eRESTAURANT NFC

Do you need more information?

  L'Authentic d'Eric Thore
  35 Boulevard de l'Océan
  33115   Pyla sur Mer

  Tel.   05 56 54 07 94

 

  Email:  

  Web:   http://www.ericthore-authentic.com

  Payment :
       

Between ocean and moors

Starters

Main courses

Desserts

Lobster menu € 65

This menu is prepared with live European blue lobster

Discovery menu € 55

With two starters, main course and dessert

Menu at 35 €

Starter to choose:

Main course to choose:

Dessert to choose:

Eric Thore catering

Eric Thore

1-10 takeaway

10 to 500 people

Caviar 10g, warm egg

(Caviar du bassin 10g, œuf tiède)

Price : 35.00 €

  Light cream sherry vinegar, maple syrup line ...

Blue lobster salad

(Salade de homard bleu)

Price : 32.00 €

  Avocado, citrus yuzu juice ...

Scampi

(Langoustines justes snackées)

Price : 26.00 €

  Crunchy vegetables cooked and raw, chicken soup with garden herbs ...

Green and white asparagus

(Asperges vertes et blanches)

Price : 18.00 €

  Tastes and textures difference ...

Duck foie gras hay on stone of Garonne

(Foie gras de canard poêlé au foin sur pierre de Garonne)

Price : 25.00 €

  Reduction of strawberries and balsamic vinegar, ...

Fricassee of spring vegetables raw and cooked

(Fricassée de légumes du printemps crus et cuits)

Price : 15.00 €

  Parmesan shavings, olive oil liguria ...

Wild bass steak

(Pavé de bar sauvage)

Price : 32.00 €

 
  Creamy polenta, goat cheese, fine Basque, Serrano ham shavings ...

Turbot

(Blanc de turbot)

Price : 38.00 €

  Fricassee of young colorful vegetables ...

Fishes of the Arcachon auction depending on the catch

(Poissons de la criée d’Arcachon selon l’arrivage)

Price : 30.00 €

  Juice of bouillabaisse, improvised garnish ...

Roasted blue lobster, porto juice, tarragon

(Homard bleu rôti, suc de porto, estragon)

Price : 50.00 €

  Creamy risotto with mushrooms ...

Sweetbreads and veal kidney fricassee,

(Fricassée de ris et rognons de veau,)

Price : 45.00 €

  Seared foie gras, fricassee of mushrooms ...

Cut of beef

(Filet de bœuf)

Price : 32.00 €

  Seared foie gras, vegetable ...

Veal chop

(Côte de veau)

Price : 28.00 €

  Fricassee of seasonal mushrooms, cooking juice perfumed with thyme...

Puff pastry cocoa

(Feuilletage cacao)

Price : 12.00 €

  Peanut cream, chocolate 70% to the former ...

Grand Marnier soufflé tradition

(Soufflé au grand marnier tradition)

Price : 14.00 €

Lemon verbena liquor soufflé

(Soufflé citron liqueur de verveine)

Price : 12.00 €

 

Raspberry macaroon, creamy lemon, raspberry seed

(Macaron framboise, crémeux citron, framboises pépins)

Price : 12.00 €

  Ice cream small Swiss strawberry basil ...

Baba grandma

(Baba de grand maman)

Price : 12.00 €

  Syrup strawberry rhubarb, strawberries and light cream ...

Crumbled egg shell lobster, sweet and sour emulsion

(Œuf en coque émietté de homard, émulsion aigre douce)

The just cooked blue lobster, avocado, citrus, yuzu reduction, olive oil Marrakech

(Le homard bleu juste cuit, avocat, agrumes, réduction de yuzu, huile d’olive de Marrakech)

Lobster ravioli, lobster cream with tarragon, arugula emulsion

(Raviole de homard, crème de homard à l’estragon, émulsion de roquette)

Homemade sorbet and champagne

(Sorbet maison et champagne)

 

Demi blue lobster flambeed with port wine, the juice reduces scented with tarragon, delicious risotto, Serrano chips

(Demi homard bleu flambé au porto, le jus réduit parfumé à l’estragon, risotto gourmand, copeaux de Serrano)

The plate of pastry or dessert card choice

(L’assiette du pâtissier ou dessert de la carte au choix)

Under his inspiration

(Selon son inspiration)

Carpaccio of beefsteak tomatoes, basil pesto, serrano chips, mozzarella burrata

(Carpaccio de tomates coeur de boeuf, pistou basilic, copeaux serrano, mozzarella burrata)

 

Eclair salmon, salty crackers, sour cream

(Eclair de saumon, craquelin salé, crème aigrelette)

Melon soup with lillet

(Soupe de melon au lillet)

 

Risotto Walnut St. Jacques, lobster cream

(Risotto de noix de St-Jacques, crème de homard)

Monkfish medallions, coco beans, tomato Tourain

(Médaillons de lotte, haricots coco, tourain de tomates)

Quasi Veal, crumbs potatoes and mushrooms

(Quasi de veau, pommes miettes et girolles)

Chocolate cake

(Moelleux au chocolat)

 

Fresh fruits gratin

(Gratin de fruits frais)

Mélimélo

(Mélimélo)

After working for top chefs, I put my whole culinary creativity to your private or business event.

(Après avoir travaillé pour les plus grands chefs, je mets toute ma créativité culinaire au service de votre événement privé ou professionnel.)

  We can organize receptions for up to 500 people for seated meals and up to 800 people in cocktail, like a fashion designer Eric Torr will create for you unique cocktails parts. We can offer meals, cocktails or buffets. For companies we offer seminars and meal trays.

Depending on market

(Selon le marché)

Weddings, private individuals, companies

(Mariages, particuliers, entreprises)

Menu of the day

Event

Translation problem?

Create issue

  Meaning of the icons :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Allergen
      Vegetarian
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Homemade
      Cow
      Gluten free
      Horse
      .
      May contain frozen products
      Pork

  The information contained on the web pages of eRESTAURANT NFC accepts no company Delenate Agency. For more information please to consult the terms and conditions on our WebSite www.e-restaurantnfc.com

  Book a table


Click to confirm

  Book a table





Back to main page

  Take an order




Do you want to cancel it?

Do you want to consult it?

  Take an order






Yes Not

  Take an order




New order?