eRESTAURANT NFC

A oes angen mwy o wybodaeth?

  Le Jules Verne
  Rue du Port
  74140   Yvoire

  Ffôn.   +33 4 50 72 80 08

 

  E-bost:   contact@hoteljulesverne.com

  Gwefan:  

  taliad:
                   

  Rhwydweithiau cymdeithasol:
 

Mae bwydlen la carte

Ein cychwynnwyr

Mae ein Fishes & Cramenogion

ein Meats

Mae ein prydau llysieuol

Ein Caws - & - Pwdinau Cartref

Mae'r bwydlenni

Dewislen Jules Verne 58 € neu 65 € gyda chaws *

dewislen Pysgotwr: € 39

Mae'r Belle Epoque yn ymestyn 43 €

Teils llechi o delicatessen o'n rhanbarthau

(L’ardoise de charcuterie de nos régions)

(telha de ardósia de charcutaria de nossas regiões)

Price : 16.00 €

 

Cawl pysgod cartref, crouton bara garlleg, rouille, emmental

(Soupe de poisson maison, croûtons à l’ail, rouille et emmental)

(Sopa de peixe caseiro, crouton de pão de alho, rouille, emmental)

Price : 16.00 €

 
  (alergenau: Glwten, wyau, Fishes, llaeth)

Mae carpaccio gartref yn ysgogi Gene Lake Féra (*), pupur Espelette pwmpio

(Carpaccio de Féra du Léman fumée maison (*), parfumée au piment d’Espelette)

(Carpaccio casa fumado Geneva Lake Féra (*), pimenta Espelette perfumada)

Price : 19.00 €

 
  (*) Rhoesom wybod i'n cwsmeriaid pleser ein bod yn defnyddio cynhyrchion ffres. Gall rhai cynhyrchion fod allan o stoc weithiau. Diolch am eich dealltwriaeth.
  (alergenau: Fishes)

Salad cimwch gyda mafon

(Salade de homard aux framboises)

(salada de lagosta com framboesas)

Price : 19.00 €

 
  (alergenau: cramenogion)

Duck Foie gras terrine, marinated gyda Sauternes wine, candied ananas

(Terrine de foie gras de canard mi cuit, mariné au Sauternes, brioche, ananas confit)

(Duck Foie gras terrine, marinado com Sauternes vinho, ananás cristalizadas)

Price : 24.00 €

Salad llysieuol

(Salade végétarienne)

(Salada vegetariana)

Price : 15.00 €

 

Salad Cesar, cyw iâr wedi'i grilio, salad romaine, parmegiano, croutons bara, tomatos ceirios

(Salade Caesar, poulet mariné grillé, salade romaine, parmesan, croûtons, tomates cerise)

(Salada Caesar, frango grelhado, salada de alface romana, parmegiano, croutons de pão, tomates cereja)

Price : 18.00 €

  (alergenau: llaeth)

Salad y Chef gyda foie gras

(La Salade du Chef aux copeaux de foie gras)

(A salada do chef com foie gras)

Price : 22.00 €

Gwisgwch ffiledau wedi'u ffrio, saws lemwn, ffrwythau Ffrangeg, salad mesclun

(Filets de perches frits, sauce citron, mesclun, pommes frites)

(Perches filetes fritos, molho de limão, batatas fritas, salada mesclun)

Price : 30.00 €

  ffeiliau o ffrwythau ffres, Pommes frites, salade Mesclun, vinaigrette à l'huile de noix -Perches, beurre, ail, jus de citron, persil haché, farine d blé, jus de citron, sel, poivre, huile de tournesol, -Pmes de terre, -Salade Mesclun, moutarde, vinaigre de vin rouge, huile de noix,
  (alergenau: Glwten, Fishes, llaeth, cnau)

Ffrwythau fflatiau meunières, ffrwythau Ffrangeg, salad mesclun

(Filets de perches meunières, mesclun, pommes frites)

(Poleiros estilo filetes meunières, batatas fritas, salada mesclun)

Price : 31.00 €

  Cribau Meunières, ffrwythau Ffrengig, Salad Mesclun, Vinaigrette olew Cnau Ffrengig Ffiled ffres, menyn, garlleg, sudd lemwn, persli wedi'i dorri, blawd, sudd lemwn, halen a phupur - Blasau, halen a phupur, - SaladMalclun, mwstard, finegr, cnau Ffrengig olew, halen, pupur Alergenau: - Pysgod - Gluten -Lactose - Ffrwythau gyda cocos
  (alergenau: Glwten, Fishes, llaeth, cnau)

Ffrât fflatiau meunières, ffrwythau Ffrangeg, salad mesclun â saws tartar neu saws lemwn neu saws lemon

