eRESTAURANT NFC

你需要更多信息?

  Restaurant Les Cygnes
  8 Avenue de Grande Rive
  74500   Évian-les-Bains

  联系电话。   +33 4 50 75 01 01

 

  电子邮件:   sebastien@hotellescygnes.com

  网址:  

  付款:
         

Bistrot des Cygnes 為您提供

Bistrot des Cygnes 為您提供:

每日菜單

小酒館菜單

產品和信息的來源

我們主要供應商的例子 - 非詳盡的和指示性的:

肉類的起源(肉類:生來飼養和屠宰)

魚的起源

自製

外賣包裝

過敏原

信息

我們的主廚 Yoann Tanneau 為您提供

我們的首發..

我們的配菜魚(根據抵達時間)..

我們的配菜肉..

我們的素食拼盤..

奶酪..

雕刻菜餚:視供應情況和菜單外的菜品而定。

我們的糕點師為您提供:我們的甜點,價格為 13 歐元 - 包含在菜單中。

我們的甜點:菜單上的甜點 ..

我們的主廚 Yoann Tanneau:配方

兒童菜單 18 歐元。

每日菜單...

探索菜單—44 歐元。

素食菜單 -44 歐元。

品嚐菜單——60 歐元。

- 美食菜單 - 80 歐元..

起司圓菜單:42 歐元。

Savoyard 火鍋和時令沙拉(最少 2 人,每人價格)

(Fondue Savoyarde et Salade de Saison (Minimum 2 pers, prix par pers))

价钱 : 26.00 € (192.66 ¥)

 

一盤冷盤和調味品

(Assiette de Charcuteries et condiments)

价钱 : 14.00 € (103.74 ¥)

Reblochon Tartiflette 和時令沙拉

(Tartiflette au Reblochon et Salade de Saison)

价钱 : 27.00 € (200.07 ¥)

Berthoud de la Mère 自助餐、冷盤和時令沙拉

(Berthoud de la Mère Buffet, Charcuterie et Salade de Saison)

价钱 : 28.00 € (207.48 ¥)

今天特別

(Plat du jour)

价钱 : 21.00 € (155.61 ¥)

 
  僅限週一至週五中午

當天菜單:當天開胃菜、當天菜餚和當天甜點

(Menu du jour: Entrée du Jour & Plat du Jour & Dessert du Jour)

价钱 : 30.00 € (222.3 ¥)

 
  僅限週一至週五中午

僅限週一至週五中午

(Du lundi au vendredi à midi uniquement)

混合沙拉和餡餅配 Reblochon 和甜點

(Salade Mêlée & Tartiflette au Reblochon & Dessert)

价钱 : 36.00 € (266.76 ¥)

 

熟食店:SyscoFrance 74、薩瓦省的Buttay煙燻火腿、Mont Charvin醃製肉類

(Charcuteries : SyscoFrance 74, Jambon Fumé de Savoie Buttay, Salaisons du Mont Charvin)

肉品:Alpes Viandes、Royal Viande、Maison Garat

(Viandes : Alpes Viandes, Royal Viande, Maison Garat)

魚:Chrono Marée Douvaine,從日內瓦湖到 Maxilly 的海洋,Mericq

(Poissons : Chrono Marée Douvaine, Du Léman à l’Océan à Maxilly, Mericq)

新鮮水果和蔬菜:Terreazur

(Fruits et Légumes Frais : Terreazur)

奶酪:托農 74 中的 Maison Buttay……

(Fromages : Maison Buttay à Thonon 74 …)

雜貨店:Transgourmet Alpes in La Roche-sur-Foron 74、Promocash Thonon 74、Sysco、Episaveur、Olive et Raisin

(Épicerie : Transgourmet Alpes à La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin)

來自阿爾卑斯山的冰淇淋:Thonon 74 的 Thonon Gourmand

(Glaces des Alpes : Thonon Gourmand à Thonon 74)

