillaud rôti, crème de cresson, betterave des Echets)

(merluzzo fresco arrosto, crema di crescione, barbabietole della "Echets")

Preu : 22.00 CHF (22.92 €)

 

Les aus de corral de Bresse, la crema Bresse

(Volaille de Bresse, à la crème de Bresse)

(Pollo di Bresse, la crema Bresse)

Preu : 33.00 CHF (34.38 €)

 
  (Al·lèrgens: Llet)

Pollastre de Bresse, crema de Bresse amb múrgoles

(Volaille de Bresse, à la crème de Bresse aux morilles)

(Pollo di Bresse, crema di Bresse alle spugnole)

Preu : 38.00 CHF (39.58 €)

 
  (Al·lèrgens: Llet)

fets a la granja pintada en dos cuinar-procés, rostit de mama de gallines de Guinea i parmentier cuixa confitada

(Pintade fermière en 2 cuissons, blanc de pintade rôti et cuisse confite parmentier)

(farm-made faraona in due cotture processo, arrosto petto di faraona e coscia confit parmentier)

Preu : 27.00 CHF (28.13 €)

 

costella de vedella - Negre-Angus EUA - salsa bearnesa per a 2 persones

(Côte de boeuf Black-Angus, sauce béarnaise pour 2 personnes)

(costola di manzo - Black-Angus Stati Uniti d'America - salsa bernese per 2 persone)

Preu : 80.00 CHF (83.33 €)

  Origen EUA

Carn de res Angus Negre ribsteak, pa-fregits amb mantega Bresse

(Entrecôte de boeuf Black-Angus, poelé au beurre de Bresse)

(Manzo ribsteak Black Angus, in padella con burro Bresse)

Preu : 32.00 CHF (33.33 €)

 
  Origen EUA
  (Al·lèrgens: Llet)

Taula de formatges de les nostres regions

(Plateau de fromages de nos régions)

(Cheese platter delle nostre regioni)

Preu : 17.00 CHF (17.71 €)

  (Al·lèrgens: Llet)

Mató amb crema

(Fromage blanc à la crème)

(Ricotta con crema)

Preu : 10.00 CHF (10.42 €)

  (Al·lèrgens: Llet)

Els cervells de "Canut" (base de mató)

(Cervelle de Canut (à base de fromage blanc))

(Cervelli di "Canut" (ricotta di base))

Preu : 10.00 CHF (10.42 €)

  El mató, el cibulet picat, la ceba, sal, pebre, oli d'oliva i vinagre
  (Al·lèrgens: Llet)

soufflé amb codony

(Soufflé chaud au coing)

(soufflé con mele cotogne)

Preu : 12.00 CHF (12.5 €)

 
  (Al·lèrgens: Gluten, Ous, Llet)

Descobreix la xocolata esfera i pera

(Découverte de la sphère aux chocolat et à la poire)

(Scopri il cioccolato sfera e pera)

Preu : 12.00 CHF (12.5 €)

  (Al·lèrgens: Gluten, Ous, Llet)

plat de Gelats i sorbets

(Assiette de glaces et sorbets)

(piatto di Gelati e sorbetti)

Preu : 12.00 CHF (12.5 €)

  (Al·lèrgens: Ous, Llet)

Pastís de praliné, gelat de vainilla

(Tarte aux pralines, glace vanille)

(Torta di pralina, gelato alla vaniglia)

Preu : 12.00 CHF (12.5 €)

  (Al·lèrgens: Gluten, Ous, Llet, Nous)

profiteroles de xocolata tradicionals amb Varhona

(Traditionnelles profiteroles au chocolat Varhona)

(Profiteroles tradizionali con cioccolato Varhona)

Preu : 12.00 CHF (12.5 €)

  Bola de pastisseria Chou amb farciment dolç o salat. Com a postres, aquestes boles estan plens de gelat i servits recoberts amb xocolata fosa calenta.
  (Al·lèrgens: Gluten, Ous, Llet)

Soufflé gelat amb Grand Marnier, amb la seva vas Nicole

(Soufflé glacé au Grand Marnier, accompagné de son verre Nicole)

