eRESTAURANT NFC

Hai bisogno di maggiori informazioni?

  Lycée Albert Bayet
  • Dernière prise de commande : Midi 12h30 - Soir 19h30 • Prévision des menus affichée à l’entrée du restaurant et sur le site internet www.bayet.org
  9, rue du Commandant Bourgoin, CS 85853
  37000   Tours

  Tel.   02 47 77 12 39

 

  Email:   atout.coeur@ac-orleans-tours.fr

  Web:   www.bayet.org

  Pagamento:
       

Lunedi, 31 March, 2014 (12:00-14:00) Team 1

Menu a 13 €

Menu € 13 Numero 2

Martedì, 1 aprile 2014 (12:00-14:00) Team 1

Menu a 13 €

Menu a 13 € "Wine Bar"

Menu a 22 € (Notte) "Brittany"

Mercoledì 2 Aprile 2014 (12:00-02:00)

Menu a 10 €

Menu a 13 €

Giovedi, 3 April, 2014 (12:00-14:30)

Menu a 18 €

Venerdì 4 aprile, 2014 (12:00-02:00)

Menu a 13 €

Lunedi, April 7, 2014 (12:00-02:00)

Martedì 8 aprile, 2014 (12:00-14:00)

Menu a 13 € "Fast Food"

Menu a 22 € (Notte) "Pasqua"

Mercoledì, 9 aprile 2014 (12:00-02:00)

Menu a 10 €

Menu a 13 €

Giovedi, 10 April, 2014 (12:00-14:30)

Menu a 18 €

Venerdì, 11 APRILE 2014 (12:00-14:00)

Menu a 13 €

Lunedi, 14 April, 2014 (12:00-14:00)

Menu € 13 Numero 1

Menu € 13 Numero 2

Martedì 15 aprile 2014 (12:00-14:00)

Menu a 13 €

Mercoledì, 16 aprile 2014

Menu a 10 € (12 - 01:30)

Menu a 13 € (12h - 14h)

Giovedi, 17 April, 2014 (12h - 14h)

Menu a 18 €

Venerdì, 18 Aprile 2014 (12:00-14:00)

Menu a 13 €

Lunedi, May 5, 2014 (12:00-14:00)

Martedì 6 maggio 2014

Menu a 13 € "Brunch"

Menu a 22 € (19:00-09:00)

Mercoledì 7 Maggio, 2014 (12:00-14:30)

Menu a 10 €

Venerdì 9 maggio 2014

Menu a 13 € (12:00-02:00)

Menu a 18 € "Menu Miglior apprendista in Francia"

Lunedi, 12 May, 2014 (12:00-02:00)

Menu a 13 €

Martedì, 13 maggio 2014

Menu € 13 Numero 1

Menu € 13 Numero 2

Menu a 22 € (19:00-09:00) "Italia"

Mercoledì 14 maggio, 2014 (12:00-01:30)

Menu a 10 €

Giovedi, 15 May, 2014 (12:00-14:30)

Menu € 18 Numero 1

Menu € 18 Numero 2

Venerdì 16 maggio 2014

Menu a 13 € (12:00-02:00)

Menu a 18 € (12:00-14:30)

Lunedi, 19 May, 2014 (12:00-02:00)

Menu a 13 €

Martedì 20 maggio 2014

Menu € 13 Numero 1

Menu € 13 Numero 2 (12:00-14:00)

Menu a 22 € (19h-21h) "The Sea"

Mercoledì 21 maggio 2014 (12:00-01:30)

Menu a 10 €

Giovedi, 22 May, 2014 (12:00-14:30)

Menu € 18 Numero 1

Menu € 18 Numero 2

Venerdì 23 Maggio 2014

Menu a 13 € (12:00-02:00)

Menu a 18 € (12:00-14:30)

Martedì 27 Maggio 2014 (19:00-21:00)

Menu a 22 € (Notte) "Primavera"

Lunedi, June 2, 2014 (12:00-02:00)

Menu a 13 €

Martedì 3 Giugno, 2014 (19:00-21:00)

Menu a 22 € (sera)

