eRESTAURANT NFC

Precisa máis información?

  Restaurant Le Terrasse Café
  579 Chemin du Moutely
  74120   Megève

  Tel.   +33 4 50 21 45 91

 

  O Email:   contact@terrassecafe.com

  Rede:   www.terrassecafe.fr

  Pagamento:
         

  Redes sociais:
   

Menú á carta

Comparte as nosas táboas de aperitivos!

Os entrantes

Ensaladas grandes

Hamburguesa caseira

Pratos de montaña

Pasta do Chef

Recuncho do pescador

Esquina de carnicería

Sobremesas caseiras

Menú terraza 35 €

Comida a tu elección..

Postre:

Menú All-Schuss

Menú 37€

Menú 39€

Menú vegano e sen glute 42 €

Inicio:

Prato:

Postre

Menú infantil (menores de 10 anos) - 19 €

Comida á súa elección

Postre

Bebidas

Información

Información

Mesa de aperitivo para 2 persoas: embutidos e queixos da comarca

(Planche apéro pour 2 personnes: charcuteries et fromages de la région)

(Aperitif board for 2 people: cold meats and cheeses from the region)

Prezo : 29.00 €

Taboleiro de verduras para 2 persoas: verduras marinadas, hummus e bolas de queixo

(Planche veggie pour 2 personnes: légumes marinés, houmous et billes de fromage)

(Veggie board for 2 people: marinated vegetables, hummus and cheese balls)

Prezo : 27.00 €

 

Terrina de cervo -à l'ancienne- con abelás, pan torrado e cebola vermella en escabeche

(Terrine de cerf à l'ancienne servie en bocaux, avec noisettes, pain toasté & pickles d'oignons rouges)

(Deer terrine -à l'ancienne- with hazelnuts, toasted bread & red onions pickles)

Prezo : 19.00 €

Caponata caseira, ovo escamado e coulis de pesto

(Caponata à notre façon, oeuf parfait & coulis de pesto)

(Homemade caponata , poched egg & pesto coulis)

Prezo : 16.00 €

 
  Sen glúten

Ceviche de atún e ttataki servidos con aguacate e verduras

(Ceviche de thon & tataki de thon servi avec avocat & petits légumes)

(Tuna ceviche & ttataki served with avocado & vegetables)

Prezo : 28.00 €

Sopa de temporada

(Soupe au fil de la saison)

(Seasonal Soup)

Prezo : 18.00 €

Sopa de temporada e embutidos

(Soupe au fil de la saison avec charcuterie)

(Seasonal soup & cold meats)

Prezo : 25.00 €

Ensalada César (variación vexetariana con tofu)

(Salade César (Variante végétarienne avec Tofu))

(Caesar Salad (Vegetarian Variation with Tofu))

Prezo : 25.00 €

  Ensalada, pavo asado, tomates, patacas fritas de parmesano, crosta de allo e aderezo César
  (Alérgeno: Glute, Fishes, Leite)

Ensalada alpina

(Salade des alpages)

(Alpine salad)

Prezo : 26.00 €

  Ensalada de mesclun, queixo Reblochon crocante, -paté-, xamón cru e buñuelos de patacas

O Megevan

(Le Mègevan)

(The Megevan)

Prezo : 29.00 €

  Hamburguesa caseira, bisté, rebanada de touciño, queixo Savoy Tomme, ensalada, tomates, leituga, endivias e patacas fritas caseiras

-Cremoso do Xura-

(-Crémeux du Jura-)

(-Creamy from Jura-)

Prezo : 29.00 €

  Queixo cocido ao forno en caixa, patacas e pratos curados

Fondue Savoyarde (Mínimo 2 pers.) - 25€ por pers.

(Fondue Savoyarde (Minimum 2 pers) - 25€ par pers.)

(Fondue Savoyarde (Minimum 2 pers) - 25€ per pers.)

  Queixos e embutidos. Posible opción vexetariana: 22€ por pers.

