eRESTAURANT NFC

Trebate li više informacija?

  Restaurant Les Cygnes
  8 Avenue de Grande Rive
  74500   Évian-les-Bains

  Tel.   +33 4 50 75 01 01

 

  E-mail:   sebastien@hotellescygnes.com

  Web:  

  Plaćanje:
         

Bistrot des Cygnes vam nudi

Bistrot des Cygnes nudi vam svoje:

Dnevni jelovnici

Bistro meni

Podrijetlo proizvoda i informacija

Primjeri naših glavnih dobavljača - neiscrpni i indikativni:

Podrijetlo mesa (meso: rođeno uzgojeno i zaklano)

Podrijetlo ribe

Domaće

Pakiranje za vađenje

Alergeni

Informacija

Naš kuhar Yoann Tanneau nudi vam

Naši početnici..

Naša garnirana riba (prema dolasku)..

Naše garnirano meso..

Naš vegetarijanski tanjur..

Glavno jelo Poke Bowl u restoranu The Swans' - 28 €

sirevi..

Rezbarena jela: ovisno o raspoloživosti i van menija..

Naš slastičar vam nudi: Naše slatke poslastice za 13 € - Deserti su uključeni u jelovnike.

Naše slastice: Deserti van jelovnika ..

Naše rukotvorine čaše za sladoled

Okus sladoleda

Okusi šerbeta

Naš kuhar Yoann Tanneau: formule

Dječji meni 18€.

Dnevni jelovnici...

Discovery meni - 44 €.

Vegetarijanski meni -44€.

Degustacijski meni - 60 €.

-Gastro meni- 80€..

Okrugli meni od sira: 42 €.

Savojard fondue i sezonska salata (minimalno 2 osobe, cijena po osobi)

(Fondue Savoyarde et Salade de Saison (Minimum 2 pers, prix par pers))

Cijena : 26.00 €

 

Tanjur narezaka i začina

(Assiette de Charcuteries et condiments)

Cijena : 14.00 €

Reblochon Tartiflette i sezonska salata

(Tartiflette au Reblochon et Salade de Saison)

Cijena : 27.00 €

Bife Berthoud de la Mère, hladno meso i sezonska salata

(Berthoud de la Mère Buffet, Charcuterie et Salade de Saison)

Cijena : 28.00 €

Današnji specijalitet

(Plat du jour)

Cijena : 21.00 €

 
  Samo od ponedjeljka do petka u podne

Jelovnik dana: Predjelo dana & Jelo dana & Desert dana

(Menu du jour: Entrée du Jour & Plat du Jour & Dessert du Jour)

Cijena : 30.00 €

 
  Samo od ponedjeljka do petka u podne

Samo od ponedjeljka do petka u podne

(Du lundi au vendredi à midi uniquement)

Mješovita salata & Tartiflette s Reblochonom i desertom

(Salade Mêlée & Tartiflette au Reblochon & Dessert)

Cijena : 36.00 €

 

Delikatese: SyscoFrance 74, dimljena šunka Buttay iz Savoie, suhomesnati proizvodi Mont Charvin

(Charcuteries : SyscoFrance 74, Jambon Fumé de Savoie Buttay, Salaisons du Mont Charvin)

Meso: Alpes Viandes, Royal Viande

(Viandes : Alpes Viandes, Royal Viande)

Riba: Chrono Marée Douvaine, Od Ženevskog jezera do oceana u Maxillyju, Mericq

(Poissons : Chrono Marée Douvaine, Du Léman à l’Océan à Maxilly, Mericq)

Svježe voće i povrće: Terreazur

(Fruits et Légumes Frais : Terreazur)

Sirevi: Maison Buttay u Thononu 74 ...

(Fromages : Maison Buttay à Thonon 74 …)

Trgovina mješovitom robom: Transgourmet Alpes u La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin

(Épicerie : Transgourmet Alpes à La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin)

Sladoled iz Alpa: Thonon Gourmand u Thononu 74

(Glaces des Alpes : Thonon Gourmand à Thonon 74)

Jaja: Maison Pariat u Marinu 74 ...

