eRESTAURANT NFC

Precisa máis información?

  Comptoir André
  Orly Terminal 3
  Zone réservée
  94546   Orly Aérogare Cédex

  Tel.   +33 1 74 22 36 03

 

  O Email:  

  Rede:  

  Pagamento:
         

Prefacio

Comptoir André, cocorico bistro

Menú Outono-Inverno

De camiño.

Entrantes.

Pratos.

Sobremesas.

Menú infantil ata 12 anos - 19€

Fórmula express servida en 30 minutos - 31€

Menú de bebidas

Aperitivos

Cócteles

Tés xeados característicos de Anne-Sophie Pic

Cervexas

Zumes e refrescos de froitas

Auga mineral

Descanso de champaña

Viños brancos

Viños rosados

Viños tintos

Dixestivos 4cl

Bebidas quentes

información

Lista de alérxenos

Pagamento

A familia Pic sabe todo sobre os gustos das vacacións. Á beira do Nationale 7, a partir de 1936, André Pic regrou e asou enxames de visitantes do verán con receitas reconfortantes, como os raviolos de romanos. Foi a súa nai, Sophie, quen lle daba esa sensación de hospitalidade na Auberge du Pin, onde o xogo e os pratos con salsa de estilo francés adornaban as táboas. Despois foi Jacques Pic, fillo de André, quen trouxo o mundo a Valence, coas súas receitas cuxa inventividade compite só con convivencia. Este espírito da familia Pic, feito por unha enorme hospitalidade, xenerosidade e un toque de audacia, Anne-Sophie Pic agora compártao contigo en Comptoir d'André. As receitas transmitidas no segredo dos grimoires estrela, actualizadas, xa están dispoñibles para ti en Orly. Disfrútao no noso bistrot cocorico, baixo a mirada benévola de André.

(La famille Pic connaît tout du goût des vacances. En bord de Nationale 7, dès 1936, André Pic régale et robore des ribambelles d’estivants de recettes réconfortantes, telles les ravioles de Romans. C’est sa mère, Sophie, qui lui avait transmis ce sens de l’accueil depuis l’Auberge du Pin, où gibiers et plats en sauce à la française garnissaient les tables. Puis c’est Jacques Pic, fils d’André, qui fit venir le monde à Valence, avec ses recettes dont l’inventivité concurrence seulement la convivialité. )

(The Pic family knows everything about holiday tastes. On the edge of Nationale 7, from 1936, André Pic regaled and roasted swarms of summer visitors with comforting recipes, such as ravioli from Romans. It was his mother, Sophie, who had given him this sense of hospitality from the Auberge du Pin, where game and dishes in French-style sauce garnished the tables. Then it was Jacques Pic, son of André, who brought the world to Valence, with his recipes whose inventiveness competes only with conviviality. This spirit of the Pic family, made of enormous hospitality, generosity and a touch of audacity, Anne-Sophie Pic now shares it with you at Comptoir d'André. Recipes transmitted in the secret of star grimoires, brought up to date, now available for you at Orly. Treat yourself in our bistro cocorico, under the benevolent gaze of André!)

Este espírito da familia Pic, feito dunha enorme hospitalidade, xenerosidade e un toque de audacia, Anne-Sophie Pic agora compárteo contigo no Comptoir d'André. Receitas transmitidas no segredo dos grimoires estrela, actualizadas, agora dispoñibles para ti en Orly.

(Cet esprit de la famille Pic, fait d’énormément d’hospitalité, de générosité et d’une pointe d’audace, Anne-Sophie Pic vous le fait maintenant partager au Comptoir d’André. Des recettes transmises dans le secret des grimoires étoilés, remises au goût du jour, maintenant disponibles pour vous à Orly.)

(This spirit of the Pic family, made of enormous hospitality, generosity and a touch of audacity, Anne-Sophie Pic now shares it with you at Comptoir d'André. Recipes transmitted in the secret of star grimoires, brought up to date, now available for you at Orly.)

Disfruta no noso bistro cocorico, baixo a mirada benevolente de André.

(Régalez-vous dans notre bistro cocorico, sous le regard bienveillant d’André !)

(Treat yourself in our bistro cocorico, under the benevolent gaze of André!)

