eRESTAURANT NFC

A bheil thu barrachd fiosrachaidh a dhìth?

  Teseo Restaurant - Warwick Geneva
  Rue des Alpes 24
  1201   Geneva

  Fòn.   0041227162824

 

  Post-d:   teseo@warwickhotels.com

  Web:  

  Pàigheadh:
       

Clàr-taice la carte

Na tòiseachadh

Na brot

Glasraichear

Pasta & risotto

Feòil

An t-iasg

Stròc cridhe

Mias soidhnidh

Trèana milseag bheag

Gnìomhachas 30 mionaid: Lòn air a dhealbhadh leis a ’Chef de Cuisine againn

Gnìomhachas 30 mionaid: Vegetarian 35CHF

Gnìomhachas 30 mionaid: Feòil 35CHF

Gnìomhachas 30 mionaid: Iasg 35CHF

Clàran-bìdh lòn

Clàr 1 mias 21CHF

Clàr 2 soithichean 30CHF

Clàr 3 soithichean 35CHF

Clàr Diluain

Clàr Dimàirt

Clàr Diciadain

Clàr-taice Diardaoin

Clàr Dihaoine

Clàran-bìdh dinnear

Clàr-bìdh dinnear - appetizer

Clàr-bìdh dinnear - Prìomh

Clàr-bìdh dinnear - Dessert

Trilogy bradan air a smocadh aig an taigh

(Trilogie de saumon fumé maison)

(自製煙熏三文魚三部曲)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Salad càise gobhar blàth

(Salade de chèvre chaud)

(溫暖的山羊奶酪沙拉)

Price : 17.50 CHF (15.49 £)

 
  (Allergen: Bainne)

Roghainn de salad Caesar: cearc, carran-creige no bradan

(Salade César au choix : poulet, crevettes ou saumon)

(凱撒沙拉的選擇:雞肉,蝦或三文魚)

Price : 14.00 CHF (12.4 £)

  (Allergen: Bidh beathaichean sligeach, mheanbh-iasg aca)

Gourmet air a smocadh lachan & foie gras shavings

(Gourmandise de magret fumé & copeaux de terrine de foie gras)

(美食煙熏鴨和鵝肝屑)

Price : 20.50 CHF (18.15 £)

Caviar eggplant le blas cumin agus crumble parmesan

(Caviar d’aubergine aux saveurs de cumin et crumble parmesan)

(孜然味和帕瑪森碎的茄子魚子醬)

Price : 14.00 CHF (12.4 £)

Ugh foirfe air uachdar pea le blas chorizo

(Œuf parfait sur crème de petits pois, parfumé au chorizo)

(完美的雞蛋配以香腸調味的豌豆奶油)

Price : 14.00 CHF (12.4 £)

Sùgh uachdar pumpkin

(Velouté de topinambour & noisettes grillées)

(南瓜奶油湯)

Price : 11.50 CHF (10.18 £)

Creamh de bhalgan-buachair & broilleach lachan air a smocadh

(Crème de champignons & magret fumé)

(奶油蘑菇和煙熏鴨胸)

Price : 11.50 CHF (10.18 £)

 

Tartan glasraich mìn

(Tarte fine de légumes)

(優質蔬菜t)

Price : 22.50 CHF (19.92 £)

 

Tagliatelle ùr le uachdar, balgan-buachair agus cearcan

(Tagliatelles fraîches à la crème, champignon et volaille)

(奶油,蘑菇和家禽的新鮮意大利麵條)

Price : 26.50 CHF (23.46 £)

Risotto glasraich no carran-creige no cearcan

(Risotto de légumes ou crevettes ou volaille)

(蔬菜或蝦或家禽燴飯)

Price : 26.50 CHF (23.46 £)

 

Tortellini bradan & dowels, uachdar dill

(Tortellini de saumon & ses goujonnettes, crème à l’aneth)

(三文魚餃子和木釘,蒔蘿奶油)

Price : 26.50 CHF (23.46 £)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Rump steak le sauce uisge-beatha, pumpkin meadhanach & hodgepodge gàrraidh

(Pavé de rumsteak sauce whisky, moelleux de potiron & méli-mélo du jardin)

(威士忌牛排配威士忌醬,醇厚的南瓜和花園大雜燴)

Price : 38.00 CHF (33.65 £)

 

Burger Warwick - Mairtfheòil Aubrac, uinneanan grilled, sauce barbecue & friogais King King

(Warwick Burger - Boeuf d’Aubrac, oignons grillés, sauce barbecue & frites King Size)

(沃里克漢堡-奧伯拉克牛肉,烤洋蔥,燒烤醬和特大號薯條)

Price : 28.00 CHF (24.79 £)

Os cionn eunlaith ghuine, bacon crispy & pumpkin milis

(Suprême de pintade forestière, crispy bacon & moelleux de potiron)

(至尊珍珠雞,香脆培根和甜南瓜)

Price : 29.00 CHF (25.68 £)

