eRESTAURANT NFC

Precisa máis información?

  Restaurant Les Cygnes
  8 Avenue de Grande Rive
  74500   Évian-les-Bains

  Tel.   +33 4 50 75 01 01

 

  O Email:   sebastien@hotellescygnes.com

  Rede:  

  Pagamento:
         

O Bistrot des Cygnes ofrécelle

O Bistrot des Cygnes ofrécelle o seu:

Menús diarios

Menú de bistrot

Orixe dos produtos e información

Exemplos dos nosos principais provedores: non exhaustivos e indicativos:

Orixe da carne (Carne: nace criada e sacrificada)

Orixe dos peixes

Feito na casa

Envases para levar

Alérxenos

Información

O noso chef Yoann Tanneau ofréceche

Os nosos iniciadores..

O noso peixe adornado (según chegada)..

As nosas carnes adornadas...

O noso prato vexetariano..

Ensalada -Primavera- Prato Principal 27 €.

Queixos..

Pratos labrados: dependendo da dispoñibilidade e fóra dos menús.

Os nosos doces por 13€ - Sobremesas incluídas nos menús.

Os nosos doces: Sobremesas fóra dos menús..

Os nosos vasos de xeado artesanais

Sabor de xeado

Sabores de sorbete

O noso chef Yoann Tanneau: as fórmulas

Menú Infantil 18€.

Menús diarios...

Menú Descubrimento - 44 €.

Menú Vexetariano -44€.

Menú Degustación - 60 €.

-Menú Gastronómico- 80€..

Menú queixo redondo: 42 €.

Fondue Savoyard e ensalada de tempada (mínimo 2 persoas, prezo por persoa)

(Fondue Savoyarde et Salade de Saison (Minimum 2 pers, prix par pers))

Prezo : 26.00 €

 

Prato de embutidos e condimentos

(Assiette de Charcuteries et condiments)

Prezo : 14.00 €

Tartiflette Reblochon e ensalada de tempada

(Tartiflette au Reblochon et Salade de Saison)

Prezo : 27.00 €

Buffet Berthoud de la Mère, embutidos e ensalada de tempada

(Berthoud de la Mère Buffet, Charcuterie et Salade de Saison)

Prezo : 28.00 €

Especial de hoxe

(Plat du jour)

Prezo : 21.00 €

 
  De luns a venres só ao mediodía

Menú do día: Entrante do día & Prato do día & Postre do día

(Menu du jour: Entrée du Jour & Plat du Jour & Dessert du Jour)

Prezo : 30.00 €

 
  De luns a venres só ao mediodía

De luns a venres só ao mediodía

(Du lundi au vendredi à midi uniquement)

Ensalada mixta e tartiflette con reblochon e sobremesa

(Salade Mêlée & Tartiflette au Reblochon & Dessert)

Prezo : 36.00 €

 

Charcutería: SyscoFrance 74, Buttay Smoked Ham de Savoie

(Charcuteries : SyscoFrance 74, Jambon Fumé de Savoie Buttay)

Carnes: Alpes Viandes, Royal Viande

(Viandes : Alpes Viandes, Royal Viande)

Peixe: Chrono Marée Douvaine, Do lago Xenebra ao océano en Maxilly, Mericq

(Poissons : Chrono Marée Douvaine, Du Léman à l’Océan à Maxilly, Mericq)

Froitas e verduras frescas: Terreazur

(Fruits et Légumes Frais : Terreazur)

Queixos: Maison Buttay en Thonon 74 ...

(Fromages : Maison Buttay à Thonon 74 …)

Tenda de comestibles: Transgourmet Alpes en La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin

(Épicerie : Transgourmet Alpes à La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin)

Xeados dos Alpes: Thonon Gourmand en Thonon 74

(Glaces des Alpes : Thonon Gourmand à Thonon 74)

Ovos: Maison Pariat en Marin 74 ...

