eRESTAURANT NFC

Potřebujete více informací?

  Le Jules Verne
  Rue du Port
  74140   Yvoire

  Tel.   +33 4 50 72 80 08

 

  E-mail:   contact@hoteljulesverne.com

  Web:  

  Platba:
                   

  Sociální sítě:
 

A la carte menu

Naše předkrmy

Naše Ryby a korýši

Naše masa

Naše vegetariánská jídla

Náš sýr - & - domácí dezerty

nabídky

Jules Verne Menu 58 € nebo 65 € se sýrem *

Rybář menu: € 39

Belle Epoque cvočky 43 €

Břidlice dlaždice lahůdek z našich regionů

(L’ardoise de charcuterie de nos régions)

(telha de ardósia de charcutaria de nossas regiões)

Cena : 16.00 €

 

Domácí polévková rybí polévka, česnekový kruton, rouille, emmental

(Soupe de poisson maison, croûtons à l’ail, rouille et emmental)

(Sopa de peixe caseiro, crouton de pão de alho, rouille, emmental)

Cena : 16.00 €

 
  (Alergenů: Lepek, Vejce, Ryby, Mléko)

Carpaccio doma zapletené Ženevské jezero Féra (*), parfémované Espelette pepper

(Carpaccio de Féra du Léman fumée maison (*), parfumée au piment d’Espelette)

(Carpaccio casa fumado Geneva Lake Féra (*), pimenta Espelette perfumada)

Cena : 19.00 €

 
  (*) Informovali jsme naše zákazníky, že používáme čerstvé produkty. Některé produkty mohou být někdy na skladě. Děkuji za pochopení.
  (Alergenů: Ryby)

Lobster salát s malinami

(Salade de homard aux framboises)

(salada de lagosta com framboesas)

Cena : 19.00 €

 
  (Alergenů: Korýši)

Kachní Foie gras terina, marinované s Sauternes víno, kandované ananas

(Terrine de foie gras de canard mi cuit, mariné au Sauternes, brioche, ananas confit)

(Duck Foie gras terrine, marinado com Sauternes vinho, ananás cristalizadas)

Cena : 24.00 €

Vegetariánský salát

(Salade végétarienne)

(Salada vegetariana)

Cena : 15.00 €

 

Caesar salát, grilované kuřecí maso, římský salát, parmegiano, chlebové krutony, cherry rajčata

(Salade Caesar, poulet mariné grillé, salade romaine, parmesan, croûtons, tomates cerise)

(Salada Caesar, frango grelhado, salada de alface romana, parmegiano, croutons de pão, tomates cereja)

Cena : 18.00 €

  (Alergenů: Mléko)

Salát šéfkuchaře s foie gras

(La Salade du Chef aux copeaux de foie gras)

(A salada do chef com foie gras)

Cena : 22.00 €

Bidýlka smažené filé, citronovou omáčkou, hranolky, salát mesclun

(Filets de perches frits, sauce citron, mesclun, pommes frites)

(Perches filetes fritos, molho de limão, batatas fritas, salada mesclun)

Cena : 30.00 €

  Filets de chipsy, fazolky Pommes, salátové maso, vinaigrette à l'huile de noix -Perches, beurre, ail, jus lemon, persil haché, farine d 'blé, jus de citron, sel, poivre, huile de tournesol, -Pommes de terre, -Salade Mesclun, moutarde, vinaigre de vin rouge, huile de noix,
  (Alergenů: Lepek, Ryby, Mléko, Ořechy)

Hřady filé meunières styl, hranolky, salát Mesclun

(Filets de perches meunières, mesclun, pommes frites)

(Poleiros estilo filetes meunières, batatas fritas, salada mesclun)

Cena : 31.00 €

  Cukrovinky Meunières, hranolky, salát Mesclun, olivový olej z vlašských ořechů vinaigretta Kamenité filety ořechů, máslo, česnek, citrónová šťáva, nasekaná petrželka, mouka, citrónová šťáva, sůl a pepř olej, sůl, pepř Alergeny: - ryby - gluten - laktóza - ovoce s hříbky
  (Alergenů: Lepek, Ryby, Mléko, Ořechy)

Hřady filé meunières styl, hranolky, Mesclun salát s tatarskou omáčkou nebo citrónovou šťávou nebo citronovou omáčkou

