eRESTAURANT NFC

Do you need more information?

  La Coupole
  102, boulevard du Montparnasse 75014 Paris
  Métro : Vavin (Ligne 4) Gare SNCF de Paris Montparnasse
   

  Tel.   01 43 20 14 20

 

  Email:   contact@espritbrasserie.com

  Web:   http://www.lacoupole-paris.com/fr/

  Payment :
           

  Social networks:
   

The sea on a platter

All of our platters come with condiments and breads.

Seafood and Shellfish Corner

Oysters

shellfish

Crustaceans

La Coupole Today

Starters

Fishes

Meats

Cheeses

Desserts

La Coupole of the Belle Epoque

Starters:

Main courses:

Desserts:

Josephine Menu € 59

Josephine Menu:

Starters

Dishes

Desserts

Menu "Lunch Week" € 25

Monday to Friday between 12.00 and 14.30

Starter to choose

Main course to choose

Dessert to choose

Menu "The Season"

Until July 27th

Starters choice € 13

Main courses choice € 23

The desserts € 9

Children's menu € 11.90

Children's menu € 11.90 (from 4 to 12 years)

Main course choice:

Dessert choice

Drinks choice

Drinks

Draft beer

Beer bottle

Appetizers

Sodas and fruit juices

Whiskies - 4 cl

Hot drinks

Digestive

Mineral waters

Champagnes

Glasses of champagne 13cl

Carafe wine

Our wine selection

White wines:

Red wines:

Rosé wines:

The events of La Coupole

Salsa evenings

The cast of oysters (solo: € 29 - duo: € 51)

(Le casting d'huîtres (solo: 29€ - duo: 51€))

  3 Fines de Claire N°3,
2 spéciales Utah Beach N°2
2 spéciales Gillardeau N°5
2 Belon N°1 flat oysters

The oyster bar special (solo: € 43 - duo: € 81)

(Le plateau de l'écailler (solo: 43€ - duo: 81€))

  Oysters: 2 spéciales Utah Beach N°2,
2 Fines de Claire Marennes Oléron N°3,
2 Spéciales Gillardeau N°5,
Shellfish: 2 cockles, mussels, whelks,
Seafood: 3 Madagascar prawns,
½ crab

The fishmonger platter (solo: € 59 - duo: € 109)

(Le mareyeur (solo: 59€ - duo: 109€))

  100% seafood!
3 prawns, shrimp,
3 Langoustines,
1 crab,
1 spider crab

The royal Coupole platter (solo: € 75 - duo: € 135)

(Le royal Coupole (solo: 75€ - duo: 135€))

  The oysters: 3 Fines de Claires Marennes Oléron N°3,
2 spéciales Utah Beach N°2,
2 spéciales Gillardeau N°5, 1 spéciale Gillardeau N°3,
1 Belon N°1 flat oyster
Shellfih: 2 cockles,
mussels, 1 clam, Venus clams (seasonal), whelks
Seafood: 3 prawns, shrimp,
3 Langoustines,
½ spider crab,
½ lobster
½ crab

Les Marennes Oleron (IGP): Fine de Claires No. 3 (6)

(Les Marennes Oleron (IGP): Fine de Claires N°3 (les 6))

Price : 19.00 €

  Farming oysters in “claires” is what makes the Marennes Oléron Basin so special. In fact, these oysters are raised in an environment unlike any other, using methods and know-how transmitted from generation to generation, in water
with high plankton content that gives them a unique flavour.

Les Marennes Oleron (IGP): Fine de Claires No. 3 (9)

(Les Marennes Oleron (IGP): Fine de Claires N°3 (les 9))

Price : 26.00 €

Normandy Utah Beach Special No. 2 (6)

(Normandie: Spéciale Utah beach N°2 (les 6))

Price : 25.00 €

  Everyone knows UTAH BEACH. Better known for its historic role in the D-Day landings, today this famous Normandy beach is home to exceptional oysters.
Meaty and flavourful, these Cotentin coast oysters are defiitely are one of the prides of French oyster farming.

