eRESTAURANT NFC

Do you need more information?

  Les Embruns - Saint-Malo
  120 Chaussée du Sillon, 35400 SAINT-MALO
  35400   Saint-Malo

  Tel.   +33 2 99 56 33 57

  Restaurant

  Email:   les-embruns@wanadoo.fr

  Web:   http://www.restaurant-les-embruns.com/fr/fruits-mer-poissons-saint-malo-site-officiel.php

  Payment :
           

All our dishes are homemade

All our dishes are homemade ...

Menu

Menu : Firt dishes

Menu : Seafood and trays

Menu : The Oysters

The Menu : The shellsfish

The menu: Blue lobsters - 100 g € 12 - Average weight of Lobsters in our tank: 500 g

The Menu : Noble fish. - According to arrivage -

The Menu : Fish

The Menu : Meats

The Menu : Accompaniments

The Menu : Cheeses

The menu : Desserts from the menus of your choice 10 €

The menus

The lobster menu - 89 €

Menu at 48 €: Starters

Menu at 48 €: The dishes

Menu at 48 €: The Final

Menu at 28 € (Every day)

Menu at 28 €: The starters

Menu at 28 €: The dishes

Menu at 28 €: The Final

Menus : dessert to choose from

Menu at 35 €: Starters

Menu at 35 €: The dishes

Menu at 35 €: The Final

Menu at 23 € (Except weekends and holidays)

Children's menu 11 €

Child menu : first dishes

Children's menu : Dishes

Children's menu : Dessert

Molds

The mussels of Bouchot 13 €

All our dishes are homemade and to order ...

(Tous nos plats sont fait maison et à la commande...)

  All our dishes are homemade and made to order. If any of the products on the menu cannot be served, we apologize. Indeed, our demand for freshness and quality makes us dependent on arrivals and bad weather.

Pressed crab and bass, hazelnut oil

(Pressé de crabe et de bar, huile de noisette)

Price : 25.00 €

Carpaccio of bass with Iranian black lemon

(Carpaccio de bar au citron noir d’Iran)

Price : 25.00 €

Homemade southwest duck foie gras, red onion jam

(Foie gras de canard du Sud-ouest maison, confiture d’oignons rouges)

Price : 25.00 €

Homemade fish soup croutons and rust

(Soupe de poissons Maison croûtons et rouille)

Price : 13.00 €

  (Allergen: Fishes)

Pollack tartare and salmon with Cancale oysters

(Tartare de lieu jaune et saumon aux huîtres de Cancale)

Price : 15.00 €

  (Allergen: Fishes)

Salmon gravlax, light cream with herring roe eggs

(Saumon gravlax, crème légère aux oeufs de hareng façon caviar)

Price : 24.00 €

  (Allergen: Fishes)

Rabbit confit with duck foie gras from the Southwest, marinated

(Confit de lapin au foie gras de canard du Sud-ouest, mariné )

Price : 19.00 €

Beef tartare with Cancale oysters

(Tartare de bœuf aux huîtres de Cancale)

Price : 23.00 €

Lobster and crabmeat with small vegetables

(Aumônière de langoustines et de chair de crabe aux petits légumes)

Price : 25.00 €

The seafoods plate

(L’assiette de fruits de mer)

Price : 20.00 €

Large plate of seafood / 1 pers

(Grande assiette de fruits de mer / 1 pers)

Price : 30.00 €

Seafood platter / 1 pers.

(Plateau de fruits de mer / 1 pers.)

Price : 53.00 €

Seafood platter / 2 pers.

(Plateau de fruits de mer / 2 pers.)

Price : 99.00 €

Royal seafood platter, 1/2 lobster blue / 1 pers

(Plateau de fruits de mer royal, 1/2 homard bleu / 1 pers)

Price : 90.00 €

Royal seafood platter, 1 blue lobster / 2 pers.

(Plateau de fruits de mer royal, 1 homard bleu / 2 pers.)

Price : 170.00 €

Spider crab or edible crab mayonnaise, depending on arrival or season

(Araignée ou Tourteau mayonnaise, selon arrivage ou saison)

Price : 19.00 €

Langoustines mayonnaise (fresh, live only)

(Langoustines mayonnaise (fraîches, vivantes uniquement))

Price : 33.00 €

6 Cancale N° 3 creuse oysters

(6 Huîtres creuses de Cancale N°3)

Price : 12.00 €

9 Cancale N°3 creuse oysters

(9 Huîtres creuses de Cancale N°3)

Price : 18.00 €

12 Cancale N°3 creuse oysters

(12 Huîtres creuses de Cancale N°3)

Price : 24.00 €

6 warm oysters from Cancale N ° 3:

(6 huîtres tièdes creuses de Cancale N°3 :)

Price : 15.00 €

  with herring roe eggs

Plate of whelk mayonnaise

(Assiette de bulots mayonnaise)

Price : 14.00 €

Plate of gray cherrystone clams

(Assiette de palourdes grises)

Price : 18.00 €

Plate of 3 oysters and whelk

(Assiette de 3 huîtres et bulots)