(Filets de perches meunières, mesclun, pommes frites avec sauce tartare ou sauce citron)

(Poleiros estilo filetes meunières, batatas fritas, salada mesclun com molho tártaro ou molho de limão ou molho de limão)

Cena : 32.00 €

  Cibule Meunières, hranolky, Mesclunův salát, ořech z ořechového oleje, mátový salát, hořčice, ocot, ořech, máslo, česnek, citrónová šťáva, nakrájená petržel, mouka, citronová šťáva, sůl a pepř olej, sůl, pepř
  (Alergenů: Lepek, Ryby)

Féra filé z Ženevského jezera, upečené v česnekovém másle, panenskou omáčkou, (*) sladké brambory se zázvorem a tymiánem

(Filet de Féra du Léman pochée au beurre d’ail, sauce vierge, (*) mousseline de patate douce au gingembre et au thym)

(Filé Féra do Lago de Genebra, escalfado em manteiga de alho, molho virgem, (*) purê de batata doce com gengibre e tomilho)

Cena : 35.00 €

  (*) Informovali jsme naše zákazníky, že používáme čerstvé produkty. Některé produkty mohou být někdy na skladě. Děkuji za pochopení.
  (Alergenů: Ryby)

Divoké rybí filé z oceánu, glazovaná zelenina a skalní dřeně, dlaždice z parmazánu

(Filet de poisson sauvage d’océan, petits légumes glacés et écume de roche, tuile parmesan)

(Filé de peixe selvagem do oceano, legumes vidrados e escória de rocha, Parmesão)

Cena : 35.00 €

  Filet divokých oceánských ryb, malá zasklívaná zelenina a skalní dřeně, dlaždice z parmazánu
  (Alergenů: Lepek, Ryby)

Modrý humr z našeho bazénu, roted, šalotka máslem a soja omáčkou, smažený čerstvé zeleniny (asi 500 g za kus)

(Homard bleu de notre vivier, rôti, sauce tranchée au soja, poêlée de légumes du moment (calibre 500g env.))

(lagosta azul de nossa piscina, roted, manteiga de chalotas e soja molho, legumes frescos pan-frito (cerca de 500g por peça))

Cena : 51.00 €

  (Alergenů: Korýši)

Label rouge kuřecí prsa, kuřecí jus

(Suprême de volaille label rouge rôti, jus de volaille)

(Label Rouge peito de frango, molho de frango)

Cena : 30.00 €

  Label Rouge drůbeží nejvyšší, drcené brambory, krátká omáčka - AOC drůbeží maso - Garnitura (viz hovězí maso) - Šťáva: drůbeží bílé pozadí (drůbeží tělo) Aromatická obloha (mrkev, cibule, česnek, celer) bílé víno Žádné alergeny

Kousek masa závisí na inspiraci šéfkuchaře

(La pièce du boucher selon l’inspiration du Chef)

(O pedaço de carne, dependendo da inspiração do Chef)

Cena : 30.00 €

  Veškeré naše maso se podává s domácími marmeládovými bramborami s olivovým olejem, ústřicovými hlívy a sůlmi, nebo smaženou zeleninou (Všechno naše maso má evropský původ)

Hovězí svíčková, panenka hovězí

(Cœur de Filet de bœuf poêlé, jus réduit)

(Filé mignon, molho de carne)

Cena : 36.00 €

  Veškeré naše maso se podává s domácími marmeládovými bramborami s olivovým olejem, ústřicovými hlívy a sůlmi, nebo smaženou zeleninou (Všechno naše maso má evropský původ)

Žabí stehýnka provensálský styl, míchaná zelenina

(Cuisses de grenouille à la provençale, poêlée de légumes)

(Sapo pernas estilo provençal, frite legumes frescos)

Cena : 38.00 €

Opékáme čerstvá zelenina

(Poêlée de légumes frais)

(Frite os legumes frescos)

Cena : 17.00 €

 

Domácí domácí linguine - příchutě na výběr: máslo, olivový olej

(Linguine fraîches maison – saveurs au choix : Beurre, Huile d'olive)

(Linguine fresca caseira - sabores a escolher: Manteiga, Azeite)

Cena : 20.00 €

 

Čerstvé domácí Linguine - libovolný druh: Neapolský

(Linguine fraîches maison – saveurs au choix : ou Pesto maison)

(Linguine caseiro fresco - qualquer sabor: napolitana)