Ensalada César, aves, anchoas e parmesano

(Salade César, volaille, anchois et parmesan)

(Caesar salad, poultry, anchovies and parmesan)

Prezo : 24.50 €

  (Alérgeno: Glute, Ovos, Fishes, Leite, Mostaza, Sulfito)

Torrada de aguacate especiada, ovo cocido crocante

(Tartine d’avocat épicé, oeuf mollet croustillant)

(Spiced avocado toast, crispy soft-boiled egg)

Prezo : 17.00 €

  (Alérgeno: Glute, Ovos, Mostaza)

Picodon drôme, ensalada de brotes novos

(Picodon drômois, salade de jeunes pousses)

(Picodon drôme, salad of young shoots)

Prezo : 13.00 €

  (Alérgeno: Leite, Noces, Apio, Mostaza, Sulfito)

Veluté de cabaza, crema lixeira con infusión de café

(Velouté de potiron, crème légère infusée au café)

(Pumpkin velouté, coffee-infused light cream)

Prezo : 17.00 €

  (Alérgeno: Glute, Leite, Apio)

Salmón marinado, encurtidos vexetais e crema de rábano picante

(Saumon mariné, pickles de légumes et crème au raifort)

(Marinated salmon, vegetable pickles and horseradish cream)

Prezo : 21.00 €

  (Alérgeno: Fishes, Leite, Mostaza)

Ravioles de Romans, salsa de parmesano, tonka e noces

(Ravioles de Romans, sauce parmesan, tonka et noix)

(Ravioles de Romans, parmesan sauce, tonka and walnuts)

Prezo : 17.00 €

  (Alérgeno: Glute, Ovos, Leite, Noces, Apio)

Dourada, crema de mexillón con curry e pataca doce

(Daurade, crème de moule au curry et patates douces)

(Sea bream, mussel cream with curry and sweet potatoes)

Prezo : 37.00 €

  (Alérgeno: Fishes, Leite, Apio, Mostaza, Sulfito, Moluscos)

Polo á prancha*, puré de patacas - Prato característico

(Poulet* grillé à la diable, purée de pommes de terre - Plat signature)

(Deviled grilled chicken*, mashed potatoes - Signature dish)

Prezo : 34.00 €

  * Orixe da carne: consultar a lousa
  (Alérgeno: Glute, Leite, Mostaza, Sulfito)

Hamburguesa*, salsa churrasco e patacas fritas caseiras

(Burger*, sauce barbecue et pommes frites maison)

(Burger*, barbecue sauce and homemade fries)

Prezo : 27.50 €

  * Orixe da carne: consultar a lousa
  (Alérgeno: Glute, Ovos, Leite, Apio, Sementes de sésamo)

Ravioles de Romans, salsa de parmesano, tonka e noces

(Ravioles de Romans, sauce parmesan, tonka et noix)

(Ravioles de Romans, parmesan sauce, tonka and walnuts)

Prezo : 24.50 €

  (Alérgeno: Glute, Ovos, Leite, Noces, Apio)

Crumble de pera, xeado de vainilla

(Crumble aux poires, glace vanille)

(Pear crumble, vanilla ice cream)

Prezo : 11.00 €

  (Alérgeno: Glute, Ovos, Leite, Noces, Sulfito)

Mousse de chocolate Valrhona®

(Mousse au chocolat Valrhona®)

(Valrhona® chocolate mousse)

Prezo : 13.00 €

  (Alérgeno: Ovos, Soia, Leite)

Café ou té gourmet, trío de doces

(Café ou thé gourmand, trio de mignardises)

(Gourmet coffee or tea, trio of sweets)

Prezo : 13.00 €

  (Alérgeno: Glute, Ovos, Soia, Leite, Noces, Sulfito)

Xeados e sorbetes de tempada - 4,50 € por culler

(Glaces et sorbets de saison - 4.50€ la boule)

(Seasonal ice creams and sorbets - €4.50 per scoop)

  (Alérgeno: Ovos, Leite)

Filete de dourada ou Polo á prancha* - Patacas fritas caseiras ou Ensalada ou Puré de patacas - Mousse de chocolate ou Xeados e sorbetes 2 culleradas

(Filet de daurade ou Poulet* grillé - Frites maison ou Salade ou Purée de pommes de terre - Mousse au chocolat ou Glaces et sorbets 2 boules)

(Sea bream fillet or Grilled chicken* - Homemade fries or Salad or Mashed potatoes - Chocolate mousse or Ice cream and sorbets 2 scoops)