(Filets de perches meunières, mesclun, pommes frites avec sauce tartare ou sauce citron)

(Poleiros estilo filetes meunières, batatas fritas, salada mesclun com molho tártaro ou molho de limão ou molho de limão)

Price : 32.00 €

  Cribau Meunières, ffrwythau Ffrengig, Salad Mesclun, Vinaigrette olew Cnau Ffrengig Ffiled ffres, menyn, garlleg, sudd lemwn, persli wedi'i dorri, blawd, sudd lemwn, halen a phupur - Gobatos, halen a phupur, - Salad Mesclun, mwstard, finegr, cnau Ffrengig olew, halen, pupur
  (alergenau: Glwten, Fishes)

Ffiled Ffraraidd o Lynfa Genefa, wedi'i fagio mewn menyn garlleg, saws mawreddog, (*) tatws melys wedi'u cuddio â sinsir a thym

(Filet de Féra du Léman pochée au beurre d’ail, sauce vierge, (*) mousseline de patate douce au gingembre et au thym)

(Filé Féra do Lago de Genebra, escalfado em manteiga de alho, molho virgem, (*) purê de batata doce com gengibre e tomilho)

Price : 35.00 €

  (*) Rhoesom wybod i'n cwsmeriaid pleser ein bod yn defnyddio cynhyrchion ffres. Gall rhai cynhyrchion fod allan o stoc weithiau. Diolch am eich dealltwriaeth.
  (alergenau: Fishes)

Ffiled pysgod gwyllt o lysiau gwydr, gwydr a sgwâr creigiau, Teils Parmesan

(Filet de poisson sauvage d’océan, petits légumes glacés et écume de roche, tuile parmesan)

(Filé de peixe selvagem do oceano, legumes vidrados e escória de rocha, Parmesão)

Price : 35.00 €

  Ffiled o bysgod y môr gwyllt, llysiau gwydr bach a sbri creigiau, Teils Parmesan
  (alergenau: Glwten, Fishes)

Cimwch gwyrdd o'n pwll, gwartheg, menyn tywallt a saws soja, llysiau ffres wedi'i ffrio (tua 500g fesul darn)

(Homard bleu de notre vivier, rôti, sauce tranchée au soja, poêlée de légumes du moment (calibre 500g env.))

(lagosta azul de nossa piscina, roted, manteiga de chalotas e soja molho, legumes frescos pan-frito (cerca de 500g por peça))

Price : 51.00 €

  (alergenau: cramenogion)

Brest cyw iâr rouge label, jws cyw iâr

(Suprême de volaille label rouge rôti, jus de volaille)

(Label Rouge peito de frango, molho de frango)

Price : 30.00 €

  Dofednod Label Rouge goruchaf, tatws wedi'i falu, ysglyfaeth fyr - Cig dofednod AOC -Garniture (gweler cig eidion *) - Sudd: cefndir gwyn dofednod (carcas dofednod) Garnish aromatig (moron, nionod, garlleg, seleri) -Dynau gwyn dydrith Tym / gwin gwyn Dim alergenau

Y darn o gig yn dibynnu ar ysbrydoliaeth y Chef

(La pièce du boucher selon l’inspiration du Chef)

(O pedaço de carne, dependendo da inspiração do Chef)

Price : 30.00 €

  Mae pob un o'n cigydd yn cael eu rhoi gyda thatws marmalad cartref gyda olew olewydd, madarch wystrys a jws, neu lysiau wedi'u ffrio (Mae ein holl gig o darddiad Ewropeaidd)

Tresin ffiled cig eidion, jws cig eidion

(Cœur de Filet de bœuf poêlé, jus réduit)

(Filé mignon, molho de carne)

Price : 36.00 €

  Mae pob un o'n cigydd yn cael eu rhoi gyda thatws marmalad cartref gyda olew olewydd, madarch wystrys a jws, neu lysiau wedi'u ffrio (Mae ein holl gig o darddiad Ewropeaidd)

Mae coesau brogaidd yn arddull Provencal, llysiau ffres wedi'u troi ffrio

(Cuisses de grenouille à la provençale, poêlée de légumes)

(Sapo pernas estilo provençal, frite legumes frescos)

Price : 38.00 €

Llysiau ffres ffresiog

(Poêlée de légumes frais)

(Frite os legumes frescos)

Price : 17.00 €

 

Dawnsio ffres wedi'i wneud yn y cartref - blasau i ddewis ohonynt: Menyn, olew olewydd

(Linguine fraîches maison – saveurs au choix : Beurre, Huile d'olive)

(Linguine fresca caseira - sabores a escolher: Manteiga, Azeite)

