eRESTAURANT NFC

Trebate li više informacija?

  Restaurant Les Cygnes
  8 Avenue de Grande Rive
  74500   Évian-les-Bains

  Tel.   +33 4 50 75 01 01

 

  E-mail:   sebastien@hotellescygnes.com

  Web:  

  Plaćanje:
         

Bistrot des Cygnes vam nudi

Bistrot des Cygnes nudi vam svoje:

Dnevni jelovnici

Bistro meni

Podrijetlo proizvoda i informacija

Primjeri naših glavnih dobavljača - neiscrpni i indikativni:

Podrijetlo mesa (meso: rođeno uzgojeno i zaklano)

Podrijetlo ribe

Domaće

Pakiranje za vađenje

Alergeni

Informacija

Naš kuhar Yoann Tanneau nudi vam

Naši početnici..

Naša garnirana riba (prema dolasku)..

Naše garnirano meso..

Naš vegetarijanski tanjur..

Salata -Proljetno- Glavno jelo 27€.

sirevi..

Rezbarena jela: ovisno o raspoloživosti i van menija..

Naše slastice za 13 € - deserti uključeni u jelovnike.

Naše slastice: Deserti van jelovnika ..

Naše rukotvorine čaše za sladoled

Okus sladoleda

Okusi šerbeta

Naš kuhar Yoann Tanneau: formule

Dječji meni 18€.

Dnevni jelovnici...

Discovery meni - 44 €.

Vegetarijanski meni -44€.

Degustacijski meni - 60 €.

-Gastro meni- 80€..

Okrugli meni od sira: 42 €.

Savojard fondue i sezonska salata (minimalno 2 osobe, cijena po osobi)

(Fondue Savoyarde et Salade de Saison (Minimum 2 pers, prix par pers))

Cijena : 26.00 €

 

Tanjur narezaka i začina

(Assiette de Charcuteries et condiments)

Cijena : 14.00 €

Reblochon Tartiflette i sezonska salata

(Tartiflette au Reblochon et Salade de Saison)

Cijena : 27.00 €

Bife Berthoud de la Mère, hladno meso i sezonska salata

(Berthoud de la Mère Buffet, Charcuterie et Salade de Saison)

Cijena : 28.00 €

Današnji specijalitet

(Plat du jour)

Cijena : 21.00 €

 
  Samo od ponedjeljka do petka u podne

Jelovnik dana: Predjelo dana & Jelo dana & Desert dana

(Menu du jour: Entrée du Jour & Plat du Jour & Dessert du Jour)

Cijena : 30.00 €

 
  Samo od ponedjeljka do petka u podne

Samo od ponedjeljka do petka u podne

(Du lundi au vendredi à midi uniquement)

Mješovita salata & Tartiflette s Reblochonom i desertom

(Salade Mêlée & Tartiflette au Reblochon & Dessert)

Cijena : 36.00 €

 

Delicatessen: SyscoFrance 74, Buttay dimljena šunka iz Savoie

(Charcuteries : SyscoFrance 74, Jambon Fumé de Savoie Buttay)

Meso: Alpes Viandes, Royal Viande

(Viandes : Alpes Viandes, Royal Viande)

Riba: Chrono Marée Douvaine, Od Ženevskog jezera do oceana u Maxillyju, Mericq

(Poissons : Chrono Marée Douvaine, Du Léman à l’Océan à Maxilly, Mericq)

Svježe voće i povrće: Terreazur

(Fruits et Légumes Frais : Terreazur)

Sirevi: Maison Buttay u Thononu 74 ...

(Fromages : Maison Buttay à Thonon 74 …)

Trgovina mješovitom robom: Transgourmet Alpes u La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin

(Épicerie : Transgourmet Alpes à La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin)

Sladoled iz Alpa: Thonon Gourmand u Thononu 74

(Glaces des Alpes : Thonon Gourmand à Thonon 74)

Jaja: Maison Pariat u Marinu 74 ...