(Œufs : Maison Pariat à Marin 74 …)

Pan: Jallon Coup de Pâtes

(Pain : Jallon Coup de Pâtes)

Zume fresco: Maison Spur Douvaine

(Jus Frais : Maison Spur Douvaine)

Foie Gras: Jules' Duck (Landes)

(Foie Gras : Le Canard de Jules (Landes))

Foie Gras: Francia (suroeste)

(Foie Gras : France (Sud-Ouest))

Xamón seco de Savoia: Francia - Embutidos secos e afumados de Savoia: Francia

(Jambon Sec de Savoie : France - Saucissons Secs et Fumées de Savoie : France)

Tenreira: Francia, Alemaña

(Veau :France, Allemagne)

Tenreira, Peituga de pato: Francia

(Bœuf,Magret :France)

Leitón: Francia, Alemaña

(Porcelet : France, Allemagne)

Cordeiro: Francia, Irlanda

(Agneau : France, Irlande)

Ártico: Ródano-Alpes

(Omble Chevalier : Rhône-Alpes)

Polacos: Irlanda, Estonia, Francia

(Perches : Irlande, Estonie, France)

Troita: Petit fish farm (Savoie)

(Truite : Pisciculture Petit (Savoie))

Vieiras: Francia

(Noix de St-Jacques : France)

Rape: Atlántico Nordeste / Bretaña

(Lotte : Atlantique Nord-Est /Bretagne)

Bacallau: Atlántico Norte

(Cabillaud : Atlantique Nord)

Lagostino: castelán

(Écrevisses : Espagnol)

Aquí todos os nosos pratos son caseiros, como demostra o título estatal de "Maître Restaurateur" desde 2010

(Ici tous nos plats sont de Fabrication Maison comme l’atteste notre titre d’Etat de « Maître Restaurateur » depuis 2010)

Só o pan é cocido no lugar e procede de Maison Jallon. Os xeados son artesanais, distribuídos pola casa gourmand Thonon.

(Seul le pain est cuit sur place et provient de la Maison Jallon. Les glaces sont de Fabrication Artisanale, distribuées par la maison Thonon gourmand.)

O envasado das comidas para levar ten un prezo de 1€. Podes traer o teu propio envase, non obstante é responsable da hixiene e da condición física do recipiente que traes. Poderase rexeitar calquera embalaxe obviamente sucio ou inadecuado. Non aceptamos cheques nin francos suízos

(L’emballage des plats à emporter est facturé 1€. Il vous est possible d’apporter votre propre contenant, cependant vous êtes responsable de l’hygiène et de l’aptitude du contenant que vous apportez. Tout emballage manifestement sale ou inadapté pourra être refusé. Nous n’acceptons pas ni les chèques, ni les Francs Suisse)

A lista de alérxenos de declaración obrigatoria está dispoñible na súa solicitude

(La liste des allergènes à déclaration obligatoire est disponible est disponible sur votre demande)

Co fin de respectar a calma dos hóspedes do noso hotel e os horarios do persoal, pregámoslle que saia do restaurante ás 15:30 como máximo e ás 23:15 como máximo. Non obstante, os nosos salóns e xardín están á túa disposición para servirche un café ao final da comida ou para un momento de relax.

(Afin de respecter le calme de nos clients d’hôtel et les horaires du personnel, nous vous demandons de libérer le restaurant à 15h30 maximum et 23h15 maximum. Cependant, nos salons et jardin sont à votre disposition pour vous servir le café en fin de repas ou pour un moment de détente)

Leek Nori, Fera Petals Smoked by Us, maionesa lixeira con lima kaffir

(Nori de Poireaux, Pétales de Féra Fumée par nos Soins, Mayonnaise Légère au Combava)

Prezo : 22.00 €

Carpaccio de polbo, variación de espárragos, xel de limón, aceite de oliva de Les Beaux de Provence

(Carpaccio de Poulpe, Déclinaison Autour de l’Asperge, Gel Citron, Huile d’Olive des Beaux de Provence)

Prezo : 23.00 €

Ceviche de robaliza con bergamota, xenxibre confitado, dúas tellas de sésamo

(Ceviche de Bar à la Bergamote, Gingembre Confit, Tuiles aux Deux Sésames)

Prezo : 24.00 €

Foie Gras de Pato das Landas - Semicocido - con Beaume de Venise, xel de lavanda e confitado, pan tostado

(Foie Gras de Canard des Landes -Mi-cuit- au Beaume de Venise, Gel et Confit de Lavande, Pain Toasté)

Prezo : 26.00 €

Tartar de cordeiro con vinagre floral, salsa cremosa de chícharos con menta, piñóns asados

(Tartare d’Agneau au Vinaigre Floral, Crémeux de Petits Pois Parfumé à la Menthe, Pignons de Pins Torréfiés)

Prezo : 27.00 €

O prato grande de entrantes: surtido dos nosos entrantes (Fóra de menú)