Mercoledì 4 giugno 2014 (12:00-14:30)

Menu a 18 €

Venerdì 6 Giugno 2014 (12:00-02:00)

Menu a 13 €

Giovedi, 12 June, 2014 (12:00-14:30)

Menu a 18 €

Venerdì, 13 Giugno 2014 (12:00-02:00)

Menu a 13 €

Cozze Sailor

(Moules Marinière)

Osso Bucco-piemontese di vitello, pasta

(Osso-Bucco de veau piémontais, pâtes fraîches)

Formaggi

(Fromages)

Focolai di pesca, gelato alla vaniglia

(Pêches flambées, glace vanille)

Salmone alla griglia con salsa bernese

(Saumon grillée sauce béarnaise)

Petto d'anatra con arancia, mela Darphin

(Magret de canard à l'orange, pommes Darphin)

Formaggi

(Fromages)

Insalata esotica, biscotti

(Salade exotique, petits fours)

Filetto di salmone, salsa olandese

(Darne de saumon, sauce hollandaise)

Filetto di maiale con prugne, mele colpo

(Filet mignon de porc aux pruneaux, pommes grenaille)

Formaggi

(Fromages)

Ananas fresco

(Ananas frais)

Delicatessen

(Charcuterie)

Ribs, prosciutto di tacchino, salsa barbecue, patatine fresche, funghi crema, insalata verde

(Ribs, jambon de dinde, sauce barbecue, chips fraîches, champignons à la crème, salade verte)

Formaggi

(Fromages)

Varie Tiramisu (classic frutta rossa)

(Tiramisu variés (classique, fruits rouges))

Mettere in bocca: Tartari salmone crudo marinato

(Mise en bouche : Tartares de saumon cru et mariné)

Duo di St. Jacques e aragosta, verdure croccanti e salsa leggera

(Duo de saint jacques et homard, légumes croquants, vinaigrette légère)

Porcellino piazza con cocos de Paimpol

(Carré de porcelet aux cocos de Paimpol)

Formaggi

(Fromages)

Torta con formaggio gelato al cioccolato

(Tartelette au chocolat, glace fromage blanc)

Ala Skate con burro bianco, verdure surgelate

(Aile de raie au beurre blanc, légumes glacés)

Formaggi

(Fromages)

Fruit Gratin

(Gratin de fruits)

Avocado Cocktail

(Cocktail d’avocat)

Anatra all'arancia, pasta fresca

(Magret à l’orange, pâtes fraîches)

Formaggi

(Fromages)

Cioccolato fondente, cioccolato, salsa alla menta

(Fondant au chocolat, sauce chocolat menthe)

Antipasto: Uovo di quaglia pepe coulis

(Mise en bouche : Œuf de caille au coulis de poivron)

Skate Ala Conchiglie

(Aile de raie aux coquillages)

Alla griglia costola di manzo, salsa bernese, patate gratinate e bietole

(Côte de bœuf grillée, sauce Béarnaise, gratin de blettes et pommes de terre)

Formaggi

(Fromages)

Ananas flambé

(Ananas flambé)

Bistecca di salmone con burro bianco, cavolo imburrato con pancetta

(Pavé de saumon beurre blanc, embeurrée de choux aux lardons)

Formaggi

(Fromages)

Frutta gratin, tegole di mandorle

(Gratin de fruits, tuiles aux amandes)

Piatto di pesce

(Assiette de la mer)

Petto d'anatra con arancia, patate gratinate, pomodori e funghi

(Magret de canard à l’orange, gratin de pommes de terre, tomates et pleurotes)

Formaggi

(Fromages)

Croccante di cioccolato caraibico

(Croustillant Chocolat caraïbes)

Crostata Lisettes

(Tarte fine aux lisettes)

Fricassea di pollo, riso pilaf

(Fricassée de volaille, riz Pilaf)

Formaggi

(Fromages)

Cherry Jubilee

(Cerise Jubilé)

Insalata di cavoli Burger

(Coleslaw Burger)

Spiedini alla griglia misti

(Mixed grill en brochette)

