eRESTAURANT NFC

Do you need more information?

  Flo Petites Ecuries
  7 cour des Petites Ecuries 75010 Paris
  Métro : Château d'Eau (ligne 4) ou Strasbourg-Saint-Denis (ligne 4) Gare SNCF : Gare de l'Est
   

  Tel.   01 47 70 13 59

 

  Email:   contact@espritbrasserie.com

  Web:   http://www.brasserieflo-paris.com/fr/

  Payment :
         

  Social networks:
   

Oysters, shellfish

Oysters

Shellfish

Sea platters

Sea Specialist Platter € 26.90

Flo Platter € 43.90

Fishmonger Platter € 59.90

Prestige Platter € 75.50

Royal Platter € 125

Starters

Starters

Fishes and meats

Fishes

Meats

Garnishes

Your choice of garnish:

Cheese and Dessert

Cheeses

Desserts

Prestige Menu € 57.00

Prestige Menu:

Starter to choose:

Dish to choose

Dessert to choose

Brasserie Menus

Brasserie menus:

Starter to choose:

Dish to choose:

Dessert to choose:

Drinks

Appetizers

Glasses of champagne 13cl

Champagnes

Wines in carafes AOC

Whiskies - 4cl

Digestive - 4cl

Draft beer

Beer bottle

Sodas and fruit juices

Mineral waters

The coffee

Our wine selection

White wines:

Red wines:

Rosé wine:

ALSATIAN Menu € 37.00

BEER (33 cl) or GLASS OF RIESLING (14 cl) + MAIN COURSE + DESSERT € 37.00

Oyster Menu € 45.00

SEAFOOD SELECTION + DESSERT € 45.00 (DRINKS NOT INCLUDED)

CHILD menu € 11.90

FRUIT COCKTAIL JUICE (15 cl) + DISH + DESSERT + DRINK (2) For children 4 to 12 years

MAIN COURSES

DESSERTS

Fines de Claire N°4 (for 6)

(Les Fines de Claire N°4 (les 6))

Price : 16.90 €

Fines de Claire N°4 (for 9)

(Les Fines de Claire N°4 (les 9))

Price : 22.90 €

Fines de Claire N°2 (for 6)

(Les Fines de Claire N°2 (les 6))

Price : 20.20 €

  Renowned for their particular flavour, they are fattened in “claire” (oyster beds).
The water in these former salt marshes is relatively low in salt but rich in plankton.
The Haslea Ostrearia, natural seaweed, gives these oysters their remarkable green colour

Fines de Claire N°2 (for 9)

(Les Fines de Claire N°2 (les 9))

Price : 27.00 €

  Renowned for Their Particular flavor, They are fattened in "clear" (oyster beds). The water in thesis form salt marshes Relatively low in salt is rich in plankton goal. The Haslea oRenowned for their particular flavour, they are fattened in “claire” (oyster beds).
The water in these former salt marshes is relatively low in salt but rich in plankton.
The Haslea Ostrearia, natural seaweed, gives these oysters their remarkable green colourstrearia, natural seaweed, oysters thesis Gives Their remarkable green color

Gillardeau No. 3 (for 6)

(Les Gillardeau N°3 (les 6))

Price : 26.00 €

  The Gillardeau Oysters distinguish themselves by their voluptuous and fim flesh,
almost crisp, delighting your palate with incomparable tastes; both mineral and vegetable,
followed by subtle sweet flavours where aromas of dried fruit predominate.

Gillardeau No. 3 (for 9)

(Les Gillardeau N°3 (les 9))

Price : 34.00 €

  The Gillardeau Oysters distinguish themselves by their voluptuous and fim flesh,
almost crisp, delighting your palate with incomparable tastes; both mineral and vegetable,
followed by subtle sweet flavours where aromas of dried fruit predominate.