(Œufs : Maison Pariat à Marin 74 …)

Kruh: Jallon Coup de Pâtes

(Pain : Jallon Coup de Pâtes)

Svježi sok: Maison Spur Douvaine

(Jus Frais : Maison Spur Douvaine)

Foie Gras: Julesova patka (Landes)

(Foie Gras : Le Canard de Jules (Landes))

Foie Gras: Francuska (jugozapad)

(Foie Gras : France (Sud-Ouest))

Perad: Francuska

(Volaille : France)

Savoie suha šunka: Francuska - Savoie suhe i dimljene kobasice: Francuska

(Jambon Sec de Savoie : France - Saucissons Secs et Fumées de Savoie : France)

Teletina: Belgija, Francuska

(Veau : Belgique,France)

Govedina Charolais: Francuska

(Bœuf Charolais: France)

Janjetina: Francuska, Irska

(Agneau : France, Irlande)

Tatar: Francuska

(Tartare: France)

Pluma: Španjolska

(Pluma: Espagne)

Arctic Char: Rhône-Alpes

(Omble Chevalier : Rhône-Alpes)

Poljaci: Irska, Estonija, Francuska

(Perches : Irlande, Estonie, France)

Rouget, Turbot: Sjeveroistočni Atlantik / Bretanja

(Rouget,Turbot : Atlantique Nord-Est /Bretagne)

Losos: Sjeverni Atlantik,

(Saumon : Atlantique Nord,)

Ovdje su sva naša jela domaća, o čemu svjedoči naš državni naziv "Maître Restaurateur" od 2010. godine

(Ici tous nos plats sont de Fabrication Maison comme l’atteste notre titre d’Etat de « Maître Restaurateur » depuis 2010)

Samo se kruh peče na licu mjesta i dolazi iz Maison Jallona. Sladoledi su ručno rađeni, a distribuira ih gurmanska kuća Thonon.

(Seul le pain est cuit sur place et provient de la Maison Jallon. Les glaces sont de Fabrication Artisanale, distribuées par la maison Thonon gourmand.)

Pakiranje jela za ponijeti se naplaćuje 1€. Možete donijeti vlastiti kontejner, ali ste sami odgovorni za higijenu i ispravnost kontejnera koji donosite. Svako očito prljavo ili neprikladno pakiranje može se odbiti. Ne prihvaćamo čekove ili švicarske franke

(L’emballage des plats à emporter est facturé 1€. Il vous est possible d’apporter votre propre contenant, cependant vous êtes responsable de l’hygiène et de l’aptitude du contenant que vous apportez. Tout emballage manifestement sale ou inadapté pourra être refusé. Nous n’acceptons pas ni les chèques, ni les Francs Suisse)

Popis obveznih deklariranih alergena dostupan je na Vaš zahtjev

(La liste des allergènes à déclaration obligatoire est disponible est disponible sur votre demande)

Kako bismo poštivali mir gostiju našeg hotela i raspored osoblja, molimo Vas da restoran napustite maksimalno u 15:30, a najviše u 23:15. No, naši saloni i vrt stoje vam na raspolaganju kako bismo vam poslužili kavu na kraju obroka ili za trenutak opuštanja.

(Afin de respecter le calme de nos clients d’hôtel et les horaires du personnel, nous vous demandons de libérer le restaurant à 15h30 maximum et 23h15 maximum. Cependant, nos salons et jardin sont à votre disposition pour vous servir le café en fin de repas ou pour un moment de détente)

Ljetna pita, kavijar od patlidžana, varijacija starinskih rajčica, burrata

(Tarte Fine Estivale, Caviar d’Aubergine, Déclinaison de Tomates d’Antan, Burrata)

Cijena : 22.00 €

Tataki od tune pečen na plameniku, pohan s gomasiom, soja gelom i wasabijem

(Tataki de Thon Brûlé au Chalumeau, Pané au Gomasio, Gel Soja et Wasabi)

Cijena : 25.00 €

Kanelloni sa savojskom šunkom, svježi kozji sir s mladim lukom i začinskim biljem, mrvičasti parmezan

(Cannelloni de Jambon de Savoie, Chèvre Frais aux Cébettes et Herbes, Crumble au Parmesan)

Cijena : 23.00 €

Polukuhana pašteta od guščje jetre iz Landesa s breskvama i verbenom, prepečeni kruh

(Foie Gras Mi-Cuit des Landes aux Pêches et Verveine, Pain Toasté)

Cijena : 26.00 €

Tartar od govedine Charolais s divljim češnjakom i dimljenim abondanceom

(Tartare de Bœuf -Charolais- à l’Ail des Ours et Abondance Fumé)

