eRESTAURANT NFC

Do you need more information?

  Teseo Restaurant - Warwick Geneva
  Rue des Alpes 24
  1201   Geneva

  Tel.   0041227162824

 

  Email:   teseo@warwickhotels.com

  Web:  

  Payment :
       

A la carte menu

The starters

The soups

Vegetarian

Pasta & risotto

Meats

The fish

Heart stroke

Signature dish

Mini dessert tray

30 minutes Business: Lunch designed by our Chef de Cuisine

30 minutes Business: Vegetarian 35CHF

30 minutes Business: Meat 35CHF

30 minutes Business: Fish 35CHF

Lunch menus

Menu 1 dish 21CHF

Menu 2 dishes 30CHF

Menu 3 dishes 35CHF

Monday menu

Tuesday menu

Wednesday menu

Thursday menu

Friday menu

Dinner Menus

Dinner Menu - Appetizer

Dinner Menu - Main

Dinner Menu - Dessert

Homemade smoked salmon trilogy

(Trilogie de saumon fumé maison)

(自製煙熏三文魚三部曲)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: Fishes)

Warm goat cheese salad

(Salade de chèvre chaud)

(溫暖的山羊奶酪沙拉)

Price : 17.50 CHF (15.49 £)

 
  (Allergen: Milk)

Choice of Caesar salad: chicken, shrimp or salmon

(Salade César au choix : poulet, crevettes ou saumon)

(凱撒沙拉的選擇:雞肉,蝦或三文魚)

Price : 14.00 CHF (12.4 £)

  (Allergen: Crustaceans, Fishes)

Gourmet smoked duck & foie gras shavings

(Gourmandise de magret fumé & copeaux de terrine de foie gras)

(美食煙熏鴨和鵝肝屑)

Price : 20.50 CHF (18.15 £)

Eggplant caviar with cumin flavors and parmesan crumble

(Caviar d’aubergine aux saveurs de cumin et crumble parmesan)

(孜然味和帕瑪森碎的茄子魚子醬)

Price : 14.00 CHF (12.4 £)

Perfect egg on pea cream, chorizo flavored

(Œuf parfait sur crème de petits pois, parfumé au chorizo)

(完美的雞蛋配以香腸調味的豌豆奶油)

Price : 14.00 CHF (12.4 £)

Jerusalem artichoke velouté & grilled hazelnuts

(Velouté de topinambour & noisettes grillées)

(南瓜奶油湯)

Price : 11.50 CHF (10.18 £)

Cream of mushroom & smoked duck breast

(Crème de champignons & magret fumé)

(奶油蘑菇和煙熏鴨胸)

Price : 11.50 CHF (10.18 £)

 

Fine vegetable tart

(Tarte fine de légumes)

(優質蔬菜t)

Price : 22.50 CHF (19.92 £)

 

Fresh tagliatelle with cream, mushroom and poultry

(Tagliatelles fraîches à la crème, champignon et volaille)

(奶油,蘑菇和家禽的新鮮意大利麵條)

Price : 26.50 CHF (23.46 £)

Vegetable or shrimp or poultry risotto

(Risotto de légumes ou crevettes ou volaille)

(蔬菜或蝦或家禽燴飯)

Price : 26.50 CHF (23.46 £)

 

Salmon tortellini & dowels, dill cream

(Tortellini de saumon & ses goujonnettes, crème à l’aneth)

(三文魚餃子和木釘,蒔蘿奶油)

Price : 26.50 CHF (23.46 £)

  (Allergen: Fishes)

Rump steak with whisky sauce, mellow pumpkin & garden hodgepodge

(Pavé de rumsteak sauce whisky, moelleux de potiron & méli-mélo du jardin)

(威士忌牛排配威士忌醬,醇厚的南瓜和花園大雜燴)

Price : 38.00 CHF (33.65 £)

 

Warwick Burger - Aubrac beef, grilled onions, barbecue sauce & King Size fries

(Warwick Burger - Boeuf d’Aubrac, oignons grillés, sauce barbecue & frites King Size)

(沃里克漢堡-奧伯拉克牛肉,烤洋蔥,燒烤醬和特大號薯條)

Price : 28.00 CHF (24.79 £)

Supreme of guinea fowl, crispy bacon & sweet pumpkin

(Suprême de pintade forestière, crispy bacon & moelleux de potiron)

(至尊珍珠雞,香脆培根和甜南瓜)

Price : 29.00 CHF (25.68 £)

Origin of our meats: Switzerland, France, New Zealand

(Origine de nos viandes : Suisse, France, Nouvelle-Zélande)