Price : 11.00 €

Grilled lobster with cream, flamed with fine Champagne

(Homard grillé à la crème, flambé à la Fine Champagne)

Roasted lobster and vanilla citrus butter

(Homard rôti et son beurre d’agrume vanillé)

Lobster stew with Breton cider

(Ragoût de homard au cidre breton)

Back of Saint-Pierre: Compose your dish

(Dos de Saint-Pierre : Composez votre plat)

Price : 36.00 €

  Cooking: Steamed, Grilled, Plancha. - Garnish: Mashed potatoes, Risotto, vegetables, Salad of young shoots. - Sauces: White butter, Olive oil, Herring eggs, Return of islands, Seaweed butter

The Sole : Compose your dish

(La Sole : Composez votre plat)

Price : 36.00 €

  Cooking: Steamed, Grilled, Plancha. - Garnish: Mashed potatoes, Risotto, Vegetables, Salad of young shoots. - Sauces: White butter, Olive oil, Herring eggs, Return of islands, Seaweed butter

The back of the bar: Compose your dish

(Le dos de bar: Composez votre plat)

Price : 36.00 €

  Cooking: Steamed, Grilled, Plancha Sauce: White butter, Olive oil, Herring roe, Return of the islands, Seaweed butter Filling: Risotto, Vegetables, Mashed potatoes, Salad of young shoots

Browned sole meunière with salted butter about 400 g

(Sole meunière dorée au beurre salé environ 400 g)

Price : 36.00 €

  (Allergen: Fishes)

Small hake pavement with herring eggs and small vegetables

(Pavé de merlu petite nage aux oeufs de hareng et ses petits légumes)

Price : 19.00 €

Sauerkraut of noble fish in white butter sauce

(Choucroute de poissons nobles au beurre blanc)

Price : 29.00 €

Fillets of sole return from the islands mashed potatoes and vegetables

(Filets de sole retour des îles purée et petits légumes)

Price : 36.00 €

Back of cod plancha rissoto meat juice

(Dos de cabillaud plancha jus de viande rissoto)

Price : 25.00 €

The catch of the day with its sauce and garnish

(La pêche du jour avec sa sauce et sa garniture)

Price : 20.00 €

Cooked EU veal kidney with Brive mustard

(Rognon de veau UE cuit minute à la moutarde de Brive)

Price : 23.00 €

Roasted Iberian pluma, balsamic gravy

(Pluma Ibérique rôtie, jus de viande au balsamique )

Price : 25.00 €

Roasted veal sweetbreads, sherry cream

(Ris de veau rôti, crème de xérès)

Price : 30.00 €

Beef fillet with wild peppers from Madagascar

(Filet de bœuf aux poivres sauvages de Madagascar)

Price : 30.00 €

Pork neck breton on straw with buckwheat honey

(Carré de porc breton sur paille au miel de sarrasin)

Price : 20.00 €

Béarnaise butcher's piece

(Pièce du boucher béarnaise)

Price : 25.00 €

Grilled beef fillet

(Filet de boeuf grillé béarnaise)

Price : 30.00 €

Green salad

(Salade verte)

Price : 4.00 €

Vegetables plate

(Assiette de Légumes)

Price : 8.00 €

Plate of homemade fries

(Assiette de frites maison)

Price : 4.50 €

Plate of matured 3 cheeses

(Assiette de 3 fromages affinés)

Price : 8.00 €

Strawberry feuillantine light vanilla cream

(Feuillantine de fraises crème légère à la vanille)

Caramelized custard cream with Tonka bean

(Crème brûlée à la fève Tonka)

 

Small strawberry soup with lemon basil sorbet

(Petite soupe de fraises et son sorbet citron basilic)

Verrine of strawberries on rhubarb compote

(Verrine de fraises sur sa compoté de rhubarbe)

Dark forest dark chocolate delight

(Délice au chocolat noir façon forêt noire)

Rum baba, whipped cream mascarpone

(Baba au rhum, crème fouettée mascarpone)

Light vanilla cream and tonka bean millefeuille

(Millefeuille crème légère vanille et fève tonka)

Chocolate profiteroles

(Profiteroles au chocolat)

Plate of sherbet or homemade ice cream

(Assiette de sorbets ou glaces maison)

Coffee or tea and mini dessert assortment

(Le café ou thé gourmand)

Ti punch iced with citrus zest

(Ti punch glacé aux zestes d’agrumes)

Lobster Menu:

(Menu Homard :)

Price : 89.00 €

  Choose from the menu: A starter, or, Seafood, except platters - A Lobster (450 to 550 g) cooking of your choice - Plate of 3 mature cheeses - A homemade dessert

12 Hollow oysters from Cancale N ° 3

(12 Huîtres creuses de Cancale N° 3)

9 warm hollow Cancale oysters with caviar-style herring roe

(9 Huîtres creuses de Cancale tièdes, aux œufs de hareng façon caviar)

Small seafood platter

(Petit plateau de fruits de mer)

Pressed crab and bass, hazelnut oil

(Pressé de crabe et de bar, huile de noisette )

