eRESTAURANT NFC

Do you need more information?

  Clémence
  40 rue des Terreaux
  01170   Gex

  Tel.   04 50 41 98 84

 

  Email:   contact@restaurant-clemence.fr

  Web:   http://restaurant-clemence.fr/

  Payment :
     

  Social networks:
 

Starters

Starters

Main courses

Dishes

Cheeses and desserts

Cheeses

Desserts

Sundays from 11:00 to 15:00

Formula: 9 €

Brunch

Classical

Specialties

Menu € 39

Starters to choose

Dishes to choose

Desserts to choose

Tasting Menu € 69

Served for a minimum of 2 people

Kid's menu € 10

Kid's menu € 10

Menu € 49

(Served for minimum 2 persons)

The Bar

Noon

Evening

The Poget Papin oysters in two ways: au gratin sabayon lime tartare celeriac and Granny Smith, marine vinaigrette

(Les huîtres Papin Poget en deux façon: gratinées au sabayon citron vert, en tartare de céleri rave et granny Smith, vinaigrette marine)

Price : 19.00 €

 

Gers foie gras farm of Puntoun: breaded and fried hazelnut, creamy Jerusalem artichoke and balsamic caramel

(Le foie gras Gers de la ferme du Puntoun: poêlé et pané à la noisette, crémeux de topinambour et caramel de balsamique)

Price : 18.00 €

 

Blue Lobster: tempura with red curry, honey dressing and coriander, Chinese cabbage black sesame

(Le homard bleu: en tempura au curry rouge, vinaigrette miel et coriandre, choux chinois au sésame noir)

Price : 18.00 €

 

The chicken liver: in perfect served warm, port mirroring rampon salad with truffle oil

(Le foie de volaille: en parfait servi tiède, miroir de porto salade de rampon à l’huile de truffe)

Price : 15.00 €

 

Turbot: Roasted salted butter, capers condiment with almonds, coconut beans stew iodine

(Le turbot: rôti au beurre demi-sel, condiment de câpres aux amandes, haricots coco en blanquette iodée)

Price : 30.00 €

 

The lamb confit mouse kefir, frozen vegetables with passion fruit juice, purple sweet potato mousseline

(L'agneau: souris confite au kéfir, légumes glacés au jus de passion, mousseline de patate douce violette)

Price : 26.00 €

 

The revered black rice: lobster risotto, julienne of endives and tangy carcass white balsamic jus

(Le riz noir vénéré: en risotto au homard, julienne d’endives et jus de carcasse acidulé au balsamique blanc)

Price : 25.00 €

 

Beef Simmental smoke coast hay and grilled, potato croquettes land Rossini with foie gras and juice. (for 2 people)

(Le boeuf Simmental: la côte fumée au foin et grillée, croquettes de pomme de terre au foie gras et jus Rossini. (pour 2 personnes))

Price : 48.00 €

 

The Mr. Michelin assortment of cheeses

(L’assortiment de fromages de M. Michelin)

Price : 8.00 €

Mango: as a tatin, ginger biscuit and cream cheese with lemon confit

(La mangue: comme une tatin, biscuit au gingembre et cream cheese au citron confit)

Price : 10.00 €

 

The apple: tajine, soft with sweet spices and white chocolate shell

(La pomme: façon tajine, moelleux aux épices douces et coque de chocolat blanc)

Price : 7.00 €

 

Dark chocolate: brownie mousse with candied chestnuts and cappuccino

(Le chocolat noir: brownie aux marrons glacés et mousse cappuccino)

Price : 9.00 €

 

Gourmet coffee

(Café gourmand)

Price : 9.00 €

 

Assorted Ice Cream & Sorbets craft (the scoop)

(Assortiments de Glaces et Sorbets artisanaux (la boule))

Price : 2.00 €

 

1 hot drink, 1 fresh fruit juice, 1 pastries, 2 toast (white or brown), jam, honey and butter

(1 boisson chaude, 1 jus de fruit frais, 1 viennoiserie, 2 toasts (blanc ou complet), confiture, miel et beurre)

  Children under 8 years old are our guests

Pastries

(La viennoiserie)

Price : 2.00 €

2 toast: white, full

(Les 2 toasts : blanc, complet)

Price : 2.00 €

French toast

(Le pain perdu)

Price : 3.00 €

Salad of fresh seasonal fruit

(Salade de fruits frais de saison)

Price : 5.00 €

Bircher Muesli

(Bircher Müesli)

Price : 5.00 €

Pancakes (2 pieces)

(Pancakes (2 pièces))

Price : 4.00 €

Eggs (2 pcs / person) fried, omelette, boiled, scrambled (stuffed + 2 €)

(Les oeufs (2 pièces/pers) au plat, en omelette, à la coque, brouillés (truffé +2€))

Price : 4.00 €

Waffles

(Les gaufres)

Price : 5.00 €

Baked Beans

(Baked Beans)

Price : 5.00 €

The sausages (3)

(Les saucisses (3))

Price : 3.00 €

 

Charcuterie

(La palette de charcuterie)

Price : 12.00 €

 

The bacon

(Le bacon)

Price : 3.00 €

 