雞蛋:馬林 74 的 Maison Pariat……

(Œufs : Maison Pariat à Marin 74 …)

麵包:Jallon Coup de Pâtes

(Pain : Jallon Coup de Pâtes)

新鮮果汁:Maison Spur Douvaine

(Jus Frais : Maison Spur Douvaine)

鵝肝醬:Jules' Duck (Landes)

(Foie Gras : Le Canard de Jules (Landes))

鵝肝:法國(西南)

(Foie Gras : France (Sud-Ouest))

家禽:法國

(Volaille : France)

薩瓦乾火腿:法國 - 薩瓦乾燻香腸:法國

(Jambon Sec de Savoie : France - Saucissons Secs et Fumées de Savoie : France)

小牛產地:比利時、法國

(Veau : Belgique,France)

夏洛萊牛肉:法國

(Bœuf Charolais: France)

羊肉:法國、愛爾蘭

(Agneau : France, Irlande)

韃靼:法國

(Tartare: France)

Pluma:西班牙

(Pluma: Espagne)

北極紅點鮭:羅納-阿爾卑斯大區

(Omble Chevalier : Rhône-Alpes)

波蘭人:愛爾蘭、愛沙尼亞、法國

(Perches : Irlande, Estonie, France)

紅鯔魚:地中海

(Rouget : Méditerranée)

多寶魚:東北大西洋/布列塔尼

(Turbot : Atlantique Nord-Est /Bretagne)

鮭魚:北大西洋,

(Saumon : Atlantique Nord,)

自 2010 年以來,我們的“餐廳老闆”國家稱號證明了我們所有的菜餚都是自製的

(Ici tous nos plats sont de Fabrication Maison comme l’atteste notre titre d’Etat de « Maître Restaurateur » depuis 2010)

只有麵包是現場烘焙的,來自 Maison Jallon。冰淇淋是手工製作的,由 Thonon 美食家分發。

(Seul le pain est cuit sur place et provient de la Maison Jallon. Les glaces sont de Fabrication Artisanale, distribuées par la maison Thonon gourmand.)

外賣餐的包裝費為 1 歐元。您可以攜帶自己的容器,但您需要對所帶容器的衛生和適用性負責。任何明顯骯髒或不合適的包裝都可能被拒絕。我們不接受支票或瑞士法郎

(L’emballage des plats à emporter est facturé 1€. Il vous est possible d’apporter votre propre contenant, cependant vous êtes responsable de l’hygiène et de l’aptitude du contenant que vous apportez. Tout emballage manifestement sale ou inadapté pourra être refusé. Nous n’acceptons pas ni les chèques, ni les Francs Suisse)

可根據您的要求提供強制性聲明過敏原清單

(La liste des allergènes à déclaration obligatoire est disponible est disponible sur votre demande)

為了尊重我們酒店客人的平靜和工作人員的日程安排,我們要求您在最多下午 3:30 和最多晚上 11:15 離開餐廳。然而,我們的休息室和花園可供您在用餐結束時為您提供咖啡或放鬆片刻。

(Afin de respecter le calme de nos clients d’hôtel et les horaires du personnel, nous vous demandons de libérer le restaurant à 15h30 maximum et 23h15 maximum. Cependant, nos salons et jardin sont à votre disposition pour vous servir le café en fin de repas ou pour un moment de détente)

大理石鵝肝佐可可、莫札特凝膠、乾果Gomasio、烤麵包

(Marbré de Foie Gras au Cacao, Gel Mozart, Gomasio de Fruits Secs, Pain Toasté)

价钱 : 26.00 € (192.66 ¥)

奶油南瓜花圈、馬林農場完美雞蛋、義大利燻火腿培根、蜜餞栗子、獨活草葉綠素

(Rosace de Butternut, Oeuf Parfait Fermier de Marin, Lard de Guanciale, Marrons Confits, Chlorophylle de Livèche)