Formaggi

(Fromages)

Pancake, gelato al cioccolato

(Pancake, sundae chocolat)

Mettere in bocca: Sandcastle Pasqua

(Mise en bouche : Pâté de Pâques)

Lotte à la Bordelaise

(Lotte à la Bordelaise)

Cosciotto di agnello al timo, pomodoro, e Duxelles colpo

(Gigot d’agneau rôti au thym, tomate, duxelles et grenaille)

Formaggi

(Fromages)

Piastra Gourmet intorno cioccolato

(Assiette gourmande autour du chocolat)

Jambonnette pollame, verdure casseruola

(Jambonnette de volaille, légumes en cocotte)

Formaggi

(Fromages)

Macaron alla vaniglia, gelato al pistacchio

(Macaron vanille, glace pistache)

Gnocchi parigino

(Gnocchi à la parisienne)

Pezzo alla griglia di manzo con salsa bernese, patate fritte

(Pièce de bœuf grillée, sauce béarnaise, pommes frites)

Formaggi

(Fromages)

Torrone ghiacciato con coulis di lamponi

(Nougat glacé, coulis de framboises)

Mettere in bocca: lutées Saint Jacques

(Mise en bouche : Saint jacques lutées)

Asparagi arrostiti e uovo in camicia, crema di zuppa di funghi

(Asperges rôties et œuf poché, crème de champignons)

Sogliola alla mugnaia, mele inglesi

(Sole meunière, pommes anglaise)

Formaggi

(Fromages)

Piatto di frutta esotica

(Assiette de fruits exotiques)

Camicia benedetto uovo

(Œuf poché Bénédictine)

Doppia Bercy salsa di bistecca, patate Darphin, pomodoro provenzale

(Entrecôte double sauce Bercy, pommes Darphin, tomate provençale)

Formaggi

(Fromages)

Profiteroles salsa di cioccolato

(Profiteroles sauce chocolat)

Gamberi con coriandolo e zenzero gnocchi modo

(Crevettes à la coriandre et gingembre façon boulettes)

Bar unilaterale Net, pilaf scritto Andouille

(Filet de bar à l’unilatérale, pilaf d’épeautre à l’andouille)

Formaggi

(Fromages)

Focolai Pancakes

(Crêpes flambées)

Torta di Pasqua

(Pâté de Pâques)

Cosciotto di agnello, fagioli bianchi, ratatouille

(Gigot d'agneau rôti, haricots blancs, fine ratatouille)

Formaggi

(Fromages)

Torta al cioccolato, crema di liquore di pera

(Moelleux au chocolat, crème à liqueur de poire)

Uova strapazzate Magda

(Œufs brouillés Magda)

Rack di agnello con prezzemolo, ratatouille nizzarda

(Carré d’agneau persillé, ratatouille niçoise)

Formaggi

(Fromages)

Insalata di frutta, biscotti

(Salade de fruits, petits fours)

Piazza di vitello fritte, verdure in casseruola

(Carré de veau poêlé, petits légumes en cocotte)

Formaggi

(Fromages)

Tiramisu

(Tiramisu)

Cocktail Florida

(Cocktail Florida)

Rack arrosto di agnello con prezzemolo, purè di patate, piccole verdure glassate

(Carré d’agneau rôti persillé, purée de pommes de terre, petits légumes glacés)

Formaggi

(Fromages)

Tiramisu con frutti di bosco

(Tiramisu aux fruits rouges)

Antipasto: Tartare di manzo

(Mise en bouche : Tartare de bœuf)

Risotto ai frutti di mare

(Rizotto aux coquillages)

Passera Net Murat

(Filet de limande-sole Murat)

Formaggi

(Fromages)

Banane flambé

(Bananes flambées)

Avocado Tonno

(Avocat au Thon)

Osso Bucco, risotto

(Osso bucco, rizotto)

Formaggi

(Fromages)

Tarte Tatin

(Tarte Tatin)

Asparagi e erbe vinaigrette

(Asperges et vinaigrette aux herbes)