Pormonaise de Magland

(Pormonaise de Magland)

(Pormonaise from Magland)

Prezo : 28.00 €

  Salchicha e lentellas locais

Linguine á saporita

(Linguine al saporita )

(Linguine al saporita)

Prezo : 20.00 €

 
  Linguine servido con olivas, alcaparras, allo, tomate e virutas de cogomelos

Sardi gnocchetti á Campidanesi

(Gnocchetti sardi à la Campidanesi)

(Sardi gnocchetti a la Campidanesi)

Prezo : 24.00 €

  Gnocchetti servidos con carne de salchicha de porco, viño branco e salsa napolitana

Filete de troita de Monsieur Petit, crema de pastinaca, patacas novas e salsa -emulsión de meunière-

(Filet de truite de Monsieur Petit, crémeux de panais & pommes grenailles émulsion meunière)

(Trout fillet from Monsieur Petit, parsnip cream, new potatoes & -meunière emulsion- sauce)

Prezo : 29.00 €

 
  (Alérgeno: Ovos, Fishes, Leite, Moluscos)

Costilla á prancha (aprox. 200 gr), manteiga de trufa e cogomelos e patacas fritas caseiras

(Entrecôte grillée (env 200gr), servie avec beurre truffe & cèpes)

(Grilled rib steak (approx. 200gr), truffle & porcini mushroom butter & homemade fries)

 
  - 32€ -60€ para 2 persoas.

Tartar de tenreira (aprox. 200 gr)

(Tartare de boeuf (Env.200Gr))

(Beef tartare (Approx.200Gr))

Prezo : 30.00 €

  Tartar de tenreira, salsa tártara e patacas fritas

Consulta o encerado!

(Consultez l'ardoise!)

(Check the blackboard!)

Prato do esquiador (Entrante, Prato Principal, Postre no mesmo taboleiro) ou Ensalada grande a súa elección

(Planche du skieur (Entrée, Plat, Dessert sur la même planche) ou Grande salade au choix)

(Plate of the skier (Starter, Main course, Dessert on the same board) or Large salad of your choice)

Elección da sobremesa

(Dessert au choix)

(Choice of dessert)

Prato do día + Postre do día

(Plat du jour + Dessert du jour)

(Dish of the day + Dessert of the day)

  Servizo Express!

Prato do día + Sobremesa do día + 1 cervexa de barril 25cl ou 1/4 de viño

(Plat du jour + Dessert du jour + 1 bière pression 25cl ou 1/4 de vin)

(Dish of the day + Dessert of the day + 1 draft beer 25cl or 1/4 of wine)

  Servizo Express

Caponata caseira, ovo cocido e coulis de pesto

(Caponata à notre façon, oeuf parfait & coulis de pesto)

(Homemade caponata, pocched egg & pesto coulis)

Albóndigas de lentellas e verduras de tempada

(Boulettes de lentilles et légumes de saison)

(Lentil meatballs and seasonal vegetables)

Tartar de froitas de tempada

(Tartare aux fruits de saison)

(Seasonal fruit tartare)

Pasta gratinada ou Fish and chips ou Nuggets fritidos

(Gratin de pâtes ou Fish and chips ou Nuggets frites)

(Pasta gratin or Fish and chips or Fried nuggets)

Sorbete ou Donut

(Glace ou Donut)

(Ice Cream or Donut)

Mini Vittel ou Capri-Sun

(Mini Vittel ou Capri-Sun)

(Mini Vittel or Capri-Sun)

Calquera asento ocupado sen consumir cobrará 20 euros

(Toute place occupée sans consommation sera facturée 20 euros)

(Any occupied seat without consuming will be charged 20 euros)

A información sobre alérxenos está dispoñible e pódese buscar a petición. Prezos netos incluídos o IVE e o servizo.

(Les informations sur les allergènes sont disponibles et consultables sur demande. Prix nets TTC et service compris.)

(Allergen information is available and searchable upon request. Net prices including VAT and service.)

Menú do día

Evento

Problema de tradución?

Create issue

  Significado das iconas :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Alérgeno
      Vexetariano
      Vegan
      Desfibrilador
      BIO
      Caseiros
      vaca
      Sin gluten
      caballo
      .
      Pode conter produtos conxelados
      Porco

  A información contida nas páxinas web de eRESTAURANT NFC acepta ningunha empresa Axencia Delenate. Para máis información, por favor consultar os termos e condicións na nosa web www.e-restaurantnfc.com

  Para reservar unha mesa


Fai clic para confirmar

  Para reservar unha mesa





Volver á páxina principal

  Para realizar un pedido




Queres cancelalo?

Queres consultalo?

  Para realizar un pedido






Si Non

  Para realizar un pedido




Nova orde?