  * Orixe da carne: consultar a lousa

Ensalada César ou Ravioles de Romans + Café ou Té Gourmet

(Salade César ou Ravioles de Romans + Café ou Thé gourmand)

(Caesar Salad or Ravioles de Romans + Coffee or Gourmet Tea)

Champagne Billecart-Salmon -Pic-, Brut - 12cl

(Champagne Billecart-Salmon -Pic-, Brut - 12cl)

(Champagne Billecart-Salmon -Pic-, Brut - 12cl)

Prezo : 18.00 €

 

Kir - 12 cl

(Kir - 12cl)

(Kir - 12cl)

Prezo : 8.00 €

 

Royal Kir - 12 cl

(Kir royal - 12cl)

(Royal Kir - 12cl)

Prezo : 19.00 €

 

Oporto vermello, branco - 8cl

(Porto rouge, blanc - 8cl)

(Port red, white - 8cl)

Prezo : 9.00 €

 

Martini Rosso, Blanco - 8cl

(Martini Rosso, Bianco - 8cl)

(Martini Rosso, Bianco - 8cl)

Prezo : 9.00 €

 

Noilly Prat, Campari, Suze - 6cl

(Noilly Prat, Campari, Suze - 6cl)

(Noilly Prat, Campari, Suze - 6cl)

Prezo : 9.00 €

 

Pastis Henri Bardouin - 4cl

(Pastis Henri Bardouin - 4cl)

(Pastis Henri Bardouin - 4cl)

Prezo : 6.50 €

 

Whisky Chivas 12 anos - 4cl

(Whisky Chivas 12 ans - 4cl)

(Whiskey Chivas 12 years old - 4cl)

Prezo : 14.00 €

 

Whisky Talisker 10 anos - 4cl

(Whisky Talisker 10 ans - 4cl)

(Whiskey Talisker 10 years old - 4cl)

Prezo : 17.00 €

 

Gin Bombay Sapphire - 4cl

(Gin Bombay Sapphire - 4cl)

(Gin Bombay Sapphire - 4cl)

Prezo : 10.00 €

 

Vodka Grey Goose - 4cl

(Vodka Grey Goose - 4cl)

(Vodka Gray Goose - 4cl)

Prezo : 10.00 €

 

Ron Ron Zacapa 23 anos - 4cl

(Rhum Ron Zacapa 23 ans - 4cl)

(Rum Ron Zacapa 23 years old - 4cl)

Prezo : 18.00 €

 

Acompañamento: Coca-Cola, Coca-Zero, Perrier - 33cl

(Accompagnement : Coca-Cola, Coca-Zéro, Perrier - 33cl)

(Accompaniment: Coca-Cola, Coca-Zero, Perrier - 33cl)

Prezo : 3.50 €

Acompañamento: tónico, zume de laranxa, zume de mazá - 20cl

(Accompagnement: Tonic, jus d’orange, jus de pomme - 20cl)

(Accompaniment: Tonic, orange juice, apple juice - 20cl)

Prezo : 3.50 €

Gin Tonic - 12 cl

(Gin Tonic - 12cl)

(Gin Tonic - 12cl)

Prezo : 12.00 €

 
  Gin Bombay Sapphire, tónica

Spritz Valentinois - 12 cl

(Spritz Valentinois - 12cl)

(Spritz Valentinois - 12cl)

Prezo : 14.00 €

 
  Apérol, Campari, viño espumoso Saint-Péray, auga con gas

Negroni - 12 cl

(Negroni - 12cl)

(Negroni - 12cl)

Prezo : 12.00 €

 
  Gin Bombay Sapphire, Campari, Martini Rosso

Americano - 12 cl

(Americano - 12cl)

(Americano - 12cl)

Prezo : 12.00 €

 
  Campari, Martini Rosso, auga con gas

Bramble Mojito - 12cl

(Bramble Mojito - 12cl)

(Bramble Mojito - 12cl)

Prezo : 12.00 €

 
  Gin Bombay Sapphire, zume de limón, xarope de azucre, crema de amoras The Bramble creouse nos anos 80 en Londres, é un cóctel orixinal e moi fresco.