Price : 20.00 €

 

Daith cartref ffres - blasau i ddewis ohonynt: neu pesto cartref

(Linguine fraîches maison – saveurs au choix : ou Pesto maison)

(Linguine caseiro fresco - qualquer sabor: napolitana)

Price : 20.00 €

 

Reis risotto Carnaroli gyda thrafflau du

(Risotto carnaroli à la truffe)

(risotto Carnaroli com trufas negras)

Price : 35.00 €

 

Platiau caws Haute Savoie: abondance, reblochon, ..., tomme des Bauges, salad gyda chnau Ffrengig vinaigrette

(Ardoise de fromages du pays : abondance, reblochon, tomme des Bauges, …, mesclun de salade et vinaigrette aux noix)

(Bandeja do queijo de Haute Savoie: Abondance, Reblochon, ..., tomme des Bauges, salada com nozes vinagrete)

Price : 16.00 €

  (alergenau: llaeth, cnau)

Pwdin yn dibynnu ar ysbrydoliaeth y Cogydd Defaid

(Dessert selon l’inspiration du Chef Pâtissier)

(Sobremesa dependendo da inspiração Pastry Chef)

Price : 11.50 €

Bourbon vanilla crème brulée

(Crème brûlée à la vanille de Bourbon)

(Bourbon crème brulée de baunilha)

Price : 9.50 €

 
  (alergenau: llaeth)

Ffrwythau coch wedi'u heintio â mintys, macaroon gyda mousse mafon

(Nage de fruits rouges infusés à la menthe, macaron à la mousse de framboise)

(Frutas vermelhas infundidos com hortelã, macaroon com mousse de framboesa)

Price : 13.00 €

  (alergenau: llaeth)

Tiramisu arddull Grand-mother

(Tiramisu façon Grand-mère)

(tiramisu estilo Grand-mãe)

Price : 12.00 €

  (alergenau: wyau, llaeth)

Cynghrair rhwng siocled du ac Amarena cherry

(Alliance entre le chocolat noir et la cerise Amarena)

(Aliança entre o chocolate preto e Amarena cereja)

Price : 12.00 €

Cyrnol (sorbet lemon a fodca)

(Colonel (sorbet citron et vodka))

(Coronel (sorbet de limão e vodka))

Price : 12.00 €

The icecreams: Cwpan 2 peli

(Les glaces et sorbets : Coupe 2 boules)

(Os sorvetes: 2 bolas Cup)

Price : 7.00 €

  (alergenau: llaeth)

Y cwpan iâ 3 bêl icecreams

(Les glaces et sorbets: 3 boules)

(Os sorvetes 3 bolas da Copa)

Price : 9.00 €

  (alergenau: llaeth)

Yr hufen iâ: Siocled Chantilly neu Atodiad

(Les glaces et sorbets: Supplément Chantilly ou Chocolat)

(O sorvete: Chocolate Chantilly ou suplemento)

Price : 1.50 €

  (alergenau: llaeth)

Caws gwyn, coulis ffrwythau coch

(Fromage blanc, coulis de fruits rouges)

(Queijo branco, coulis de frutas vermelhas)

Price : 9.00 €

  (alergenau: llaeth)

Gwyrdd espresso

(Expresso gourmand)

(Café expresso gourmet)

Price : 9.50 €

Neu te / infusion gourmet

(Ou thé/infusion gourmand)

(Ou chá gourmet / infusão)

Price : 11.50 €

Salad ffrwythau ffres

(Salade de fruits frais)

(Salada de frutas frescas)

Price : 9.00 €

byrbrydau coctel

(Amuse bouche)

(petiscos cocktail)

-----------------------------

(-----------------------------)

(-----------------------------)

Dewis o ddechreuwyr: Duck Foie gras terrine, marinated gyda Sauternes wine, candied ananas

(Entrée au choix: Terrine de foie gras de canard mi cuit, mariné au Sauternes, brioche, ananas confit)

(Escolha de pratos fisrt: foie gras de pato Foie grasterrine, marinado com vinho Sauternes, ananás cristalizadas)

Dewis o ddechreuwyr: Neu ffiledi ffrwythau, saws lemwn, mesclun,

(Entrées au choix: Ou Filets de perches frits, sauce citron, mesclun,)

(Escolha de entradas: Ou perca filetes fritos, molho de limão, mesclun,)

  (alergenau: Fishes)

------------------------------

(------------------------------)

(------------------------------)

Ffiled pysgod gwyllt o lysiau gwydr, gwydr a sgwâr creigiau, Teils Parmesan

(Filet de poisson sauvage d’océan, petits légumes glacés et écume de roche, tuile parmesan)

