Municipales 2026

Precisa máis información?

  Chabanais Nouvel'AIR
  16150 CHABANAIS
   

  Tel.   +33 6 88 51 34 93

  Municipales 2026

  O Email:   contact@chabanais-nouvel-air.ovh

  Rede:  

  Redes sociais:
 

O noso equipo, a profesión de fe

JEAN PHILIPPE VERGER, a miña candidatura

Cidadáns franceses e europeos, non esquezades rexistrarvos para votar.

Quen pode votar?

Como rexistrarse nas listas electorais de Chabanais

Queres investir, únete a nós!

CHABANAIS NOUVEL'AIR: 15 Medidas para Dinamizar Chabanais

Proxectos locais - Posicionamento e democracia

Facer que Chabanais sexa atractivo: sexamos eficientes e modernos

Social - Asociacións - Deportes

O noso plan de acción está dispoñible para a súa descarga.

Profesión de fe.

(Profession de foi.)

(Profession de foi.)

  Meus queridos amigos, como fillo do país, preséntome á alcaldía de Chabanais para reconstruír e revitalizar a nosa vila, que está a perder residentes (case o 20 % nos últimos 10 anos), así como negocios, servizos públicos e atractivo económico para as empresas e familias que desexan establecerse aquí. As nosas infraestruturas, estradas, beirarrúas, estadios e concellos están a deteriorarse e, por desgraza, tamén o está a facer a incivilidade. Nunca considerei a política unha ambición persoal, senón un esforzo colectivo. É con vós con quen quero emprender a revitalización de Chabanais con Chabanais-Nouvel'Air, un equipo formado pola sociedade civil. Estas non son só palabras baleiras. O programa de revitalización que estou a dirixir co equipo de Chabanais-Nouvel'AIR, e que presentaremos en todas as nosas reunións públicas, está a ser construído para vós. Para devolvervos a vosa voz, para devolvervos o voso poder, mediante consultas para recoller as opinións dos votantes, incluída unha opinión definitiva sobre o proxecto da canteira de Grenord. Este proxecto transformador é un que levo anos cultivando. Sigo máis comprometido que nunca en implementalo, contigo e para ti.

Calquera cidadán da Unión Europea, inscrito nas listas electorais antes do 6 de febreiro de 2026

(Tout citoyen de l'Union Européenne, inscrit sur les listes électorales avant le 06 février 2026)

(Tout citoyen de l'Union européenne, inscrit sur les listes électorales avant le 6 février 2026)

  Para poder votar na Unión Europea, debes: ser nacional francés ou, para as eleccións municipais, nacional dun Estado membro da Unión Europea; ser maior de idade (18 anos) o máis tardar o día anterior ás eleccións ou, en caso de segunda volta, o día anterior a esta; e gozar de plenos dereitos civís e políticos.

Resultados das eleccións lexislativas de 2022

(Les résultats des législatives 2022)

(Los resultats de las eleccions legislativas de 2022)

É preciso rexistrarse no Concello antes do 7 de febreiro de 2026.

(Il faut s'inscrire à la Mairie avant le 07 février 2026)

(L’inscription à la mairie est obligatoire avant le 7 février 2026.)

  Acudindo ao concello de Chabanais, cun documento de identidade e un comprobante de domicilio ao seu nome (recibo de aluguer, factura da luz, etc.)

Unha lista aberta para todos os talentos franceses e europeos, en interese da cidade

(Une liste ouverte à tous les talents français et européens, dans l'intérêt de la ville)

(Une liste ouverte à tous les talents français et européens, dans l'intérêt de la ville)

Como contactar connosco?

(Comment nous contacter?)

(Comment nous contacter ?)

Medida 1: Postura clara contra a carreira de Grenord

(Mesure 1: Positionnement clair contre la carrière de Grenord)

(Mesure 1 : Position claire contre la carrière de Grenord)

  Como podemos explicar que a histórica canteira de Exideuil fose pechada polo Tribunal Administrativo de Poitiers por falta de utilidade pública, mentres que a creación da canteira de Grenord, a poucos quilómetros de distancia, tamén foi pechada? Propoñeremos unha consulta pública ao mesmo tempo que as próximas eleccións do calendario, aberta aos nosos amigos británicos e a todos os adultos que viven en Chabanais.

