e-BearNFC

Do you need more information?

  Le Carlina
  76, avenue Michel-Croz et 36, quai de l'Arvre
  74400   Chamonix Mont-Blanc

  Tel.   +33 4 50 53 18 98

  e-BearNFC

  Email:   lallement-74@orange.fr

  Web:   http://www.carlina-chamonix.com/

  Payment :
       

drinks

Cold drinks

Draugh beer

Bottle beer

Appetizers

Cocktails

Digestive

Dish

The starters

The Salads

The soups

Paste

Meat

Rotisserie meats

Fish

Deserts

Cheese specialties

Specialties cheese

Special twelve o'clock

Special twelve o'clock

The planchettas

The planchettas

Cheese fondue menu € 23.80 per person (minimum 2 people)

Savoyard Fondue Menu

Carlina menu € 42.80

Wine package in accordance with the dishes € 25.00 (Cocktail of the day and three glasses of selected wines)

Formulas

The phrase "CLOS DU SAVOY"

The phrase "THE BREVENT"

The phrase "MONT-BLANC DU TACUL" (1 person)

The phrase "SHARK TOOTH" (2 persons)

The phrase "4810 LE MONT-BLANC" (2 or 3 people)

The phrase "MAIN JORRASSES"

The phrase "Les Grands Montets"

Shellfish

Shellfish

Oysters

Fine clear

Special of GEAY

The Belon

Children's menu € 11.80

Children's menu € 11.80

Hot drinks

Hot drinks

The Watered Cups

The Watered Cups

Orangina Schweppes, Canada Dry, Ice Tea, Ricqlès

(Orangina, Schweppes, Canada dry, Thé glacé, ricqlès)

Price : 3.80 €

   

Coke, Diet Coke, Badoit red lemonade

(Coca, Coca light, Badoit rouge, limonade)

Price : 3.80 €

   

sweet cider

(Cidre doux)

Price : 3.80 €

     

Fruit juice (orange, pineapple, apple, apricot, tomato juice, grapefruit)

(Jus de fruits (orange, ananas, pomme, abricot, jus de tomate, pamplemousse))

Price : 3.70 €

   

Orange or lemon juice

(Orange ou citron pressé)

Price : 4.40 €

   

Evian

(Evian)

Price : 6.10 €

   

Badoit red

(Badoit rouge)

Price : 6.10 €

   

Badoit green

(Badoit verte)

Price : 6.10 €

   

Heineken

(Heineken)

Price : 3.90 €

     

Heineken

(Heineken)

Price : 7.80 €

     

Affligem

(Affligem)

Price : 3.90 €

     

Affligem

(Affligem)

Price : 7.80 €

     

Christmas Affligem

(Affligem de Noël)

Price : 3.90 €

     

Christmas Affligem

(Affligem de Noël)

Price : 7.80 €

     

Pelforth brown

(Pelforth brune)

Price : 5.20 €

     

Heineken, Buckler

(Heineken, Buckler)

Price : 5.20 €

     

Desperados

(Desperados)

Price : 5.50 €

     

Leffe

(Leffe)

Price : 5.20 €

     

Kronenbourg 1664

(Kronenbourg, 1664)

Price : 5.20 €

     

Erdinger

(Erdinger)

Price : 7.80 €

     

Duvel

(Duvel)

Price : 6.00 €

     

Champagne 'Louis Constant'

(Coupe de champagne 'Louis Constant')

Price : 8.00 €

     

Kir

(Kir)

Price : 3.50 €

     

Bitter san pellegrino (without alcohol)

(Bitter san pellegrino (sans alcool))

Price : 3.30 €

   

Whiskey, vodka, gin

(Whisky, vodka, gin)

Price : 8.00 €

     

Chivas, Glenlivet, Aberlour

(Chivas, Glenlivet, Aberlour)

Price : 10.00 €

     

Martini

(Martini)

Price : 4.50 €

     

Kir Royal

(Kir royal)

Price : 8.20 €

     

Ricard Pastis

(Ricard, Pastis)

Price : 3.80 €

     

Campari

(Campari)

Price : 4.50 €

     

Jack Daniel's

(Jack Daniel's)

Price : 9.00 €

     

Suze, Porto

(Suze, Porto)

Price : 4.50 €

     

house cocktail

(Cocktail maison)

Price : 9.00 €

     