(Soufflé ghiacciato al Grand Marnier, con il bicchiere Nicole)

Preu : 12.00 CHF (12.5 €)

 
  (Al·lèrgens: Ous, Llet)

les pomes confitades, crema suau, rajoles de praliné, Granny Smith sorbet

(Pommes confites, crème moelleuse, tuile aux pralines, sorbet Granny Smith)

(mele candite, crema morbida, piastrelle pralina, Granny Smith sorbetto)

Preu : 12.00 CHF (12.5 €)

  (Al·lèrgens: Ous, Llet, Nous)

Tots els preus inclouen 10% d'IVA i servei

(Tous nos prix s’entendent TVA à 10 % et service sont compris)

(Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA al 10% e servizio)

Fotos i al·lèrgens no són contractuals

(Les photos et allergènes ne sont pas contractuels)

(Foto e allergeni non sono contrattuali)

només és autèntic, la llista d'al·lèrgens poden sol·licitar en francès.

(seul fait foi, la liste des allergènes disponibles sur demande en langue française.)

(il solo facente fede, la lista degli allergeni disponibili su richiesta in francese.)

Menú Víctor, el nostre gran (4 plats, formatge i postres)

(Menu Victor, notre aîné (4 plats, fromages et dessert))

(Menu Victor, la nostra anziana (4 portate, formaggi e dessert))

Preu : 85.00 CHF (88.54 €)

 
  Depenent de la disponibilitat i de la inspiració del dia - per a tota la taula

Càlid ravioli de foie gras, salsa de vi de Porto (selecció d'entrants)

(Raviole de foie gras chaud, sauce au porto (entrée au choix))

(Caldo ravioli di foie gras, salsa di vino porto (scelta di antipasti))

 
  (Al·lèrgens: Gluten)

Rostit de Sant-Jacques, el cruixent de sèsam (selecció d'entrants)

(Saint-jacques rôties, posé sur croustillant de sésame (entrée au choix))

(Arrosto di Saint-Jacques, il sesamo croccante (scelta di antipasti))

 
  (Al·lèrgens: Nous, Mol·luscs)

fets a la granja pintada en dos cuinar-procés, rostit de mama de gallines de Guinea i parmentier cuixa confitada (selecció d'acompanyament)

(Pintade fermière en 2 cuissons, blanc de pintade rôti et cuisse confite parmentier (plat au choix))

(farm-made faraona in due cottura processo, arrosto petto di faraona e coscia confit Parmentier (scelta del piatto))

 

Turbot rostit, dolç de carabassa, emulsió de crustacis (elecció de plat principal)

(Turbot rôti, moelleux de potiron, émulsion de coquillages (plat au choix))

(rombo arrosto, dolce di zucca, emulsione di crostacei (scelta del piatto principale))

 
  (Al·lèrgens: Peixos, Mol·luscs)

selecció del formatge

(Fromage au choix)

(selezione di formaggi)

  (Al·lèrgens: Llet)

Elecció de postres (veure menú a la carta)

(Choix de dessert à la carte)

(Scelta di dessert (vedi menù à la carte))

Dolços, llaminadures

(Mignardises)

(Dolci, prelibatezze)

ou fregit, crema àcida, amb herbes de temporada

(Œuf frit, crème acidulée, aux herbes de saison)

(Uovo fritto, crema piccante, con erbe di stagione)

 
  (Al·lèrgens: Ous, Llet)

Bacallà rostit amb crema de créixens, Echets remolatxa

(Cabillaud rôti, crème de cresson, betteraves des Echets)

(Baccalà arrosto con crema di crescione, Echets barbabietola)

  (Al·lèrgens: Peixos, Llet)

Selecció d'una trilogia de formatge, melmelada de cireres

(Sélection d’une trilogie de fromage, confiture de cerises)

(Selezione di una trilogia di formaggio, marmellata di ciliegie)

  (Al·lèrgens: Llet)

Mató amb crema Bresse - o

(ou Fromage blanc à la crème de Bresse)

(Ricotta con crema Bresse - o)

  (Al·lèrgens: Llet)

Pastís de praliné, gelat de vainilla

(Tarte aux pralines, glace vanille)