(Œufs : Maison Pariat à Marin 74 …)

Kruh: Jallon Coup de Pâtes

(Pain : Jallon Coup de Pâtes)

Svježi sok: Maison Spur Douvaine

(Jus Frais : Maison Spur Douvaine)

Foie Gras: Julesova patka (Landes)

(Foie Gras : Le Canard de Jules (Landes))

Foie Gras: Francuska (jugozapad)

(Foie Gras : France (Sud-Ouest))

Savoie suha šunka: Francuska - Savoie suhe i dimljene kobasice: Francuska

(Jambon Sec de Savoie : France - Saucissons Secs et Fumées de Savoie : France)

Teletina: Francuska, Njemačka

(Veau :France, Allemagne)

Govedina, pačja prsa: Francuska

(Bœuf,Magret :France)

Prasac: Francuska, Njemačka

(Porcelet : France, Allemagne)

Janjetina: Francuska, Irska

(Agneau : France, Irlande)

Arctic Char: Rhône-Alpes

(Omble Chevalier : Rhône-Alpes)

Poljaci: Irska, Estonija, Francuska

(Perches : Irlande, Estonie, France)

Pastrva: Petit fish farm (Savoie)

(Truite : Pisciculture Petit (Savoie))

Jakobove kapice: Francuska

(Noix de St-Jacques : France)

Grdobina: sjeveroistočni Atlantik / Bretanja

(Lotte : Atlantique Nord-Est /Bretagne)

Bakalar: Sjeverni Atlantik

(Cabillaud : Atlantique Nord)

Rak: španjolski

(Écrevisses : Espagnol)

Ovdje su sva naša jela domaća, o čemu svjedoči naš državni naziv "Maître Restaurateur" od 2010. godine

(Ici tous nos plats sont de Fabrication Maison comme l’atteste notre titre d’Etat de « Maître Restaurateur » depuis 2010)

Samo se kruh peče na licu mjesta i dolazi iz Maison Jallona. Sladoledi su ručno rađeni, a distribuira ih gurmanska kuća Thonon.

(Seul le pain est cuit sur place et provient de la Maison Jallon. Les glaces sont de Fabrication Artisanale, distribuées par la maison Thonon gourmand.)

Pakiranje jela za ponijeti se naplaćuje 1€. Možete donijeti vlastiti kontejner, ali ste sami odgovorni za higijenu i ispravnost kontejnera koji donosite. Svako očito prljavo ili neprikladno pakiranje može se odbiti. Ne prihvaćamo čekove ili švicarske franke

(L’emballage des plats à emporter est facturé 1€. Il vous est possible d’apporter votre propre contenant, cependant vous êtes responsable de l’hygiène et de l’aptitude du contenant que vous apportez. Tout emballage manifestement sale ou inadapté pourra être refusé. Nous n’acceptons pas ni les chèques, ni les Francs Suisse)

Popis obveznih deklariranih alergena dostupan je na Vaš zahtjev

(La liste des allergènes à déclaration obligatoire est disponible est disponible sur votre demande)

Kako bismo poštivali mir gostiju našeg hotela i raspored osoblja, molimo Vas da restoran napustite maksimalno u 15:30, a najviše u 23:15. No, naši saloni i vrt stoje vam na raspolaganju kako bismo vam poslužili kavu na kraju obroka ili za trenutak opuštanja.

(Afin de respecter le calme de nos clients d’hôtel et les horaires du personnel, nous vous demandons de libérer le restaurant à 15h30 maximum et 23h15 maximum. Cependant, nos salons et jardin sont à votre disposition pour vous servir le café en fin de repas ou pour un moment de détente)

Poriluk Nori, Fera latice koje smo dimili, lagana majoneza s kaffir limetom

(Nori de Poireaux, Pétales de Féra Fumée par nos Soins, Mayonnaise Légère au Combava)

Cijena : 22.00 €

Carpaccio od hobotnice, varijacija šparoga, gel od limuna, maslinovo ulje iz Les Beaux de Provence

(Carpaccio de Poulpe, Déclinaison Autour de l’Asperge, Gel Citron, Huile d’Olive des Beaux de Provence)

Cijena : 23.00 €

Ceviche od brancina s bergamotom, kandiranim đumbirom, dvije pločice sezama

(Ceviche de Bar à la Bergamote, Gingembre Confit, Tuiles aux Deux Sésames)

Cijena : 24.00 €

Pačja foie gras iz Landes - polukuhana - s Beaume de Venise, gelom od lavande i confitom, tostiranim kruhom

(Foie Gras de Canard des Landes -Mi-cuit- au Beaume de Venise, Gel et Confit de Lavande, Pain Toasté)

Cijena : 26.00 €

Janjeći tartar s cvjetnim octom, kremasti umak od graška s mentom, pečeni pinjoli

(Tartare d’Agneau au Vinaigre Floral, Crémeux de Petits Pois Parfumé à la Menthe, Pignons de Pins Torréfiés)

Cijena : 27.00 €

Veliki tanjur predjela: asortiman naših predjela (Izvan menija)

(La grande assiette d’entrées : assortiment de nos entrées (Hors menu))