Normandy Utah Beach Special No. 2 (9)

(Normandie: Spéciale Utah beach N°2 (les 9))

Price : 35.00 €

Brittany flat oyesters: Belon No. 1 (6)

(Huître plate de Bretagne: Belon N°1 (les 6))

Price : 27.00 €

  The flat oyster is the native European oyster par excellence: they have been farmed since the time of the Romans! It is a special oyster offering a succession of flavours leading up to the nutty taste at the finish.

Brittany flat oyesters: Belon No. 1 (9)

(Huître plate de Bretagne: Belon N°1 (les 9))

Price : 39.00 €

Special Gillardeau N°3 (for 6)

(Les Spéciales Gillardeau n°3 (les 6))

Price : 29.00 €

  The Special Gillardeau Oysters distinguish themselves by their voluptuous and firm flesh,
almost crisp, delighting your palate with incomparable tastes; both mineral and vegetable,
followed by subtle sweet flavours where aromas of dried fruit predominate.

Special Gillardeau N°3 (for 9)

(Les Spéciales Gillardeau n°3 (les 9))

Price : 42.00 €

  The Special Gillardeau Oysters distinguish themselves by their voluptuous and firm flesh,
almost crisp, delighting your palate with incomparable tastes; both mineral and vegetable,
followed by subtle sweet flavours where aromas of dried fruit predominate.

Special Gillardeau No. 5 (6)

(Les Spéciales Gillardeau n°5 (les 6))

Price : 20.00 €

 

Special Gillardeau No. 5 (9)

(Les Spéciales Gillardeau n°5 (les 9))

Price : 27.00 €

Dog cockles (for 6)

(Amandes (les 6))

Price : 6.00 €

Whelks (approx. 300g)

(Bulots (environ 300g))

Price : 11.50 €

Mussels (6)

(Moules (6))

Price : 6.00 €

Spider crab (approx. 500g) (half: € 12 - whole: 20 €)

(Araignée (env. 500g) (demi: 12€ - entière: 20€))

  (Allergen: Crustaceans)

Shrimp (approx. 150g)

(Crevettes grises (environ 150g))

Price : 10.00 €

  (Allergen: Crustaceans)

Prawns (approx 150g)

(Crevettes roses (environ 150g))

Price : 13.00 €

Langoustines (6)

(Langoustines (les 6))

Price : 32.00 €

Crab (500g) (half: € 12 - whole 20 €)

(Tourteau (500g) (demi: 12€ - entier: 20€))

  (Allergen: Crustaceans)

Lobster (650 to 750g) (half: € 24 - whole 48 €)

(Homard (650 à 750g) (demi: 24€ - entier: 48€))

  American, Canadian or European - depending on availability
  (Allergen: Crustaceans)

Duck foie gras served in two different ways, with strawberry and balsamic chutney

(Foie gras de canard en deux façons, chutney de fraises balsamique)

Price : 19.50 €

 

Thin smoked salmon and haddock tart, with whipped Banyuls wine vinegar cream

(Tarte fine au saumon fumé et haddock, crème fouettée au vinaigre de Banyuls)

Price : 17.00 €

 
  (Allergen: Fishes)

Italien Burrata cheese with La Coupole olive oil and marinated beef tomatoes

(Burrata à l’huile d’olive Coupole, tomate coeur de boeuf marinée)

Price : 18.90 €

Fillet of place with crispy paella and Bellota choriza

(Fillet de carrelet, comme une paëlla croustillante au chorizo Bellota)

Price : 25.00 €

 

Roast yellow pollock fish with potato and tomato confit

(Lieu jaune rôti, confit de pomme de terre et tomates)

Price : 23.50 €

 

Large slice of grilled leg of lamb with green beans and parsley

(Filet de maigre à la plancha, wok de légumes du moment)

Price : 28.00 €

 

Whole gilthead bream à la plancha, vegetable millefeuille

(Daurade royale entière à la plancha, millefeuille de légumes)

Price : 34.00 €

 

Pan fried fillet steak with fricasséed seasonal vegetables and tomatoes in virgin olive oil

(Filet de bœuf poêlé, fricassée de légumes de saison, vierge de tomates)

Price : 35.00 €

 

Calf rump Rossini-style, potatoes and celery au gratin

(Quasi de veau façon Rossini, gratin de pomme de terre et céleri)

Price : 32.00 €

 

Cheeseboard selected by Frédéric Ledoux, Maître Fromager Refiner

(Plateau de fromages sélectionnés par Frédéric Ledoux, Maître Fromager Affineur)

Price : 13.90 €

ℂ ® raspberries

(ℂ ® framboises)

Price : 13.00 €

 
  ℂ ®is a unique chocolate in the world, specially created for La Coupole. It is composed of 70% cocoa from Papua, Mexico and Santo Domingo.