(Praline torta, gelato alla vaniglia)

  (Al·lèrgens: Gluten, Ous, Llet)

4 generacions de xefs, seleccioneu de la cuina del país

(4 générations de cuisiniers, mes sélections du terroir)

(4 generazioni di cuochi, selezionare di cucina contadina)

granotes saltejades en mantega i herbes (entrada opcional)

(grenouilles simplement sautées au beurre et fines herbes (entrée au choix))

(rane saltati in burro ed erbe (ingresso opzionale))

 
  En homenatge a la meva àvia "Catherine"
  (Al·lèrgens: Llet)

Bresse AOC pollastre, crema de Bresse, l'arròs Basmati i arròs salvatge, tortitas Parmentier

(Volaille de Bresse AOP à la crème de Bresse AOC, riz Basmati et riz sauvage, crêpes Parmentier)

(Pollo di Bresse AOC, crema di Bresse, il riso Basmati e riso selvatico, frittelle Parmentier)

  En homenatge a la meva gran àvia "Pierrette"
  (Al·lèrgens: Llet)

Formatges de les nostres províncies

(Fromages de nos provinces)

(Formaggi delle nostre province)

  (Al·lèrgens: Llet)

Placa dels tres delícies

(Variation de trois Gourmandises)

(Piatto di tre Delizie)

  En homenatge al meu pare "Jacques"

Salmó càlida minut, blanc picant mantega, brots tendres

(Minute de saumon tiède, beurre blanc acidulé, jeunes pousses)

(Salmone caldo minuto, burro bianco sapido, giovani germogli)

 
  (Al·lèrgens: Peixos, Llet)

pit d'ànec, salsa de carxofes de Jerusalem, escuma de patata

(Magret de canard, coulis de topinambours, espuma de pomme de terre)

(petto d'anatra, salsa di Topinambur, espuma patata)

 

Mató amb crema o - suflé calent amb codony

(fromage blanc à la crème - ou - soufflé chaud au coing)

(Ricotta con Crema-o - soufflé caldo con mele cotogne)

  (Al·lèrgens: Llet)

1 got de Manicle - vi de la casa Bugiste (10 cl)

(1 verre de Manicle Caveau Bugiste (10 cl))

(1 bicchiere di Manicle - vino della casa Bugiste (10 cl))

Preu : 20.00 CHF (20.83 €)

 

1 got de Gamay 2010 - vi de la casa Bugiste (10 cl)

(1 verre de Gamay 2010 du Caveau Bugiste 10 cl)

(1 bicchiere di Gamay 2010 - vino della casa Bugiste (10 cl))

 

½ o 1/2 Evian Badoit, 1 cafè

(½ Evian ou Badoit , 1 café)

(½ Evian o 1/2 Badoit, 1 caffè)

Tots els preus inclouen 10% d'IVA i servei

(Tous nos prix s’entendent TVA à 10 % et service sont compris)

(Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA al 10% e servizio)

Fotos i al·lèrgens no són contractuals

(Les photos et allergènes ne sont pas contractuels)

(Foto e allergeni non sono contrattuali)

només és autèntic, la llista d'al·lèrgens a petició en francès.

(seul fait foi, la liste des allergènes disponibles sur demande en langue française.)

(il solo facente fede, la lista allergene disponibile a richiesta in francese.)

Menú del dia

Esdeveniment

Traducció problema?

Create issue

  Significat de les icones :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Al·lèrgens
      Vegetarià
      Vegetarià
      Desfibril·lador
      BIO
      Casero
      vaca
      Sense gluten
      cavall
      .
      Pot contenir productes congelats
      Porc

  La informació continguda a les pàgines web de eRESTAURANT NFC accepta cap companyia Agència Delenate. Per a més informació si us plau consultar els termes i condicions en la nostra pàgina web www.e-restaurantnfc.com

  Per reservar una taula


Feu clic per confirmar

  Per reservar una taula





Torna a la pàgina principal

  Fer una comanda




Voleu cancel·lar-lo?

Voleu consultar-lo?

  Fer una comanda






No

  Fer una comanda




Nou ordre?