eRESTAURANT NFC

A oes angen mwy o wybodaeth?

  Les Brasseurs Genève
  20 place Cornavin
  1201   Genève

  Ffôn.   +41 22 731 02 06

 

  E-bost:   geneve@les-brasseurs.ch

  Gwefan:   http://www.les-brasseurs.ch/site/fr/geneve/accueil/

  taliad:
                   

  Rhwydweithiau cymdeithasol:
     

Bwydlen A la Carte

prydau cyntaf

Brwynau, pysgod, cribenogion

Dofednod a chig

Cawsiau

Ein melysion melys

gwybodaeth gyfreithiol

Ein bwydlenni

Dewislen Victor, mae ein hynaf (84 € / person)

Dewislen Gaspard, mae ein ieuengaf (65 € / person)

Catherine ddewislen, ein mam-gu (40 € / person)

Dewislen Canmlwyddiant ein tŷ, 1906 - 2006 (€ 52 / person)

Dewislen Jacques, tad (28 € / person) - heblaw am ddydd Sul a gwyliau cyhoeddus

Cytundeb Gwin os dymunir (€ 20)

gwybodaeth gyfreithiol

salad cimwch, finegr balsamig, pistachios

(Salade de homard entier, vinaigre balsamique, pistaches)

(insalata di aragosta, aceto balsamico, pistacchi)

Price : 38.00 CHF

   
  (alergenau: cramenogion, Cnau daear, mwstard)

Rhost Saint-Jacques, criw o egin ifanc, finegrét ffrwythau sitrws

(Saint-jacques rôties, bouquet de jeune pousses, vinaigrette aux agrumes)

(Arrosto di Saint-Jacques, gruppo di giovani germogli, agrumi vinaigrette)

Price : 26.00 CHF

 
  (alergenau: molysgiaid)

Cynnes rafioli foie gras, saws port

(Raviole de foie gras chaud, sauce au porto)

(Caldo foie gras ravioli, salsa di porto)

Price : 25.00 CHF

 
  (alergenau: Glwten)

eog cynnes Cofnod, sawrus menyn gwyn, blagur ifanc

(Minute de saumon tiède, beurre blanc acidulé, jeunes pousses)

(Salmone caldo minuto, burro bianco sapido, giovani germogli)

Price : 18.00 CHF

 
  (alergenau: Fishes, llaeth)

Tomato gazpacho persimmon quince, basil porffor

(Gaspacho de tomate kaki coing, basilic pourpre)

(Cotoletta di cachi gazpacho al pomodoro, basilico viola)

Price : 14.00 CHF

brogaod wedi'u ffrio'n ysgafn mewn menyn a pherlysiau (dewis o Dechreuwyr)

(grenouilles simplement sautées au beurre et fines herbes (entrée au choix))

(rane saltate al burro ed erbe (scelta di antipasti))

Price : 30.00 CHF

 
  (alergenau: llaeth)

rhostio crempog tatws, gyda brogaod esgyrn

(galette de pomme de terre roties, aux grenouilles désossées)

(patata frittella arrosto, con le rane disossate)

Price : 30.00 CHF

 
  (alergenau: Glwten)

cimwch tagine, saws cimwch

(Tajine de homard, coulis de homard)

(aragosta tagine, salsa di aragosta)

Price : 38.00 CHF

 
  (alergenau: cramenogion, Cnau daear, llaeth)

Torbwt rhostio, pwmpen melys, emwlsiwn pysgod cregyn

(Turbot rôti, moelleux de potiron, émulsion de coquillages)

(Rombo arrosto, dolce di zucca, emulsione di crostacei)

Price : 30.00 CHF

 
 
  (alergenau: Fishes, molysgiaid)

penfras ffres rhostio, hufen o berwr y dŵr, betys o "Echets"

(cabillaud rôti, crème de cresson, betterave des Echets)

(merluzzo fresco arrosto, crema di crescione, barbabietole della "Echets")

Price : 22.00 CHF

 
 

Bresse dofednod, yr hufen Bresse

(Volaille de Bresse, à la crème de Bresse)

(Pollo di Bresse, la crema Bresse)