Arrosto di vitello, jus tartufo, pomodori arrosto e purea di sedano con noci

(Rôti de veau, jus truffé, tomates rôties et purée de céleri aux noix)

Formaggi

(Fromages)

Morbido caramello

(Moelleux caramel)

Orate e tartare di salmone con Wasabi

(Tartare de dorade et saumon au Wasabi)

Petto d'anatra con miele, mele Darphin

(Magret de canard au miel, pommes Darphin)

Formaggi

(Fromages)

Crostata di fragole

(Tartelette aux fraises)

Salmone affumicato, Tazaki

(Saumon fumé, tazaki)

Pollo piperade Baschi

(Poulet basquaise, piperade)

Formaggi

(Fromages)

Corn flakes, cereali, yogurt, macedonia di frutta

(Cornflakes, céréales, yaourts, salade de fruits)

Antipasto: Foie gras in 3 versioni

(Mise en bouche : Foie gras en 3 déclinaisons)

Saint-Jacques spiedino alla griglia scalogno stufato al vino rosso, schiuma di ostriche

(Brochette de saint-jacques grillées compotée d'échalotes au vin rouge, écume d'huitre)

Arrosto di manzo con funghi, bietola, pomodoro tatin, purè chef (Robuchon)

(Côte de bœuf aux girolles, côtes de blettes, tatin de tomate, purée grand chef (Robuchon))

Formaggi

(Fromages)

Piastra Gourmet intorno cioccolato, caramello al burro salato

(Assiette gourmande autour du chocolat, caramel beurre salé)

Petto d'anatra con peperoni, sformati di patate

(Magret de canard aux poivres, pommes cocottes)

Formaggi

(Fromages)

Saint Honoré

(Saint Honoré)

Fegatini di pollo Cake

(Gâteau de foies de volailles)

Sole Meuniere, mele inglese

(Sole Meunière, pommes à l’anglaise)

Formaggi

(Fromages)

Opera crema pasticcera

(Opéra crème anglaise)

Mettere in bocca: Cake Mold

(Mise en bouche : Gâteau de moules)

Bar farcito con verde, crema con acetosa

(Bar farci au vert, crème à l'oseille)

Salmi faraona, patate fondenti

(Salmi de pintade, pommes fondantes)

Formaggi

(Fromages)

Cioccolato Shortcake

(Tarte sablée au chocolat)

Crema ghiacciata di piselli con menta e sgombro, ravanello odore di rose

(Velouté glacé de petits pois à la menthe et maquereau, mouillette de radis roses)

Sogliola alla mugnaia, verdure miste

(Sole meunière, jardinière de légumes)

Formaggi

(Fromages)

Insalata di frutta, biscotti

(Salade de fruits, petits fours)

Fricassea di funghi con uovo rotto

(Fricassée de champignons à l’œuf cassé)

Casseruola di pollo della nonna

(Poulet Cocotte Grand Mère)

Formaggi

(Fromages)

Panna cotta con lamponi

(Panna cotta aux framboises)

Sardine Tart

(Tarte fine aux sardines)

Costola di manzo alla griglia, salsa al vino rosso

(Côte de bœuf grillée, sauce marchand de vin)

Formaggi

(Fromages)

Torta al cioccolato

(Moelleux au chocolat)

Patate frittata, porro, salviade

(Frittata pommes de terre, poireau, salviade)

Parma e San Daniele, piastrelle parmigiano risotto con asparagi e gamberi, coulis di spinaci

(Parme ou San Danielle, tuile au parmesan, risotto aux asperges vertes et gambas, coulis de pousses d'épinard)

Osso Bucco Milanese, cianfotta napoletano

(Osso Bucco Milanaise, cianfotta napolitaine)

Formaggi

(Fromages)

Tiramisu

(Tiramisu)

Lonza di maiale arrosto, verdure miste

(Carré de porc rôti, jardinière de légumes)

Formaggi

(Fromages)

Strawberry pie

(Tarte fraise)

Mettere in bocca: Uova strapazzate

(Mise en bouche : Brouillade d’œufs)

Salmone marinato

(Saumon mariné)