Selection of Oyster (for 9)

(Le Casting d’Huîtres (les 9))

Price : 28.50 €

  Selection of 9 oysters (2 Fines de Claire n°2, 5 Fines de Claire n°4, 2 Gillardeau n°2)

Dog cockles (for 6)

(Amandes (les 6))

Price : 6.50 €

Whelks (approx. 300g)

(Bulots (environ 300g))

Price : 10.20 €

Shrimps (approx. 150g)

(Crevettes grises (environ 150g))

Price : 10.90 €

Prawns (for 6, approx. 120g)

(Crevettes roses (environ 120g))

Price : 13.90 €

Whole crab

(Tourteau entier)

Price : 19.90 €

Half Canadian lobster

(Demi-Homard Canadien)

Price : 22.50 €

Langoustines (for 6, approx. 450g)

(Langoustines (environ 450g))

Price : 34.50 €

Whole Canadian lobster

(Homard Canadien entier)

Price : 44.00 €

Crustaceans (3 Prawns) - Set of 6 Oysters (Fines de Claire 2 2 2 Fines de Claire 4, 2 Flo Special Selection # 3) - Shells

(Crustacés (3 Crevettes roses) - Assortiment de 6 Huîtres (2 Fines de Claire n°2, 2 Fines de Claire n°4, 2 Spéciales Sélection Flo n°3) - Coquillages)

Seafood (1/2 crab, 3 prawns) - Selection of 9 oysters (2 Fines de Claire n°2, 2Fines de Claire n°3, 2 Fines de Claire n°4, 3 Spécial Selection Flo n°3) - Shellfish

(Crustacés (1/2 Tourteau, 3 Crevettes roses) - Assortiment de 9 Huîtres (2 Fines de Claire n°2, 2 Fines de Claire n°3, 2 Fines de Claire n°4, 3 Spéciales Sélection Flo n°3) - Coquillages)

Seafood (1/2 crab, 1/2 Canadian lobster, 3 langoustines, 4 prawns) - Shellfish

(Crustacés (1/2 Tourteau, 1/2 Homard Canadien, 3 Langoustines, 4 Crevettes roses) - Coquillages)

Seafood (1/2 crab, 1/2 Canadian lobster, 2 langoustines, 3 prawns) - Selection of 12 oysters (3 Fines de Claire n°2, 3 Fines de Claire n°3, 3 Fines de Claire n°4, 3 Special Selection Flo n°3) - Shellfish

(Crustacés (1/2 Tourteau, 1/2 Homard Canadien, 2 Langoustines, 3 Crevettes roses) - Assortiment de 12 Huîtres (3 Fines de Claire n°2, 3 Fines de Claire n°3, 3 Fines de Claire n°4, 3 Spéciales Sélection Flo n°3) - Coquillages)

Seafood (1 crab, 1 Canadian lobster, 4 langoustines, 4 prawns) - Selection of 18 oysters (6 Fines de Claire n°2, 3 Fines de Claire n°3, 3 Fines de Claire n°4, 3 Special Selection Flo n°3, 3 Special Normandy Grand Cru n°2) - Shellfish

(Crustacés (1 Tourteau, 1 Homard Canadien, 4 Langoustines, 4 Crevettes roses) - Assortiment de 18 Huîtres (6 Fines de Claire n°2, 3 Fines de Claire n°3, 3 Fines de Claire n°4, 3 Spéciales Sélection Flo n°3, 3 Spéciales Grand Cru de Normandie n°2) - Coquillages)

Onion soup au gratin

(Soupe à l’oignon gratinée)

Price : 7.50 €

   

Large Courbeyre burgundy snails marinated in Chablis (for 6)

(Gros escargots de Bourgogne Courbeyre marinés au Chablis (les 6))

Price : 11.00 €

   

Pig’s feet fougasse and Duck foie gras with stir-fried mushrooms

(Fougasse au pied de cochon et Foie Gras de canard, fricassée de champignons)

Price : 12.00 €

 
  .

Salmon carpaccio and sea bass in lime, served with beet mousse and cucumber espuma

(Carpaccio de saumon et bar au citron vert, mousse de betterave, écume de concombre)

Price : 16.50 €

 

Soft-boiled egg with stir-fried mushrooms, parmesan sauce and golden croutons

(Œuf mollet, fricassée de champignons, émulsion au parmesan et croûtons dorés)

Price : 10.50 €

 

Duck Foie gras in natural with fruit chutney

(Foie Gras de canard a la fleur de sel , chutney de fruits)

Price : 16.90 €

 

Roasted prawns in tangy jus with coriander vinaigrette, avocado and pomegranate

(Gambas rôties au jus corsé, vinaigrette de coriandre, avocat et grenade)

Price : 13.90 €

 
  .
  (Allergen: Crustaceans)

Squid in parsley sauce

(Encornet en persillade)