Velvety strawberry, lemon sorbet - basil

(Velouté aux fraises, sorbet citron – basilic)

Price : 11.00 €

 

Alliance chocolate, ginger and Earl Grey tea

(Alliance chocolat, gingembre et thé Earl Grey)

Price : 11.00 €

 

The gourmet coffee: 3 delicacies

(Le café gourmand : 3 gourmandises)

Price : 12.90 €

 

Cup of ice cream 3 flavors to choose: vanilla, chocolate, coffee, salted caramel

(Coupe de crèmes glacées 3 parfums au choix : vanille, chocolat, café, caramel salé)

Price : 9.50 €

  (Allergen: Nuts)

Sorbets Cup 3 flavors to choose from: green apple, lime, mango, strawberry

(Coupe de sorbets 3 parfums au choix : pomme verte, citron vert, mangue, fraise)

Price : 9.50 €

Cheeseboard selected by Frédéric Ledoux, Maître Fromager Refiner

(Plateau de fromages sélectionnés par Frédéric Ledoux, Maître Fromager Affineur)

Price : 13.90 €

Onion soup, croutons and grated cheese

(Soupe à l’oignon, croûtons et emmental râpé)

Price : 9.00 €

 

Large Burgundy Valentin snails (per 6) € 12 - (per 12) € 19.50

(Gros escargots de Bourgogne Valentin (Les 6) 12 € (Les 12) 19,50 €)

 

La Belle Niçoise with flash-fried marinated red tuna

(La Belle Niçoise au thon rouge juste saisi mariné)

Price : 16.50 €

 

Sea bream tartare in a green coating with whipped horseradish cream

(Tartare de dorade en habit vert, crème fouettée au raifort)

Price : 17.50 €

 

Grilled entrecote steak with French fries and béarnaise sauce

(Entrecôte grillée, frites et béarnaise)

Price : 30.00 €

 

Charolais beef steak tartare with French fries and salad

(Tartare de bœuf Charolais, frites et salade)

Price : 22.00 €

 

Our Indian lamb curry, famous since 1927

(Le fameux curry d’agneau à l’indienne, depuis 1927)

Price : 30.00 €

 

Salmon Paillard with spring vegetables and a pesto dressing

(Paillard de saumon, petits légumes et beurre blanc au pistou)

Price : 21.00 €

 

Suzette pancakes outbreaks

(Crêpes flambées façon Suzette)

Price : 12.50 €

 

Crème brûlée with Bourbon vanilla

(Crème brûlée à la vanille bourbon)

Price : 8.00 €

   

Red fruit charlotte

(Charlotte aux fruits rouges)

Price : 10.00 €

 

Paris Brest in my way

(Paris Brest à ma façon)

Price : 10.50 €

 

Vanilla millefeuille

(Millefeuille à la vanille)

Price : 11.00 €

 

Cheeseboard selected by Frédéric Ledoux, Maître Fromager Refiner

(Plateau de fromages sélectionnés par Frédéric Ledoux, Maître Fromager Affineur)

Price : 13.90 €

Glass of Champagne Vranken (12,5cl) / Starter + Main course + Dessert

(Coupe de Champagne Vranken (12,5cl) / Entrée + Plat + Dessert )

Fines de claire N°3, for 6

(Fines de claire N°3, les 6)

Duck foie gras two ways, chutney balsamic strawberries

(Foie gras de canard en deux façons, chutney de fraises balsamique)

 

Tart with smoked salmon and haddock, whipped cream Banyuls vinegar

(Tarte fine au saumon fumé et haddock, crème fouettée au vinaigre de Banyuls)

 

Fillet of plaice, like a crisp paella with chorizo ​​Bellota

(Fillet de carrelet, comme une paëlla croustillante au chorizo Bellota)