Tùs ar feòil: An Eilbheis, an Fhraing, Sealan Nuadh

(Origine de nos viandes : Suisse, France, Nouvelle-Zélande)

(我們的肉的起源:瑞士,法國,新西蘭)

Perch ùr air a chuartachadh ann an ìm lemon is peirsil, friogais meud King, tartar & sauce uaine measgaichte

(Perches fraîches poêlées au beurre citronné et persillé, frites King Size, sauce tartare & mesclun)

(檸檬和歐芹黃油,特大號薯條,牙垢和混合蔬菜醬烤的新鮮鱸魚)

Price : 37.00 CHF (32.76 £)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Fillet pike-perch air lentils "Sauverny" & glasraich ràitheil steamed

(Filet de sandre sur lentilles « Sauverny » & étuvée de légumes de saison)

(“ Sauverny”小扁豆和蒸時令蔬菜的鱸魚魚片)

Price : 29.00 CHF (25.68 £)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Steak breac Jura, mousseline buntàta milis & swirl watercress

(Pavé de truite du Jura, mousseline de patate douce & tourbillon de cresson)

(朱拉鱒魚牛排,地瓜蛋捲和豆瓣漩渦)

Price : 32.00 CHF (28.33 £)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Iasg trosg & sliseagan, friogais meud King, sauce tartar, greens measgaichte

(Fish & Chips de cabillaud, frites King Size, sauce tartare, mesclun)

(鱈魚和薯條,特大號薯條,塔塔醬,混合蔬菜)

Price : 24.50 CHF (21.69 £)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Tùs an èisg: Atlantaig, Alba, an Fhraing, Argentina, Eastoinia

(Origine des poissons : Atlantique, Ecosse, France, Argentine, Estonie)

(魚的起源:大西洋,蘇格蘭,法國,阿根廷,愛沙尼亞)

Salad cobb

(Salade Cobb)

(科布色拉)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  Avocados, tomato, uighean, cearc, bacon, roquefort
  (Allergen: uighean, Bainne)

Sglèat bhon t-seòmar smocaidh againn

(Ardoise de notre Fumoir)

(我們吸煙室的石板)

Price : 26.00 CHF (23.02 £)

  Bradan, tuna, rionnach & breac Jura sauce Indigo, horseradish & wasabi muslin

Mini milseag de do roghainn

(Mini dessert au choix)

(您選擇的迷你甜點)

Price : 4.00 CHF (3.54 £)

Creamh pumpkin

(Velouté de topinambour & noisettes grillées)

(南瓜奶油)

 
  (Allergen: Bainne)

Tome of Vaud aran & blas le truffles

(Caviar d’aubergine en crumble)

(沃州之書麵包屑和松露調味)

 
  (Allergen: glutan, Bainne)

Tofu patty le chutney tomato

(Œuf parfait sur crème de petits pois)

(番茄醬酸辣豆腐小餡餅)

 

Crumble Apple

(Délice aux 3 chocolats)

(蘋果弄碎)

  (Allergen: glutan)

Cèic muicean bruichte, espuma buntàta turmeric & cnap de tomato ròsta

(Joue de porc braisée, espuma de pommes de terre au curcuma & grappe de tomates rôties)

(紅燒豬肉麵頰,薑黃土豆蒸肉和一堆烤番茄)

Bisque giomach

(Velouté de topinambour, noisettes grillées)

(龍蝦濃湯)

Price : 35.00 CHF (30.99 £)

Tome Vaudoise aran & blas le truffles

(Caviar d’aubergine en crumble)

(Tome Vaudoise麵包屑和松露調味)

Rolla Capon air a lìonadh le morels & cardoon gratin

(La bouchée de bœuf)

(卡彭卷裝羊肚菌和菜籽焗烤)

Opera & custard

(Délice aux 3 chocolats)

(歌劇和蛋ust)

Bisque giomach

(Velouté de topinambour, noisettes grillées)

(龍蝦濃湯)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Tome Vaudoise aran & blas le truffles

(Caviar d’aubergine en crumble)

(Tome Vaudoise麵包屑和松露調味)

Navarin manach le glasraich beaga

(Sandre & fraîcheur de clémentine)

(安康魚Navarin與小蔬菜)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Opera & custard

(Délice aux 3 chocolats)

(歌劇和蛋ust)

Clàr 1 prìomh chùrsa (Iasg no feòil)

(Menu 1 plat principal (Poisson ou viande))

(菜單1主菜(魚或肉))

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

Toiseach tòiseachaidh an latha + prìomh mhias (iasg no feòil)

(Entrée du jour + plat principal (poisson ou viande))

(當天的開胃菜+主菜(魚或肉))

Price : 30.00 CHF (26.56 £)

Toiseach tòiseachaidh an latha + prìomh mhias (iasg no feòil) + 2 mion-mhìlsean

(Entrée du jour + plat principal (poisson ou viande) + 2 mini desserts)

(當天的開胃菜+主菜(魚或肉)+ 2個迷你甜點)

Price : 35.00 CHF (30.99 £)