Bloody Mary - Tomato juice

(Bloody Mary - Jus tomate)

Price : 9.00 €

   

Gin and tonic - Schweppes

(Gin tonic - Schweppes)

Price : 9.00 €

   

Americano

(Americano)

Price : 9.00 €

   

gin Fizz

(Gin Fizz)

Price : 9.00 €

     

whiskey coke

(Whisky coca)

Price : 9.00 €

   

Wormwood, Marc Savoy, Vieux Marc de Bourgogne

(Génépi, Marc de Savoie, Vieux Marc de Bourgogne)

Price : 8.80 €

   

Cognac, Armagnac, Calvados, Grand Marnier, Marie Brizard

(Cognac, Armagnac, Calvados, Grand-Marnier, Marie Brizard)

Price : 8.80 €

   

Rémy Martin

(Rémy Martin)

Price : 9.80 €

   

Cognac X.O

(Cognac X.O)

Price : 14.50 €

   

Mirabelle, Pear, Raspberry

(Mirabelle, Poire, Framboise)

Price : 8.80 €

 

Snails of the Mont-Blanc (12)

(Les escargots du pays du Mont-Blanc (les 12))

Price : 16.00 €

  Snails of the Mont-Blanc (12)

Burgundy snails (6)

(Les escargots du pays du Mont-Blanc (les 6))

Price : 8.00 €

  Snails of the Mont-Blanc (6)

assortment of cured meats

(Assiette montagnarde (assortiment de charcuterie))

Price : 17.80 €

 
  Mountain base (cold cuts)

Plate of ham "Iberian "

(Assiette de jambon "Ibérique")

Price : 14.80 €

 

Foie Gras cooked two ways

(Foie Gras cuit en deux façons)

Price : 19.80 €

Seared foie gras (with cider gravy and poached pears)

(Foie gras poêlé (jus de viande au cidre et poires pochées))

Price : 19.80 €

Jacques scallops fried (garlic and parsley, Parmesan Vegetable Casserole)

(Coquilles Saint Jacques poêlées (ail et persil, Cassolette de Légumes au Parmesan))

Price : 16.80 €

Maraîchère salad with crunchy vegetables

(Salade Maraîchère aux légumes croquants)

Price : 9.80 €

Reblochon salad with bacon

(Salade de Reblochon lardé)

Price : 13.20 €

  Salad Reblochon

Gourmet salad (lamb's lettuce, quail egg, gizzards and foie gras)

(Salade Gourmande (mâche, oeuf de caille, gésiers confits et foie gras maison))

Price : 15.80 €

  Gourmet Salad (gizzards and foie gras)

Soup of the day

(Potage du jour)

Price : 9.00 €

  Soup of the day

Onion soup au gratin County

(Soupe à l'oignon gratinée au conté)

Price : 9.20 €

  Onion soup au gratin County

Fish soup Rocks (served with croutons, garlic and house rust)

(Soupe de poissons de Roches (servie avec croûtons, ail et rouille maison))

Price : 12.80 €

Baked lasagna

(Lasagnes maison )

Price : 13.80 €

  Homemade lasagna

Pasta bolognese (beef, veal, tomato and cheese)

(Pâtes bolognaise )

Price : 11.80 €

  Pasta bolognese (beef, veal, tomato and cheese)

Fillet of Beef a la plancha gravy, fried fingerling potatoes and seasonal vegetables

(Le Filet de Bœuf à la plancha jus corsé, rattes sautées et petits légumes de saison)

Price : 29.80 €

  Fillet of Beef a la plancha gravy, fried fingerling potatoes and seasonal vegetables

The Beef Filet way "Rossini " (foie gras, gratin Savoyard and vegetables)

(Le Filet de Bœuf façon "Rossini" (escalope de foie gras, gratin Savoyard et petits légumes))

Price : 33.80 €

  Beef, foie gras, baby potatoes and seasonal vegetables

Beef tartare (made with a knife, served with chips and salad)

(Tartare de bœuf (fait au couteau, servi avec des frites et salade))

Price : 19.80 €

  raw meat (made with a knife), served with fries

500g rib (the "Plancha ")

(Côte de bœuf 500g (à la "Plancha"))

Price : 37.80 €

  Côte de Boeuf Sauce "Béarnaise " small fried potatoes, vegetables

Sweetbreads roasted casserole (Boletus cream, mashed potatoes and vegetables)