Cena : 20.00 €

 

Carnaroli rizoto rýže s černými lanýži

(Risotto carnaroli à la truffe)

(risotto Carnaroli com trufas negras)

Cena : 35.00 €

 

Sýrů Haute Savoie: Abondance, reblochon, ..., tomme des Bauges, salát s vlašskými ořechy zálivkou

(Ardoise de fromages du pays : abondance, reblochon, tomme des Bauges, …, mesclun de salade et vinaigrette aux noix)

(Bandeja do queijo de Haute Savoie: Abondance, Reblochon, ..., tomme des Bauges, salada com nozes vinagrete)

Cena : 16.00 €

  (Alergenů: Mléko, Ořechy)

Dezert v závislosti na cukráře inspirace

(Dessert selon l’inspiration du Chef Pâtissier)

(Sobremesa dependendo da inspiração Pastry Chef)

Cena : 11.50 €

Bourbon vanilka crème brulée

(Crème brûlée à la vanille de Bourbon)

(Bourbon crème brulée de baunilha)

Cena : 9.50 €

 
  (Alergenů: Mléko)

Červené plody infuzi s mátou, mandlové s malinovou pěnou

(Nage de fruits rouges infusés à la menthe, macaron à la mousse de framboise)

(Frutas vermelhas infundidos com hortelã, macaroon com mousse de framboesa)

Cena : 13.00 €

  (Alergenů: Mléko)

Grand-matka styl tiramisu

(Tiramisu façon Grand-mère)

(tiramisu estilo Grand-mãe)

Cena : 12.00 €

  (Alergenů: Vejce, Mléko)

Aliance mezi černé čokolády a Amarena třešně

(Alliance entre le chocolat noir et la cerise Amarena)

(Aliança entre o chocolate preto e Amarena cereja)

Cena : 12.00 €

Plukovník (citronový sorbet a vodka)

(Colonel (sorbet citron et vodka))

(Coronel (sorbet de limão e vodka))

Cena : 12.00 €

Tyto zmrzliny: 2 míčky Cup

(Les glaces et sorbets : Coupe 2 boules)

(Os sorvetes: 2 bolas Cup)

Cena : 7.00 €

  (Alergenů: Mléko)

Tyto zmrzliny 3 míčky Cup

(Les glaces et sorbets: 3 boules)

(Os sorvetes 3 bolas da Copa)

Cena : 9.00 €

  (Alergenů: Mléko)

Zmrzlina: čokoládová Chantilly nebo Supplement

(Les glaces et sorbets: Supplément Chantilly ou Chocolat)

(O sorvete: Chocolate Chantilly ou suplemento)

Cena : 1.50 €

  (Alergenů: Mléko)

Bílé sýry, červené ovoce coulis

(Fromage blanc, coulis de fruits rouges)

(Queijo branco, coulis de frutas vermelhas)

Cena : 9.00 €

  (Alergenů: Mléko)

Gurmánské espresso

(Expresso gourmand)

(Café expresso gourmet)

Cena : 9.50 €

Nebo gurmánský čaj / infuze

(Ou thé/infusion gourmand)

(Ou chá gourmet / infusão)

Cena : 11.50 €

Salát z čerstvého ovoce

(Salade de fruits frais)

(Salada de frutas frescas)

Cena : 9.00 €

koktejl občerstvení

(Amuse bouche)

(petiscos cocktail)

-----------------------------

(-----------------------------)

(-----------------------------)

Výběr jídel fisrt: foie gras kachní foie grasterrine, marinované s Sauternes vínem, kandované ananas

(Entrée au choix: Terrine de foie gras de canard mi cuit, mariné au Sauternes, brioche, ananas confit)

(Escolha de pratos fisrt: foie gras de pato Foie grasterrine, marinado com vinho Sauternes, ananás cristalizadas)

Výběr předkrmů: nebo ostřici smažené filé, citrónovou omáčkou, mesclun,

(Entrées au choix: Ou Filets de perches frits, sauce citron, mesclun,)

(Escolha de entradas: Ou perca filetes fritos, molho de limão, mesclun,)

  (Alergenů: Ryby)

------------------------------

(------------------------------)

(------------------------------)

Divoké rybí filé z oceánu, glazovaná zelenina a skalní dřeně, dlaždice z parmazánu

(Filet de poisson sauvage d’océan, petits légumes glacés et écume de roche, tuile parmesan)