Medida 2: Implementar o referendo de iniciativa cidadá:

(Mesure 2: Mettre en place le référendum d'initiative POPULAIRE:)

(Mesure 2 : Mettre en œuvre le référendum d'initiative citoyenne :)

  Unha vez recollido un certo número de sinaturas que representen a máis do 10 % dos habitantes de Chabanais, poderase solicitar unha consulta sobre un tema determinado.

Medida 3: Vixilancia por vídeo

(Mesure 3: Vidéo-Protection)

(Mesure 3 : Vidéosurveillance)

  A nosa lista desexa instalar cámaras de videovixilancia para reforzar a seguridade dos bens e das persoas no municipio de acordo co plan de seguridade da xendarmería.

Medida 4: Establecer o Consello Municipal da Infancia e reunións trimestrais dos residentes de Chabanais coa facultade de facer propostas

(Mesure 4: Mettre en place Le Conseil Municipale des Enfants et des réunions trimestrielles d’habitants de Chabanais ayant force de propositions)

(Mesure 4 : Création du Conseil municipal des enfants et tenue de réunions trimestrielles des habitants de Chabanais habilités à formuler des propositions.)

Medida 5: Implementar a transparencia nos proxectos; os orzamentos deben ser accesibles a todos no concello.

(Mesure 5: Mettre en place une transparence des projets, budgets consultables par tous à la mairie)

(Mesure 5 : Mettre en œuvre la transparence des projets ; les budgets doivent être accessibles à tous à la mairie.)

  Cada seis meses, celebraremos unha reunión pública sobre o progreso dos casos.

A industria e os novos negocios preto de Chabanais xerarán centos de empregos. Chabanais ten unha vantaxe real grazas á súa localización e ás numerosas instalacións escolares e deportivas para as súas novas familias e subcontratistas. -Pero precisamos ser atractivos-

(L’industrie et nouvelles entreprises aux portes de Chabanais vont générer des centaines d’emplois. Chabanais a une carte à jouer par son emplacement et ses nombreuses infrastructures scolaires et sportives pour ses nouvelles familles et sous-traitants. -Mais nous devons être attractifs-)

(L'industrie et les nouvelles entreprises implantées près de Chabanais créeront des centaines d'emplois. Chabanais bénéficie d'un véritable atout grâce à sa situation géographique et à ses nombreuses infrastructures scolaires et sportives pour ses nouvelles familles et sous-traitants. – Mais nous devons être attractifs.)

Medida 6: Desenvolver as beiras do río Vienne cunha cafetería á beira do río, unha piscina flotante e xogos acuáticos.

(Mesure 6: Aménager les bords de Vienne avec une guinguette, une piscine flottante et jeux aquatiques)

(Mesure 6 : Aménager les berges de la Vienne avec un café en bord de rivière, une piscine flottante et des jeux d'eau.)

Medida 7: Dixitalizar o concello para mellorar a eficiencia, reorganizar o horario de apertura e as ferramentas de comunicación para as persoas traballadoras, mantendo ao mesmo tempo o persoal municipal na recepción para atender á cidadanía.

(Mesure 7: Numériser la mairie pour gagner en efficacité, réaménager les horaires et outils de communication pour les actifs, tout en conservant des employés municipaux à l’accueil au service du citoyen)

(Mesure 7 : Numériser la mairie pour améliorer son efficacité, réorganiser les horaires d’ouverture et les outils de communication pour les travailleurs, tout en maintenant la présence d’employés municipaux à l’accueil pour servir les citoyens.)

Medida 8: Desenvolver o centro da cidade e fomentar a chegada de novas tendas, artesáns e empresas mediante unha política de incentivos

(Mesure 8: Développer le centre ville et favoriser l’arrivée de nouveaux commerces, artisans et entreprises avec une politique incitative)

(Mesure 8 : Développer le centre-ville et encourager l'arrivée de nouveaux commerces, artisans et entreprises grâce à une politique d'incitation.)