(Ris de Veau rôti en cocotte (crème de Cèpes, écrasé de pommes de terre et petits légumes))

Price : 24.80 €

Stuffed quail (two pieces) (foie gras and mushroom gratin Savoyard meat and vegetables)

(Cailles farcies (deux pièces) (foie gras champignons et viande gratin Savoyard et petits légumes))

Price : 22.80 €

Leg of lamb with parsley (mashed rutabaga and vegetables)

(Gigot d'agneau en persillade (purée de rutabaga et petits légumes))

Price : 22.80 €

Roast Chicken Farmer (juice with herbs, vegetables and fries)

(Poulet Fermier Rôti (jus aux herbes, petits légumes et frites))

Price : 16.80 €

Seared Turbot Red Label (scampi risotto with lemon and lime beurre blanc Champagne)

(Turbot Label rouge Poêlé (Risotto de scampi au citron et citron vert, beurre blanc au Champagne))

Price : 29.80 €

Fresh salmon from Scotland (so "fish and chips " salad and homemade tartare sauce)

(Saumon frais d'Écosse (façon "fish and chips", salade et sauce tartare maison))

Price : 19.80 €

Jacques scallops fried (Julienne Chicory 's fried with Orange and mashed potatoes)

(Coquilles Saint Jacques poêlées (Julienne d' Endives poêlée à l'Orange et écrasé de Pommes de terre))

Price : 27.80 €

Back Cod Roast (Caviar herring, mashed potatoes and vegetables)

(Dos de Cabillaud Rôti (Caviar de hareng, écrasé de Pommes de terre et petits légumes))

Price : 23.80 €

Gourmet cheese (served with a glass of wine and fruit jam selected)

(Fromage gourmand (servi avec un verre de vin sélectionné et confiture de fruits))

Price : 11.80 €

Chocolate cake and salted caramel

(Moelleux au Chocolat et caramel salé)

Price : 7.80 €

Flavor of Carlina (shortbread with walnuts, blueberries and chiboust to Ayse)

(Le Délice du Carlina (sablé aux noix,myrtilles et chiboust à l'Ayse))

Price : 9.00 €

Vanilla Creme Brulee

(Crème brulée vanille)

Price : 7.60 €

Ricotta with berries

(Ricotta aux fruits rouges)

Price : 7.60 €

Tarte Tatin flavor gingerbread

(Tarte Tatin saveur pain d'épices)

Price : 8.90 €

Sweet cottage cheese (red fruit coulis)

(Faisselle Sucrée (coulis fruits rouges))

Price : 5.80 €

Cottage cheese Salt (herbs)

(Faisselle Salée (fines herbes))

Price : 5.80 €

Gourmet coffee

(Café gourmand)

Price : 11.80 €

Dessert of the Day (look slates)

(Dessert du Jour (regardez les ardoises))

Our desserts are made by pastry chef "Sylvain Thevenoux"

(Nos desserts sont réalisés par le chef pâtissier « Sylvain Thevenoux »)

Crust Tarp and green salad (toast, ham, cheese)

(La Croûte Savoyarde et salade verte (pain perdu, jambon blanc, fromage))

Price : 12.80 €

Crust From Carlina and green salad (toast, chicken breast, bacon, artichoke and cheese)

(La Croûte Du Carlina et salade verte (pain perdu, blanc de volaille, bacon, artichaut et fromage))

Price : 15.80 €

Little Creamy of Carlina and green salad

(Le Petit Crémeux du Carlina et salade verte)

Price : 17.80 €

  Little Creamy of Carlina and green salad

The Savoyard fondue (minimum 2 persons, price per person)

(La fondue Savoyarde (minimum 2 personnes, prix par personne))

Price : 16.80 €

  The Savoyard fondue (minimum 2 persons, price per person)

The Savoyard fondue with mushrooms (minimum 2 persons, price per person)

(La fondue Savoyarde aux cèpes (minimum 2 personnes, prix par personne))

Price : 18.80 €

  The Savoyard fondue with mushrooms (minimum 2 persons, price per person)

Traditional raclette (minimum 2 persons, price per person)

(La raclette traditionnelle (minimum 2 personnes, prix par personne) )

Price : 22.80 €

  Traditional raclette (minimum 2 persons, price per person)