Price : 33.00 CHF

 
  (alergenau: llaeth)

Bresse cyw iâr, hufen o Bresse gyda Morels

(Volaille de Bresse, à la crème de Bresse aux morilles)

(Pollo di Bresse, crema di Bresse alle spugnole)

Price : 38.00 CHF

 
  (alergenau: llaeth)

iâr gini a wnaed ar y fferm mewn dwy broses goginio, rhost fron o ieir gini a Parmentier confit glun

(Pintade fermière en 2 cuissons, blanc de pintade rôti et cuisse confite parmentier)

(farm-made faraona in due cotture processo, arrosto petto di faraona e coscia confit parmentier)

Price : 27.00 CHF

 
 

asen o gig eidion - Du-Angus UDA - saws béarnaise ar gyfer 2 berson

(Côte de boeuf Black-Angus, sauce béarnaise pour 2 personnes)

(costola di manzo - Black-Angus Stati Uniti d'America - salsa bernese per 2 persone)

Price : 80.00 CHF

  tarddiad UDA

ribsteak Cig Eidion Du Angus, pan-ffrio gyda menyn Bresse

(Entrecôte de boeuf Black-Angus, poelé au beurre de Bresse)

(Manzo ribsteak Black Angus, in padella con burro Bresse)

Price : 32.00 CHF

 
  Tarddiad USA
  (alergenau: llaeth)

plât Caws o'n rhanbarthau

(Plateau de fromages de nos régions)

(Cheese platter delle nostre regioni)

Price : 17.00 CHF

  (alergenau: llaeth)

caws colfran gyda hufen

(Fromage blanc à la crème)

(Ricotta con crema)

Price : 10.00 CHF

 
  (alergenau: llaeth)

Brains o "Canut" (sylfaen caws colfran)

(Cervelle de Canut (à base de fromage blanc))

(Cervelli di "Canut" (ricotta di base))

Price : 10.00 CHF

  caws bwthyn, cennin syfi briwgig, sialotsen, halen, pupur, olew olewydd a finegr
  (alergenau: llaeth)

soufflé gyda gwins

(Soufflé chaud au coing)

(soufflé con mele cotogne)

Price : 12.00 CHF

 
 
  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth)

Dewch i ddarganfod y siocled sffêr a gellyg

(Découverte de la sphère aux chocolat et à la poire)

(Scopri il cioccolato sfera e pera)

Price : 12.00 CHF

 
  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth)

plât o hufen iâ a sorbedau

(Assiette de glaces et sorbets)

(piatto di Gelati e sorbetti)

Price : 12.00 CHF

 
  (alergenau: wyau, llaeth)

Praline pastai, hufen iâ fanila

(Tarte aux pralines, glace vanille)

(Torta di pralina, gelato alla vaniglia)

Price : 12.00 CHF

 
  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth, cnau)

Proffiteroliau traddodiadol gyda Varhona siocled

(Traditionnelles profiteroles au chocolat Varhona)

(Profiteroles tradizionali con cioccolato Varhona)

Price : 12.00 CHF

  pêl crwst Chou gyda llenwad melys neu sawrus. Fel pwdin, peli hyn yn cael eu llenwi â hufen iâ a a wasanaethir araenu â siocled wedi toddi poeth.
  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth)

Eisin soufflé gyda Grand Marnier, gyda'i gwydr Nicole

(Soufflé glacé au Grand Marnier, accompagné de son verre Nicole)

(Soufflé ghiacciato al Grand Marnier, con il bicchiere Nicole)

Price : 12.00 CHF

 
 
  (alergenau: wyau, llaeth)

afalau siwgrog, hufen meddal, teils Praline, Granny Smith sorbet

(Pommes confites, crème moelleuse, tuile aux pralines, sorbet Granny Smith)

(mele candite, crema morbida, piastrelle pralina, Granny Smith sorbetto)

Price : 12.00 CHF

 
  (alergenau: wyau, llaeth, cnau)

Mae'r holl brisiau yn cynnwys TAW 10% a gwasanaeth

(Tous nos prix s’entendent TVA à 10 % et service sont compris)

(Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA al 10% e servizio)

Nid yw Lluniau a alergenau yn gytundebol

(Les photos et allergènes ne sont pas contractuels)

(Foto e allergeni non sono contrattuali)

 

ei ben ei hun yn ddilys, y rhestr o alergenau sydd ar gael ar gais mewn Ffrangeg.