Cijena : 25.00 €

Veliki tanjur predjela: asortiman naših predjela (Izvan menija)

(La grande assiette d’entrées : assortiment de nos entrées (Hors menu))

Cijena : 30.00 €

Miješana salata

(Salade Mêlée)

Cijena : 7.00 €

Potočni losos kuhan u koži, sifon od ružmarina, rižoto Fregola s okusom sardina i provansalskim mirisima

(Saumon de Fontaine Cuit sur Peau, Syphon Romarin, Risotto de Fregola Sardaaux Senteurs Provençales)

Cijena : 34.00 €

Pečeni odrezak od iverka, povrće prženo u woku i rižini rezanci s đumbirom, mentom i korijanderom

(Tronçon de Turbot Rôti, Wok de Légumes et Nouilles de Riz au Gingembre, Menthe et Coriandre)

Cijena : 39.00 €

Filet crvenog cipla s pistouom, mafaldineom i finim ratatouilleom

(Filet de Rougets au Pistou, Mafaldine et Fine Ratatouille)

Cijena : 37.00 €

Fileti grgeča Meunière, tartar umak, kremasti grašak i domaći krumpir u tijestu

(Filets de Perches Meunière, Sauce Tartare, Crémeux de Petits Pois et Pommes Allumettes Maison)

Cijena : 34.00 €

Fileti grgeča -Labudovi-, Varijacija oko paprike i iberijske chorizo kobasice, Domaći krumpir s uštipcima

(Filets de Perches -Cygnes-, Déclinaison autour du Poivron et Chorizo Ibérique, Pommes Allumettes Maison)

Cijena : 34.00 €

Perad iz kuće -Garat- s marelicama, emulzijom od badema, krumpirićima od panissea, mladim povrćem

(Volaille de la Maison -Garat- aux Abricots, Emulsion Amandes, Frites de Panisses, petits Légumes)

Cijena : 33.00 €

Pečena iberijska šljiva s paprikom Espelette, vrhnje od ovčjeg mlijeka, asortiman grilanog povrća, krumpir Mitraille

(Pluma Ibérique Rôti au Piment d’Espelette, Crème de Brebis, Assortiment de Légumes Grillés, Pommes de Terre Mitraille)

Cijena : 36.00 €

Janjeći ramstek u Persillade korici, Raito umak, Duchesse krumpir i povrće

(Rumsteck d’Agneau en croûte de Persillade, sauce Raito, Pommes Duchesse et Légumes)

Cijena : 37.00 €

Goveđi tartar s divljim češnjakom i dimljenim krumpirom Abondance

(Tartare de Bœuf à l’ail des Ours et Abondance Fumé Pommes Allumettes Maison)

Cijena : 35.00 €

Goveđi file s vongolesima, krumpir Dauphine s tintom od lignji, bob u peršinu

(Filet de Bœuf aux Vongoles, Pommes Dauphine à l’Encre de seiche, Févettes en Persillade)

Cijena : 39.00 €

Veliki vegetarijanski tanjur, prema sezoni i raspoloženju kuhara

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Cijena : 27.00 €

Tanjur krumpira u obliku šibica

(Assiette de pommes allumettes)

Cijena : 9.00 €

Dinja, šunka, kavijar od patlidžana, pečeno povrće, avokado, slanutak, kroasan, abondance

(Melon, Jambon, Caviar d’aubergine, Légumes Grillés, Avocat, Pois Chiches, Crozets, Abondance)

Izbor na našem švedskom stolu

(Sélection sur notre buffet)

Cijena : 14.00 €

Svježi sir (s vrhnjem, ili voćni coulis ili javorov sirup)

(Fromage blanc (à la crème, ou coulis de fruits ou au sirop d’érable))

Cijena : 8.00 €

Arktička char, povrće s pistouom, rižin kolač od bambusa, umak od limete (za 2 osobe, cijena po osobi) - 39,00 €

(Omble Chevalier, Légumes au Pistou, galette de Riz Bambou, Sauce Citron vert (Pièce pour 2 personnes, Prix par Personne) - 39.00€)

Prijedlog Meso dana (komad za 2 osobe, cijena po osobi) - 38€

(Suggestion de Viande du Moment (Pièce pour 2 personnes, prix par personne) - 38€)