价钱 : 23.00 € (170.43 ¥)

野豬肉餛飩(碳水風味)、自製薑餅、黑啤酒調味品

(Raviole de Sanglier -Façon Carbonade-, Pain d’Epices Maison, Condiment Bière Brune)

价钱 : 24.00 € (177.84 ¥)

煙燻鹿肉片塔塔基,甜菜根變種

(Tataki de Filet de Cerf Fumé par nos Soins, Déclinaison Autour de la Betterave)

价钱 : 25.00 € (185.25 ¥)

香煎扇貝,南瓜燴飯,雞油菌,歐芹泡沫

(Noix de Saint-Jacques Snackées, Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

价钱 : 25.00 € (185.25 ¥)

大盤開胃菜:各種開胃菜(菜單外)

(La grande assiette d’entrées : assortiment de nos entrées (Hors menu))

价钱 : 30.00 € (222.3 ¥)

混合沙拉

(Salade Mêlée)

价钱 : 7.00 € (51.87 ¥)

鵝卵石上的梭鱸魚片,菠菜墊,蒜蓉奶油,Harlequin Veneré 米飯

(Filet de Sandre sur son Galet, Coussin d’Epinards, Crème d’Ail, Riz Veneré Arlequin)

价钱 : 34.00 € (251.94 ¥)

維也納蘑菇醬肥美牛排、阿邦丹斯燴飯煎餅、嫩葉蔬菜、灌木叢湯

(Pavé de Maigre en Viennoise de Champignons, Galette de Risotto à l’Abondance, Petits Légumes, Bouillon des Sous-Bois)

价钱 : 36.00 € (266.76 ¥)

鱸魚柳配秋季裝飾、塔塔醬、自製火柴土豆

(Les Filets de Perches Meunières, Garniture Automnale, Sauce Tartare, Pommes Allumettes Maison)

价钱 : 35.00 € (259.35 ¥)

天鵝鱸魚片、奶油小龍蝦、歐洲防風草慕斯配乾果、自製火柴土豆

(Les Filets de Perches -Cygnes-, Crémeux Ecrevisse, Mousseline de Panais aux Fruits Secs, Pommes Allumettes Maison)

价钱 : 35.00 € (259.35 ¥)

香煎扇貝,南瓜燴飯,雞油菌,歐芹泡沫

(Noix de Saint-Jacques Snackées, Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

价钱 : 37.00 € (274.17 ¥)

烤牛柳,馬鈴薯和歐洲防風草千層酥,蜜餞洋蔥,濃縮肉汁和鵝肝醬

(Filet de Bœuf Rôti, Mille-Feuilles de Pommes de Terre et Panais, Oignons Confits, Jus Réduit et Monté au Fois-Gras)

价钱 : 39.00 € (288.99 ¥)

蒙查文豬肉、紅蔥頭和波特酒、蘑菇塔、珍珠洋蔥、培根

(Porc de Mont-Charvin, réduction d’Echalottes au Porto, Tatin de Champignons, Oignons Grelots, Lard)

价钱 : 33.00 € (244.53 ¥)

鹿肉背,杜鬆脆皮,哈塞爾巴剋土豆,蔓越莓醬,野味汁

(Dos de Chevreuil, Croûte de Genièvre, Pommes de Terre Hasselback, Gastriqueaux Airelles, Jus de Gibier)

价钱 : 37.00 € (274.17 ¥)

炒鹿肉排,德國麵疙瘩,紅酒梨,冬南瓜,獵醬

(Pavé de Biche au Sautoir, Spätzle, Poire au Vin Rouge, Butternut, Sauce Chasse)

价钱 : 38.00 € (281.58 ¥)

小牛胸腺佐煙燻奶油、松露馬鈴薯餅、婆羅門參和小牛肉汁

(Ris de Veau Nourris au Beurre Fumé, Rösti Truffé, Salsifis, Jus de Veau)