The Meal Armailli (cold cuts, cheese, green salad and boiled potatoes or fries)

(Le repas de l'Armailli (assortiment de charcuterie, fromage, salade verte et pommes vapeur ou frites))

Price : 21.80 €

  The Meal Armailli (cold cuts, cheese, green salad and boiled potatoes or fries)

The formula "Carlina " (steak with béarnaise sauce, fries and salad)

(La formule "Carlina" (steak sauce béarnaise, frites et salade verte))

Price : 16.80 €

  The formula "Carlina " (steak with béarnaise sauce, fries and salad)

Formula Crust Tarp, salad and dessert

(La Formule Croûte Savoyarde, salade et Dessert)

Price : 16.80 €

The small creamy formula and dessert

(La formule petit crémeux et dessert)

Price : 20.80 €

Royal (beef, chicken breast, shrimp, duck and fish of the day)

(Royale (bœuf, blanc de volaille, gambas, canard et poisson du jour))

Price : 29.80 €

  Royal (beef, chicken breast, shrimp, duck and fish of the day)

Carlina three meats (beef, chicken breast and duck)

(Carlina trois viandes (bœuf, blanc de volaille et canard) )

Price : 27.80 €

  Carlina three meats (beef, chicken breast and duck)

Beef

(Bœuf)

Price : 23.80 €

  Beef

* Served with assorted sauces and fries

(*Servie avec assortiment de sauces et frites)

Cheese fondue

(Fondue Savoyarde)

Charcuterie Plate

(Assiette de Charcuterie)

Green salad

(Salade Verte)

Dessert

(Dessert)

"Foie Gras cooked two ways " or "Saint Jacques fried garlic and parsley "

("Foie Gras cuit en 2 façons" ou "Saint Jacques poêlées ail et persil")

"Dos en croute Cod, herring caviar and crushed potato " or "Sweetbreads porcini cream, mashed potatoes and vegetables " or "Duck breast, gravy , star anise and orange "

("Dos de Cabillaud en croute, caviar de hareng et écrasé de pommes de terre" ou "Ris de Veau à la crème de cèpes, écrasé de pommes de terre et légumes" ou "Magret de Canard, jus de viande, badiane et orange")

Choice of dessert

(Dessert au choix)

6 oysters, 1 glass of white wine

(6 huitres, 1 verre de vin blanc)

Price : 13.80 €

6 oysters, mussels 3 Spain 2 almonds, whelks, fresh prawns Madagascar

(6 huitres, 3 moules d'Espagne, 2 amandes, bulots, crevettes roses fraiches de Madagascar)

Price : 43.80 €

6 oysters, fresh prawns, langoustines 2 ½ cake, 2 almonds, 2 Spanish mussels, whelks

(6 huitres, crevettes roses fraiches, 2 langoustines, ½ tourteau, 2 amandes, 2 moules d'Espagne, bulots)

Price : 63.00 €

12 oysters, 10 roses Madagascar shrimp scampi 4, 1 whole meal, 1 serving whelks, 4 almonds, 4 mussels Spain

(12 huitres,10 crevettes roses de Madagascar, 4 langoustines, 1 tourteau entier, 1 portion de bulots, 4 amandes, 4 moules d'Espagne)

Price : 96.00 €

1 meal, 1 Canadian lobster, 18 oysters FC # 3, 4 Belon No. 00, 4 lobsters, 10 roses Madagascar shrimp, 1 serving whelks, 4 almonds, 4 mussels Spain

(1 tourteau, 1 homard Canadien, 18 huitres FC n°3, 4 Belons n°00, 4 langoustines, 10 crevettes roses de Madagascar, 1 portion de bulots, 4 amandes, 4 moules d'Espagne)

Price : 161.00 €

Canadian lobster ½, 1 serving whelks, 4 langoustines, prawns Madagascar 10

(½ homard Canadien, 1 portion de bulots, 4 langoustines, 10 crevettes roses de Madagascar)

Price : 58.00 €

½ cake, 1 serving whelks, 4 langoustines, prawns Madagascar 10

(½ tourteau, 1 portion de bulots, 4 langoustines, 10 crevettes roses de Madagascar)

Price : 51.00 €

All our seafood platters are served with rye bread, butter ½ salt, vinegar, shallots, lemon, homemade mayonnaise and pepper.