Price : 9.50 €

 
  .
  (Allergen: Crustaceans)

Filet of cod with creamy parmesan risotto and carrot chips

(Pave de cabillaud rôti, risotto crémeux au parmesan et chips de carottes)

Price : 22.00 €

 
 

Fish sauerkraut (cod, salmon, haddock .red label, prawns)

(Choucroute de poissons (cabillaud , saumon, haddock Label Rouge, gambas))

Price : 25.50 €

 

Monkfish medallion filled with Taggiache olive, served with vegetable pipérade, chorizo ​​sauce

(Médaillon de Lotte contisé à l’olive Taggiache, pipérade de légumes, émulsion au chorizo)

Price : 28.00 €

 
 

Sauteed Filet of sea bass with two- tone celery and langoustines bisque

( Filet de Bar poêlé , celeri en deux façons, bisque de langoustines )

Price : 27.00 €

   

Sole meunière or grilled sole (subject to availability)

(Sole meunière ou plancha ( selon arrivage))

Price : 42.00 €

 
 

Fish and shellfish parillada (cod, razor shells , squid, prawns scallops and mussels)

(Parillada de poisson et crustacés (cabillaud, couteaux, encornet, gambas, noix de St-Jacques, moules))

Price : 37.50 €

 

Charolais beef tartare, french fries and salad

(Tartare de bœuf Charolais , frites et salade)

Price : 20.50 €

 
 

Special sauerkraut "Angsthelm" the Sylvaner: Pork ribs, frankfurter and Alsatian sausage, smoke pork breast , white sausage

(Choucroute spéciale “Angsthelm” au Sylvaner : travers de porc, saucisse de Francfort et Alsacienne, poitrine fumée, boudin blanc)

Price : 24.50 €

   
 

Beef rib steak (about 280g) french fries and béarnaise sauce

(Entrecôte de boeuf (environ 280g) frites et sauce béarnaise)

Price : 29.50 €

 
 

Chateaubriand steak, with home made dauphine potatoes croquettes, in béarnaise sauce

(Chateaubriand ,pommes dauphines, sauce béarnaise)

Price : 33.50 €

 
  .

Sweetbread in Madeira sauce with Alsatian pasta and rosemary cream

(Ris de veau, sauce Madere , nid d Alsace et creme au romarin)

Price : 32.50 €

 
 

Vendée chicken supreme in cream of morels with sautéed seasonal vegetables

(Suprême de volaille de Vendée à la crème de Morilles, poêlée de légumes de saison)

Price : 21.50 €

  .

Butcher’s cut with pureed shallots and gratin dauphinois

(Pièce du Boucher compotée d’échalotes, gratin Dauphinois)

Price : 23.50 €

  .

green beans, spinach, mashed potatoes, dauphine potatoes, Fry’n’Dip French fries

(haricots verts, épinards, purée de pommes de terre, pommes dauphines, pommes frites Fry’n’Dip)

Additional garnish

(Garniture supplémentaire)

Price : 3.00 €

local cheese tasting. (Selection of the day )

(Dégustation de fromages du terroir. ( selection du moment ))

Price : 10.50 €

 

Crème brûlée with Bourbon vanilla

(Crème brûlée à la vanille Bourbon)

Price : 8.50 €

 

Selection of sorbets and/or ice-creams (3 scoops) : Vanilla, Coffee, Chocolate, Raspberry, Blackcurrant, Lime, Apple, Passion fruit

(Assortiment de crèmes glacées et / ou sorbets (3 boules): Vanille, Café, Chocolat, Framboise, Cassis, Citron vert, Pomme, Passion)

Price : 9.50 €

 

Soft-cooked Valrhona chocolate cake served with Madagascar vanilla ice-cream

(Mi-cuit au chocolat Valrhona, crème glacée à la vanille de Madagascar)

Price : 9.00 €

 

Baba with St. James Royal rum , Chantilly cream

(Baba au Rhum Royal Saint-James, crème Chantilly)

Price : 11.00 €

 
  .

Gourmet coffee ( served with 4 treats)

(Café Gourmand (Accompagne de 4 douceurs ))

Price : 11.90 €

 

The Profiterole with warm Valrhona chocolate

(La Profiterole au chocolat chaud Valrhona)

Price : 12.00 €

 

Chocolate or Café Liegeois

(Chocolat ou Café Liégeois)

Price : 8.50 €

  .