Mojito de zarza virxe - 12cl

(Virgin Bramble Mojito - 12cl)

(Virgin Bramble Mojito - 12cl)

Prezo : 9.50 €

  Zume de limón, néctar de amoras, xarope de azucre

Hojicha & Cubeb - 25cl

(Hojicha & Cubèbe - 25cl)

(Hojicha & Cubeb - 25cl)

Prezo : 7.00 €

Darjeeling e Yuzu - 25 cl

(Darjeeling & Yuzu - 25cl)

(Darjeeling & Yuzu - 25cl)

Prezo : 7.00 €

Oolong e camomila - 25 cl

(Oolong & Camomille - 25cl)

(Oolong & Chamomile - 25cl)

Prezo : 7.00 €

Buddha Amacha & Framboesa - 25cl

(Buddha Amacha & Framboise - 25cl)

(Buddha Amacha & Raspberry - 25cl)

Prezo : 7.00 €

Borrador: Deck & Donohue Organic Pilsner - 25cl

(Pression: Deck & Donohue Pilsner Bio - 25cl)

(Draft: Deck & Donohue Organic Pilsner - 25cl)

Prezo : 6.50 €

 

Borrador: Deck & Donohue Organic Pilsner - 50cl

(Pression: Deck & Donohue Pilsner Bio - 50cl)

(Draft: Deck & Donohue Organic Pilsner - 50cl)

Prezo : 9.50 €

 

Borrador: Deck & Donohue Organic IPA - 25cl

(Pression: Deck & Donohue IPA Bio - 25cl)

(Draft: Deck & Donohue Organic IPA - 25cl)

Prezo : 6.50 €

 

Borrador: Deck & Donohue Organic IPA - 50cl

(Pression: Deck & Donohue IPA Bio - 50cl)

(Draft: Deck & Donohue Organic IPA - 50cl)

Prezo : 9.50 €

 

Botella: Cervexa artesá “La Valentinoise” Rubia, Ámbar, Tilo Branco - 33cl

(Bouteille: Bière artisanale “La Valentinoise” Blonde, Ambrée, Blanche Tilleul - 33cl)

(Bottle: Craft beer “La Valentinoise” Blonde, Amber, White Linden - 33cl)

Prezo : 8.50 €

 

Zumes e néctares de froitas Alain Milliat ® - 20cl

(Jus et nectars de fruits Alain Milliat ® - 20cl)

(Alain Milliat ® fruit juices and nectars - 20cl)

Prezo : 5.00 €

  Mazá, laranxa, pexego branco, albaricoque, tomate

Perrier - 33 cl

(Perrier - 33cl)

(Perrier - 33cl)

Prezo : 4.50 €

Tónico Archibald Ecológico - 20cl

(Tonic Archibald Bio - 20cl)

(Tonic Archibald Organic - 20cl)

Prezo : 5.50 €

Coca-Cola, Coca-Cola Zero - 33 cl

(Coca-Cola, Coca-Zéro - 33cl)

(Coca-Cola, Coke-Zero - 33cl)

Prezo : 4.90 €

Laranxa - 25 cl

(Orangina - 25cl)

(Orange - 25cl)

Prezo : 4.90 €

Limonada simple Elixia - 33 cl

(Limonade Elixia Nature - 33cl)

(Elixia Plain Lemonade - 33cl)

Prezo : 4.90 €

Xarope de granadina, menta, pexego - 2cl

(Sirop de grenadine, menthe, pêche - 2cl)

(Grenadine syrup, mint, peach - 2cl)

Prezo : 1.00 €

Evian - 50 cl

(Evian - 50cl)

(Evian - 50cl)

Prezo : 4.50 €

Evian - 1 l

(Evian - 1L)

(Evian - 1L)

Prezo : 7.50 €

Perrier burbullas finas - 50cl

(Perrier fines bulles - 50cl)

(Perrier fine bubbles - 50cl)

Prezo : 4.50 €

Burbullas finas Perrier - 1L

(Perrier fines bulles - 1L)

(Perrier fine bubbles - 1L)

Prezo : 7.50 €

Michel Gonet, Brut - 75cl

(Michel Gonet, Brut - 75cl)

(Michel Gonet, Brut - 75cl)

Prezo : 76.00 €

 

Billecart-Salmón -Pic-, Brut - 12cl

(Billecart-Salmon -Pic-, Brut - 12cl)

(Billecart-Salmon -Pic-, Brut - 12cl)

Prezo : 18.00 €

 

Billecart-Salmón -Pic-, Brut - 75cl

(Billecart-Salmon -Pic-, Brut - 75cl)

(Billecart-Salmon -Pic-, Brut - 75cl)