Pita od borovnica: borovnice, gel od jelovih iglica, sorbet od limete

(Tarte Myrtille : Myrtilles, Gel aux Aiguilles de Sapin, Sorbet Citron Vert)

Glazirani prst od čokolade, karamele i badema

(Finger Glacé Chocolat Caramel et Amandes)

Marelica-pistacija: Mousse od kandirane marelice i timijana na hrskavom srcu pistacija

(L’abricot-Pistache: Abricot Confit, Mousse au Thym sur un Croustillant et Cœur Pistache)

Vrtna verbena i pjena od maline Entremet

(Entremet Mousse Verveine du Jardin et Framboise)

Labud (naš prepoznatljivi desert): Smrznuti parfait od breskve i jasmina, fondant od breskve i listova kaffir limete

(Le Cygne (Notre Dessert Signature): Parfait Glacé Pêche et Jasmin, Cœur Coulant Pêche et Feuille de Kaffir)

Gurmanska kava ili čaj (doplata 3€ u meniju)

(Café ou Thé gourmand (supplément de 3€ dans un menu))

Cijena : 13.00 €

Gourmet Temptation -Les Cygnes- (Asortiman naših različitih peciva...)

(Tentation Gourmande -Les Cygnes- (Assortiment de nos différentes pâtisseries…))

Cijena : 16.00 €

 

Gurmanski šampanjac

(Champagne gourmand)

Cijena : 20.00 €

Također pogledajte naš jelovnik zanatskog sladoleda

(Consultez également notre carte des glaces artisanale)

Sladoled 2 kuglice

(Glace 2 Boules)

Cijena : 8.00 €

3 kuglice sladoleda

(Glace 3 boules)

Cijena : 12.00 €

2 kuglice sladoleda i Chantilly kreme

(Glace 2 Boules et Chantilly )

Cijena : 10.00 €

3 kuglice sladoleda i Chantilly kreme

(Glace 3 Boules et Chantilly)

Cijena : 13.00 €

Razvodnjena čaša (dodatak od 5 € u jelovnicima)

(Coupe Arrosée (Supplément de 5€ dans les menus))

Cijena : 15.00 €

Bourbon vanilija - tamna čokolada - sicilijanski pistacija - arabica kava - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - rum grožđice - Grand-Marnier - karamela sa slanim maslacem - čokoladna menta

(Vanille Bourbon - Chocolat Noir - Pistache de Sicile - Café Arabica - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - Rhum Raisin - Grand-Marnier - Caramel Beurre Salé - Menthe Chocolat)

Jagoda - Malina - Sicilijanski limun - Williamsova kruška - Borovnica - Tropsko voće - Krvava naranča - Vinova breskva

(Fraise - Framboise - Citron de Sicile - Poire Williams - Myrtille - Fruits des Tropiques - Orange Sanguine - Pêche de Vigne)

Savoy sirova šunka ili mljevena govedina ili fileti smuđa, kućni krumpir od šibica

(Jambon cru de Savoie ou steak haché ou filets de perches, pommes allumettes maison)

Zanatski sladoled ili svježi sir ili domaće pecivo

(Glace artisanale ou fromage blanc ou pâtisserie maison)

Jelo dana - 21€

(Plat du jour - 21€)

  Poslužuje se za vrijeme ručka od ponedjeljka do uključivo petka, isključujući državne praznike i švicarske državne praznike

Predjelo dana / Glavno jelo dana - 27 €

(Entrée du Jour / Plat du Jour - 27€)

  Poslužuje se za vrijeme ručka od ponedjeljka do uključivo petka, isključujući državne praznike i švicarske državne praznike

Jelo dana / Desert dana - 27€

(Plat du jour / Dessert du jour - 27€)

  Poslužuje se za vrijeme ručka od ponedjeljka do uključivo petka, isključujući državne praznike i švicarske državne praznike

Jelovnik dana: Predjelo dana + Jelo dana + Desert

(Menu du Jour: Entrée du Jour + Plat du Jour + Dessert)

Cijena : 30.00 €

  Poslužuje se za vrijeme ručka od ponedjeljka do uključivo petka, isključujući državne praznike i švicarske državne praznike

Kanelloni sa savojskom šunkom, svježi kozji sir s mladim lukom i začinskim biljem, mrvičasti parmezan

(Cannelloni de Jambon de Savoie, Chèvre Frais aux Cébettes et Herbes, Crumble au Parmesan)