(Filé de peixe selvagem do oceano, legumes vidrados e escória de rocha, Parmesão)

  Filet divokých oceánských ryb, malá zasklívaná zelenina a skalní dřeně, dlaždice z parmazánu
  (Alergenů: Ryby, Mléko)

nebo - kuře pečené (štítek Rouge), kuřecí jus, marmeláda brambory s jarní cibulkou a extra panenským olivovým olejem

(ou - Suprême de volaille label rouge rôti, jus de volaille, marmelade de pommes de terre à l’huile d’olive et cébette)

(ou - frango assado (Label Rouge), jus frango, batatas marmelada com cebolinha e azeite extra-virgem)

-------------------------------

(-------------------------------)

(-------------------------------)

* Sýry talíře "Haute Savoie": abondance, reblochon, ..., tomme des Bauges, salát mesclun s vlašskými ořechy vinaigrette

(* Ardoise de fromages du pays: : abondance, reblochon, … , tomme des Bauges, mesclun de salade et vinaigrette aux noix)

(* Queijos prato de "Haute Savoie": sobremesa, reblochon, ..., tomme des Bauges, mesclun salada com vinagrete de nozes)

  (Alergenů: Mléko)

--------------------------------

(--------------------------------)

(--------------------------------)

Čerstvé třpyt citrusové plody s černými a bílými čokoládové chuti

(Fraîcheur scintillante aux agrumes, notes de chocolats noir et blanc)

(Frutas frescas brilho cítricas com gostos de chocolate preto e branco)

Nebo - Gourmet Escapade Gruyère, zahrada s červeným ovocem, švýcarsko

(Ou - Escapade gourmande en Gruyère, jardin de fruits rouges, meringue Suisse)

(Ou - Gourmet Escapade Gruyère, jardim de frutas vermelhas, merengue Suíça)

Hřady smažené filety citronovou omáčkou, špaget, salát s ořechovým olejem

(Filets de perches frits, sauce citron, linguine, Mesclun à l’huile de noix)

(Poleiros fritos filetes, molho de limão, linguine, salada com óleo de noz)

 
  (Alergenů: Lepek, Ryby, Mléko)

-------------------

(-------------------)

(-------------------)

Jules Verne Cup

(Coupe Jules Verne)

(Taça Júlio Verne)

  Mango, citrón, malina, červené ovoce a šlehačka
  (Alergenů: Mléko)

Bavte se okamžikem

(Amuse bouche du moment)

(Divirta-se no momento)

--------------------------

(--------------------------)

(--------------------------)

Cibule filety meuniere styl, francouzské hranolky, mesclun s vlašskými ořechy

(Filets de perche meunière, pommes frites, mesclun à l'huile de noix)

(Filetes de poleiros estilo meuniere, batatas fritas, mesclun com óleo de noz)

  Grilované filety ořechů, hranolky, mesclun s vlašskými ořechy
  (Alergenů: Ryby, Měkkýši)

----------------------

(----------------------)

(-benzóico.)

Crème brûlée s bourbon vanilka

(Crème brûlée à la vanille de bourbon)

(Crème brûlée com baunilha bourbon)

  (Alergenů: Vejce, Mléko)

Nebo

(Ou)

(Ou)

Dezert v závislosti na inspiraci kuchařky

(Dessert selon l’inspiration du Chef Pâtissier)

(Sobremesa dependendo da inspiração do Chef Pastry)

Denní menu

Událost

Překlad problém?

Create issue

  Význam ikon :
      Halal
      Košer
      Alkohol
      Alergenů
      Vegetarián
      Vegan
      Defibrilátor
      BIO
      Domácí
      kráva
      Bezlepkové
      kůň
      .
      Může obsahovat zmrazené produkty
      Prase

  Informace obsažené na webových stránkách eRESTAURANT NFC nenese žádnou firmu Delenate agentury. Pro více informací prosím konzultovat podmínky na našich webových stránkách www.e-restaurantnfc.com

  Chcete-li rezervovat stůl


Klepnutím potvrďte

  Chcete-li rezervovat stůl





Zpět na hlavní stránku

  Chcete-li přijmout objednávku




Chcete ji zrušit?

Chcete se s ním poradit?

  Chcete-li přijmout objednávku






Ano Ne

  Chcete-li přijmout objednávku




Nová objednávka?