du lundi au samedi de 12h à 14h et de 19h à 22h30

A oes angen mwy o wybodaeth?

  Le Bistrot de G
  9 rue du Faisan
  57000   Metz

  Ffôn.   +33 3 87 37 06 44

 

  E-bost:   bistrotdegmetz@yahoo.fr

  Gwefan:   http://www.restaurant-bistrotdeg.com/

  taliad:
                   

  Rhwydweithiau cymdeithasol:
   

Bwydlen A la Carte

Y cychwynnwyr, pryd oer

Y cychwynnol, y prydau poeth

Cig: wedi'i goginio ar y gril

Pysgodyn: wedi'u coginio ar y gril

Bwydydd wedi'u coginio

Byrbryd

caws

Delicacies

Pwdinau

Dewislen y dydd

3 fformwlwl - a wasanaethir yn unig ar hanner dydd, ac eithrio gwyliau cyhoeddus

Bwydlen y plant - dan 12 oed - 12.5 €

Prif gwrs o'ch dewis chi

Pwdinau o'ch dewis

Dewislen y plât: 26.50 €

Y rhai sy'n cychwyn

Y prif brydau

Y pwdinau

Platiau llysiau

(Assiette de crudités)

Price : 9.75 €

  moron wedi'u gratio, beets, seleri wedi'i gratio, ŷd, tomatos, madarch Paris wedi'i lanchi ffres a salad gwyrdd
  (alergenau: seleri)

Salad ffermdy

(Salade fermière)

Price : 12.50 €

  dofednod, corn, madarch newydd, calon artisiog, tomato, emmental, wy
  (alergenau: wyau)

Tartar eog gyda hufen braf

(Tartare de saumon et sa crème ciboulette)

Price : 13.50 €

  (alergenau: Fishes, llaeth)

Madarch ffrog a malwod bara

(Poêlée de champignons et escargots)

Price : 14.50 €

  (alergenau: molysgiaid)

€ 3 ychwanegol

(Extra 3€)

Price : 3.00 €

  Gall ein bwydydd poeth ac oer hefyd gael eu cyflwyno mewn dysgl gydag ochr o datws, reis, salad

Mêr esgyrn a thost

(Os à moelle et ses toasts)

Price : 13.25 €

  wedi ei weini tan 22:00 yn unig
  (alergenau: Glwten)

Brest y hwyaid gyda mêl

(Magret de canard au miel)

Price : 19.25 €

Ffiled cig eidion - pupur

(Filet de boeuf - au poivre)

Price : 24.50 €

Ffiled cig eidion - halen

(Filet de bœuf - au sel)

Price : 24.50 €

Ffiled cig eidion - gyda madarch

(Filet de bœuf - aux champignons)

Price : 27.50 €

Tendro o faglau gyda mirabelle plum

(Filet mignon de veau : à la mirabelle)

Price : 19.75 €

Ffiled o bysgod creigiog gyda lemwn

(Filet de st pierre au citron)

Price : 19.00 €

  pysgod creigiau: John-Dory
  (alergenau: Fishes)

Ffiled eog gyda lemwn

(Escalope de saumon au citron)

Price : 15.00 €

  (alergenau: Fishes)

Mae pasta tagliatelle yn cynnwys pysgod

(Les poissons sont accompagnés de tagliatelles)

Gwenwch yr aren gyda mwstard hen ffasiwn

(Rognon de veau à la moutarde à l’ancienne)

Price : 17.75 €

  (alergenau: llaeth, mwstard)

Dewch i ben gyda saws gribiche a vinaigrette

(Tête de veau sauce gribiche et vinaigrette)

Price : 16.00 €

  (alergenau: wyau)

Cnau bach porc gyda thym

(Jarret de cochon au thym)

Price : 16.75 €

 

Beich porc hen ffasiwn

(Joue de porc à l’ancienne)

Price : 14.50 €

 

Bara gyda chaws, a thatws wedi'u rhostio

(Tartine du fromager et ses pommes de terre rôties)

Price : 14.30 €

  hufen, emmental, tatws, reblochon, munster a roquefort
  (alergenau: Glwten, llaeth)

Bara gyda chig deli gwlad a chaws, a thatws wedi'u rhostio

(Tartine campagnarde et ses pdt rôties)

Price : 14.30 €

 
  sylfaen hufen, ham, winwns, madarch Paris, tatws, emmental, reblochon
  (alergenau: Glwten, llaeth)

Cragen pastry puff wedi'i lenwi â cyw iâr mewn saws.

(Vol au vent accompagné de pommes de terre ou riz)

Price : 14.30 €

  tatws neu reis
  (alergenau: Glwten, llaeth)

Tartar cig eidion wedi'i thorri gyda chyllell, a thatws wedi'u rhostio

(Tartare de bœuf coupé au couteau accompagné de pommes de terre rôties)

Price : 15.75 €

  tartar bas-ffrio posibl
  (alergenau: wyau, mwstard)

Ffermiodd Munster y ffermwr gyda marc Gewurztraminer

(Munster fermier flambé au marc de Gewurztraminer)

Price : 9.50 €

 
  (alergenau: llaeth)

Plât o gaws a salad gwyrdd fach

(Assiette du fromager et sa petite salade verte)

Price : 9.50 €

  Pont l'Evêque, Reblochon, Livarot, Roquefort a Brie de Meaux
  (alergenau: llaeth)