Prezo : 81.00 €

 

Saint-Péray, Pic & Chapoutier, 2019 12cl

(Saint-Péray, Pic & Chapoutier, 2019 12cl)

(Saint-Péray, Pic & Chapoutier, 2019 12cl)

Prezo : 9.00 €

 

Saint-Péray, Pic & Chapoutier, 2019 75cl

(Saint-Péray, Pic & Chapoutier, 2019 75cl)

(Saint-Péray, Pic & Chapoutier, 2019 75cl)

Prezo : 44.50 €

 

Côtes du Vivarais, Domaine Gallety, 2020, Ecolóxico 12cl

(Côtes du Vivarais, Domaine Gallety, 2020, Bio 12cl)

(Côtes du Vivarais, Domaine Gallety, 2020, Organic 12cl)

Prezo : 8.00 €

 

Côtes du Vivarais, Domaine Gallety, 2020, Ecolóxico 75cl

(Côtes du Vivarais, Domaine Gallety, 2020, Bio 75cl)

(Côtes du Vivarais, Domaine Gallety, 2020, Organic 75cl)

Prezo : 39.00 €

 

Crozes-Hermitage, -L'Exception-, Domaine Mélody, 2019, Ecolóxico 12cl

(Crozes-Hermitage, -L’Exception-, Domaine Mélody, 2019, Bio 12cl)

(Crozes-Hermitage, -L'Exception-, Domaine Mélody, 2019, Organic 12cl)

Prezo : 11.50 €

 

Crozes-Hermitage, -L'Exception-, Domaine Mélody, 2019, Ecolóxico 75cl

(Crozes-Hermitage, -L’Exception-, Domaine Mélody, 2019, Bio 75cl)

(Crozes-Hermitage, -L'Exception-, Domaine Mélody, 2019, Organic 75cl)

Prezo : 55.00 €

 

Muscat, Domaine Trimbach, 2017 75cl

(Muscat, Domaine Trimbach, 2017 75cl)

(Muscat, Domaine Trimbach, 2017 75cl)

Prezo : 58.00 €

 

Chenin Blanc, La Primera Revancha, 2017 75cl

(Chenin Blanc, La Primera Revancha, 2017 75cl)

(Chenin Blanc, La Primera Revancha, 2017 75cl)

Prezo : 54.00 €

 

Languedoc, -ZE Rozé-, Domaine du Pas de L'Escalette, 2020, Ecolóxico 12cl

(Languedoc, -ZE Rozé-, Domaine du Pas de L’Escalette, 2020, Bio 12cl)

(Languedoc, -ZE Rozé-, Domaine du Pas de L'Escalette, 2020, Organic 12cl)

Prezo : 8.00 €

 

Languedoc, -ZE Rozé-, Domaine du Pas de L'Escalette, 2020, Ecolóxico 75cl

(Languedoc, -ZE Rozé-, Domaine du Pas de L’Escalette, 2020, Bio 75cl)

(Languedoc, -ZE Rozé-, Domaine du Pas de L'Escalette, 2020, Organic 75cl)

Prezo : 39.00 €

 

Côtes de Provence, -L'Accent-, Domaine Clos de l'Ours, 2020, Ecolóxico 12cl

(Côtes de Provence, -L’Accent-, Domaine Clos de l’Ours, 2020, Bio 12cl)

(Côtes de Provence, -L'Accent-, Domaine Clos de l'Ours, 2020, Organic 12cl)

Prezo : 10.00 €

 

Côtes de Provence, -L'Accent-, Domaine Clos de l'Ours, 2020, Ecolóxico 75cl

(Côtes de Provence, -L’Accent-, Domaine Clos de l’Ours, 2020, Bio 75cl)

(Côtes de Provence, -L'Accent-, Domaine Clos de l'Ours, 2020, Organic 75cl)

Prezo : 50.50 €

 

Côtes du Rhône, Pic & Chapoutier 2019 12cl

(Côtes du Rhône, Pic & Chapoutier 2019 12cl)

(Côtes du Rhône, Pic & Chapoutier 2019 12cl)

Prezo : 7.00 €

 

Côtes du Rhône, Pic & Chapoutier 2019 75cl

(Côtes du Rhône, Pic & Chapoutier 2019 75cl)

(Côtes du Rhône, Pic & Chapoutier 2019 75cl)

Prezo : 33.00 €

 