(我們的肉的起源:瑞士,法國,新西蘭)

Fresh perch seared in lemon and parsley butter, King Size fries, tartar & mixed greens sauce

(Perches fraîches poêlées au beurre citronné et persillé, frites King Size, sauce tartare & mesclun)

(檸檬和歐芹黃油,特大號薯條,牙垢和混合蔬菜醬烤的新鮮鱸魚)

Price : 37.00 CHF (32.76 £)

  (Allergen: Fishes)

Pike-perch fillet on "Sauverny" lentils & steamed seasonal vegetables

(Filet de sandre sur lentilles « Sauverny » & étuvée de légumes de saison)

(“ Sauverny”小扁豆和蒸時令蔬菜的鱸魚魚片)

Price : 29.00 CHF (25.68 £)

  (Allergen: Fishes)

Jura trout steak, sweet potato mousseline & watercress swirl

(Pavé de truite du Jura, mousseline de patate douce & tourbillon de cresson)

(朱拉鱒魚牛排,地瓜蛋捲和豆瓣漩渦)

Price : 32.00 CHF (28.33 £)

  (Allergen: Fishes)

Cod fish & chips, King Size fries, tartar sauce, mixed greens

(Fish & Chips de cabillaud, frites King Size, sauce tartare, mesclun)

(鱈魚和薯條,特大號薯條,塔塔醬,混合蔬菜)

Price : 24.50 CHF (21.69 £)

  (Allergen: Fishes)

Origin of fish: Atlantic, Scotland, France, Argentina, Estonia

(Origine des poissons : Atlantique, Ecosse, France, Argentine, Estonie)

(魚的起源:大西洋,蘇格蘭,法國,阿根廷,愛沙尼亞)

Cobb salad

(Salade Cobb)

(科布色拉)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  Avocados, tomatoes, eggs, chicken, bacon, roquefort
  (Allergen: Eggs, Milk)

Delights from our Smoke House

(Ardoise de notre Fumoir)

(我們吸煙室的石板)

Price : 26.00 CHF (23.02 £)

  Salmon, tuna, mackerel & Jura trout Indigo sauce, horseradish & wasabi muslin

Mini dessert of your choice

(Mini dessert au choix)

(您選擇的迷你甜點)

Price : 4.00 CHF (3.54 £)

Jerusalem artichoke velouté & grilled hazelnuts

(Velouté de topinambour & noisettes grillées)

(南瓜奶油)

 
  (Allergen: Milk)

Eggplant caviar in crumble

(Caviar d’aubergine en crumble)

(沃州之書麵包屑和松露調味)

 
  (Allergen: Gluten, Milk)

Perfect egg on pea cream

(Œuf parfait sur crème de petits pois)

(番茄醬酸辣豆腐小餡餅)

 

3 chocolate delight

(Délice aux 3 chocolats)

(蘋果弄碎)

  (Allergen: Gluten)

Braised pork cheek, turmeric potato espuma & bunch of roasted tomatoes

(Joue de porc braisée, espuma de pommes de terre au curcuma & grappe de tomates rôties)

(紅燒豬肉麵頰,薑黃土豆蒸肉和一堆烤番茄)

 

Jerusalem artichoke cream soup, grilled hazelnuts

(Velouté de topinambour, noisettes grillées)

(龍蝦濃湯)

Price : 35.00 CHF (30.99 £)

Eggplant caviar in crumble

(Caviar d’aubergine en crumble)

(Tome Vaudoise麵包屑和松露調味)

The beef patty

(La bouchée de bœuf)

(卡彭卷裝羊肚菌和菜籽焗烤)

3 chocolate delight

(Délice aux 3 chocolats)

(歌劇和蛋ust)

Jerusalem artichoke cream soup, grilled hazelnuts

(Velouté de topinambour, noisettes grillées)

(龍蝦濃湯)

  (Allergen: Fishes)

Eggplant caviar in crumble

(Caviar d’aubergine en crumble)

(Tome Vaudoise麵包屑和松露調味)

Pike perch & clementine freshness

(Sandre & fraîcheur de clémentine)

(安康魚Navarin與小蔬菜)

  (Allergen: Fishes)

3 chocolate delight

(Délice aux 3 chocolats)

(歌劇和蛋ust)

Menu 1 main course (Fish or meat)

(Menu 1 plat principal (Poisson ou viande))

(菜單1主菜(魚或肉))

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

Starter of the day + main dish (fish or meat)

(Entrée du jour + plat principal (poisson ou viande))