(La grande assiette d’entrées : assortiment de nos entrées (Hors menu))

Prezo : 30.00 €

Ensalada mixta

(Salade Mêlée)

Prezo : 7.00 €

Troita Cocida sobre Pel, Alcachofa Barigoule, Espuma de Xamón Afumado de Alta Saboya

(Dos de Truite Cuit sur Peau, Barigoule d’Artichaut, Espuma de Jambon Fumé de Haute Savoie)

Prezo : 34.00 €

Filete de peixe espada á prancha, salsa de fiúncho, ruibarbo, mousseline de Vitelotte, espuma de anís

(Pavé d’Espadon Grillé, Vierge au Fenouil, Rhubarbe, Mousseline de Vitelotte, Ecume Anisée)

Prezo : 34.00 €

Filete de John Dory servido ao estilo dunha bouillabaisse, un disco de patacas, uns mariscos, rouille e crutóns

(Filet de Saint Pierre Servi dans l’Esprit d’une Bouillabaisse, Palet de Pomme de Terre, Quelques Coquillages, Rouille et Croûtons)

Prezo : 37.00 €

Filetes de perca Meunière, salsa tártara, pulpa de cenoria de area con comiño, patacas de fósforo caseiros

(Filets de Perches Meunière, Sauce Tartare, Pulpe de Carottes des Sables au Cumin, Pommes Allumettes Maison)

Prezo : 34.00 €

-La Perche des Cygnes-, Risotto Crozet con espárragos e parmesano cremoso, patacas de fósforo caseiros

(-La Perche des Cygnes-, Risotto de Crozets aux Asperges et Crémeux Parmesan, Pommes Allumettes Maison)

Prezo : 34.00 €

Carnilla de porco, polenta verde, crema de mostaza antiga, brotes de espinaca en aceite de oliva

(Carré de Porcelet, Polenta Verdé, Crème de Moutarde à l’Ancienne, Pousses d’Epinards à l’Huile d’Olive)

Prezo : 33.00 €

Solombo de tenreira cocido a baixa temperatura, codia de allo negro, patacas abondance prensadas, jus de regaliz con corpo

(Mignon de Veau Cuit à Basse Température, Croûte d’Ail Noir, Pressé de Pommes de Terre à l’Abondance, Jus Corsé à la Réglisse)

Prezo : 35.00 €

Peituga de pato rechea de lagostino, zume dos dous cadáveres, verduras de primavera alimentadas con manteiga de algas

(Magret de Canard Farci aux Ecrevisses, Jus des Deux Carcasses, Légumes Printaniers Nourris au Beurre d’Algues)

Prezo : 37.00 €

Tartar de cordeiro con vinagre floral, salsa cremosa de chícharos con menta, piñóns asados, patacas de fósforo caseiros

(Tartare d’Agneau au Vinaigre Floral, Crémeux de Petits Pois Parfumé à la Menthe, Pignons de Pins Torréfiés, Pommes Allumettes Maison)

Prezo : 36.00 €

Filete de tenreira salteado, Gastrique de froitos vermellos, Spätzle con Pistou

(Filet de Bœuf au Sautoir, Gastrique aux Fruits Rouges, Spätzle au Pistou)

Prezo : 39.00 €

O prato vexetariano grande, segundo a estación e o estado de ánimo do chef

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Prezo : 27.00 €

Prato de patacas de fósforo

(Assiette de pommes allumettes)

Prezo : 9.00 €

Leituga romana, espárragos, quinoa, branqueta afumada, chícharos cremosos, queixo fresco de cabra con herbas, pan torrado

(Romaine, Asperges, Quinoa, Féra Fumée, Crémeux de Petits Pois, chèvre Frais aux Fines Herbes, Pain Toasté)

Selección no noso buffet

(Sélection sur notre buffet)

Prezo : 14.00 €

Queixo cottage (con nata, coulis de froitas ou xarope de bordo)

(Fromage blanc (à la crème, ou coulis de fruits ou au sirop d’érable))

Prezo : 8.00 €

Ártico, crema de acedera, quinoa gourmet, verduras de primavera (2 porcións, prezo por persoa) - 38 €

(Omble Chevalier, Crème d’Oseille, Quinoa Gourmand, Légumes Printaniers (Pièce pour 2 personnes, Prix par Personne) - 38€)