Flo’s Sundae: sorbet of morello cherry and Amarena cherry

(Coupe Flo, sorbet griottes et cerises amarena)

Price : 8.50 €

  .
  (Allergen: Milk)

Verrine of fruit mousse with shortbread biscuit shards

(Mousse de fruits en verrine, éclats de biscuit sablé)

Price : 9.50 €

  .

Homemade millefeuille with Bourbon vanilla mousseline cream

(Mille-feuille maison, crème mousseline à la vanille bourbon)

Price : 10.00 €

  .

Glass of Champagne - Starter - Main course - Dessert (drinks not inclued)

(Coupe de champagne - Entrée - Plat - Dessert (hors boisson))

Roasted prawns in tangy jus with coriander vinaigrette, avocado and pomegranate

(Gambas rôties au jus corsé, vinaigrette de coriandre, avocat et grenade)

  .

Pig’s feet fougasse and Duck foie gras with stir-fried mushrooms

(Fougasse au pied de cochon et Foie Gras de canard, fricassée de champignons)

  .

9 Oysters Fines de Claire # 4

(9 Huîtres Fines de Claire N°4)

  .
  (Allergen: Crustaceans)

6 Large Burgundy courbeyre snails marinated in Chablis courbeyre

(6 Gros escargots de Bourgogne courbeyre marinés au Chablis)

  .

Salmon carpaccio and sea bass in lime, served with beet mousse and cucumber espuma

(Carpaccio de saumon et bar au citron vert, mousse de betterave, écume de concombre)

  .

chateaubriand , home made dauphine potatoes in Béarnaise sauce

(Chateaubriand , pommes dauphines maison et sauce béarnaise)

 

Sweetbread in Madeira sauce with Alsatian pasta and rosemary cream

(Ris de veau sauce Madère, nid d’Alsace et crème au romarin)

  .

Sauteed Filet

(Filet de Bar poêlé, céleri en deux façons, bisque de langoustine)

  .

beef rib steak (about 280 g), french fries and béarnaise sauce

(Entrecôte de bœuf (env 280 g), frites et sauce béarnaise)

  .

choice of one dessert in ( carte)

( un dessert au choix dans la carte )

 

Starter - main course - dessert (drinks not inclued)

(Entrée - plat - dessert (hors boisson))

Price : 35.50 €

 

Starter - main course (drinks not inclued)

(Entrée - plat (hors boisson))

Price : 29.00 €

 

Main course - dessert (drinks not inclued)

(Plat - dessert (hors boisson))

Price : 29.00 €

 

Homemade foie gras of duck with shallot chutney in ginger-scented sherry

(Foie Gras de canard maison, chutney d’échalotes au Xérès parfumé au gingembre)

 

The six Oysters of Écailler, Fines de Claire # 4

(Les six Huîtres de l’Écailler, Fines de Claire n°4 )

 

Squid in parsley sauce

(Encornet en persillade)

 
  .

oft-boiled egg with chanterelles and beans, bacon sauce and golden croutons

(Œuf mollet aux girolles et fèves, émulsion au lard et croûtons dorés)

  .

* Suggestion of the day

(* Suggestion du jour)

Charolais beef tartar with garnish

(Tartare de bœuf Charolais et sa garniture)

 

Butcher’s cut with pureed shallots and gratin dauphinois

(Pièce du Boucher compotée d’échalotes, gratin Dauphinois)

 

Filet of cod with creamy parmesan risotto and carrot chips

(Pavé de Cabillaud risotto crémeux au parmesan et chips de carotte)

 

Vendée chicken supreme in cream of morels with sautéed seasonal vegetables

(Suprême de volaille de Vendée à la crème de Morilles, poêlée de légumes de saison)

 

* Suggestion of the day

(* Suggestion du jour)

Choice of one dessert in “carte”

(Un Dessert au choix dans la carte)

 

Kir white wine Alsatian - 12cl

(Kir au vin blanc d’Alsace - 12cl)

Price : 6.90 €

 

Kir Crémant d'Alsace - 13 cl

(Kir au Crémant d’Alsace - 13 cl)

Price : 8.50 €

 

Kir Royal champagne - 13cl

(Kir Royal au Champagne - 13cl)

