eRESTAURANT NFC

Do you need more information?

  L'Alchimiste
  177 route des Mesniers
  16710   Saint Yrieix

  Tel.   05 45 68 79 72

 

  Email:  

  Web:   www.alchimisterestaurant.fr

  Payment :
                   

Starters

Cold appetizers

Hot appetizers

Spring salad

Salad Gers

Meat

IGP pork southwest

Rabbit origin Bretagne

Duck southwest origin

Beef (VBF)

Fish

Trout organic label origin France (livestock)

Sardines

Burbot

Saint Jacques shell

Desserts

Pear caramel

Cherry coffee

Strawberry Pistachio

Pineapple cinnamon

Roasts

Gourmet coffee

Menu at 24 € (minimum booking for 10 people)

Appetizer

Main course

Cheeses (extra € 2)

Dessert

Menu at 34 € (minimum booking for 10 people)

Appetizer

Main course

Cheeses (extra € 2)

Dessert

Catering side

The Alchemist offers a comprehensive service that meets all your requirements

Langoustine tartare, instant marinade, frozen emulsion and passion fruit

(Tartare de langoustines, marinade instantanée, gelée et émulsion aux fruits de la passion)

Price : 9.00 €

Foie gras ½ baking fig heart and crunchy candy, emulsion and powder gingerbread

(Foie gras mi-cuit cœur de figue et son bonbon croustillant, émulsion et poudre de pain d’épices)

Price : 11.00 €

 

Croq'alchimiste fresh and smoked salmon tartare, confit tomato tapenade

(Croq’alchimiste au tartare frais et saumon fumé, tapenade de tomate confite)

Price : 7.00 €

Risotto with green asparagus powder and parmesan

(Risotto aux asperges vertes, poudre et tuiles de parmesan)

Price : 7.50 €

Trilogy traditional spring rolls with pork and sauce revisited

(Trilogie de nems traditionnels au porc et sa sauce revisitée)

Price : 8.00 €

Avocado, mango, Serrano ham, radish, tomato and hard boiled egg

(Avocat, mangue, jambon Serrano, radis, tomate et œuf dur)

Price : 10.00 €

 

Gizzards, smoked duck breast, foie gras, fried potatoes, boiled egg, tomatoes, croutons

(Gésiers, magret fumé, foie gras, pommes de terre rissolées, œuf dur, tomates, croûtons)

Price : 12.00 €

Paved way pork loin in the manner tournedos, confit, cream lemon confit and ginger julienne lemon confit, fried spring

(Pavé d’échine façon tournedos, confit, crème de citron confit au gingembre et julienne de citron confit, poêlée printanière)

Price : 12.00 €

Crispy back rabbit with chorizo, mozzarella and green asparagus, spicy sauce, fresh tagliatelle with pesto

(Croustillant de dos de lapin au chorizo, mozzarella et asperge verte, jus corsé, tagliatelles fraîches au pistou)

Price : 14.00 €

Thigh stuffed and candied perfume tonka sauce, mashed potato and celery

(Cuisse farcie et confite, sauce parfum tonka, purée de pomme de terre et céleri)

Price : 16.00 €

Steaks, homemade fries and green salad, pepper sauce, shallots or roquefort

(Tournedos, frites maison et salade verte, sauce poivre, roquefort ou échalotes)

Price : 21.00 €

 

Lasagna goat trout and fresh spinach

(Lasagnes de truite au chèvre et épinards frais)

Price : 12.00 €

Grilled sardines, cream white wine shallots and potatoes mashed vapors

(Sardines grillées, crème d’échalotes au vin blanc et pomme de terre vapeurs en purée)

Price : 13.00 €

Pizza on the way Swedish bread, aubergine, basil, tomatoes and parmesan

(Façon pizza sur son pain suédois, caviar d’aubergines, basilic, tomates et parmesan)