 

slowly cooked Provencal veal breast

(Poitrine de veau lentement cuisinée à la provençale)

 

Grilled steak, fries and béarnaise

(Entrecôte grillée, frites et béarnaise)

 

Cheese platter

(Plateau de fromages)

Alliance chocolate, ginger and Earl Grey tea

(Alliance chocolat, gingembre et thé Earl Grey)

 

Velvety strawberry basil sorbet lemon

(Velouté aux fraises sorbet citron basilic)

 

Crepes Suzette flambé

(Crêpes façon Suzette flambées)

 

Starter + main course or Main course + dessert

(Entrée + Plat ou Plat + Dessert)

The 6 large Burgundy snails Valentin

(Les 6 gros escargots de Bourgogne Valentin)

Sea bream tartare with green coat, whipped cream horseradish

(Tartare de daurade en habit vert, crème fouettée au raifort)

 

Greek coriander vegetables

(Grecque de légumes à la coriandre)

The dish of semainier

(Le plat du semainier)

 

Charolais beef tartare, French fries, salad

(Tartare de bœuf Charolais, frites, salade)

 

Paillard salmon, vegetables and butter sauce with pesto

(Paillard de saumon, petits légumes et beurre blanc au pistou)

 

Crème brûlée, vanilla bourbon

(Crème brûlée, à la vanille bourbon)

 

Ice cream or sorbet 2 scoops

(Glaces ou sorbets 2 boules)

Vanilla millefeuille

(Millefeuille à la vanille)

 

Starter + main course + dessert

(Entrée + Plat + Dessert)

Price : 39.00 €

Starter + main course or main course + dessert

(Entrée + Plat ou Plat + Dessert)

Price : 31.00 €

Charlotte sardines, candied peppers and pesto

(Charlotte de sardines, confit de poivrons et pistou )

 

Pressed poultry and vegetables, condiment mushroom

(Pressé de volaille et légumes, champignons en condiment )

 

The old tomato in two ways

(La tomate ancienne en deux façons )

 

Scorpion fish fillet Provençal, the pesto chicken jus

(Filet de rascasse à la provençale, pistou au jus de volaille)

 
 

Travers pig with sweet spices, peas in French

(Travers de cochon aux épices douces, petits pois à la française)

 

Skewer beef tab, fricassee shot and vitelottepotatoes pepper sauce

(Brochette d’onglet de bœuf, fricassée de grenailles et vitelottes, sauce poivre)

 
 

The fruits of the orchard infusion muscat Saint-Jean-de-Minervois, Occitan ice

(Les fruits du verger en infusion au muscat de Saint-Jean-de-Minervois, glace occitane)

 

White Chocolate Eclair Zephyr and raspberries

(Eclair chocolat blanc Zéphyr et framboises )

 

Strawberry pie - mascarpone

(Tarte fraises – mascarpone )

 

Fruit juice cocktail / Main course and dessert and drink

(Cocktail de jus de fruits / Plat et Dessert et Boisson)

Price : 14.50 €

Crispy salmon "à la plancha"

(Croustillant de saumon à la plancha)

 

Grilled ham

(Jambon grillé)

French chopped steak

(Steak haché français)

 

Sugar pancakes or chocolate sauce

(Crêpes au sucre ou sauce chocolat)

 

Crème brûlée

(Crème brûlée)

 

Ice cream 2 scoops choice

(Coupe de glace : 2 boules au choix)

 

Vittel (33cl)

(Vittel (33cl))

Coca-Cola (33cl)

(Coca-cola (33cl))

Fruit juices (25cl)

(Jus de fruits (25cl))

1664 33cl

(1664 33cl)

Price : 6.10 €

 

1664 50cl

(1664 50cl)

Price : 9.10 €

 

Carlsberg 33cl

(Carlsberg 33cl)

Price : 6.10 €

 

Carlsberg 50cl

(Carlsberg 50cl)

Price : 9.10 €

 

Grimbergen Blonde 33cl

(Grimbergen Blonde 33cl)

Price : 6.30 €

 

Grimbergen Blonde 50cl

(Grimbergen Blonde 50cl)

Price : 9.50 €

 

Wilfort brown 33cl

(Wilfort brune 33cl)

Price : 6.20 €

 