Toiseach tòiseachaidh

(Entrée)

(起動機)

  Salad cob beag

Dealan-dè bream mara

(Daurade papillon)

(海鯛蝴蝶)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Pìos turbot le ìm le fàileadh aoil, dumpadh buntàta ann an ola ollaidh

(Tronçon de turbot au beurre parfumé citron vert, quenelle de pommes de terre à l'huile d'olive)

(一塊比目魚加石灰香黃油,橄欖油中的土豆餃子)

Shank uan rèidh, glasraich stewed

(Souris d'agneau fondante, étuvées de légumes à l'ancienne)

(光滑的羊腿,燉蔬菜)

Toiseach tòiseachaidh

(Entrée)

(起動機)

  Tartare glasraich agus carran-creige le coriander

Fillet èisg dearg & cardin gratin

(Filet de sébaste & gratin de cardons )

(紅魚片和菜豆焗烤)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Tataki tuna grilled air samphire agus rus dubh sùgh tomato vinaigrette

(Tataki de thon grillé sur salicorne et riz noir vinaigrette de tomates séchées)

(烤金槍魚tataki上的香波和黑米幹的番茄油醋汁)

Os-cionn eun guinea air glasraich an earraich agus sùgh luibhean

(Suprême de pintade sur printanière de légumes et jus aux herbes)

(珍珠雞至尊適用於春季蔬菜和草藥汁)

Toiseach tòiseachaidh

(Entrée)

(起動機)

  Aodach Octopus Carpaccio Salicornia

Steak trosg le sabhs chorizo

(Pavé de cabillaud sauce chorizo )

(鱈魚牛排配香腸醬)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Fillet èisg dhearg pan-friochte air flan eggplant agus coulis dearg

(Filet de sébaste poêlé sur flan d'aubergine et coulis rouge)

(茄子果餡餅和紅花栗子煎紅魚片)

Curran mairt le oinniún earraich

(Boeuf carottes aux cebettes)

(蔥牛肉牛肉)

Toiseach tòiseachaidh

(Entrée)

(起動機)

  Talamh mairtfheòil le glasraich

Steak tuna grilled

(Pavé de thon grillé )

(烤金槍魚牛排)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Skewer de bhradan agus creachain le spìosraidh coulis agus arancini

(Brochette de saumon et saint-jacques au coulis d'épices et arancini)

(鮭魚和扇貝串配香料和古蘭經)

Osso Bucco, peirsil citris agus risotto saffron

(Osso Bucco, persillade d'agrumes et risotto safran)

(Osso Bucco,柑橘歐芹和藏紅花燴飯)

Toiseach tòiseachaidh

(Entrée)

(起動機)

  Steak bradan le piobar Séchuan

Wok cearc le balgan-buachair dubh

(Wok de volaille aux champignons noirs)

(黑蘑菇雞肉鍋)

Fillet breac poached

(Filet de truite poché )

(水煮的鱒魚片)

Price : 21.00 CHF (18.59 £)

  (Allergen: mheanbh-iasg aca)

Buinn manach marinated ann an olives agus luibhean, polenta patty

(Médaillons de lotte marinés aux olives et aromates, galette de polenta)

(用橄欖和香草,玉米粥小餡餅醃製的安康魚紀念章)

Rump steak, sotaichean candied ann an sauce fìon dearg

(Pavé de rumsteck, échalotes confites sauce au vin rouge)

(臀部牛排,紅酒汁蜜餞蔥)

Caviar eggplant ann an crumble

(Caviar d’aubergine en crumble)

(崩潰的茄子魚子醬)

Pike-perch, clementine freshness & cumin risotto

(Pavé de sandre, fraîcheur de clémentine & risotto au cumin)

(派克鱸魚,柑桔新鮮度和小茴香燴飯)

Càise càise Mango

(Délice aux 3 chocolats)

(芒果芝士蛋糕)

Menu an latha

tachartas

Eadar-theangachadh duilgheadas?

Create issue

  Meaning of na h-ìomhaigheagan :
      Halal
      Kosher
      Deoch-làidir
      Allergen
      glasraichear
      vegan
      Defibrillator
      Bio
      Homemade
      bhò
      Gun ghlùin
      each
      .
      Faodaidh toraidhean reòta a bhith ann
      Pig

  Tha am fiosrachadh a tha air duilleagan-lìn eRESTAURANT NFC cha ghabh companaidh Buidheann Delenate. Airson tuilleadh fiosrachaidh cuiribh co-chomhairle leis na cumhachan agus cùmhnantan air fheàrr www.e-restaurantnfc.com

  Gus clàr a ghleidheadh


Cliog gus dearbhadh

  Gus clàr a ghleidheadh





Air ais chun phrìomh dhuilleag

  Gus òrdugh a ghabhail




A bheil thu airson a chuir dheth?

A bheil thu airson co-chomhairle a chumail ris?

  Gus òrdugh a ghabhail






tha Chan eil

  Gus òrdugh a ghabhail




Òrdugh ùr?