(Filé de peixe selvagem do oceano, legumes vidrados e escória de rocha, Parmesão)

  Ffiled o bysgod y môr gwyllt, llysiau gwydr bach a sbri creigiau, Teils Parmesan
  (alergenau: Fishes, llaeth)

neu - rhost cyw iâr (label Rouge), jws cyw iâr, tatws marmelade gyda winwns gwanwyn ac olew olewydd ychwanegol

(ou - Suprême de volaille label rouge rôti, jus de volaille, marmelade de pommes de terre à l’huile d’olive et cébette)

(ou - frango assado (Label Rouge), jus frango, batatas marmelada com cebolinha e azeite extra-virgem)

-------------------------------

(-------------------------------)

(-------------------------------)

* Platiau Caws o "Haute Savoie": abondance, reblochon, ..., tomme des Bauges, salad mesclun gyda chnau Ffrengig vinaigrette

(* Ardoise de fromages du pays: : abondance, reblochon, … , tomme des Bauges, mesclun de salade et vinaigrette aux noix)

(* Queijos prato de "Haute Savoie": sobremesa, reblochon, ..., tomme des Bauges, mesclun salada com vinagrete de nozes)

  (alergenau: llaeth)

--------------------------------

(--------------------------------)

(--------------------------------)

Ffrwythau citrus ffres gyda blasau siocled du a gwyn

(Fraîcheur scintillante aux agrumes, notes de chocolats noir et blanc)

(Frutas frescas brilho cítricas com gostos de chocolate preto e branco)

Neu - Gourmet Escapade Gruyère, gardd ffrwythau coch, meringue Swistir

(Ou - Escapade gourmande en Gruyère, jardin de fruits rouges, meringue Suisse)

(Ou - Gourmet Escapade Gruyère, jardim de frutas vermelhas, merengue Suíça)

Gwisgwch ffiledau wedi'u ffrio, saws lemon, duw, Mesclun gydag olew cnau Ffrengig

(Filets de perches frits, sauce citron, linguine, Mesclun à l’huile de noix)

(Poleiros fritos filetes, molho de limão, linguine, salada com óleo de noz)

 
  (alergenau: Glwten, Fishes, llaeth)

-------------------

(-------------------)

(-------------------)

Cwpan Jules Verne

(Coupe Jules Verne)

(Taça Júlio Verne)

  Mango, lemwn, mafon, coulis ffrwythau coch a hufen chwipio
  (alergenau: llaeth)

Amseroedd yr eiliad

(Amuse bouche du moment)

(Divirta-se no momento)

--------------------------

(--------------------------)

(--------------------------)

Dyluniad ffiledau meuniere arddull, ffrwythau ffrengig, mesclun gydag olew cnau Ffrengig

(Filets de perche meunière, pommes frites, mesclun à l'huile de noix)

(Filetes de poleiros estilo meuniere, batatas fritas, mesclun com óleo de noz)

  Ffiledau gwastad wedi'u grilio, ffrwythau ffrengig, mesclun gydag olew cnau Ffrengig
  (alergenau: Fishes, molysgiaid)

----------------------

(----------------------)

(-benzóico.)

Crème brûlée gyda bourbon vanilla

(Crème brûlée à la vanille de bourbon)

(Crème brûlée com baunilha bourbon)

  (alergenau: wyau, llaeth)

Neu

(Ou)

(Ou)

Pwdin yn dibynnu ar ysbrydoliaeth y Cogydd Defaid

(Dessert selon l’inspiration du Chef Pâtissier)

(Sobremesa dependendo da inspiração do Chef Pastry)

Dewislen y dydd

digwyddiad

problem cyfieithu?

Create issue

  Ystyr yr eiconau :
      Halal
      Kosher
      alcohol
      alergenau
      llysieuol
      figan
      diffibriliwr
      BIO
      cartref
      buwch
      Heb glwten
      ceffyl
      .
      Gall gynnwys cynhyrchion wedi'u rhewi
      moch

  Mae'r wybodaeth a gynhwysir ar y tudalennau gwe o eRESTAURANT NFC yn derbyn unrhyw gwmni Asiantaeth Delenate. Am fwy o wybodaeth os gwelwch yn dda i ymgynghori â'r telerau ac amodau ar ein Gwefan www.e-restaurantnfc.com

  I archebu bwrdd


Cliciwch i gadarnhau

  I archebu bwrdd





Yn ôl i'r brif dudalen

  I gymryd gorchymyn




Ydych chi am ei ganslo?

Ydych chi am ymgynghori ag ef?

  I gymryd gorchymyn






Ydw Ddim

  I gymryd gorchymyn




Gorchymyn newydd?