Arrosto di filetto di triglia, risotto clamming

(Filet de rouget rôti, rizotto aux coques)

Formaggi

(Fromages)

Fragole focolai

(Fraises flambées)

Mettere in bocca

(Mise en bouche)

Sezione rombo salsa olandese

(Tronçon de turbot sauce hollandaise)

Mignon con senape netto gratin

(Filet mignon à la moutarde à l'ancienne, gratin dauphinois)

Formaggi

(Fromages)

Pesca focolai gelato alla vaniglia, dolci

(Pêches flambées glace vanille, mignardises)

Asparagi salsa vinaigrette

(Asperges sauce vinaigrette)

Filetto di maiale in mostarda, mele Castello, pomodori e prezzemolo

(Filet mignon de porc à la moutarde à l’ancienne, pommes Château, tomates persillées)

Formaggi

(Fromages)

Apple crumble

(Crumble aux pommes)

Mettere in bocca

(Mise en bouche)

Gallinella triglia nel burro molluschi

(Filet de rouget grondin au beurre de crustacés)

Petto d'anatra con arancia, mela Macaire

(Magret de canard à l'orange, pommes Macaire)

Formaggi

(Fromages)

Cherry Jubilee

(Cerise jubilé)

Melone con Pineau

(Melon au pineau)

Coniglio con senape e funghi, ratatouille e patate novelle

(Lapereau à la moutarde et aux champignons, ratatouille niçoise et pommes de terre nouvelles)

Formaggi

(Fromages)

Frutta fresca con mascarpone

(Fraîcheur de fruits au mascarpone)

Asparagi salsa mousseline

(Asperges sauce mousseline)

Sella di coniglio piselli ripieni in francese

(Râble de lapin farci, petits pois à la française)

Formaggi

(Fromages)

Focolai di pesca

(Pêches flambées)

Cozze

(Moules farcies)

Lonza di maiale scottato, gratin di patate

(Carré de porc poêlé, gratin dauphinois)

Formaggi

(Fromages)

Torta meringa di limone

(Tartelette au citron meringuée)

Antipasto: salmone tartare e crudo marinato

(Mise en bouche : Tartare de saumon cru et mariné)

Triglie nella salamandra, crostacei risotto

(Filet de rouget à la salamandre, rizotto aux coquillages)

Alla griglia Finocchio Bar, Ratatouille nizzarda

(Bar grillé au fenouil, ratatouille niçoise)

Formaggi

(Fromages)

Torta con formaggio gelato al cioccolato

(Tartelette au chocolat, glace fromage blanc)

Filet Mignon, prodotti ortofrutticoli surgelati

(Filet mignon, légumes glacés)

Formaggi

(Fromages)

Torta al cioccolato

(Gâteau chocolat)

Antipasto: salmone Tartare

(Mise en bouche : Tartare de saumon)

Uova 3 vie

(Œufs en 3 façons)

Cremagliera di agnello in crosta, ratatouille nizzarda

(Carré d'agneau en croûte, ratatouille niçoise)

Formaggi

(Fromages)

Shortbread pistacchio panna e fragole

(Sablé breton crème pistache et fraises)

Mettere in bocca

(Mise en bouche)

Filetto di orata fresatura

(Filet de daurade meunière)

Anatra, mele Darphin

(Magret de canard, pommes Darphin)

Formaggi

(Fromages)

Cherry gelato alla vaniglia e dolciumi focolai

(Cerises flambées glace vanille et mignardises)

Asparagi laminato

(Feuilleté d’asperges)

Costolette alla griglia di manzo con salsa bernese, patate Darphin

(Côte de bœuf grillée, sauce béarnaise, pommes Darphin)

Formaggi

(Fromages)

Strawberry Tart

(Tarte aux fraises)

Mettere in bocca

(Mise en bouche)

Trancio di salmone alla griglia con salsa bernese

(Darne de saumon grillée, sauce béarnaise)

Sella di coniglio farcito con succo di salvia, piccole verdure glassate

(Râble de lapin farci, jus à la sauge , petits légumes glacés)

Formaggi

(Fromages)