Suxestión de Carne do Día (Peza para 2 persoas, prezo por persoa) - 38 €

(Suggestion de Viande du Moment (Pièce pour 2 personnes, prix par personne) - 38€)

Tarta de dúas de chocolate: mantequilla de cacao, ganache de chocolate negro, crema de chocolate con leite

(Tarte aux deux Chocolats : Sablé Cacao, Ganache Chocolat Noir, Crème au Chocolat au Lait)

Le Galet du Léman: Crema lixeira de vainilla, Mango Passion Interior, Passion Gel, Esponja de vainilla

(Le Galet du Léman :Crème Légère Vanille, Intérieur Mangue Passion, Gel Passion, Génoise Vanille)

Vacherin de primavera: Parfait con xeo de fresa, ruibarbo confitado, dacquoise de abelás

(Vacherin Printanier :Parfait Glacé Fraise, Rhubarbe Confite, Dacquoise Noisette)

Ron Baba: Baba, crema Chantilly de vainilla, xel de ron arreglado

(Baba au Rhum : Baba, Chantilly Vanille, Gel au Rhum Arrangé)

O cisne: (O noso postre exclusivo) Diplomat de vainilla, corazón de froita do bosque, biscoito de améndoa suave

(Le Cygne :(Notre Dessert Signature) Diplomate Vanille, Cœur Fruits des Bois, Biscuit Moelleux Amande)

Café ou té gourmet (suplemento de 3€ nun menú)

(Café ou Thé gourmand (supplément de 3€ dans un menu))

Prezo : 12.00 €

Gourmet Temptation -Les Cygnes- (Surtido dos nosos diferentes pasteles...)

(Tentation Gourmande -Les Cygnes- (Assortiment de nos différentes pâtisseries…))

Prezo : 16.00 €

 

Champaña gourmet

(Champagne gourmand)

Prezo : 20.00 €

Consulta tamén a nosa carta de xeados artesanais

(Consultez également notre carte des glaces artisanale)

Sorbete 2 culleres

(Glace 2 Boules)

Prezo : 8.00 €

3 culleradas de xeado

(Glace 3 boules)

Prezo : 12.00 €

2 culleradas de xeado e crema chantilly

(Glace 2 Boules et Chantilly )

Prezo : 10.00 €

3 culleradas de xeado e crema chantilly

(Glace 3 Boules et Chantilly)

Prezo : 13.00 €

Cunca Augada (Suplemento de 5€ nos menús)

(Coupe Arrosée (Supplément de 5€ dans les menus))

Prezo : 15.00 €

Vainilla Bourbon - Chocolate Negro - Pistacho Siciliano - Café Arábica - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - Pasas de Ron - Grand-Marnier - Caramelo de Manteiga Salgada - Chocolate Menta

(Vanille Bourbon - Chocolat Noir - Pistache de Sicile - Café Arabica - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - Rhum Raisin - Grand-Marnier - Caramel Beurre Salé - Menthe Chocolat)

Amorodo - Framboesa - Limón de Sicilia - Pera Williams - Arándano - Froitas tropicais - Laranxa sanguínea - Pexego de vid

(Fraise - Framboise - Citron de Sicile - Poire Williams - Myrtille - Fruits des Tropiques - Orange Sanguine - Pêche de Vigne)

Xamón cru de Savoy ou filetes de tenreira moída ou perca, patacas de fósforo da casa

(Jambon cru de Savoie ou steak haché ou filets de perches, pommes allumettes maison)

Xeados artesáns ou requeixo ou pastelería caseira

(Glace artisanale ou fromage blanc ou pâtisserie maison)

Prato do día - 21 €

(Plat du jour - 21€)

  Serve á hora do xantar de luns a venres incluídos, excluídos festivos e festivos suízos

Entrante do día / Prato principal do día - 27 €

(Entrée du Jour / Plat du Jour - 27€)

  Serve á hora do xantar de luns a venres incluídos, excluídos festivos e festivos suízos

Prato do día / Postre do día - 27 €

(Plat du jour / Dessert du jour - 27€)

  Serve á hora do xantar de luns a venres incluídos, excluídos festivos e festivos suízos

Menú do día: Entrante do día + Prato do día + Postre

(Menu du Jour: Entrée du Jour + Plat du Jour + Dessert)

Prezo : 30.00 €

  Serve á hora do xantar de luns a venres incluídos, excluídos festivos e festivos suízos