Price : 11.50 €

 

Ricard, Pastis 51 - 4cl

(Ricard, Pastis 51 - 4cl)

Price : 6.50 €

 

Martini Rosso, Bianco, Rosato - 6cl

(Martini Rosso, Bianco, Rosato - 6cl)

Price : 6.90 €

 

Suze, Noilly - 6cl

(Suze, Noilly - 6cl)

Price : 6.90 €

 

Campari - 6cl

(Campari - 6cl)

Price : 6.90 €

 

Porto red or white "Sandeman" - 6cl

(Porto rouge ou blanc “Sandeman” - 6cl)

Price : 6.90 €

 

Homemade Americano - 12cl

(Américano maison)

Price : 8.90 €

 

Vranken Brut Special

(Vranken Spécial Brut)

Price : 11.50 €

 

Vranken Rosé

(Vranken Rosé)

Price : 12.90 €

 

Pommery Brut Royal

(Pommery Brut Royal)

Price : 13.90 €

 

Vranken Rosé - 75cl

(Vranken Rosé - 75cl)

Price : 67.00 €

 

Pommery Brut Royal - 75cl

(Pommery Brut Royal - 75cl)

Price : 70.00 €

 

Pommery Brut Royal - 37.5cl

(Pommery Brut Royal - 37.5cl)

Price : 37.00 €

 

Roederer Brut Souverain - 75cl

(Roederer Brut Souverain - 75cl)

Price : 75.00 €

 

Bollinger Special Cuvée - 75cl

(Bollinger Spécial Cuvée - 75cl)

Price : 86.00 €

 

Jacquart Blanc de Blancs - 75cl

(Jacquart Blanc de Blancs - 75cl)

Price : 90.00 €

 

Cuvée Louise - 75cl

(Cuvée Louise - 75cl)

Price : 135.00 €

 

Dom Pérignon - 75cl

(Dom Pérignon - 75cl)

Price : 170.00 €

 

Louis Roederer Cristal - 75cl

(Cristal Louis Roederer - 75cl)

Price : 180.00 €

 

White wine AOC - Alsace Sylvaner - Gustave Lorentz - 46cl

(Vin blanc AOC - Alsace Sylvaner - Gustave Lorentz)

Price : 14.50 €

 

White wine AOC - Alsace Sylvaner - Gustave Lorentz - 31cl

(Vin blanc AOC - Alsace Sylvaner - Gustave Lorentz - 31cl)

Price : 10.50 €

 

Red wine AOC - Bordeaux - 46cl

(Vin rouge AOC - Bordeaux - 46cl)

Price : 14.50 €

 

Red wine AOC - Bordeaux - 31cl

(Vin rouge AOC - Bordeaux - 31cl)

Price : 10.50 €

 

Rosé AOC - Luberon - 46cl

(Vin rosé AOC - Lubéron - 46cl)

Price : 14.50 €

 

Rosé AOC - Luberon - 31cl

(Vin rosé AOC - Lubéron - 31cl)

Price : 10.50 €

 

William Lawson's

(William Lawson’s)

Price : 10.00 €

 

J & B - Blended

(J&B - Blended)

Price : 10.00 €

 

Johnnie Walker - Red Label

(Johnnie Walker - Red Label)

Price : 10.00 €

Four Roses

(Four Roses)

Price : 10.50 €

 

Jack Daniel's - Whiskey

(Jack Daniel’s - Whiskey)

Price : 11.50 €

 

Aberlour (12 years) - Malt

(Aberlour (12 ans) - Malt)

Price : 11.50 €

 

Glenfidich (12 years) - Malt

(Glenfidich (12 ans) - Malt)

Price : 11.50 €

 

Chivas (12 years) - Blended

(Chivas (12 ans) - Blended)

Price : 12.00 €

 

Dark rum St. James

(Rhum brun Saint-James)

Price : 9.50 €

 

Gordon's Gin, Vodka Wyborowa

(Gin Gordon’s, Vodka Wyborowa)

Price : 9.50 €

 

Get 27, Marie Brizard

(Get 27, Marie Brizard)

Price : 10.00 €

 

Imperial mandarin, Bailey's

(Mandarine impériale, Bailey’s)

Price : 10.00 €

 

Amaretto

(Amaretto)

Price : 11.00 €

 

