eRESTAURANT NFC

Tarvitsetko lisää tietoa?

  Resto & Induction
  DE BUYER INDUSTRIES - 25 Faymont
  88340   LE VAL d’AJOL

  Puh.   +33 3 29 30 66 12

 

  Email:   info@debuyer.com

  Web:  

  Sosiaaliset verkostot:
         

Resto & Induktio -alue

Käyttöohjeet

huoltokirja

Ammattilaiset suosittelevat matalan lämpötilan käyttöä varten, Choc Resto Induktiokokemus valmistaa ruokia erittäin huolellisesti.

(Recommandée par les professionnels pour une utilisation à basse température, la gamme Choc Resto Induction cuisine les plats en toute délicatesse.)

(Recommended by professionals for low temperature use, the Choc Resto Induction range cooks dishes with great care.)

Erittäin paksun alumiinin, strukturoidun induktiopohjan ja korkean suorituskyvyn tarttumaton pinnoite yhdistelmä takaa kestävyyden ja kestävyyden. Sen suojaamaton PTFE-pinnoite on taattu PFOA: lle tai PFOSille.

(L’association d’un aluminium ultra épais, d’un fond structuré induction et d’un revêtement antiadhésif performant garantit résistance et longévité. Son revêtement antiadhésif en PTFE est garanti sans PFOA ni PFOS.)

(The combination of ultra-thick aluminum, a structured induction base and a high-performance non-stick coating guarantees durability and durability. Its nonstick PTFE coating is guaranteed PFOA or PFOS free.)

  PTFE: polytetrafluorieteeni --- PFOA: perfluorooktaanihappo --- PFOS: perfluoroktaanisulfonihappo

Perinteinen hehkutettu ja kaareva Lyonnaisen kuppi suosii ruoan liukumista.

(La coupe lyonnaise, forme traditionnelle évasée et bombée, favorise la glisse des aliments.)

(The Lyonnaise cup, a traditional flared and curved shape, favors the slipping of food.)

Kaareva ranskalainen pyrstö on turvallisesti niitattu, mukava ja kaukana lämmönlähteestä.

(La queue courbée à la française est solidement rivetée, confortable et éloignée de la source de chaleur.)

(The curved French tail is securely riveted, comfortable and far from the heat source.)

Tämä ammatillinen valikoima on saatavana 5 versiolla: teräs ja 4 väriä HACCP-standardin mukaisesti, mikä mahdollistaa allergeenien hallinnan (punainen, keltainen, vihreä, sininen).

(Cette gamme professionnelle est proposée avec 5 versions de queues : acier et 4 couleurs conformes à la norme HACCP, qui permettent de gérer les allergènes (rouge, jaune, vert, bleu).)

(This professional range is available with 5 versions of tails: steel and 4 colors in accordance with the HACCP standard, which make it possible to manage allergens (red, yellow, green, blue).)

Vastoin yleistä uskoa, olen asiantuntija ... ihanteellinen ruoanlaittoon herkästi ilman kalaa, vihanneksia, palkokasveja, viljaa ...

(Contrairement à une idée reçue, je suis une spécialiste… idéale pour cuisiner délicatement sans colorer les poissons, les légumes, les légumineuses, les céréales…)

(Contrary to popular belief, I am a specialist ... ideal for cooking delicately without coloring fish, vegetables, legumes, cereals ...)

Real ... se lämmittää myös valmiiksi keitettyjä astioita, sitoo kastikkeet, muuttamatta makuja, värejä ja makuja.

(réales… elle permet également de réchauffer des plats pré-cuisinés, lier les sauces, sans altérer les goûts, les couleurs et les saveurs.)

(Real ... it also warms pre-cooked dishes, bind sauces, without altering tastes, colors and flavors.)

En ole pannu tekemään kaikkea, älä käytä minua tarttumaan, ruskea, grilli ja mieluummin tässä tapauksessa teräspannu!

(Je ne suis pas une poêle à tout faire, ne m’utilisez pas pour saisir, dorer, griller et préférez dans ce cas la poêle en acier !)

(I'm not a pan to do everything, do not use me to grab, brown, grill and prefer in this case the steel pan!)

Ennen kuin käytät ensimmäistä kertaa, pese astia kuumalla, saippuavedellä, huuhtele huolellisesti ja kuivaa huolellisesti.

(Avant la première utilisation, laver votre ustensile à l’eau chaude savonneuse, rincer abondamment et essuyer soigneusement.)

(Before using for the first time, wash your utensil with hot, soapy water, rinse thoroughly and dry thoroughly.)

Käytä mitä tahansa tulipaloa.

(Utilisation sur tout type de feux.)

(Use on any type of fire.)

Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi induktiolla: sopeuta palon koko astian strukturoidun pohjan halkaisijaan.

(Pour assurer un fonctionnement optimal avec l’induction : adapter la taille du feu au diamètre du fond structuré de l’ustensile.)

(To ensure optimal operation with induction: adapt the size of the fire to the diameter of the structured bottom of the utensil.)

Erityisiä suosituksia, jotka auttavat säilyttämään astian pitkäikäisyyden:

(Recommandations spécifiques induction pour préserver la longévité de votre ustensile :)

(Specific recommendations induction to preserve the longevity of your utensil:)

  - lisää lämpötilaa vähitellen --- välttää tehostimen käyttäminen --- älä ylikuumene tyhjänä

Voit pidentää tarttumattoman pinnoitteen käyttöikää:

(Pour prolonger la vie de votre revêtement antiadhésif :)

(To prolong the life of your non-stick coating:)

  --- älä käytä metallisia tai teräviä reunoja - astianpesukoneen turvallisuutta ei suositella ---

Käsittele varovasti pitkän kypsennyksen tai paistamisen jälkeen: palovammojen vaara.

(Manipuler avec précaution après des cuissons longues ou un passage au four : risque de brûlures.)

(Handle with care after long cooking or baking: risk of burns.)

Huolto ei-hankaavalla sienellä ja kuumalla saippuavedellä.

(Entretien à l’éponge non abrasive et à l’eau chaude savonneuse.)

(Maintenance with non-abrasive sponge and hot soapy water.)

Varotoimet perinteisessä uunissa:

(Précautions d’utilisation au four traditionnel :)

(Precautions for use in traditional oven:)

  - älä käytä grillitoimintaa ---- ei ylitä 200 ° C (termostaatti 7) enintään 10 minuutin ajan (salamavalo neljä)

Päivän ruokalista

Tapahtuma

Käännös ongelma?

Create issue

  Merkitys kuvakkeet :
      Halal
      Kasher
      Alkoholi
      Allergeeni
      Kasvissyöjä
      Vegaani
      Defibrillaattori
      BIO
      Kotitekoinen
      lehmä
      gluteenia
      hevonen
      .
      Voi sisältää pakastettuja tuotteita
      Sianliha

  Sisältämät tiedot verkkosivuilla eRESTAURANT NFC ei sido yrityksen Delenate virasto. Lisätietoja kiitos kuulla yleisiä käyttöehtoja sivuillamme www.e-restaurantnfc.com

  Pöydän varaaminen


Napsauta vahvistaaksesi

  Pöydän varaaminen





Takaisin pääsivulle

  Ottaa tilauksen




Haluatko peruuttaa sen?

Haluatko kuulla sitä?

  Ottaa tilauksen






Joo Ei

  Ottaa tilauksen




Uusi järjestys?