eRESTAURANT NFC

An gá duit tuilleadh eolais?

  L'Etang du Moulin
  5, Chemin de l'Etang du Moulin
  25210   BONNETAGE

  Teil.   +330381689278

 

  Ríomhphost:   http://www.etang-du-moulin.com/index.php/fr/

  Gréasán:  

  íocaíocht:
           

An Roghchlár Bistro

Tosaithe te agus fuar

Éisc, Feoil, Pasta agus Risotto

Cáiseanna aibí

Na milseoga

An Roghchlár Terroir 24 €: Do thosaitheoir

An Roghchlár Terroir 24 €: Rogha mias

An Roghchlár Terroir 24 €: Milseog de do rogha féin

Roghchlár Margaidh € 33 agus € 38 le cáis: Rogha an tosaithe

Roghchlár Margaidh € 33 agus € 38 le cáis: Rogha an phríomhchúrsa

Roghchlár Margaidh 33 € agus 38 € le cáis: Cáis

Roghchlár Margaidh 33 € agus 38 € le cáis: Milseog

An Roghchlár Leanaí a fhágann go bhfásann tú suas, suas le 12 bliana d’aois - € 13

An Roghchlár Gastronómach

Faigh amach dúinn - € 55 gan cáis, € 65 le cáis

Buneilimintí an Tí

Moltaí reatha

An cart cáise aibithe

Milseoga Marie

Athnuachan an Chef Jacques Barnachon - 3 chúrsa € 95/4 cúrsa € 125/5 cúrsa € 150 - Cáis & Milseog

Rogha milseog

Eolas

Eggplant, mince potaithe sairdín, trátaí le basil agus ola olóige

(L’Aubergine, La Sardine en Rillette et Les Tomates au Basilic et Huile d’Olives )

(Eggplant, sardine potted mince, tomatoes with basil and olive oil)

Praghas : 11.00 €

 
  (allergen: fishes)

Críochfort muc dubh le torthaí triomaithe, sailéad measctha agus gherkins picilte

(La Terrine de Cochon Noir aux Fruits Secs, Salade Mélangée et Cornichons au Vinaigre)

(Black pig terrine with dried fruits, mixed salad and pickled gherkins)

Praghas : 9.50 €

 

Sailéad breac deataithe agus glasraí earraigh le gránaigh

(La Salade de Truite Fumée et Légumes Printanier aux Céréales)

(Salad of smoked trout and spring vegetables with cereals)

Praghas : 13.00 €

  (allergen: fishes)

An Screamh Traidisiúnta Foraoise le Beacáin agus Croutons

(La Traditionnelle Croûte Forestière aux Champignons et Croûtons)

(The Traditional Forest Crust with Mushrooms and Croutons)

Praghas : 13.00 €

Lacha foie gras agus tósta lukewarm "JACQUES BARNACHON"

(Le Foie Gras de Canard « Jacques Barnachon » et Toast Tiède )

("JACQUES BARNACHON" duck foie gras and lukewarm toast)

Praghas : 19.00 €

Tagliatelle le bisque chorizo agus langoustine

(Les Tagliatelles au Chorizo et Bisque de Langoustine )

(Tagliatelle with chorizo and langoustine bisque)

Praghas : 22.00 €

  bisque: anraith langoustine tiubh, le fíon bán, Cognac agus uachtar úr

Risotto le ispíní Morteau deataithe agus eibleacht cáis Cancoillotte

(Le risotto à la saucisse de Morteau fumée et émulsion de Cancoillotte)

(Risotto with smoked Morteau sausage and Cancoillotte cheese emulsion)

Praghas : 21.00 €

  (allergen: bainne)

Trosc ar ais i screamh Comté agus luibheanna, brandade le ola olóige agus glasraí maighdean

(Le dos de cabillaud en croûte de comté, et herbes, brandade à l’huile d’olives et vierge de légumes )

(Cod back in a Comté crust and herbs, brandade with olive oil and virgin vegetables)