Medida 9: Implantación dun autobús lanzadera eléctrico de 9 prazas

(Mesure 9: Mise en place d’une navette électrique de 9 places)

(Mesure 9 : Mise en place d’une navette électrique de 9 places)

  para a poboación, para desprazamentos entre o centro da cidade e o Super U, para renovar documentos de identidade en Confolens ou Roumazières, para actividades deportivas os fins de semana e para autobuses nocturnos a festivais como o de Confolens

Medida 10: Optimizar o aforro

(Mesure 10: Optimiser les économies)

(Mesure 10 : Optimiser les économies)

  Exemplo: cambiar as luces das rúas de LED ao 10 % a LED ao 100 % para proporcionar máis luz e manter a intensidade máis tarde pola noite, aforrando cartos ao mesmo tempo.

Medida 11: AXUDAR ÁS PERSOAS QUE RECIBEN RSA (prestacións sociais francesas) a saír do ciclo do desemprego:

(Mesure 11: AIDER LES PERSONNES AUX RSA à les sortir de la spirale du chômage:)

(Mesura 11: AJUDAR LAS PERSONAS SUS RSA (prestacions socialas francesas) per escapar al cicle del caumatge:)

  Apoiar ás persoas que reciben a prestación mínima de renda (RSA) para integralas en equipos de integración do concello, asociacións e clubs deportivos que carecen de voluntarios.

Medida 12: Crear un fogar de coidados infantís en Chabanais

(Mesure 12: Créer une maison des nounous à Chabanais)

(Mesura 12 : Crear un maison mainadèra a Chabanais)

  Un refuxio para os máis pequenos, un apoio para os maiores, un respiro para as familias.

Medida 13: Recuperar o status da vila como centro deportivo e apoiar o traballo das asociacións deportivas, comunitarias e culturais que dinamizan a vila, traballando con escolas e clubs estendendo o Pase Deportivo e Cultural a todos os nenos de Chabanais. Fortalecer as colaboracións coas asociacións locais que dan vida a Chabanais.

(Mesure 13: Redevenir un village sportif et favoriser le travail des associations sportives, d’animation et culturelles qui dynamisent la commune travaillant avec les écoles et les clubs en généralisant le Pass Sportive et Culturel pour tous les enfants de Chabanais. Renforcer les partenariats avec les associations locales qui animent Chabanais)

(Mesura 13: Recuperar l'estatut del vilatge coma centre esportiu e sostenir lo trabalh de las associacions esportivas, comunitàrias e culturalas qu'energizan la vila, en trabalhant amb las escòlas e los clubs en estenent lo Pass Esportiu e Cultural a totes los enfants de Chabanais. Afortir los partenariats amb d'associacions localas que donan vida a Chabanais.)

Medida 14: Relanzar o proxecto de vivendas compartidas Idades e Vida en Chabanais e establecer enlaces veciñais que se poñerán en contacto con eles regularmente.

(Mesure 14: Relancer le projet Maisons partagées Ages et Vie à Chabanais, et mise en place par quartier de référents prenant des nouvelles régulièrement d’eux)

(Mesure 14 : Relancer le projet de logements partagés pour tous les âges et toutes les vies à Chabanais et établir des liaisons de quartier qui les contacteront régulièrement.)

Medida 15: Centro médico, estamos nun deserto médico e só vai empeorar.

(Mesure 15: Centre médical, nous sommes dans un désert médical et ce sera de pire en pire)

(Mesure 15 : Centre médical, nous sommes dans un désert médical et cela ne fera qu’empirer.)

  En vez de gastar enormes sumas en recrutar médicos que non veñen, apoiemos economicamente aos mozos de Chabanais nos seus estudos de medicina para que volvan exercer connosco máis tarde.

O programa en formato PDF

(Le programme au format pdf)

(Lo programa en format PDF)

Menú do día

Evento

Problema de tradución?

Create issue

  Significado das iconas :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Alérgeno
      Vexetariano
      Vegan
      Desfibrilador
      BIO
      Caseiros
      vaca
      Sin gluten
      caballo
      .
      Pode conter produtos conxelados
      Porco

  A información contida nas páxinas web de eRESTAURANT NFC acepta ningunha empresa Axencia Delenate. Para máis información, por favor consultar os termos e condicións na nosa web www.e-restaurantnfc.com

  Para reservar unha mesa


Fai clic para confirmar

  Para reservar unha mesa





Volver á páxina principal

  Para realizar un pedido




Queres cancelalo?

Queres consultalo?

  Para realizar un pedido






Si Non

  Para realizar un pedido




Nova orde?