(Tous nos plateaux de fruits de mer sont accompagnés de pain de seigle, de beurre ½ sel, de vinaigre échalotes, de citron, mayonnaise maison et poivre du moulin.)

The portion of whelks (home cooked)

(La portion de bulots (cuits maison))

Price : 9.80 €

Mussels Spain (6 pieces)

(Les moules d'Espagne (6 pièces))

Price : 7.80 €

Almonds sea (4 pieces)

(Les amandes de mer (4 pièces))

Price : 8.80 €

The whole meal

(Le tourteau entier)

Price : 24.00 €

Mayonnaise meal ½

(Le ½ tourteau mayonnaise)

Price : 14.80 €

The Canadian lobster

(Le homard Canadien)

Price : 39.80 €

The half Canadian lobster

(Le 1/2 homard Canadien)

Price : 21.80 €

Bouquet of fresh shrimp Madagascar BIO (10 pieces)

(Le bouquet de crevettes fraîches de Madagascar BIO (10 pièces))

Price : 14.80 €

The portion of scampi

(La portion de langoustines)

Price : 21.80 €

The Urchins (depending on availability) (part)

(Les Oursins (selon arrivage) (la pièce))

Price : 6.30 €

# 4 6

(N°4 les 6)

Price : 10.00 €

# 4 9

(N°4 les 9)

Price : 15.00 €

# 4 12

(N°4 les 12)

Price : 20.00 €

# 3 6

(N°3 les 6)

Price : 14.00 €

# 3 9

(N°3 les 9)

Price : 21.00 €

# 3 12

(N°3 les 12)

Price : 28.00 €

# 3 6

(N°3 les 6)

Price : 19.00 €

# 3 9

(N°3 les 9)

Price : 27.00 €

# 3 12

(N°3 les 12)

Price : 38.00 €

# 2 6

(N°2 les 6)

Price : 24.00 €

# 2 9

(N°2 les 9)

Price : 36.00 €

# 2 12

(N°2 les 12)

Price : 48.00 €

00 No. 6

(N° 00 les 6)

Price : 30.00 €

00 No. 9

(N° 00 les 9)

Price : 45.00 €

N ° 00 12

(N° 00 les 12)

Price : 60.00 €

"Salmon steak a la plancha " or "Bolognese house " or "chopped steak fries " or "Ham Fried "

("Pavé de Saumon à la plancha" ou "Bolognaise maison" ou "Steak haché frites" ou "Jambon frites")

Pot Ice

(Pot de glace)

Syrup Water

(Sirop à l'eau)

Coffee

(Café)

Price : 2.30 €

Café Latte

(Café Latté)

Price : 3.60 €

Double Coffee

(Double café)

Price : 4.60 €

Infusion

(Infusion)

Price : 3.60 €

Cappuccino

(Cappuccino)

Price : 4.60 €

Irish Coffee

(Irish Coffee)

Price : 9.50 €

 

Plain tea

(Thé nature )

Price : 3.60 €

Lemon tea or milk

(Thé citron ou au lait)

Price : 3.80 €

Cup Colonel (lemon sorbet, vodka)

(Coupe Colonel (Sorbet citron, vodka))

Price : 8.20 €

 

Cup Williamine (pear sorbet, pear brandy)

(Coupe Williamine (Sorbet poire, alcool de poire))

Price : 8.20 €

 

Montrose Cup (raspberry sorbet, raspberry cream, whipped cream)

(Coupe Montrose (Sorbet framboise, crème de framboise, chantilly))

Price : 8.20 €

 

Cup Tarp (blackcurrant sorbet, wormwood, whipped cream)

(Coupe Savoyarde (Sorbet cassis, génépi, chantilly))

Price : 8.20 €

 

Menu of the day

Event

Translation problem?

Create issue

  Meaning of the icons :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Allergen
      Vegetarian
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Homemade
      Cow
      Gluten free
      Horse
      .
      May contain frozen products
      Pork

  The information contained on the web pages of eRESTAURANT NFC accepts no company Delenate Agency. For more information please to consult the terms and conditions on our WebSite www.e-restaurantnfc.com

  Book a table


Click to confirm

  Book a table





Back to main page

  Take an order




Do you want to cancel it?

Do you want to consult it?

  Take an order






Yes Not

  Take an order




New order?