Focolai di pesca, gelato alla vaniglia

(Pêches flambées, glace vanille)

Mettere in bocca: saltati asparagi selvatici

(Mise en bouche : Poêlée d’asperges sauvages)

Assortimento di asparagi salsa (bianco e viola) a proprio piacimento

(Assortiment d’asperges (blanches et violettes), sauce à votre convenance)

St Pierre arrosto sugo, verdure nuove

(St Pierre rôti au jus de viande, légumes nouveaux)

Formaggi

(Fromages)

Fragola

(Fraisier)

Asparagi salsa mousseline

(Asperges sauce mousseline)

Anatra Montmorency, piccoli prodotti ortofrutticoli surgelati, patate fritte o saltate pollo alla cacciatora piccoli prodotti ortofrutticoli surgelati, patate fritte

(Magret de canard Montmorency, petits légumes glacés, pommes rissolées ou poulet sauté chasseur petits légumes glacés, pommes rissolées)

Formaggi

(Fromages)

Traballante torta fragola Pancake epidemie o Grand Marnier

(Tarte feuilletée aux fraises ou Crêpes flambées Grand Marnier)

Mettere in bocca: Spiedo prosciutto e melone, salmone pesto vaso

(Mise en bouche : Brochette de jambon et melon, verrine saumon pesto)

Salsa di asparagi Maltese

(Asperges sauce Maltaise)

Sella di agnello farcito, tian di verdure, patate fondenti

(Selle d’agneau farcie, tian de légumes, pommes fondantes)

Formaggi

(Fromages)

Puck cioccolato, zuppa di fragole, sorbetto alla fragola

(Palets chocolat, soupe de fraise, sorbet fraise)

Antipasto: Tartare di manzo

(Mise en bouche : Tartare de bœuf)

Asparagi salsa mousseline

(Asperges sauce Mousseline)

Sella di coniglio farcito flan di verdure e mele tiro

(Râble de lapin farci, flan de légumes et pommes grenaille)

Zuppa di frutti rossi, montata mascarpone

(Soupe de fruits rouges, chantilly mascarpone)

Melone con Port

(Melon au Porto)

Orata alla griglia con burro finocchio, verdure di stagione

(Dorade grillée, beurre de fenouil, légumes de saison)

Formaggi

(Fromages)

Crostata di albicocche

(Tarte aux abricots)

Antipasto: uovo di quaglia piperade

(Mise en bouche : Œuf de caille en piperade)

Melone italiano

(Melon à l'italienne)

Sezione rombo salsa maltese, verdure primaverili

(Tronçon de turbot sauce maltaise, légumes printaniers)

Formaggi

(Fromages)

Panna cotta con frutti di bosco

(Panna cotta aux fruits rouges)

Melone, prosciutto Paese

(Melon, jambon de Pays)

Doppia Bistecca alla griglia salsa Choron, patate novelle, tian di verdure

(Entrecôte double grillée sauce Choron, pommes nouvelles, tian de légumes)

Formaggi

(Fromages)

Strawberry declinazione (fragole crostata, zuppa di fragole, sorbetto alla fragola)

(La fraise en déclinaison, (Tartelette aux fraises, soupe de fraises, sorbet fraise))

Menu del giorno

Evento

Un problema?

Create issue

  Significato delle icone :
      Halal
      Kosher
      Alcool
      Allergene
      Vegetariano
      Vegan
      Defibrillatore
      BIO
      Fatto in casa
      mucca
      glutine
      cavallo
      .
      Può contenere prodotti congelati
      Maiale

  Le informazioni contenute nelle pagine web di eRESTAURANT NFC non si assume alcuna Agenzia Delenate società. Per ulteriori informazioni si prega di consultare i termini e le condizioni sul nostro sito www.e-restaurantnfc.com

  Per prenotare un tavolo


Clicca per confermare

  Per prenotare un tavolo





Torna alla pagina principale

  Per prendere un ordine




Vuoi cancellarlo?

Vuoi consultarlo?

  Per prendere un ordine






Non

  Per prendere un ordine




Nuovo ordine?