Praghas : 21.00 €

 
  brandade: purée prátaí le héisc
  (allergen: fishes, bainne)

Filléid Breac Cócaráilte le anlann meunière, prátaí steamed le Luibheanna agus

(Les Filets de Truite cuits Meunière, Pommes Vapeur aux Herbes et Choux Vert )

(Cooked Trout Fillets with meunière sauce, Steamed potatoes with Herbs and )

Praghas : 18.00 €

  (allergen: fishes, bainne)

Cúl Pollock Marinated le Aromatics, Ratatouille Fine, Eibleacht Fumet Éisc

(Le Dos de Lieu Mariné aux Aromates, Ratatouille Fine, Emulsion de Fumet de Poissons )

(The Back of Pollock Marinated with Aromatics, Fine Ratatouille, Fish Fumet Emulsion)

Praghas : 21.00 €

  (allergen: fishes)

Tartare Mairteola, Amandines Prátaí Sábháilte le Thyme agus Gairleoige

(Le Tartare de Bœuf, Pomme de Terre Amandines Sautées au Thym et à L’Ail )

(Beef Tartare, Potato Amandines Sauteed with Thyme and Garlic)

Praghas : 19.00 €

Entrecote Mairteola “Herdshire”, Prátaí mashed “JB” agus Glasraí Séasúracha

(L’Entrecôte de Bœuf « Herdshire », Purée de Pomme de Terre « JB »et Légumes du Moment)

(“Herdshire” Beef Entrecote, “JB” Mashed Potatoes and Seasonal Vegetables)

Praghas : 29.00 €

Píosa Laofheoil Confit Ocht-Uair, Beacáin Seared agus Bagún, Cairéad Confit agus Caviar Eggplant

(La Pièce de Veau Confite Huit Heures, Champignons et Lardons Poêlés, Carotte Confite et Caviar D’Aubergines)

(Eight-Hour Confit Veal Piece, Seared Mushrooms and Bacon, Confit Carrot and Eggplant Caviar)

Praghas : 21.00 €

Cíche Gé Rosé Cócaráilte, Carmelized le bachlóga fir, pónairí cnó cócó bán le piobar Espelette, Trátaí triomaithe

(Le Magret d’Oie cuit Rosé, Caramélisé au bourgeons de sapin, haricots coco blancs au piment d’Espelette, Tomate Séchée)

(Cooked Rosé Goose Breast, Caramelized with fir buds, white coconut beans with Espelette pepper, Dried Tomato)

Praghas : 20.00 €

Triológ na gCáiseanna ónár Réigiúin

(La Trilogie de Fromages de Nos Régions)

(The Trilogy of Cheeses from Our Regions)

Praghas : 8.50 €

Úr traidisiúnta gentian agus sliocht bachlóga fir

(La traditionnelle fraîcheur de gentiane et extrait de bourgeons de sapin)

(The traditional freshness of gentian and extract of fir buds)

Praghas : 9.50 €

 

An bhean rialta le dhá sheacláid

(La Religieuse au deux Chocolats)

(The Nun with two chocolates)

Praghas : 8.50 €

Sorbet fraochán gearrtha an chócaire, uachtar reoite iógart, tíl crumble agus cócó

(La coupe chef sorbet myrtille, glace yaourt, crumble et tuile cacao)

(The chef's cut blueberry sorbet, yogurt ice cream, crumble and cocoa tile)

Praghas : 8.50 €

 

Vacherin iced peach agus sú craobh homemade: Císte Meringue

(Le vacherin glacé maison pêche et framboise)

(Homemade peach and raspberry iced vacherin: Meringue cake)

Praghas : 7.50 €

Liathróid Amháin € 3 - Dhá Liathróid € 5.5 - Trí Liathróid € 8.50 - alcól breise € 6

(Une Boule 3 € - Deux Boules 5.5 € - Trois Boules 8.50 € - extra alcool 6€)