Côtes du Marmandais, -Wine is a Party-, Domaine Elian Da Ros, 2019, Ecolóxico 12cl

(Côtes du Marmandais, -Le Vin est Une Fête-, Domaine Elian Da Ros, 2019, Bio 12cl)

(Côtes du Marmandais, -Wine is a Party-, Domaine Elian Da Ros, 2019, Organic 12cl)

Prezo : 8.00 €

 

Côtes du Marmandais, -Wine is a Party-, Domaine Elian Da Ros, 2019, Ecolóxico 75cl

(Côtes du Marmandais, -Le Vin est Une Fête-, Domaine Elian Da Ros, 2019, Bio 75cl)

(Côtes du Marmandais, -Wine is a Party-, Domaine Elian Da Ros, 2019, Organic 75cl)

Prezo : 39.00 €

 

Côte Roannaise, -Reference Cuvée-, Domaine des Pothiers, 2020, Ecolóxico 12cl

(Côte Roannaise, -Cuvée Référence-, Domaine des Pothiers, 2020, Bio 12cl)

(Côte Roannaise, -Reference Cuvée-, Domaine des Pothiers, 2020, Organic 12cl)

Prezo : 8.00 €

 

Côte Roannaise, -Reference Cuvée-, Domaine des Pothiers, 2020, Ecolóxico 75cl

(Côte Roannaise, -Cuvée Référence-, Domaine des Pothiers, 2020, Bio 75cl)

(Côte Roannaise, -Reference Cuvée-, Domaine des Pothiers, 2020, Organic 75cl)

Prezo : 39.00 €

 

Languedoc, -Les Petits Pas-, Domaine Pas de L'Escalette, 2020, Ecolóxico 12cl

(Languedoc, -Les Petits Pas-, Domaine Pas de L’Escalette, 2020, Bio 12cl)

(Languedoc, -Les Petits Pas-, Domaine Pas de L'Escalette, 2020, Organic 12cl)

Prezo : 9.00 €

 

Languedoc, -Les Petits Pas-, Domaine Pas de L'Escalette, 2020, Ecolóxico 75cl

(Languedoc, -Les Petits Pas-, Domaine Pas de L’Escalette, 2020, Bio 75cl)

(Languedoc, -Les Petits Pas-, Domaine Pas de L'Escalette, 2020, Organic 75cl)

Prezo : 44.50 €

 

Crozes-Hermitage, -Beaumont-, David Reynaud, 2020, Ecolóxico 12cl

(Crozes-Hermitage, -Beaumont-, David Reynaud, 2020, Bio 12cl)

(Crozes-Hermitage, -Beaumont-, David Reynaud, 2020, Organic 12cl)

Prezo : 11.50 €

 

Crozes-Hermitage, -Beaumont-, David Reynaud, 2020, Ecolóxico 75cl

(Crozes-Hermitage, -Beaumont-, David Reynaud, 2020, Bio 75cl)

(Crozes-Hermitage, -Beaumont-, David Reynaud, 2020, Organic 75cl)

Prezo : 55.00 €

 

Malbec Reserva, Finca Sophenia, 2018 12cl

(Malbec Reserve, Finca Sophenia, 2018 12cl)

(Malbec Reserve, Finca Sophenia, 2018 12cl)

Prezo : 11.50 €

 

Malbec Reserva, Finca Sophenia, 2018 75cl

(Malbec Reserve, Finca Sophenia, 2018 75cl)

(Malbec Reserve, Finca Sophenia, 2018 75cl)

Prezo : 55.00 €

 

Viño de Córcega, -Faustine-, Domaine Comte Abbatucci, 2019, Ecolóxico 75cl

(Vin de Corse, -Faustine-, Domaine Comte Abbatucci, 2019, Bio 75cl)

(Wine from Corsica, -Faustine-, Domaine Comte Abbatucci, 2019, Organic 75cl)

Prezo : 60.00 €

 

Haut-Médoc, Clos de Jaugueyron, 2016, Ecolóxico 75cl

(Haut-Médoc, Clos de Jaugueyron, 2016, Bio 75cl)

(Haut-Médoc, Clos de Jaugueyron, 2016, Organic 75cl)

Prezo : 62.00 €

 

Marie Brizard, consigue 27, obtén 31

(Marie Brizard, Get 27, Get 31)

(Marie Brizard, Get 27, Get 31)