Desperados 33cl

(Desperados 33cl)

 

White 1664 33cl

(1664 Blanche 33cl)

Price : 7.20 €

 

Kronenbourg, malt without alcohol 25cl

(Kronenbourg, pur malt sans alcool 25cl)

Price : 4.60 €

Kir white wine - 12 cl

(Kir vin blanc - 12 cl)

Price : 6.90 €

 

Kir Crémant d'Alsace - 13 cl

(Kir Crémant d’Alsace - 13 cl)

Price : 8.50 €

 

Suze - 6 cl

(Suze - 6 cl)

Price : 6.90 €

 

Porto (white or red) - 6 cl

(Porto (blanc ou rouge) - 6 cl)

Price : 6.90 €

 

Pastis / Ricard - 4 cl

(Pastis / Ricard - 4 cl)

Price : 6.50 €

 

Campari - 6 cl

(Campari - 6 cl)

Price : 6.90 €

 

Martini Rosso - 6 cl

(Martini Rosso - 6 cl)

Price : 6.90 €

 

Martini Bianco - 6 cl

(Martini Bianco - 6 cl)

Price : 6.90 €

 

Martini Rosato - 6 cl

(Martini Rosato - 6 cl)

Price : 6.90 €

 

Americano - 12 cl

(Americano - 12 cl)

Price : 8.90 €

 

Coca-Cola - 33 cl

(Coca-Cola - 33 cl)

Price : 5.10 €

Coca-Cola Light - 33 cl

(Coca-Cola Light - 33 cl)

Price : 5.10 €

Coke Zero - 33 cl

(Coca-Cola Zero - 33 cl)

Price : 5.10 €

Orangina - 25 cl

(Orangina - 25 cl)

Price : 5.10 €

Schweppes - 25 cl

(Schweppes - 25 cl)

Price : 4.90 €

Pampryl juice - 25 cl (Orange, Apple, Pineapple, Tomato)

(Jus de fruits Pampryl - 25 cl (Orange, Pomme, Ananas, Tomate))

Price : 4.90 €

Fresh juice - 20 cl (Orange, Grapefruit)

(Jus de fruits frais - 20 cl (Orange, Pamplemousse))

Price : 6.20 €

Nectars Alain Milliat - 33 cl (Summer Pear, Wild Blueberry, Mango, Strawberry, Vine Peach)

(Nectars Alain Milliat - 33 cl (Poire d’été, Myrtille Sauvage, Mangue, Fraise, Pêche de Vigne))

Price : 7.80 €

J & B

(J&B)

Price : 10.00 €

 

Four Roses - Bourbon

(Four Roses - Bourbon)

Price : 10.50 €

 

Jack Daniel's - Whiskey

(Jack Daniel’s - Whiskey)

Price : 11.50 €

 

Johnnie Walker - Black Label (12 years)

(Johnnie Walker - Black Label (12 ans))

Price : 11.50 €

 

Chivas (12 years) - Regal

(Chivas (12 ans) - Regal)

Price : 12.00 €

 

Talisker (10 years) - Malt

(Talisker (10 ans) - Pur Malt)

Price : 13.50 €

 

Oban (14 years) - Malt

(Oban (14 ans) - Pur Malt)

Price : 13.50 €

 

Lagavulin (16 years) - Malt

(Lagavulin (16 ans) - Pur Malt)

Price : 13.50 €

 

Glenkinchie (12 years) - Malt

(Glenkinchie (12 ans) - Pur Malt)

Price : 13.50 €

 

Cranganmore (12 years) - Malt

(Cranganmore (12 ans) - Pur Malt)

Price : 13.50 €

 

Dalwinnie (15 years) - Malt

(Dalwinnie (15 ans) - Pur Malt)

Price : 13.50 €

 

Accompanying Cola, Perrier, Fruit Juice, Tonic

(Accompagnement Cola, Perrier, Jus de fruits, Tonic)

Price : 2.90 €

Espresso / Decaffeinated

(Expresso / Décaféiné)

Price : 3.60 €

Tea / Infusion

(Thé / Infusion)

Price : 4.50 €

Double Expresso

(Double Expresso)

Price : 6.00 €

Double decaffeinated

(Double Décaféiné)