(seul fait foi, la liste des allergènes disponibles sur demande en langue française.)

(il solo facente fede, la lista degli allergeni disponibili su richiesta in francese.)

 

Dewislen Victor, mae ein hynaf (4 gyrsiau, caws a phwdin)

(Menu Victor, notre aîné (4 plats, fromages et dessert))

(Menu Victor, la nostra anziana (4 portate, formaggi e dessert))

Price : 85.00 CHF

 
  Yn dibynnu ar argaeledd a Ysbrydoliaeth y dydd - ar gyfer y bwrdd cyfan

Cynnes rafioli foie gras, saws gwin port (dewis o ddechreuwyr)

(Raviole de foie gras chaud, sauce au porto (entrée au choix))

(Caldo ravioli di foie gras, salsa di vino porto (scelta di antipasti))

 
  (alergenau: Glwten)

Rhost Saint-Jacques, ar creision sesame (dewis o ddechreuwyr)

(Saint-jacques rôties, posé sur croustillant de sésame (entrée au choix))

(Arrosto di Saint-Jacques, il sesamo croccante (scelta di antipasti))

 
  (alergenau: cnau, molysgiaid)

iâr gini a wnaed ar y fferm mewn dwy broses goginio, rhost fron o ieir gini a Parmentier confit glun (Dewis dysgl)

(Pintade fermière en 2 cuissons, blanc de pintade rôti et cuisse confite parmentier (plat au choix))

(farm-made faraona in due cottura processo, arrosto petto di faraona e coscia confit Parmentier (scelta del piatto))

 
 

torbwt rhostio, pwmpen melys, emwlsiwn pysgod cregyn (dewis o brif gwrs)

(Turbot rôti, moelleux de potiron, émulsion de coquillages (plat au choix))

(rombo arrosto, dolce di zucca, emulsione di crostacei (scelta del piatto principale))

 
 
  (alergenau: Fishes, molysgiaid)

detholiad caws

(Fromage au choix)

(selezione di formaggi)

 
  (alergenau: llaeth)

Dewis o bwdin (gweler y ddewislen à la carte)

(Choix de dessert à la carte)

(Scelta di dessert (vedi menù à la carte))

 

Melysion, danteithion

(Mignardises)

(Dolci, prelibatezze)

wy wedi'i ffrio, hufen sawrus, gyda pherlysiau tymhorol

(Œuf frit, crème acidulée, aux herbes de saison)

(Uovo fritto, crema piccante, con erbe di stagione)

 
  (alergenau: wyau, llaeth)

penfras rhost gyda hufen berw dŵr, Echets betys

(Cabillaud rôti, crème de cresson, betteraves des Echets)

(Baccalà arrosto con crema di crescione, Echets barbabietola)

 
  (alergenau: Fishes, llaeth)

Dewis trioleg o gaws, jam ceirios

(Sélection d’une trilogie de fromage, confiture de cerises)

(Selezione di una trilogia di formaggio, marmellata di ciliegie)

 
  (alergenau: llaeth)

Caws colfran gyda Bresse hufen - neu

(ou Fromage blanc à la crème de Bresse)

(Ricotta con crema Bresse - o)

 
  (alergenau: llaeth)

Praline pastai, hufen iâ fanila

(Tarte aux pralines, glace vanille)

(Praline torta, gelato alla vaniglia)

 
  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth)

4 cenhedlaeth o gogyddion, dethol o goginio gwlad

(4 générations de cuisiniers, mes sélections du terroir)

(4 generazioni di cuochi, selezionare di cucina contadina)

 

brogaod wedi'u ffrio'n ysgafn mewn menyn a pherlysiau (mynediad dewisol)

(grenouilles simplement sautées au beurre et fines herbes (entrée au choix))