(One Ball € 3 - Two Balls € 5.5 - Three Balls € 8.50 - extra alcohol € 6)

 
  ICE CREAM: Vanilla, Dark Chocolate, Raspberry, Pistachio, Peanut, Gentian, Vin Jaune - SORBET: Lemon, Strawberry, Passion, Cherry

Críochfort muc dubh le torthaí triomaithe, sailéad measctha agus gherkins picilte

(La terrine de cochon noir aux fruits secs, salade mélangée et cornichons au vinaigre)

(Black pig terrine with dried fruits, mixed salad and pickled gherkins)

 

Filléid breac bruite Meunière, prátaí steamed le luibheanna agus cabáiste glas

(Les filets de truite cuits meunière, pommes vapeur aux herbes et choux vert )

(Meunière cooked trout fillets, steamed potatoes with herbs and green cabbage)

 
  (allergen: fishes)

Risotto le ispíní Morteau deataithe agus eibleacht Cancoillotte

(Le Risotto à la Saucisse de Morteau Fumée et Emulsion de Cancoillotte )

(Risotto with smoked Morteau sausage and Cancoillotte emulsion)

Vacherin peach agus sú craobh homemade

(Le vacherin glacé maison pêche et framboise)

(Homemade peach and raspberry iced vacherin)

 

Sailéad breac deataithe agus glasraí earraigh le gránaigh

(La salade de truite fumée et légumes printanier aux céréales)

(Salad of smoked trout and spring vegetables with cereals)

An Screamh Traidisiúnta Foraoise le Beacáin agus Croutons

(La Traditionnelle Croûte Forestière aux Champignons et Croûtons)

(The Traditional Forest Crust with Mushrooms and Croutons)

Nó Duck Foie Gras, "Jacques Barnachon" agus Warm Toast "Forlíonadh 6 €"

(Ou Le Foie Gras de Canard, « Jacques Barnachon » et ToastTiède « Supplément 6 € »)

(Or Duck Foie Gras, "Jacques Barnachon" and Warm Toast "Supplement 6 €")

Cúl an pollock marinated in cumhraithe, ratatouille mín, eibleacht stoc éisc

(Le dos de lieu mariné aux aromates, ratatouille fine, émulsion de fumet de poissons )

(The back of pollock marinated in aromatics, fine ratatouille, fish stock emulsion)

 
  (allergen: fishes)

Cíche gé bándearg cócaráilte, caramalaithe le bachlóga giúise, pónairí cnó cócó bán le piobar Espelette, trátaí meilte

(Le magret d’oie cuit rosé, caramélisé au bourgeons de sapin, haricots coco blancs au piment d’Espelette, tomate séchée)

(Cooked pink goose breast, caramelized with fir buds, white coconut beans with Espelette pepper, sundried tomato)

 

Triológ na gCáiseanna ónár Réigiúin

(La Trilogie de Fromages de Nos Régions)

(The Trilogy of Cheeses from Our Regions)

Úr traidisiúnta gentian agus sliocht bachlóga fir

(La traditionnelle fraîcheur de gentiane et extrait de bourgeons de sapin )

(The traditional freshness of gentian and extract of fir buds)

 

An bhean rialta le dhá sheacláid

(La Religieuse au Deux Chocolats)

(The Nun with two chocolates)

 

Filléid breac le anlann meunière, prátaí steamed le luibheanna agus cabáiste glas

(Les Filets de Truite cuits Meunière, Pommes Vapeur aux Herbes et Choux Vert )

(Trout fillets with meunière sauce, steamed potatoes with herbs and green cabbage)

  (allergen: fishes)

Nó Risotto le ispíní Morteau deataithe agus eibleacht Cancoillotte

(Ou Le risotto à la saucisse de Morteau fumée et émulsion de Cancoillotte )

(Or Risotto with smoked Morteau sausage and Cancoillotte emulsion)

 

An Uachtar Reoite Dhá Scoop

(La Coupe de Glace Deux Boules)