The cheese plate M.Michelin

(La palette de fromages de M.Michelin)

Price : 7.00 €

The cake

(Le cake)

Price : 2.00 €

Plain yogurt or fruit

(Le yaourt nature ou fruits)

Price : 3.00 €

Sautéed potatoes and white cheese with herbs

(Pomme de terre sautée et fromage blanc aux herbes)

Price : 6.00 €

The egg benedict: poached egg, English muffin, bacon and hollandaise sauce

(L’œuf Bénédictine: oeuf poché, muffin anglais, bacon et sauce hollandaise)

Price : 8.00 €

   

Ass brioche: an egg, brioche, cream all baked (stuffed € 2)

(Le cul de brioche : un oeuf, de la brioche, de la crème le tout cuit au four (truffé 2€))

Price : 6.00 €

The chicken bagel :bread bagel, chicken breast, curry and salad cream cheeseau

(Le bagel poulet: pain bagel, blanc de poulet, cream cheeseau curry et salade)

Price : 15.00 €

 

The plate of smoked salmon, dill cream and blinis

(L’assiette de saumon fumé, crème à l’aneth et blinis)

Price : 16.00 €

 

The plate of foie gras and toast

(L’assiette de Foie-gras et toast)

Price : 18.00 €

 

The sweet full plate: French toast, pancakes, muesli muesli, fruit salad, sweet omelette Nature

(L’assiette complète sucrée: pain perdu, pancakes, bircher muesli, salade de fruits et omelette sucré nature)

Price : 12.00 €

 

Salt full plate: fried egg, bacon, sausage, potatoes fried, salad and toast

(L’assiette complète salée: Œuf au plat, bacon, saucisses, pomme de terre sautées, salade et toast )

Price : 14.00 €

 

Creamy Jerusalem artichoke and foie gras cubes, balsamic caramel

(Crémeux de topinambour et dés de foie gras poêlé, caramel de balsamique)

 

Chicken Liver Parfait, mirror Porto and salad rampon

(Parfait de foie de volaille, miroir Porto et salade de rampon)

 

Roasted Turbot, condiment caper with almonds, coconut bean stew iodine

(Turbot rôti, condiment de câpres aux amandes, haricot coco en blanquette iodée)

 

Lamb shank confit kefir, frozen vegetables with passion juice and purple sweet potato

(Souris d’agneau confite au kéfir, légumes glacés au jus de passion et patate douce violette)

 

Tajine apple and mellow with sweet spices

(Tajine de pomme et moelleux aux épices douces)

 

Brownie with glazed chestnuts, cappuccino foam

(Brownie aux marrons glacés, mousse cappuccino)

 

Poget Papin oysters gratin with sabayon with lime

(Les huitres Papin Poget gratinées au sabayon au citron vert)

 

Lobster tempura with red curry, coriander honey vinaigrette

(Le homard en tempura au curry rouge, vinaigrette au miel coriandre)

 

Black rice revered lobster risotto, carcass white balsamic jus

(Le riz noir vénéré en risotto au homard, jus de carcasse au balsamique blanc)

 

Mango as a tatin, cream cheese with lemon confit

(La mangue comme une tatin, cream cheese au citron confit)

Chicken fillet or minced beef, vegetables or french fries

(Filet de poulet ou haché de bœuf, légume d’automne ou frites)

Ice cream and meringue

(Glaces et meringue)

The foie gras farm Puntoun fried and breaded with hazelnut, creamy Jerusalem artichoke

(Le foie gras de la ferme du Puntoun poêlé et pané à la noisette, crémeux de topinambour)

 

The prime rib Simmental smoked in hay and grilled, potato croquette earth and Rossini juice

(La côte de bœuf Simmental fumé au foin et grillée, croquette de pomme de terre et jus Rossini)

 

Brownie dark chocolate and candied chestnuts, cappuccino foam

(Brownie au chocolat noir et marrons glacés, mousse cappuccino)

 

Homemade Burger, french fries

(Burger maison, son panier de frites)

Price : 16.00 €

 

Knife Beef tartare

(Tartare de bœuf au couteau)

Price : 14.00 €

Caesar Salad

(Salade César)

Price : 13.00 €

Bagel with smoked salmon and mesclun

(Bagel au saumon fumé et mesclun)

Price : 15.00 €

The daily special

(Le plat du jour)

Price : 11.00 €

The slate of Dips

(L’ardoise de Dips)

Price : 8.00 €

The range of charcuterie

(La palette de charcuterie)

Price : 10.00 €

Michelin cheeses

(Les fromages Michelin)

Price : 11.00 €

Menu of the day

Event

Translation problem?

Create issue

  Meaning of the icons :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Allergen
      Vegetarian
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Homemade
      Cow
      Gluten free
      Horse
      .
      May contain frozen products
      Pork

  The information contained on the web pages of eRESTAURANT NFC accepts no company Delenate Agency. For more information please to consult the terms and conditions on our WebSite www.e-restaurantnfc.com

  Book a table


Click to confirm

  Book a table





Back to main page

  Take an order




Do you want to cancel it?

Do you want to consult it?

  Take an order






Yes Not

  Take an order




New order?