(rane saltati in burro ed erbe (ingresso opzionale))

 
  Yn gwrogaeth Mamgu "Catherine"
  (alergenau: llaeth)

AOC cyw iâr Bresse, hufen Bresse, Basmati reis a reis gwyllt, Crempogau Parmentier

(Volaille de Bresse AOP à la crème de Bresse AOC, riz Basmati et riz sauvage, crêpes Parmentier)

(Pollo di Bresse AOC, crema di Bresse, il riso Basmati e riso selvatico, frittelle Parmentier)

  Mewn teyrnged i fy Mamgu fawr "Pierrette"
  (alergenau: llaeth)

Cawsiau o'n taleithiau

(Fromages de nos provinces)

(Formaggi delle nostre province)

  (alergenau: llaeth)

Plât o dri Danteithion

(Variation de trois Gourmandises)

(Piatto di tre Delizie)

  Yn gwrogaeth fy Nhad "Jacques"

eog cynnes Cofnod, sawrus menyn gwyn, blagur ifanc

(Minute de saumon tiède, beurre blanc acidulé, jeunes pousses)

(Salmone caldo minuto, burro bianco sapido, giovani germogli)

 
 
  (alergenau: Fishes, llaeth)

fron Hwyaden, saws artisiogau Jerwsalem, espuma tatws

(Magret de canard, coulis de topinambours, espuma de pomme de terre)

(petto d'anatra, salsa di Topinambur, espuma patata)

 

caws bwthyn gyda cream- neu - soufflé poeth gyda gwins

(fromage blanc à la crème - ou - soufflé chaud au coing)

(Ricotta con Crema-o - soufflé caldo con mele cotogne)

  (alergenau: llaeth)

1 gwydraid o Manicle - tŷ gwin Bugiste (10 cl)

(1 verre de Manicle Caveau Bugiste (10 cl))

(1 bicchiere di Manicle - vino della casa Bugiste (10 cl))

Price : 20.00 CHF

 

1 gwydraid o Gamay 2010 - tŷ gwin Bugiste (10 cl)

(1 verre de Gamay 2010 du Caveau Bugiste 10 cl)

(1 bicchiere di Gamay 2010 - vino della casa Bugiste (10 cl))

 

½ Evian neu 1/2 Badoit, 1 coffi

(½ Evian ou Badoit , 1 café)

(½ Evian o 1/2 Badoit, 1 caffè)

 

Mae'r holl brisiau yn cynnwys TAW 10% a gwasanaeth

(Tous nos prix s’entendent TVA à 10 % et service sont compris)

(Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA al 10% e servizio)

Nid yw Lluniau a alergenau yn gytundebol

(Les photos et allergènes ne sont pas contractuels)

(Foto e allergeni non sono contrattuali)

ei ben ei hun yn ddilys, mae'r rhestr alergenau sydd ar gael ar gais mewn Ffrangeg.

(seul fait foi, la liste des allergènes disponibles sur demande en langue française.)

(il solo facente fede, la lista allergene disponibile a richiesta in francese.)

Dewislen y dydd

digwyddiad

problem cyfieithu?

Create issue

  Ystyr yr eiconau :
      Halal
      Kosher
      alcohol
      alergenau
      llysieuol
      figan
      diffibriliwr
      BIO
      cartref
      buwch
      Heb glwten
      ceffyl
      .
      Gall gynnwys cynhyrchion wedi'u rhewi
      moch

  Mae'r wybodaeth a gynhwysir ar y tudalennau gwe o eRESTAURANT NFC yn derbyn unrhyw gwmni Asiantaeth Delenate. Am fwy o wybodaeth os gwelwch yn dda i ymgynghori â'r telerau ac amodau ar ein Gwefan www.e-restaurantnfc.com

  I archebu bwrdd


Cliciwch i gadarnhau

  I archebu bwrdd





Yn ôl i'r brif dudalen

  I gymryd gorchymyn




Ydych chi am ei ganslo?

Ydych chi am ymgynghori ag ef?

  I gymryd gorchymyn






Ydw Ddim

  I gymryd gorchymyn




Gorchymyn newydd?