Grand Marnier, Cointreau

(Grand Marnier, Cointreau)

Price : 11.00 €

 

Calvados Venerable "Groult"

(Calvados Vénérable “Groult”)

Price : 11.00 €

 

Raspberry Miclo or Poire William Miclo

(Framboise Miclo ou Poire William Miclo)

Price : 11.00 €

 

FLO Napoleon Cognac

(Cognac FLO Napoléon)

Price : 11.00 €

 

Vieille Prune de Souillac, Mirabelle of Lorraine

(Vieille Prune de Souillac, Mirabelle de Lorraine)

Price : 11.00 €

 

Armagnac 1982 "Marcel Trépout"

(Armagnac 1982 “Marcel Trépout”)

Price : 12.00 €

 

Marc de Gewurztraminer

(Marc de Gewurztraminer)

Price : 12.00 €

 

Delamain Cognac XO

(Cognac Delamain XO)

Price : 20.00 €

 

1664 50cl

(1664 50cl)

Price : 9.10 €

 

1664 33cl

(1664 33cl)

Price : 6.10 €

 

Picon beer 33cl

(Picon bière 33cl)

Price : 6.80 €

 

Monaco 33cl

(Monaco 33cl)

Price : 6.50 €

 

Panaché 33cl

(Panaché 33cl)

Price : 5.00 €

 

Grimbergen 33cl

(Grimbergen 33cl)

Price : 6.20 €

 

Carlsberg 33cl

(Carlsberg 33cl)

Price : 6.20 €

 

Coke / Coca-Cola zero - 33cl

(Coca-Cola / Coca-Cola zero - 33cl)

Price : 4.90 €

Orangina - 25 cl

(Orangina - 25 cl)

Price : 4.90 €

Schweppes tonic - 25 cl

(Schweppes tonic - 25 cl)

Price : 4.60 €

Lemonade - 25 cl

(Limonade - 25 cl)

Price : 4.50 €

Nestea peach - 20 cl

(Nestea pêche - 20 cl)

Price : 4.50 €

Perrier - 33 cl

(Perrier - 33 cl)

Price : 4.50 €

Fruit juice - 25 cl (orange, apple, pineapple, tomato, apricot)

(Jus de fruits - 25 cl (orange, pomme, ananas, tomate, abricot))

Price : 4.60 €

Orange pressed - 10 cl

(Orange pressée - 10 cl)

Price : 6.50 €

Lemon - 5 cl

(Citron pressé - 5 cl)

Price : 6.50 €

Fruit juice cocktail - 25 cl

(Cocktail de jus de fruits - 25 cl)

Price : 8.50 €

Vittel - 100 cl

(Vittel - 100 cl)

Price : 6.40 €

Vittel - 50 cl

(Vittel - 50 cl)

Price : 4.70 €

Perrier water 100 cl

(Eau de Perrier 100 cl)

Price : 6.40 €

Perrier water 50 cl

(Eau de Perrier 50 cl)

Price : 4.70 €

San Pellegrino 100cl

(San Pellegrino 100cl)

Price : 6.60 €

San Pellegrino 50cl

(San Pellegrino 50cl)

Price : 4.80 €

Coffee, Decaffeinated

(Café, Décaféiné)

Price : 3.50 €

Hazelnut coffee

(Café noisette)

Price : 3.60 €

Tea, Infusion

(Thé, Infusion)

Price : 4.50 €

Double espresso

(Double expresso)

Price : 5.80 €

Double decaf

(Double décaféiné)

Price : 5.80 €

Café morello

(Café griottines)

Price : 6.50 €

Cappuccino

(Cappuccino)

Price : 6.20 €

Chocolate

(Chocolat)

Price : 5.20 €

Great coffee cream

(Grand café crème)

Price : 6.20 €

Irish coffee

(Irish coffee)

Price : 9.00 €

 

AOC wine of the Loire Valley - Menetou Salon Domaine de Châtenoy - Isabelle and Pierre Clément

(Vin AOC de la Vallée de la Loire - Menetou-Salon Domaine de Châtenoy - Isabelle et Pierre Clément)

Price : 38.00 €

 

AOC wines of Burgundy - Pouilly Fuissé Georges Burrier

(Vin AOC de Bourgogne - Pouilly Fuissé Georges Burrier)

Price : 46.00 €

 