价钱 : 39.00 € (288.99 ¥)

根據季節和廚師心情提供的大素食盤

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

价钱 : 28.00 € (207.48 ¥)

盤火柴土豆

(Assiette de pommes allumettes)

价钱 : 9.00 € (66.69 ¥)

我們自助餐的選擇

(Sélection sur notre buffet)

价钱 : 14.00 € (103.74 ¥)

農家乾酪(配奶油、果醬或楓糖漿)

(Fromage blanc (à la crème, ou coulis de fruits ou au sirop d’érable))

价钱 : 8.00 € (59.28 ¥)

北極紅點鮭、酥脆森林玉米粥、煙燻培根奶油、蔬菜(兩人份,每人價格)- 39.00 歐元

(Omble Chevalier, Polenta Forestière Croustillante, Crème Lard Fumé, Légumes (Pièce pour 2 personnes, Prix par Personne) - 39.00€)

當日肉類推薦(2 人份,每人價格) - 38 歐元

(Suggestion de Viande du Moment (Pièce pour 2 personnes, prix par personne) - 38€)

南瓜派:山核桃與楓糖漿奶油

(Tarte Citrouille : Noix de Pecan, et Crème au Sirop d’Erable)

卡爾瓦多斯舒芙蕾:蘋果和木瓜蜜餞

(Soufflé au Calvados : Compote de Pommes et Coings)

小荳蔻煮梨:酥脆的瓦片和淡香草奶油

(Poire Pochée à la Cardamome :Tuile Croustillante et Crème Légère à la Vanille)

脆香香草曲奇:黑巧克力和咖啡甘納許,百利甜酒凝膠

(Biscuit Croustillant à la Vanille : Ganache au Chocolat Noir et Café, Gel au Bailey’s)

天鵝(我們的招牌甜點):白朗峰、香草香緹奶油、栗子奶油、蛋白霜

(Le Cygne (Notre Dessert Signature): Mont Blanc, Chantilly Vanille, Crème de Marron, Meringue)

精品咖啡或茶(菜單上需額外支付 3 歐元)

(Café ou Thé gourmand (supplément de 3€ dans un menu))

价钱 : 13.00 € (96.33 ¥)

美食誘惑 -Les Cygnes-(各種不同糕點…)

(Tentation Gourmande -Les Cygnes- (Assortiment de nos différentes pâtisseries…))

价钱 : 16.00 € (118.56 ¥)

 

美食香檳

(Champagne gourmand)

价钱 : 20.00 € (148.2 ¥)

另請參閱我們的手工冰淇淋菜單

(Consultez également notre carte des glaces artisanale)

開胃菜生火腿或碎牛肉或鱸魚片,火柴棍土豆

(Jambon cru de Savoie ou steak haché ou filets de perches, pommes allumettes maison)

手工冰淇淋或乾酪或自製糕點

(Glace artisanale ou fromage blanc ou pâtisserie maison)

每日特色菜 - 21 歐元

(Plat du jour - 21€)

  週一至週五午餐時間供應,公眾假期和瑞士銀行假期除外

每日開胃菜 / 每日主菜 - 27 歐元

(Entrée du Jour / Plat du Jour - 27€)

  週一至週五午餐時間供應,公眾假期和瑞士銀行假期除外

每日菜餚 / 每日甜點 - 27 歐元

(Plat du jour / Dessert du jour - 27€)

  週一至週五午餐時間供應,公眾假期和瑞士銀行假期除外

每日菜單:每日開胃菜 + 每日主菜 + 甜點

(Menu du Jour: Entrée du Jour + Plat du Jour + Dessert)

价钱 : 30.00 € (222.3 ¥)

  週一至週五午餐時間供應,公共假期和瑞士銀行假期除外

奶油南瓜花圈、馬林農場完美雞蛋、義大利燻火腿培根、蜜餞栗子、獨活草葉綠素

(Rosace de Butternut, Oeuf Parfait Fermier de Marin, Lard de Guanciale, Marrons Confits, Chlorophylle de Livèche)