Perad iz kuće -Garat- s marelicama, emulzijom od badema, krumpirićima od panissea, mladim povrćem

(Volaille de la Maison -Garat- aux Abricots, Emulsion Amandes, Frites de Panisses, petits Légumes)

Plata sa sirom ili svježim sirom

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Ili: Desert po izboru à la carte ili sladoled - Doplata od 5€ za vodenu čašu

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Stavke izbornika ne mogu se uređivati

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Ljetna pita, kavijar od patlidžana, varijacija starinskih rajčica, burrata

(Tarte Fine Estivale, Caviar d’Aubergine, Déclinaison de Tomates d’Antan, Burrata)

Veliki vegetarijanski tanjur, prema sezoni i raspoloženju kuhara

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Plata sa sirom ili svježim sirom

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Ili: Desert po izboru à la carte ili sladoled - Doplata od 5€ za vodenu čašu

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Jela na jelovniku se ne mogu mijenjati.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Tataki od tune pečen na baklji, pohan s gomasiom, soja gelom i wasabijem

(Tataki de Thon Brûlé au Chalumeau, Pané au Gomasio, Gel Soja et Wasabi)

Ili: Polukuhana pašteta od guščje jetre iz Landesa s breskvama i verbenom, prepečeni kruh

(Ou: Foie Gras Mi-Cuit des Landes aux Pêches et Verveine, Pain Toasté)

Fileti grgeča -Labudovi-, Varijacija oko paprike i iberijske chorizo kobasice, Domaći krumpir s uzorkom štapića

(Filets de Perches -Cygnes-, Déclinaison autour du Poivron et Chorizo Ibérique, Pommes Allumettes Maison)

Ili: Fileti grgeča Meunière, tartar umak, kremasti grašak i domaći krumpir s umakom

(Ou: Filets de Perches Meunière, Sauce Tartare, Crémeux de Petits Pois et Pommes Allumettes Maison)

Ili: Pečena iberijska šljiva s paprikom Espelette, vrhnje od ovčjeg mlijeka, asortiman pečenog povrća, krumpir Mitraille

(Ou: Pluma Ibérique Rôti au Piment d’Espelette, Crème de Brebis, Assortiment de Légumes Grillés, Pommes de Terre Mitraille)

Plata sa sirom ili svježim sirom

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Izbor deserta à la carte ili sladoleda - Dodatak od 5 € za vodeni sladoled

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Jela na jelovniku se ne mogu mijenjati.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Ovaj jelovnik potrebno je naručiti prije 13:00 za uslugu ručka i do 20:30 za uslugu večere.

(Ce Menu est à commander avant 13h sur le service du midi et jusque 20h30 sur le service du soir)

Predjelo po izboru u meniju

(Entrée au choix dans la carte)

Riba po izboru sa jelovnika

(Poisson au choix dans la carte)

Probavni prekid

(Pause digestive)

Meso po izboru sa jelovnika

(Viande au choix dans la carte)

Plata našeg sira Ili fromage blanc

(Plateau de nos fromage Ou fromage blanc)

Izbor deserta à la carte ili sladoleda - Dodatak od 5 € za vodeni sladoled

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Tanjur za kušanje sira s našeg pladnja

(Assiette de dégustation de fromages de notre plateau)

  Izbor 12 sireva na tri teme "Finesse" "Slatkoća" "Moć" Izbor tri čaše vina iz Maître d'hôtela Sve popraćeno zelenom salatom **** Desert po izboru

Dnevni jelovnik

Događaj

Prijevod je problem?

Create issue

  Značenje simbola :
      Halal
      Košer
      Alkohol
      Alergen
      Vegetarijanac
      Veganski
      Defibrilator
      BIO
      Domaći
      krava
      gluten
      konj
      ,
      Može sadržavati smrznute proizvode
      Svinja

  Informacije sadržane na web stranicama eRESTAURANT NFC ne prihvaća nikakvu tvrtku Delenate Agencije. Za više informacija molimo konzultirati odredbe i uvjete na našim web stranicama www.e-restaurantnfc.com

  Da biste rezervirali stol


Kliknite za potvrdu

  Da biste rezervirali stol





Natrag na glavnu stranicu

  Da biste preuzeli narudžbu




Želite li je otkazati?

Želite li konzultirati?

  Da biste preuzeli narudžbu






Da Ne

  Da biste preuzeli narudžbu




Novi poredak?