AOC wine of the Rhône Valley - Châteauneuf-du-Pape Château La Nerthe

(Vin AOC de la Vallée du Rhône - Châteauneuf-du-Pape Château La Nerthe)

Price : 69.00 €

 

Vin d'Alsace AOC - Gustave Lorentz Riesling Reserve

(Vin AOC d’Alsace - Riesling Réserve Gustave Lorentz)

Price : 32.00 €

 

Wine AOC Bourgogne - Mercurey Domaine de La Framboisière - Faiveley

(Vin AOC de Bourgogne - Mercurey Domaine de La Framboisière - Faiveley)

Price : 43.00 €

 

AOC wines of Burgundy - Savigny-Les-Beaune 1er Cru "Les Serpentières" - Peter Andre

(Vin AOC de Bourgogne - Savigny-Les-Beaune 1er Cru “Les Serpentières” - Pierre André)

Price : 50.00 €

 

AOC wine of the Rhône Valley - Crozes Hermitage Les Jalets - Domain Jaboulet Elder

(Vin AOC de la Vallée du Rhône - Crozes Hermitage Les Jalets - Domaine Jaboulet Aîné)

Price : 38.00 €

 

AOC Bordeaux wine - Haut Médoc Château Victoria - Cru Bourgeois

(Vin AOC de Bordeaux - Haut Médoc Château Victoria - Cru Bourgeois)

Price : 44.00 €

 

Wine AOC Bordeaux - Saint-Emilion Grand Cru Château Magnan La Gaffelière

(Vin AOC de Bordeaux - Saint-Emilion Grand Cru Château Magnan La Gaffelière)

Price : 48.00 €

 

AOC wine of Provence - Côtes de Provence Minuty - Luxury

(Vin AOC de Provence - Côtes-de-Provence Minuty - Prestige)

Price : 39.00 €

 

AOC wines of the Loire - Côtes de Provence Minuty - Luxury

(Vin AOC de Loire - Côtes-de-Provence Minuty - Prestige)

Price : 39.00 €

 

Special sauerkraut Angsthelm the Sylvaner (option 1)

(Choucroute spéciale Angsthelm au Sylvaner (option 1))

 
  ribs, frankfurters and Alsatian bacon, white pudding

sauerkraut fish (cod, salmon, haddock label Red Prawn)

(Choucroute de poissons (cabillaud, saumon, haddock label Rouge, gambas))

  option 2

A dessert selection in the card

(Un Dessert au choix dans la carte)

OYSTER PLATTER Half crab, prawns, 6 oysters selection, whelks, dog cockles and shrimps

(PLATEAU DE L’ÉCAILLER 1⁄2 tourteau, crevettes roses, assortiment de 6 huîtres, bulots, amandes et crevettes grises)

  option 1

FISH AND SHELLFISH PARILLADA) cod, razor shells, squids, prawns, scallops and mussels

(PARILLADA DE POISSON ET CRUSTACÉS cabillaud, couteaux, encornet, gambas, noix de St-Jacques, moules)

  option 2

A dessert selection in (card)

(Un Dessert au choix dans la carte)

 

Famous Menu CHILDREN

(Fameux Menu ENFANTS)

Fish market, green vegetables and apples English

(Poisson du marché, légumes verts et pommes à l’anglaise)

chicken Supreme with Cream , mashed potato

(Suprême de volaille à la crème, écrasé de pomme de terre)

 

Charolais minced steak with French fries

(Steak haché charolais, pommes frites)

Half-baked cake with vanilla ice-cream

(Mi-cuit au chocolat, glace vanille)

 

Creme brulee with vanilla

(Crème brûlée à la vanille)

 

Assorted ice cream and sorbet (2 scoops)

(Assortiment de crèmes glacées et sorbets (2 boules))

Menu of the day

Event

Translation problem?

Create issue

  Meaning of the icons :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Allergen
      Vegetarian
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Homemade
      Cow
      Gluten free
      Horse
      .
      May contain frozen products
      Pork

  The information contained on the web pages of eRESTAURANT NFC accepts no company Delenate Agency. For more information please to consult the terms and conditions on our WebSite www.e-restaurantnfc.com

  Book a table


Click to confirm

  Book a table





Back to main page

  Take an order




Do you want to cancel it?

Do you want to consult it?

  Take an order






Yes Not

  Take an order




New order?