Cijena : 30.00 €

Miješana salata

(Salade Mêlée)

Cijena : 7.00 €

Leđa pastrva kuhana na koži, barigoule od artičoke, dimljena šunka Espuma iz Haute Savoie

(Dos de Truite Cuit sur Peau, Barigoule d’Artichaut, Espuma de Jambon Fumé de Haute Savoie)

Cijena : 34.00 €

Odrezak sabljarke na žaru, umak od komorača, rabarbara, Vitelotte mousseline, pjena od anisa

(Pavé d’Espadon Grillé, Vierge au Fenouil, Rhubarbe, Mousseline de Vitelotte, Ecume Anisée)

Cijena : 34.00 €

John Dory file poslužen u stilu Bouillabaissea, krumpirovog pakla, malo školjki, Rouillea i krutona

(Filet de Saint Pierre Servi dans l’Esprit d’une Bouillabaisse, Palet de Pomme de Terre, Quelques Coquillages, Rouille et Croûtons)

Cijena : 37.00 €

Fileti smuđa Meunière, tartar umak, pulpa od mrkve u pijesku s kuminom, domaći krumpir u obliku šibica

(Filets de Perches Meunière, Sauce Tartare, Pulpe de Carottes des Sables au Cumin, Pommes Allumettes Maison)

Cijena : 34.00 €

-La Perche des Cygnes-, Crozet rižoto sa šparogama i kremastim parmezanom, domaći krumpir sa šibicama

(-La Perche des Cygnes-, Risotto de Crozets aux Asperges et Crémeux Parmesan, Pommes Allumettes Maison)

Cijena : 34.00 €

Rack svinjskog mesa, zelena palenta, starinska krema od senfa, mladice špinata u maslinovom ulju

(Carré de Porcelet, Polenta Verdé, Crème de Moutarde à l’Ancienne, Pousses d’Epinards à l’Huile d’Olive)

Cijena : 33.00 €

Teleći file kuhan na niskoj temperaturi, korica crnog češnjaka, prešani krumpir Abondance, sok od sladića punog tijela

(Mignon de Veau Cuit à Basse Température, Croûte d’Ail Noir, Pressé de Pommes de Terre à l’Abondance, Jus Corsé à la Réglisse)

Cijena : 35.00 €

Pačja prsa punjena rakovima, sok od dva trupa, proljetno povrće hranjeno maslacem od algi

(Magret de Canard Farci aux Ecrevisses, Jus des Deux Carcasses, Légumes Printaniers Nourris au Beurre d’Algues)

Cijena : 37.00 €

Janjeći tartar s cvjetnim octom, kremasti umak od graška s mentom, pečeni pinjoli, domaći krumpir od šibica

(Tartare d’Agneau au Vinaigre Floral, Crémeux de Petits Pois Parfumé à la Menthe, Pignons de Pins Torréfiés, Pommes Allumettes Maison)

Cijena : 36.00 €

Pirjani goveđi file, gastrique od crvenog voća, Spätzle s Pistouom

(Filet de Bœuf au Sautoir, Gastrique aux Fruits Rouges, Spätzle au Pistou)

Cijena : 39.00 €

Veliki vegetarijanski tanjur, prema sezoni i raspoloženju kuhara

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Cijena : 27.00 €

Tanjur krumpira u obliku šibica

(Assiette de pommes allumettes)

Cijena : 9.00 €

Romaine zelena salata, šparoge, quinoa, dimljena bjelica, kremasti grašak, svježi kozji sir sa začinskim biljem, tostirani kruh

(Romaine, Asperges, Quinoa, Féra Fumée, Crémeux de Petits Pois, chèvre Frais aux Fines Herbes, Pain Toasté)

Izbor na našem švedskom stolu

(Sélection sur notre buffet)

Cijena : 14.00 €

Svježi sir (s vrhnjem, ili voćni coulis ili javorov sirup)

(Fromage blanc (à la crème, ou coulis de fruits ou au sirop d’érable))

Cijena : 8.00 €

Arctic Charm, krema od kiselice, gurmanska kvinoja, proljetno povrće (2 porcije, cijena po osobi) - 38 €

(Omble Chevalier, Crème d’Oseille, Quinoa Gourmand, Légumes Printaniers (Pièce pour 2 personnes, Prix par Personne) - 38€)

Prijedlog Meso dana (komad za 2 osobe, cijena po osobi) - 38€

(Suggestion de Viande du Moment (Pièce pour 2 personnes, prix par personne) - 38€)