(The Two Scoop Ice Cream)

Appetizer

(Mise en Bouche)

(Appetizer)

Cóilis / Rillette Ham Deataithe / Eibleacht Chicore

(Choux Fleurs / Rillette de Jambon Fumé / Emulsion à la Chicoré)

(Cauliflower / Smoked Ham Rillette / Chicore Emulsion)

Marinated ansin Octopus Braised / Pónairí Azuki / Glasraí Candied i Fínéagar Balsamach

(Poulpe Mariné puis Braisé / Haricots Azuki / Légumes Confits au Vinaigre Balsamique)

(Marinated then Braised Octopus / Azuki Beans / Candied Vegetables in Balsamic Vinegar)

Nó: Raca Muiceola Ibéire / Ispíní Morteau Crunchy / Millefeuille Prátaí le Salann Deataithe / Sú Muiceola

(Ou: Carré de Porc Ibérique / Craquant de Saucisse de Morteau / Millefeuille de Pomme de Terre au Sel Fumé /Jus de Porc)

(Or: Rack of Iberian Pork / Crunchy Morteau Sausage / Millefeuille of Potato with Smoked Salt / Pork Juice)

An Cart Cáis Aosaithe

(Le Chariot de Fromages Affinés)

(The Aged Cheese Cart)

Sú craobh i Aol Fanaile Compote / Taidhleoir / Trátaí Úra agus Rósta / Miontas Bán Úr

(La Framboise en Compotée / Diplomate Vanille Citron Vert / Tomates Fraîches et Rôties / Fraîcheur Menthe Blanche)

(Raspberry in Compote / Diplomat Vanilla Lime / Fresh and Roasted Tomatoes / Fresh White Mint)

Foie Gras Traidisiúnta, Chutney Apple Spicy agus Sú Macvin

(Le Foie Gras de Canard Traditionnel, Chutney de Pomme épicé et Suc de Macvin)

(Traditional Duck Foie Gras, Spicy Apple Chutney and Macvin Juice)

Praghas : 28.00 €

Wild Morels cócaráilte i Stobhach le Uachtar Úr ó GrandCombe des Bois agus Vin Jaune ó Vigneron Gahier

(Les Morilles Sauvages cuites en Ragoût à la Crème Fraîche de GrandCombe des Bois et Vin Jaune du Vigneron Gahier)

(Wild Morels cooked in a Stew with Fresh Cream from GrandCombe des Bois and Vin Jaune from Vigneron Gahier)

Praghas : 38.00 €

Sweetbread Caramelized le Fir Mil agus Fínéagar Balsamach, Apple agus tornapa le Curaí agus Mash Apple Creamy

(La Noix de Ris de Veau Caramélisée au Miel de Sapin et Vinaigre de Balsamique, Pomme et Navet au Curry et Pomme Purée Crémeuse)

(Sweetbread Caramelized with Fir Honey and Balsamic Vinegar, Apple and Turnip with Curry and Creamy Apple Mash)

Praghas : 46.00 €

Cócó Mankfish & Briotáinis bruite ag 50 ° / Uachtar géar & Madagascar Caviar "Baerii"

(La Lotte & le Homard Breton cuit à 50° / Crème Acidulé & Caviar de Madagascar « Baerii »)

(Monkfish & Breton Lobster cooked at 50 ° / Sour Cream & Madagascar Caviar "Baerii")

Praghas : 48.00 €

An Cart Cáis Aosaithe

(Le Chariot de Fromages Affinés)

(The Aged Cheese Cart)

Praghas : 17.00 €

Sú craobh i Aol Fanaile Compote / Taidhleoir / Trátaí Úra agus Rósta / Miontas Bán Úr

(La Framboise en Compotée / Diplomate Vanille Citron Vert / Tomates Fraîches et Rôties /Fraîcheur Menthe Blanche)

(Raspberry in Compote / Diplomat Vanilla Lime / Fresh and Roasted Tomatoes / Fresh White Mint)