蒙查文豬肉、紅蔥頭和波特酒、蘑菇塔、珍珠洋蔥、培根

(Porc de Mont-Charvin, réduction d’Echalottes au Porto, Tatin de Champignons, Oignons Grelots, Lard)

奶酪拼盤或乾酪

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

或者:自選甜點單點或冰淇淋 - 加水玻璃需額外支付 5 歐元

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

菜單項不可編輯

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

南瓜雞油菌燴飯,配香菜泡沫

(Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

根據季節和廚師心情提供的大素食盤

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

奶酪拼盤或乾酪

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

或者:自選甜點單點或冰淇淋 - 加水玻璃需額外支付 5 歐元

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

菜單上的菜色不能更改。

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

大理石鵝肝佐可可、莫札特凝膠、乾果Gomasio、烤麵包

(Marbré de Foie Gras au Cacao, Gel Mozart, Gomasio de Fruits Secs, Pain Toasté)

或:香煎扇貝、南瓜燴飯、雞油菌、歐芹泡沫

(Ou: Noix de Saint-Jacques Snackées, Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

鱸魚柳配秋季裝飾、塔塔醬、自製火柴土豆

(Les Filets de Perches Meunières, Garniture Automnale, Sauce Tartare, Pommes Allumettes Maison)

或:鱸魚片(天鵝)、奶油小龍蝦、歐洲防風草慕斯配乾果、自製火柴土豆

(Ou: Les Filets de Perches -Cygnes-, Crémeux Ecrevisse, Mousseline de Panais aux Fruits Secs, Pommes Allumettes Maison)

或:烤牛柳、馬鈴薯和歐洲防風草千層酥、蜜餞洋蔥、濃縮肉汁和鵝肝醬

(Ou: Filet de Bœuf Rôti, Mille-Feuilles de Pommes de Terre et Panais, Oignons Confits, Jus Réduit et Monté au Fois-Gras)

奶酪拼盤或乾酪

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

選擇單點甜點或冰淇淋聖代 - 加水聖代需額外支付 5 歐元

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

菜單上的菜色不能更改。

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

午餐服務必須在下午 1 點之前訂購此菜單,晚餐服務必須在晚上 8:30 之前訂購。

(Ce Menu est à commander avant 13h sur le service du midi et jusque 20h30 sur le service du soir)

您在菜單中選擇的開胃菜

(Entrée au choix dans la carte)

您從菜單中選擇的魚

(Poisson au choix dans la carte)

消化休息

(Pause digestive)

您從菜單中選擇的肉類

(Viande au choix dans la carte)

我們的奶酪拼盤或白奶酪

(Plateau de nos fromage Ou fromage blanc)

選擇單點甜點或冰淇淋聖代 - 加水聖代需額外支付 5 歐元

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

我們拼盤中的奶酪品嚐盤

(Assiette de dégustation de fromages de notre plateau)

  圍繞三個主題選擇 12 種奶酪 “Finesse” “Sweetness” “Power” 選擇 Maître d'hôtel 的三杯葡萄酒 所有配以綠色沙拉 **** 您選擇的甜點

当天的菜单

事件

翻译问题?

Create issue

  图标的含义 :
      清真
      合犹太人戒律
      醇
      过敏原
      素
      素食主义者
      除颤器
      BIO
      自制
      牛
      面筋
      马
      。
      可能包含冷凍產品
      猪

  eRESTAURANT NFC网页上的信息不包含公司Delenate Agency。欲了解更多信息,请参阅我们网站www.e-restaurantnfc.com上的条款和条件

  預訂餐桌


點擊確認

  預訂餐桌





返回主頁

  接受訂單




您要取消嗎?

您要諮詢嗎?

  接受訂單








  接受訂單




新命令?