Coffi gourmet

(Café gourmand)

Price : 7.00 €

  coffi, decaf, te neu infusion o blanhigion gyda danteithion

Gwin gourmet

(Vin gourmand)

Price : 11.00 €

 
  6c o wreiddiau muscat-rivesaltes 1998, gyda danteithion

Pig Hufen Iâ, gyda saws siocled poeth ac hufen chwipio

(Profiteroles au chocolat)

Price : 7.50 €

  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth)

hufen cwstard carameliedig ac hufen iâ bergamot

(Crème brûlée et sa glace bergamote)

Price : 7.50 €

  (alergenau: wyau, llaeth)

Cwpan Lorraine

(Coupe Lorraine)

Price : 7.50 €

  plum mirabelle sorbet, ffum mirabelle ffrwythau mewn syrup a charamel

Hufen iâ neu sorbet: 3 peli o'ch dewis

(Coupe de glace ou sorbet : 3 boules au choix)

Price : 7.50 €

Hufen iâ neu sorbet: 2 bowlen o'ch dewis

(Coupe de glace ou sorbet : 2 boules au choix)

Price : 4.60 €

Hufen iâ neu sorbet: 1 bêl o'ch dewis

(Coupe de glace ou sorbet : 1 boule au choix)

Price : 2.60 €

Chwistant siocled a hufen iâ fanila

(Fondant au chocolat et sa glace vanille)

Price : 9.25 €

  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth)

Cwpan y Cyrnol: sorbet lemwn wedi'i sychu gyda fodca 4cl

(Colonel ( sorbet citron arrosé de vodka 4 cl ))

Price : 9.25 €

 

Tiramisu

(Tiramisu)

Price : 7.50 €

  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth)

Argyfwng mandarin a hufen iâ sych sinsir

(Croquant à la mandarine et sa glace au pain d’épices)

Price : 9.25 €

  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth)

Heddiw yn arbennig

(Plat du jour)

Price : 11.50 €

Dechrau + Prif ddysgl - neu - Prif ddysgl + Pwdin

(Entrée + Plat -- ou -- Plat + Dessert)

Price : 13.50 €

Cychwyn Cyntaf + Prif Gwrs + Pwdin

(Entrée + Plat + Dessert)

Price : 15.50 €

Ffiled eog gyda lemon, tagliatelle pasta

(Escalope de saumon au citron et ses tagliatelles)

  (alergenau: Glwten, Fishes)

Stêc wedi'i dorri a'i datws wedi'u rhostio

(Steak haché et ses pommes de terre rôties)

Hufen cwstard carameliedig

(Crème brûlée)

  (alergenau: wyau, llaeth)

Cwpan hufen iâ: 2 bowlen o'ch dewis

(coupe de glace 2 boules au choix)

  (alergenau: wyau, llaeth)

Tartar eog gyda hufen braf

(Tartare de saumon et sa crème ciboulette)

Lorraine pie

(Tourte Lorraine)

 
  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth, cnau)

Cragen pastry puff wedi'i lenwi â cyw iâr mewn saws

(Vol au vent)

  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth)

Salad ffermdy

(Salade fermière)

  dofednod gwyn, corn, madarch newydd, galon artisiog, tomato, emmental, wy
  (alergenau: wyau, llaeth)

Pennaeth y fagl - gyda saws Griviche - neu - vinaigrette

(Tête de veau (gribiche ou vinaigrette))

ffiled eog gyda lemwn

(Escalope de saumon au citron)

  (alergenau: Fishes)

sgwrc rwdsteck gyda phupur

(Brochette de cœur de rumsteck au poivre)

Beich porc hen ffasiwn

(Joue de porc à l’ancienne)

 

Hufen cwstard caramelig ac hufen iâ bergamot

(Crème brûlée et sa glace bergamote)

  (alergenau: wyau, llaeth)

Pig Hufen Iâ, gyda saws siocled poeth ac hufen chwipio

(Profiteroles au chocolat)

  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth)

Mandarin crunchy a hufen iâ gingerbread

(Craquant à la mandarine et sa glace au pain d’épices)

  (alergenau: Glwten, wyau, llaeth)

Cwpan Lorraine

(Coupe Lorraine)

  Plum mirabelle sorbet, plum mirabelle ffrwythau, caramel

Dewislen y dydd

digwyddiad

problem cyfieithu?

Create issue

  Ystyr yr eiconau :
      Halal
      Kosher
      alcohol
      alergenau
      llysieuol
      figan
      diffibriliwr
      BIO
      cartref
      buwch
      Heb glwten
      ceffyl
      .
      Gall gynnwys cynhyrchion wedi'u rhewi
      moch

  Mae'r wybodaeth a gynhwysir ar y tudalennau gwe o eRESTAURANT NFC yn derbyn unrhyw gwmni Asiantaeth Delenate. Am fwy o wybodaeth os gwelwch yn dda i ymgynghori â'r telerau ac amodau ar ein Gwefan www.e-restaurantnfc.com

  I archebu bwrdd


Cliciwch i gadarnhau

  I archebu bwrdd





Yn ôl i'r brif dudalen

  I gymryd gorchymyn




Ydych chi am ei ganslo?

Ydych chi am ymgynghori ag ef?

  I gymryd gorchymyn






Ydw Ddim

  I gymryd gorchymyn




Gorchymyn newydd?