Praghas : 18.00 €

Athrú Sútha talún / Basil / Mascarpone in Dhá Stíl

(Déclinaison de Fraises / Basilic / Mascarpone en Deux Façons)

(Variation of Strawberries / Basil / Mascarpone in Two Styles)

Praghas : 18.00 €

Fíon Buí Uachtar / Cnónna Pecan Crispy / Císte spúinse

(Crémeux Vin Jaune /Croustillant Noix de Pécan / Sponge-Cake)

(Creamy Yellow Wine / Crispy Pecan Nuts / Sponge-Cake)

Praghas : 18.00 €

Soufflé timpeall na Fir / Freshness Vanilla Madagascar

(Soufflé autour du Sapin / Fraîcheur Vanille Madagascar)

(Soufflé around the Fir / Freshness Vanilla Madagascar)

Praghas : 18.00 €

Ganache Seacláid Gentian / Maoinitheoir Opaline agus Pistachio / Sliocht Fir Bud / Úr Gentian

(Ganache Chocolat Gentiane / Opaline et Financier Pistache / Extrait Bourgeons de Sapin / Fraîcheur Gentiane)

(Gentian Chocolate Ganache / Opaline and Pistachio Financier / Fir Bud Extract / Gentian Freshness)

Praghas : 19.00 €

Uachtar Reoite: Lemon - Nutmeg / Ola Olóige - Seacláid Bhán / Piobar Sakatia

(Les Glaces : Citron - Noix de Muscade / Huile d’Olives - Chocolat Blanc / Poivre Sakatia)

(Ice Creams: Lemon - Nutmeg / Olive Oil - White Chocolate / Sakatia Pepper)

Praghas : 12.00 €

Sorbets: Rosemary Watermelon / Tarragon sú craobh / finéal sútha talún

(Les Sorbets : Pastèque Romarin / Framboise Estragon / Fraises Fenouil)

(Sorbets: Watermelon Rosemary / Raspberry Tarragon / Strawberries Fennel)

Praghas : 12.00 €

Gras Foie Gras Brúite / Fir Crumble / Sakatia Pepper

(Le Pressé de Foie Gras d’Oie / Crumble au Sapin / Poivre de Sakatia)

(Pressed Goose Foie Gras / Fir Crumble / Sakatia Pepper)

Langoustines móra i Tartare / Imperial Caviar "Baerii" / Lemon Caviar agus Yuzu Vinaigrette

(Les Grosses Langoustines en Tartare / Caviar Impérial « Baerii » / Vinaigrette au Citron Caviar et Yuzu)

(Large Langoustines in Tartare / Imperial Caviar "Baerii" / Lemon Caviar and Yuzu Vinaigrette)

Artichoke / Wild Morels / Uibheacha Foirfe

(Artichaut / Morilles Sauvages /Œuf Parfait)

(Artichoke / Wild Morels / Perfect Egg)

Escalope de Foie Gras / Verjuice ó Périgord / Rhubarb

(Escalope de Foie Gras/ Verjus du Périgord/ Rhubarbe)

(Escalope of Foie Gras / Verjuice from Périgord / Rhubarb)

Gliomach Briotánach in Athrú / Eireaball Rósta in Ime / Tongs Ravioli / Bisque Fíon Buí

(Homard Breton en Déclinaison/ la Queue Rôtie au Beurre/ Pinces en Ravioles/ Bisque au Vin Jaune)

(Breton Lobster in Variation / Roasted Tail in Butter / Ravioli Tongs / Yellow Wine Bisque)

Dord farraige marinated i bhfeamainn cócaráilte ag condiment 50 ° / finéal / salicornia

(Bar de Ligne Mariné aux Algues Cuit à 50°/ Fenouil/ Condiment de Salicorne)

(Sea bass marinated in seaweed cooked at 50 ° / fennel / salicornia condiment)