(當天的開胃菜+主菜(魚或肉))

Price : 30.00 CHF (26.56 £)

Starter of the day + main dish (fish or meat) + 2 mini desserts

(Entrée du jour + plat principal (poisson ou viande) + 2 mini desserts)

(當天的開胃菜+主菜(魚或肉)+ 2個迷你甜點)

Price : 35.00 CHF (30.99 £)

Starter

(Entrée)

(起動機)

  Small cob salad

Sea bream butterfly

(Daurade papillon)

(海鯛蝴蝶)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: Fishes)

Piece of turbot with lime-scented butter, potato dumpling in olive oil

(Tronçon de turbot au beurre parfumé citron vert, quenelle de pommes de terre à l'huile d'olive)

(一塊比目魚加石灰香黃油,橄欖油中的土豆餃子)

 

Smooth lamb shank, stewed vegetables

(Souris d'agneau fondante, étuvées de légumes à l'ancienne)

(光滑的羊腿,燉蔬菜)

Starter

(Entrée)

(起動機)

  Vegetable and shrimp tartare with coriander

Redfish fillet & cardoon gratin

(Filet de sébaste & gratin de cardons )

(紅魚片和菜豆焗烤)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: Fishes)

Grilled tuna tataki on samphire and black rice sundried tomato vinaigrette

(Tataki de thon grillé sur salicorne et riz noir vinaigrette de tomates séchées)

(烤金槍魚tataki上的香波和黑米幹的番茄油醋汁)

Guinea fowl supreme on spring vegetables and herbs juice

(Suprême de pintade sur printanière de légumes et jus aux herbes)

(珍珠雞至尊適用於春季蔬菜和草藥汁)

Starter

(Entrée)

(起動機)

  Octopus Carpaccio Salicornia Dressing

Cod steak with chorizo sauce

(Pavé de cabillaud sauce chorizo )

(鱈魚牛排配香腸醬)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: Fishes)

Pan-fried redfish fillet on eggplant flan and red coulis

(Filet de sébaste poêlé sur flan d'aubergine et coulis rouge)

(茄子果餡餅和紅花栗子煎紅魚片)

Beef carrots with spring onion

(Boeuf carottes aux cebettes)

(蔥牛肉牛肉)

Starter

(Entrée)

(起動機)

  Beef terrine with vegetables

Grilled tuna steak

(Pavé de thon grillé )

(烤金槍魚牛排)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: Fishes)

Skewer of salmon and scallops with spice coulis and arancini

(Brochette de saumon et saint-jacques au coulis d'épices et arancini)

(鮭魚和扇貝串配香料和古蘭經)

Osso Bucco, citrus parsley and saffron risotto

(Osso Bucco, persillade d'agrumes et risotto safran)

(Osso Bucco,柑橘歐芹和藏紅花燴飯)

Starter

(Entrée)

(起動機)

  Salmon steak with Séchuan pepper

Chicken wok with black mushrooms

(Wok de volaille aux champignons noirs)

(黑蘑菇雞肉鍋)

Poached trout fillet

(Filet de truite poché )

(水煮的鱒魚片)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: Fishes)

Monkfish medallions marinated in olives and herbs, polenta patty

(Médaillons de lotte marinés aux olives et aromates, galette de polenta)

(用橄欖和香草,玉米粥小餡餅醃製的安康魚紀念章)

Rump steak, candied shallots in red wine sauce

(Pavé de rumsteck, échalotes confites sauce au vin rouge)

(臀部牛排,紅酒汁蜜餞蔥)

 

Eggplant caviar in crumble

(Caviar d’aubergine en crumble)

(崩潰的茄子魚子醬)

Pike-perch, clementine freshness & cumin risotto

(Pavé de sandre, fraîcheur de clémentine & risotto au cumin)

(派克鱸魚,柑桔新鮮度和小茴香燴飯)

 

3 chocolate delight

(Délice aux 3 chocolats)

(芒果芝士蛋糕)

Menu of the day

Event

Translation problem?

Create issue

  Meaning of the icons :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Allergen
      Vegetarian
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Homemade
      Cow
      Gluten free
      Horse
      .
      May contain frozen products
      Pork

  The information contained on the web pages of eRESTAURANT NFC accepts no company Delenate Agency. For more information please to consult the terms and conditions on our WebSite www.e-restaurantnfc.com

  Book a table


Click to confirm

  Book a table





Back to main page

  Take an order




Do you want to cancel it?

Do you want to consult it?

  Take an order






Yes Not

  Take an order




New order?