Carpaccio de polbo, variación de espárragos, xel de limón, aceite de oliva Beaux de Provence

(Carpaccio de Poulpe, Déclinaison autour de l’asperge, Gel citron, Huile d’Olive de Beaux de Provence)

Carro de porco, polenta verde, crema de mostaza antiga, brotes de espinaca en aceite de oliva

(Carré de Porcelet, Polenta Verdé, Crème de Moutarde à l’Ancienne, Pousses d’Epinards à l’Huile d’Olive)

Plato de queixos ou queixo cottage

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Ou: Sobremesa á súa elección á carta ou xeado - Suplemento de 5€ por vaso de auga

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Os elementos do menú non se poden editar

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Porro Nori, maionesa lixeira con lima kaffir

(Nori de Poireaux, Mayonnaise Légère au Combava)

O prato vexetariano grande, segundo a estación e o estado de ánimo do chef

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Plato de queixos ou queixo cottage

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Ou: Sobremesa á súa elección á carta ou xeado - Suplemento de 5€ por vaso de auga

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Non se poden cambiar os pratos do menú.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Ceviche de robaliza con bergamota, xenxibre confitado, dúas tellas de sésamo

(Ceviche de Bar à la Bergamote, Gingembre Confit, Tuiles aux Deux Sésames)

Ou: Foie Gras de Pato das Landas - medio cocido - con Beaume de Venise, xel de lavanda e confitado, pan tostado

(Ou: Foie Gras de Canard des Landes -Mi-cuit- au Beaume de Venise, Gel et Confit de Lavande, Pain Toasté)

-La Perche des Cygnes-, Risotto Crozet con espárragos e parmesano cremoso, patacas de fósforo caseiros

(-La Perche des Cygnes-, Risotto de Crozets aux Asperges et Crémeux Parmesan, Pommes Allumettes Maison)

Ou: Filetes de perca Meunière, salsa tártara, pulpa de cenoria de area con comiño, patacas de fósforo caseiros

(Ou: Filets de PerchesMeunière, Sauce Tartare, Pulpe de Carottes des Sables au cumin, Pommes Allumettes Maison)

Solombo de tenreira cocido a baixa temperatura, codia de allo negro, patacas abondance prensadas, jus de regaliz con corpo

(Mignon de Veau cuit à Basse Température, Croûte d’Ail Noir, Pressé de Pommes de Terre à l’Abondance, Jus Corsé à la Réglisse)

Plato de queixos ou queixo cottage

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Postre a elección á carta ou helado de xeado - Suplemento de 5 € por helado regado

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Non se poden cambiar os pratos do menú.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Este menú debe pedirse antes das 13.00 horas para o servizo de xantar e ata as 20.30 horas para o servizo de cea.

(Ce Menu est à commander avant 13h sur le service du midi et jusque 20h30 sur le service du soir)

Entrante da túa elección no menú

(Entrée au choix dans la carte)

Peixe da túa elección do menú

(Poisson au choix dans la carte)

Pausa dixestiva

(Pause digestive)

Carne da túa elección do menú

(Viande au choix dans la carte)

Prato do noso queixo ou fromage blanc

(Plateau de nos fromage Ou fromage blanc)

Postre a elección á carta ou helado de xeado - Suplemento de 5 € por helado regado

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Prato de degustación de queixos do noso prato

(Assiette de dégustation de fromages de notre plateau)

  Selección de 12 queixos en torno a tres temas "Finesse" "Dulce" "Power" Selección de tres copas de viño do Maître d'hôtel Todo acompañado dunha ensalada verde **** Sobremesa a elección

Menú do día

Evento

Problema de tradución?

Create issue

  Significado das iconas :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Alérgeno
      Vexetariano
      Vegan
      Desfibrilador
      BIO
      Caseiros
      vaca
      Sin gluten
      caballo
      .
      Pode conter produtos conxelados
      Porco

  A información contida nas páxinas web de eRESTAURANT NFC acepta ningunha empresa Axencia Delenate. Para máis información, por favor consultar os termos e condicións na nosa web www.e-restaurantnfc.com

  Para reservar unha mesa


Fai clic para confirmar

  Para reservar unha mesa





Volver á páxina principal

  Para realizar un pedido




Queres cancelalo?

Queres consultalo?

  Para realizar un pedido






Si Non

  Para realizar un pedido




Nova orde?