Mairteoil / Ceps / Cnónna Coill / Cairéid Gaineamh / Éanlaith Chlóis agus Ceps Jus

(Bœuf/ Cèpes/ Noisettes/ Carottes des Sables/ Jus de Volaille et Cèpes)

(Beef / Ceps / Hazelnuts / Sand Carrots / Poultry and Ceps Jus)

Athrú Sútha talún / Basil / Mascarpone in Dhá Stíl

(Déclinaison de Fraises / Basilic / Mascarpone en Deux Façons)

(Variation of Strawberries / Basil / Mascarpone in Two Styles)

Fíon Buí Uachtar / Cnónna Pecan Crispy / Císte spúinse

(Crémeux Vin Jaune /Croustillant Noix de Pécan / Sponge-Cake)

(Creamy Yellow Wine / Crispy Pecan Nuts / Sponge-Cake)

Soufflé timpeall na Fir / Freshness Vanilla Madagascar

(Soufflé autour du Sapin / Fraîcheur Vanille Madagascar)

(Soufflé around the Fir / Freshness Vanilla Madagascar)

Ganache Seacláid Gentian / Maoinitheoir Opaline agus Pistachio / Sliocht Fir Bud / Úr Gentian

(Ganache Chocolat Gentiane / Opaline et Financier Pistache / Extrait de Bourgeons de Sapin / Fraîcheur Gentiane)

(Gentian Chocolate Ganache / Opaline and Pistachio Financier / Fir Bud Extract / Gentian Freshness)

Uachtar Reoite: Lemon - Nutmeg / Ola Olóige - Seacláid Bhán / Piobar Sakatia

(Les Glaces : Citron -Noix de Muscade / Huile d’Olives- Chocolat Blanc / Poivre Sakatia)

(Ice Creams: Lemon - Nutmeg / Olive Oil - White Chocolate / Sakatia Pepper)

Tagann ár gcuid Feola ón bhFrainc, ó Éirinn, ón Ísiltír agus ón Spáinn / Is fearr linn ciorcaid ghearra agus táirgí ónár réigiún Is dóigh go mbeidh hailléirginí inár miasa go léir. B’fhearr linn gan táirge a bheith againn seachas cáilíocht níos lú a roghnú a d’fhéadfadh a bheith míshásta leat -Rates Net Prices

(Nos Viandes proviennent de France, Irlande, Hollande et Espagne / Nous privilégions les circuits courts et produits de notre région Tous nos plats sont susceptibles de contenir des allergènes Nous préférons manquer d’un produit plutôt que de choisir une qualité inférieure qui risquerait de vous déplaire -Tarifs Prix Nets)

(Our Meats come from France, Ireland, Holland and Spain / We favor short circuits and products from our region All our dishes are likely to contain allergens We prefer to lack a product rather than choosing an inferior quality which might displease you -Rates Net Prices)

Roghchlár an lae

Imeacht

fhadhb Aistriúchán?

Create issue

  An bhrí atá na deilbhíní :
      Halal
      kosher
      alcól
      allergen
      vegetarian
      vegan
      Dhífhibrileoir
      BIO
      homemade
      bó
      Glútan saor in aisce
      capall
      .
      D'fhéadfadh táirgí reoite a bheith ann
      Muc

  Glacann an t-eolas atá ar na leathanaigh ghréasáin na eRESTAURANT NFC aon chuideachta Delenate Agency. Le haghaidh tuilleadh eolais a fháil le do thoil i gcomhairle leis an téarmaí agus na coinníollacha ar ár Suíomh Gréasáin www.e-restaurantnfc.com

  Chun tábla a chur in áirithe


Cliceáil chun deimhniú

  Chun tábla a chur in áirithe





Ar ais go dtí an príomhleathanach

  Chun ordú a ghlacadh




Ar mhaith leat é a chealú?

Ar mhaith leat dul i gcomhairle leis?

  Chun ordú a ghlacadh






Sea

  Chun ordú a ghlacadh




Ordú nua?