Price : 15.00 €

Roasted in their shells, leeks and truffle creamed simply

(Rôties dans leur coquille, fondue de poireaux truffée et crémée tout simplement)

Price : 20.00 €

Creamy and balls pears poached pear caramel ice and caramel mousse

(Crémeux et billes de poires, poire pochée au caramel, glace et mousse au caramel)

Price : 7.00 €

Dax biscuit soaked in coffee, cherry sorbet and creamy emulsion, foam and coffee icing and tile

(Biscuit dacquoise imbibé au café, sorbet et crémeux griotte, émulsion, mousse et glaçage au café et tuile)

Price : 7.50 €

Sponge cake and mousse pistachio, strawberry sorbet and candied pistachio, creamy and fresh strawberries on the bottom of pie

(Pain de Gênes et mousse pistache, sorbet et fraises confites à la pistache, crémeux et fraises fraîches sur son fond de tarte)

Price : 8.00 €

Arlette, ice cream and mascarpone and cinnamon, lace tiles, chips and roasted pineapple

(Arlette, glace et crème mascarpone à la cannelle, tuiles dentelles, chips et ananas rôtis)

Price : 9.00 €

Trio of roasted: white chocolate; milk with chopped nuts and candied black with orange zest

(Trio de rôtis: chocolat blanc; au lait avec éclats de noisettes et noir aux zestes d’orange confite)

Price : 8.50 €

Gourmet Coffee The Alchemist (5 sweets homemade)

(Café gourmand de L’Alchimiste (5 mignardises maison bien sûr))

Price : 9.00 €

Croq'alchimiste smoked salmon tartare fine herbs and mashed tomato confit or rillettes of beef with foie gras

(Croq’alchimiste au saumon fumé, tartare fines herbes et purée de tomates confites Ou Rillettes de bœuf au foie gras)

Paved way pork loin steaks, confit, lemon confit sauce with ginger, spring pad or lasagne organic label trout and goat cheese spinach

(Pavé d’échine façon tournedos, confit, sauce citron confit au gingembre, garniture printanière Ou Lasagnes de truite label bio au chèvre et epinards)

Duo farmhouse cheese and salad

(Duo de fromages fermiers et salade)

Pear caramel tart or strawberry pistachio Entremet

(Tartelette poires caramel Ou Entremet fraises pistaches)

Foie gras Half cooking, heart fig and crunchy candy, emulsion and powder gingerbread Or Trio traditional spring rolls with pork and sauce

(Foie gras mi- cuit, cœur de figue et son bonbon croustillant, émulsion et poudre de pain d’épices Ou Trio de nems traditionnels au porc et sa sauce)

Tournedos of beef, bridge nine apple sauce and fresh vegetables pepper or roquefort Or Walnut st Jacques roasted leeks and truffle

(Tournedos de bœuf, pomme pont neuf et légumes frais sauce roquefort ou poivre Ou Noix de st jacques rôties et sa fondue de poireaux aux truffes)

Plate 3 farmhouse cheeses and salad

(Assiette de 3 fromages fermiers et salade)

Hazelnut shortbread chocolate or coffee cherries

(Sablé chocolat noisette Ou Lingot griottes café)

 

Receptions, Weddings, Seminars, Cocktails, Events, Groups, Business, Special Evenings

(Réceptions, Mariages, Séminaires, Cocktails, Evénements, Repas d'entreprises, Soirées de particuliers)

 

Menu of the day

Event

Translation problem?

Create issue

  Meaning of the icons :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Allergen
      Vegetarian
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Homemade
      Cow
      Gluten free
      Horse
      .
      May contain frozen products
      Pork

  The information contained on the web pages of eRESTAURANT NFC accepts no company Delenate Agency. For more information please to consult the terms and conditions on our WebSite www.e-restaurantnfc.com

  Book a table


Click to confirm

  Book a table





Back to main page

  Take an order




Do you want to cancel it?

Do you want to consult it?

  Take an order






Yes Not

  Take an order




New order?