Torta od dvije čokolade: prhki kolač od kakaa, ganache od tamne čokolade, krema od mliječne čokolade

(Tarte aux deux Chocolats : Sablé Cacao, Ganache Chocolat Noir, Crème au Chocolat au Lait)

Le Galet du Léman: lagana krema od vanilije, interijer Mango Passion, gel strasti, spužva od vanilije

(Le Galet du Léman :Crème Légère Vanille, Intérieur Mangue Passion, Gel Passion, Génoise Vanille)

Proljetni Vacherin: Ledeni parfe od jagoda, kandirana rabarbara, Dacquoise od lješnjaka

(Vacherin Printanier :Parfait Glacé Fraise, Rhubarbe Confite, Dacquoise Noisette)

Rum Baba: Baba, Chantilly krema od vanilije, aranžirani rum gel

(Baba au Rhum : Baba, Chantilly Vanille, Gel au Rhum Arrangé)

Labud: (naš prepoznatljivi desert) Diplomat od vanilije, srce od šumskog voća, mekani biskvit od badema

(Le Cygne :(Notre Dessert Signature) Diplomate Vanille, Cœur Fruits des Bois, Biscuit Moelleux Amande)

Gurmanska kava ili čaj (doplata 3€ u meniju)

(Café ou Thé gourmand (supplément de 3€ dans un menu))

Cijena : 12.00 €

Gourmet Temptation -Les Cygnes- (Asortiman naših različitih peciva...)

(Tentation Gourmande -Les Cygnes- (Assortiment de nos différentes pâtisseries…))

Cijena : 16.00 €

 

Gurmanski šampanjac

(Champagne gourmand)

Cijena : 20.00 €

Također pogledajte naš jelovnik zanatskog sladoleda

(Consultez également notre carte des glaces artisanale)

Sladoled 2 kuglice

(Glace 2 Boules)

Cijena : 8.00 €

3 kuglice sladoleda

(Glace 3 boules)

Cijena : 12.00 €

2 kuglice sladoleda i Chantilly kreme

(Glace 2 Boules et Chantilly )

Cijena : 10.00 €

3 kuglice sladoleda i Chantilly kreme

(Glace 3 Boules et Chantilly)

Cijena : 13.00 €

Razvodnjena čaša (dodatak od 5 € u jelovnicima)

(Coupe Arrosée (Supplément de 5€ dans les menus))

Cijena : 15.00 €

Bourbon vanilija - tamna čokolada - sicilijanski pistacija - arabica kava - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - rum grožđice - Grand-Marnier - karamela sa slanim maslacem - čokoladna menta

(Vanille Bourbon - Chocolat Noir - Pistache de Sicile - Café Arabica - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - Rhum Raisin - Grand-Marnier - Caramel Beurre Salé - Menthe Chocolat)

Jagoda - Malina - Sicilijanski limun - Williamsova kruška - Borovnica - Tropsko voće - Krvava naranča - Vinova breskva

(Fraise - Framboise - Citron de Sicile - Poire Williams - Myrtille - Fruits des Tropiques - Orange Sanguine - Pêche de Vigne)

Savoy sirova šunka ili mljevena govedina ili fileti smuđa, kućni krumpir od šibica

(Jambon cru de Savoie ou steak haché ou filets de perches, pommes allumettes maison)

Zanatski sladoled ili svježi sir ili domaće pecivo

(Glace artisanale ou fromage blanc ou pâtisserie maison)

Jelo dana - 21€

(Plat du jour - 21€)

  Poslužuje se za vrijeme ručka od ponedjeljka do uključivo petka, isključujući državne praznike i švicarske državne praznike

Predjelo dana / Glavno jelo dana - 27 €

(Entrée du Jour / Plat du Jour - 27€)

  Poslužuje se za vrijeme ručka od ponedjeljka do uključivo petka, isključujući državne praznike i švicarske državne praznike

Jelo dana / Desert dana - 27€

(Plat du jour / Dessert du jour - 27€)

  Poslužuje se za vrijeme ručka od ponedjeljka do uključivo petka, isključujući državne praznike i švicarske državne praznike

Jelovnik dana: Predjelo dana + Jelo dana + Desert

(Menu du Jour: Entrée du Jour + Plat du Jour + Dessert)

Cijena : 30.00 €

  Poslužuje se za vrijeme ručka od ponedjeljka do uključivo petka, isključujući državne praznike i švicarske državne praznike

Carpaccio od hobotnice, varijacija šparoga, gel od limuna, maslinovo ulje Beaux de Provence