Prezo : 14.00 €

 

Limoncello, Bailey's

(Limoncello, Bailey’s)

(Limoncello, Bailey's)

Prezo : 14.00 €

 

Coñac Dupont, VSOP

(Cognac Dupont, VSOP)

(Cognac Dupont, VSOP)

Prezo : 17.00 €

 

Marc des Côtes-du-Rhône, señor Chapoutier

(Marc des Côtes-du-Rhône, M. Chapoutier)

(Marc des Côtes-du-Rhône, Mr. Chapoutier)

Prezo : 20.00 €

 

Espresso 7cl, Café longo 14cl, L'Arbre à Café® bio

(Expresso 7cl, Café allongé 14cl, L’Arbre à Café® bio)

(Espresso 7cl, Long coffee 14cl, L'Arbre à Café® bio)

Prezo : 3.20 €

L'Arbre à Café® bio descafeinado 7cl

(Décaféiné 7cl L’Arbre à Café® bio)

(Decaffeinated 7cl L'Arbre à Café® bio)

Prezo : 3.30 €

Café de abelá 9cl L'Arbre à Café® ecolóxico

(Café noisette 9cl L’Arbre à Café® bio)

(Hazelnut coffee 9cl L'Arbre à Café® organic)

Prezo : 3.60 €

Crema de café 20cl L'Arbre à Café® ecolóxico

(Café crème 20cl L’Arbre à Café® bio)

(Coffee cream 20cl L'Arbre à Café® organic)

Prezo : 4.90 €

Doble espresso 14cl L'Arbre à Café® orgánico

(Double expresso 14cl L’Arbre à Café® bio)

(Double espresso 14cl L'Arbre à Café® organic)

Prezo : 5.00 €

Cappuccino 20cl L'Arbre à Café® ecolóxico

(Capuccino 20cl L’Arbre à Café® bio)

(Cappuccino 20cl L'Arbre à Café® organic)

Prezo : 5.00 €

Chocolate quente Valrhona® 20cl.

(Chocolat chaud 20cl Valrhona®.)

(Hot chocolate 20cl Valrhona®.)

Prezo : 5.70 €

Vaso de leite 20 cl

(Verre de Lait 20cl)

(Glass of Milk 20cl)

Prezo : 4.30 €

  (Alérgeno: Leite)

Suplemento de leite 3cl

(Supplément lait 3cl)

(Milk supplement 3cl)

Prezo : 1.00 €

  (Alérgeno: Leite)

Tés asinados por Anne-Sophie Pic e a casa de té Jugetsudo 20cl

(Thés signés par Anne-Sophie Pic et la Maison de thé Jugetsudo 20cl)

(Teas signed by Anne-Sophie Pic and the Jugetsudo tea house 20cl)

Prezo : 5.30 €

  Genmaïcha Tonka, Bohojicha e café das montañas de Amaro, Fir Bud e Buddha, Hobija e Cubeb, Sencha e Smoked Vanilla

A lista de alérxenos que contén as nosas receitas está dispoñible en autoservizo en recepción ou previa solicitude.

(La liste des allergènes contenus dans nos recettes est disponible en libre-service à l’accueil ou sur demande)

(The list of allergens contained in our recipes is available in self-service at reception or on request.)

Prezos netos, impostos e servizo incluídos. Bebida non incluída nos menús. Non aceptamos cheques nin moeda estranxeira

(Prix nets, taxes et service compris. Boisson non incluse dans les menus. Nous n’acceptons pas les chèques, ni les devises étrangères)

(Net prices, taxes and service included. Drink not included in the menus. We do not accept checks or foreign currency)

Menú do día

Evento

Problema de tradución?

Create issue

  Significado das iconas :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Alérgeno
      Vexetariano
      Vegan
      Desfibrilador
      BIO
      Caseiros
      vaca
      Sin gluten
      caballo
      .
      Pode conter produtos conxelados
      Porco

  A información contida nas páxinas web de eRESTAURANT NFC acepta ningunha empresa Axencia Delenate. Para máis información, por favor consultar os termos e condicións na nosa web www.e-restaurantnfc.com

  Para reservar unha mesa


Fai clic para confirmar

  Para reservar unha mesa





Volver á páxina principal

  Para realizar un pedido




Queres cancelalo?

Queres consultalo?

  Para realizar un pedido






Si Non

  Para realizar un pedido




Nova orde?