Price : 6.00 €

Chocolate

(Chocolat)

Price : 5.50 €

Capuccino

(Capuccino)

Price : 5.50 €

Irish Coffee

(Irish Coffee)

Price : 8.90 €

 

Calvados Groult Venerable

(Calvados vénérable Groult)

Price : 11.00 €

 

Flo Napoleon Cognac

(Cognac Flo Napoléon)

Price : 11.00 €

 

Cognac Delamain Pale & Dry XO

(Cognac Delamain Pale & Dry XO)

Price : 15.00 €

 

Rémy Martin Cognac XO

(Cognac Rémy Martin XO)

Price : 20.00 €

 

Raspberry Miclo

(Framboise Miclo)

Price : 11.00 €

 

Poire William Miclo

(Poire William Miclo)

Price : 11.00 €

 

Vieille Prune de Souillac

(Vieille Prune de Souillac)

Price : 11.00 €

 

Mirabelle of Lorraine

(Mirabelle de Lorraine)

Price : 11.00 €

 

Cointreau

(Cointreau)

Price : 11.00 €

 

Amaretto

(Amaretto)

Price : 11.00 €

 

Grand Marnier Cordon Rouge

(Grand Marnier Cordon Rouge)

Price : 11.00 €

 

Marcel Trépout Armagnac Vintage 1978

(Armagnac Marcel Trepout Vintage 1978)

Price : 12.00 €

 

Marc de Gewurztraminer

(Marc de Gewurztraminer)

Price : 12.00 €

 

Bailey's Irish Cream

(Bailey’s Irish Cream)

Price : 10.00 €

 

Get 27 / Marie Brizard

(Get 27 / Marie Brizard)

Price : 10.00 €

 

Vittel - 50 cl

(Vittel - 50 cl)

Price : 4.70 €

Vittel - 100 cl

(Vittel - 100 cl)

Price : 6.40 €

Perrier - 33 cl

(Perrier - 33 cl)

Price : 4.90 €

Perrier fine bubbles - 50 cl

(Perrier fines bulles - 50 cl)

Price : 4.70 €

Perrier fine bubbles - 100 cl

(Perrier fines bulles - 100 cl)

Price : 6.40 €

Vranken Rosé 75cl

(Vranken Rosé 75cl)

Price : 67.00 €

 

Pommery Brut Royal € 70

(Pommery Brut Royal 70€)

Price : 70.00 €

 

Pommery Brut Royal 37.5cl

(Pommery Brut Royal 37.5cl)

Price : 37.00 €

 

Jacquart Blanc de Blancs 2006 75cl

(Jacquart Blanc de Blancs 2006 75cl)

Price : 75.00 €

 

Billecart-Salmon Brut Reserve 150cl

(Billecart-Salmon Brut Réserve 150cl)

Price : 145.00 €

 

Billecart-Salmon Brut Reserve 75cl

(Billecart-Salmon Brut Réserve 75cl)

Price : 76.00 €

 

Billecart-Salmon Brut Reserve 37.5cl

(Billecart-Salmon Brut Réserve 37.5cl)

Price : 39.00 €

 

Bollinger Special Cuvée 75cl

(Bollinger Special Cuvée 75cl)

Price : 86.00 €

 

Kir Royal

(Kir Royal)

Price : 11.50 €

 

Vranken Brut Special

(Vranken Spécial Brut)

Price : 11.50 €

 

Vranken Rosé

(Vranken Rosé)

Price : 12.90 €

 

Pommery Brut Royal

(Pommery Brut Royal)

Price : 13.90 €

 

RED WINE AOC - Bordeaux - 46cl

(VIN ROUGE AOC - Bordeaux - 46cl)

Price : 14.50 €

 

RED WINE AOC - Bordeaux - 31cl

(VIN ROUGE AOC - Bordeaux - 31cl)

Price : 10.50 €

 

WHITE WINE AOC - Alsace - Sylvaner - Gustave Lorentz - 46cl

(VIN BLANC AOC - Alsace - Sylvaner - Gustave Lorentz - 46cl)

Price : 14.50 €

 

WHITE WINE AOC - Alsace - Sylvaner - Gustave Lorentz - 31cl

(VIN BLANC AOC - Alsace - Sylvaner - Gustave Lorentz - 31cl)