Beef tartare with Cancale oysters

(Tartare de bœuf aux huîtres de Cancale)

Homemade Southwest duck foie gras and red onion jam

(Foie gras de canard du Sud-Ouest Maison et sa confiture d’oignons rouges)

Back of Saint-Pierre back of the islands, puree and small vegetables

(Dos de Saint-Pierre retour des iles, purée et petits légumes)

Sole risotto fillets with caviar-style herring roe

(Filets de sole risotto , aux oeufs de hareng façon caviar)

Duo of EU veal kidney and VBF sweetbread with sherry cream

(Duo de rognon de veau UE et de ris de veau VBF à la crème de xérès)

Fillet of beef plancha with wild peppers from Madagascar

(Filet de boeuf plancha aux poivres sauvages de Madagascar)

Plate of 3 mature cheeses, Or, Homemade dessert of your choice

(Assiette de 3 fromages affinés, Ou, Dessert maison au choix)

Menu at 28 €

(Menu à 28€)

  Starter + Main Course + Dessert

6 Cancale N°3 creuse oysters

(6 Huîtres creuses de Cancale N° 3)

Fish soup with rust and croutons

(Soupe de poisson avec sa rouille et ses croûtons)

Trilogy with marine flavors

(Trilogie aux saveurs marines)

Confit of rabbit and foie gras from the Southwest, marinated

(Confit de lapin et de foie gras du Sud-ouest, mariné )

Salmon gravlax salad and South West duck foie gras

(Salade de saumon gravlax et foie gras de canard du Sud-Ouest)

Mussels

(Moules marinières)

Sea sauerkraut with 3 fish

(Choucroute de la mer aux 3 poissons)

Fried mussels

(Moules marinières frites)

Pork neck breton on straw with buckwheat honey

(Carré de porc breton sur paille au miel de sarrasin)

Small hake pavement swims with herring roe

(Pavé de merlu petite nage aux oeufs de hareng)

The catch of the day

(La pêche du jour)

Béarnaise butcher's piece

(Pièce du boucher béarnaise)

Plate of 3 mature cheeses, Or, Homemade dessert of your choice

(Assiette de 3 fromages affinés, Ou, Dessert maison au choix)

Dessert menus, to choose from

(Dessert des menus, aux choix)

 
  All our desserts, sorbets and ice cream are homemade on site

8 Cancale hollow oysters N ° 3

(8 Huîtres creuses de Cancale N°3)

Plate of seafood

(Assiette de fruits de mer)

Lobster and crabmeat with small vegetables

(Aumônière de langoustines et de chair de crabe aux petits légumes)

Duo of duck foie gras from the South-West

(Duo de foie gras de canard du Sud-Ouest )

Mussels (sauce of your choice)

(Moules (sauce au choix de la carte))

Plancha cod back, gravy and risotto

(Dos de cabillaud plancha, jus de viande et risotto)

Trilogy of fish, langoustine cream and vegetables

(Trilogie de poissons, crème de langoustine et ses petits légumes)

The catch of the day

(La pêche du jour)

Roasted Iberian pluma, balsamic gravy

(Pluma Ibérique rôtie, jus de viande au balsamique)

EU veal kidney with purple Brive mustard

(Rognon de veau UE à la moutarde violette de Brive)

Mussels and fries (sauce of your choice)

(Moules frites (sauce au choix))

Choice of cheese or homemade dessert

(Assiette de fromages Ou Dessert maison au choix)

Menu at 23 €

(Menu à 23 €)

  Starter + main course at 28 €, Or, Main course + dessert menu 28 €

Salmon and foie gras salad

(Salade de saumon et de foie gras)

Or tomato salad

(Ou Salade de tomates)

Or Mussels

(Ou Moules marinières)

Or homemade fish soup

(Ou Soupe de poissons maison)

Steamed fish fillet

(Filet de poisson vapeur)

Or Piece of beef on the plancha

(Ou Pièce de boeuf à la plancha)

Or Fried mussels

(Ou Moules marinières frites)

Or minced Iberian pork

(Ou Emincé de porc Iberique)

Dessert for your choice

(Dessert au choix)

Marinière mussels

(Moules Marinières)

Price : 13.00 €

Mussels with cream

(Moules à la crème)

Price : 13.00 €

Mussels in curry

(Moules au curry)

Price : 13.00 €

Chorizo mussels

(Moules au chorizo)

Price : 13.00 €

Apple and cider mussels

(Moules au cidre et aux pommes)

Price : 13.00 €

Menu of the day

Event

Translation problem?

Create issue

  Meaning of the icons :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Allergen
      Vegetarian
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Homemade
      Cow
      Gluten free
      Horse
      .
      May contain frozen products
      Pork

  The information contained on the web pages of eRESTAURANT NFC accepts no company Delenate Agency. For more information please to consult the terms and conditions on our WebSite www.e-restaurantnfc.com

  Book a table


Click to confirm

  Book a table





Back to main page

  Take an order




Do you want to cancel it?

Do you want to consult it?

  Take an order






Yes Not

  Take an order




New order?