(Carpaccio de Poulpe, Déclinaison autour de l’asperge, Gel citron, Huile d’Olive de Beaux de Provence)

Rack svinjskog mesa, zelena palenta, starinska krema od senfa, mladice špinata u maslinovom ulju

(Carré de Porcelet, Polenta Verdé, Crème de Moutarde à l’Ancienne, Pousses d’Epinards à l’Huile d’Olive)

Plata sa sirom ili svježim sirom

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Ili: Desert po izboru à la carte ili sladoled - Doplata od 5€ za vodenu čašu

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Stavke izbornika ne mogu se uređivati

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Poriluk Nori, lagana majoneza s kaffir limetom

(Nori de Poireaux, Mayonnaise Légère au Combava)

Veliki vegetarijanski tanjur, prema sezoni i raspoloženju kuhara

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Plata sa sirom ili svježim sirom

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Ili: Desert po izboru à la carte ili sladoled - Doplata od 5€ za vodenu čašu

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Jela na jelovniku se ne mogu mijenjati.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Ceviche od brancina s bergamotom, kandiranim đumbirom, dvije pločice sezama

(Ceviche de Bar à la Bergamote, Gingembre Confit, Tuiles aux Deux Sésames)

Ili: pačja foie gras iz Landes - napola kuhana - s Beaume de Venise, gelom od lavande i confitom, tostiranim kruhom

(Ou: Foie Gras de Canard des Landes -Mi-cuit- au Beaume de Venise, Gel et Confit de Lavande, Pain Toasté)

-La Perche des Cygnes-, Crozet rižoto sa šparogama i kremastim parmezanom, domaći krumpir od šibica

(-La Perche des Cygnes-, Risotto de Crozets aux Asperges et Crémeux Parmesan, Pommes Allumettes Maison)

Ili: fileti smuđa Meunière, tartar umak, pulpa od mrkve u pijesku s kuminom, domaći krumpir od šibica

(Ou: Filets de PerchesMeunière, Sauce Tartare, Pulpe de Carottes des Sables au cumin, Pommes Allumettes Maison)

Teleći file kuhan na niskoj temperaturi, korica crnog češnjaka, prešani krumpir Abondance, sok od sladića punog tijela

(Mignon de Veau cuit à Basse Température, Croûte d’Ail Noir, Pressé de Pommes de Terre à l’Abondance, Jus Corsé à la Réglisse)

Plata sa sirom ili svježim sirom

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Izbor deserta à la carte ili sladoleda - Dodatak od 5 € za vodeni sladoled

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Jela na jelovniku se ne mogu mijenjati.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Ovaj jelovnik potrebno je naručiti prije 13:00 za uslugu ručka i do 20:30 za uslugu večere.

(Ce Menu est à commander avant 13h sur le service du midi et jusque 20h30 sur le service du soir)

Predjelo po izboru u meniju

(Entrée au choix dans la carte)

Riba po izboru sa jelovnika

(Poisson au choix dans la carte)

Probavni prekid

(Pause digestive)

Meso po izboru sa jelovnika

(Viande au choix dans la carte)

Plata našeg sira Ili fromage blanc

(Plateau de nos fromage Ou fromage blanc)

Izbor deserta à la carte ili sladoleda - Dodatak od 5 € za vodeni sladoled

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Tanjur za kušanje sira s našeg pladnja

(Assiette de dégustation de fromages de notre plateau)

  Izbor 12 sireva na tri teme "Finesse" "Slatkoća" "Moć" Izbor tri čaše vina iz Maître d'hôtela Sve popraćeno zelenom salatom **** Desert po izboru

Dnevni jelovnik

Događaj

Prijevod je problem?

Create issue

  Značenje simbola :
      Halal
      Košer
      Alkohol
      Alergen
      Vegetarijanac
      Veganski
      Defibrilator
      BIO
      Domaći
      krava
      gluten
      konj
      ,
      Može sadržavati smrznute proizvode
      Svinja

  Informacije sadržane na web stranicama eRESTAURANT NFC ne prihvaća nikakvu tvrtku Delenate Agencije. Za više informacija molimo konzultirati odredbe i uvjete na našim web stranicama www.e-restaurantnfc.com

  Da biste rezervirali stol


Kliknite za potvrdu

  Da biste rezervirali stol





Natrag na glavnu stranicu

  Da biste preuzeli narudžbu




Želite li je otkazati?

Želite li konzultirati?

  Da biste preuzeli narudžbu






Da Ne

  Da biste preuzeli narudžbu




Novi poredak?