Price : 10.50 €

 

ROSE WINE AOC - Luberon - 46cl

(VIN ROSÉ AOC - Lubéron - 46cl)

Price : 14.50 €

 

ROSE WINE AOC - Luberon - 31cl

(VIN ROSÉ AOC - Lubéron - 31cl)

Price : 10.50 €

 

AOC wine Loire Valley - Sancerre - Pascal Jolivet

(Vin AOC Vallée de la Loire - Sancerre - Pascal Jolivet)

Price : 43.00 €

 

Wine AOC Bourgogne - Mâcon - Lugny "Les Charmes" - Albert Bichot

(Vin AOC de Bourgogne - Mâcon - Lugny “Les Charmes” - Albert Bichot)

Price : 36.00 €

 

AOC wines of Burgundy - Chablis 1er Cru - Laroche

(Vin AOC de Bourgogne - Chablis 1er Cru - Laroche)

Price : 49.00 €

 

Wine of the Rhone Valley and Languedoc - Saint Joseph AOC - Michel Chapoutier

(Vin de la Vallée du Rhône et du Languedoc - Saint-Joseph AOC - Michel Chapoutier)

Price : 54.00 €

 

AOC Alsace wine - Gewurztraminer - "Les Princes Abbes"

(Vin AOC Alsace - Gewurztraminer - “Les Princes Abbés”)

Price : 39.00 €

 

AOC wine of the Loire Valley - Chinon - Domaine René Couly

(Vin AOC de la Vallée de la Loire - Chinon - Domaine René Couly)

Price : 35.00 €

 

AOC wines of Beaujolais and Bourgogne - Mercurey - Domaine de La Framboisière "Faiveley"

(Vins AOC du Beaujolais et du Bourgogne - Mercurey - Domaine de La Framboisière “Faiveley”)

Price : 43.00 €

 

Languedoc wine - Coteaux du Languedoc AOP - Pic St-Loup - La Bastide St-Loup

(Vin du Languedoc - Coteaux-du-Languedoc AOP - Pic St-Loup - La Bastide St-Loup)

Price : 36.00 €

 

AOC wine of the Rhône Valley - Crozes Hermitage - "The Jalets" - Jaboulet Aine Domain

(Vin AOC de la Vallée du Rhône - Crozes Hermitage - “Les Jalets” - Domaine Jaboulet Ainé)

Price : 38.00 €

 

Wine AOC Bordeaux - Medoc - Chapel Potensac

(Vin AOC de Bordeaux - Médoc - Chapelle de Potensac)

Price : 44.00 €

 

Wine AOC Bordeaux - Saint-Emilion Grand Cru - Château Magnan La Gaffelière

(Vin AOC de Bordeaux - Saint-Émilion Grand Cru - Château Magnan La Gaffelière)

Price : 48.00 €

 

Wine AOC Bordeaux - Pessac-Léognan - Château La Garde

(Vin AOC de Bordeaux - Pessac-Léognan - Château La Garde)

Price : 57.00 €

 

AOC wine of the Rhône Valley - Tavel - Priory Montézargues

(Vin AOC de la Vallée du Rhône - Tavel - Prieuré de Montézargues)

Price : 32.00 €

 

Wines of Provence - Côtes de Provence AOC - Minuty - Luxury

(Vins de Provence - Côtes de Provence AOC - Minuty - Prestige)

Price : 39.00 €

 

Every Friday

(Tous les vendredis)

  Salsa classes from 21:30 - 13 euros with drink without alcohol Salsa Night from 23:30 - 15 euros avec conso

Menu of the day

Event

Translation problem?

Create issue

  Meaning of the icons :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Allergen
      Vegetarian
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Homemade
      Cow
      Gluten free
      Horse
      .
      May contain frozen products
      Pork

  The information contained on the web pages of eRESTAURANT NFC accepts no company Delenate Agency. For more information please to consult the terms and conditions on our WebSite www.e-restaurantnfc.com

  Book a table


Click to confirm

  Book a table





Back to main page

  Take an order




Do you want to cancel it?

Do you want to consult it?

  Take an order






Yes Not

  Take an order




New order?