eRESTAURANT NFC

より多くの情報が必要ですか?

  Hotel Restaurant Le Bel'm
  141 bd de la cote de Beauté
  17640   Vaux sur mer

  電話。   +33 5 46 39 01 52

 

  メールアドレス:   contact@le-belm.com

  ウェブサイト:   http://le-belm.com

  お支払い方法:
       

  ソーシャルネットワーク:
 

25€のメニュー

スターターの選択

メインコースの選択

デザートの選択

35€のメニュー

スターターの選択

メインコースの選択

デザートの選択

8€キッズメニュー

キッズメニュー

スタータ

起動するには...

肉や魚

魚座

チーズとデザート

チーズ

デザート

アイスクリーム

アイスクリーム7.50€

アイスクリーム8.50€

牛肉のメドレーは、ベビールッコラにローズマリーとモッツァレラでマリネ

(Méli-Mélo de boeuf mariné au romarin et mozzarella sur jeunes pousses de roquette)

ホット/コールド、ゴマや刺身醤油甘いスパイスマリネマグロ

(Thon mariné aux épices douces en chaud / froid, graines de sésame et sauce sashimi)

Gravelax新鮮なサーモンのコンフィのレンズ豆のサンゴココナッツミルクと積層、煮込み、赤玉ねぎとバルサミコキャラメルマンゴー

(Gravelax de saumon frais sur confit de lentille corail au lait de coco et feuilleté, compotée d'oignons rouges et caramel balsamique à la mangue)

クリーミーオレンジブロスベッドmojhettesとラムシャンクはベーコンとチョリソーの燻製

(Souris d'agneau fondante au bouillon d'orange, Lit de mojhettes au lard fumé et chorizo)

 

イカと緑の砂糖漬けのレモンバジルの道コロンボ諸島

(Blanc de seiche confite au citron vert et basilic façon colombo des îles)

代金引換はココナッツミルク、バニラソース、クミンとマッシュポテトのvitelotteの土地とネギでポシェ

(Dos de cabillaud poché au lait de coco, sauce à la vanille, écrasé de pomme de terre vitelotte et fondue de poireaux au cumin)

焦げたクリーム情熱とマンゴーシャーベットのスクープ、さわやかなタイル

(Crème brûlée à la passion et quenelle de sorbet mangue, Tuile croustillante)

クリーミーなチョコレート、ムースラズベリー

(Crémeux chocolat, mousseline de framboise)

アイスクリームカップ

(Coupe de Glace au choix)

半焼きフォアグラといちじく心臓ラズベリー、espumaフルール·ド·SEL

(Mi-Cuit de foie gras coeur figues et framboises, et son espuma fleur de sel)

ガーリッククリームカタツムリのFeuillantine、ピノ·ロゼに注入バーストアミガサタケ

(Feuillantine de cagouilles à la crème d'ail, éclat de morilles infusées au pineau rosé)

BRU野菜スープピノとEspeletteの上焼けクリームナットSTジャックノイズ

(Crème brûlée de noix de st Jacques sur bru noise de légumes, velouté au pineau et piment d'Espelette)

たたき牛フィレと帽子フォアグラ、アップルソース、ペリゴール醤油

(Filet de Boeuf poêlé et son chapeau de foie gras, Compote de pommes, sauce Périgourdine)

アンコウメダリオン砂糖漬けのマドラスカレー、リゾットクリーミーココナッツ

(Médaillon de lotte confite au curry de madras, risotto crémeux à la noix de coco)

グリルしたバー、煮エンダイブ、トリュフジュース調味料(注)

(Filet de bar grillé, endives braisées, Jus condiment note de truffe)

メニューから選択する

(Au choix à la Carte)

みじん切りステーキや鶏の胸肉やタラのバニラソース添え

(Steack haché ou Blanc de poulet ou Cabillaud sauce vanille)

添付のフライドポテトまたは米

(Accompagnement Frites ou Riz)

ソーダ水やシロップ

(Soda ou Sirop à l'eau)

アイスクリームの選択肢の1スクープ

(1 boule de Glace au choix)

半焼きフォアグラといちじくハートラズベリーespumaとフルール·ド·SEL

(Mi-Cuit de foie gras coeur figues et framboises, et son espuma fleur de sel)

プライス : 18.00 €

ホット/コールド、ゴマや刺身醤油甘いスパイスマリネマグロ

(Thon Mariné aux épices douces en chaud / froid, graines de sésame et sauce sashimi)

プライス : 12.00 €

Gravelax新鮮なサーモンのコンフィレンズサンゴココナッツミルクと積層、煮込み、赤玉ねぎとバルサミコキャラメルマンゴー

(Gravelax de saumon frais sur confit de lentille corail au lait de coco et feuilleté, compotée d'oignons rouges et caramel balsamique à la mangue)

プライス : 12.00 €

ガーリッククリームカタツムリのFeuillantine、ピノ·ロゼに注入バーストアミガサタケ

(Feuillantine de cagouilles à la crème d'ail, éclat de morilles infusées au pineau rosé)

プライス : 16.00 €

野菜brunoise上の焦げたクリームナットSTジャック、ビロードのピノとEspeletteの

(Crème brûlée de noix de st Jacques sur brunoise de légumes, velouté au pineau et piment d'Espelette)

プライス : 16.00 €

リムジンステーキバターバトラーはサラダ、フライドポテトやライスを伴奏

(Entrecôte Limousine Beurre Maître d'hôtel accompagnements salade, frites ou riz)

プライス : 19.00 €

オレンジ色のスープベッドmojhettesで溶融マウスラムベーコンとチョリソーの燻製

(Souris d'Agneau fondante au bouillon d'orange, Lit de mojhettes au lard fumé et chorizo)

プライス : 17.00 €

 

たたき牛フィレと帽子フォアグラ、アップルソース、ペリゴール醤油

(Filet de Boeuf poêlé et son chapeau de foie gras, Compote de pommes, sauce Périgourdine)

プライス : 22.00 €

鴨胸肉とフォアグラのハートココットTruffade、子牛汁や柑橘類の花の蜂蜜の牛ヒレ肉

(Tournedos de Magret de canard et son Coeur Foie gras, Cocotte Truffade, Jus de veau aux agrumes et fleur de miel)

プライス : 21.00 €

野菜、蒸し煮アンズタケローストラングスティーヌと菓子パン

(Ris de veau aux petits légumes, étuvée de trompettes de la mort et langoustine grillée)

プライス : 22.00 €

ヘーゼルナッツかわいい子牛の直前にバター、細かいマッシュポテトサツマイモとVitelotteのケーキ

(Noisettes de mignon de veau juste saisi au beurre, galettes de purées fines à la patate douce et Vitelotte)

プライス : 21.00 €

ゴールデンクラスト焼きチョリソ、フェンネルやアニスの微細アロマクリーム鯛のフィレ

(Filet de dorade royale en crôute de chorizo doré au four, fin fumet crèmé au fenouil et anis)

プライス : 21.00 €

アンコウメダリオン砂糖漬けのマドラスカレー、リゾットクリーミーココナッツ

(Médaillon de lotte confite au curry de madras, risotto crémeux à la noix de coco)

プライス : 21.00 €

グリルしたバー、煮エンダイブ、トリュフジュース調味料(注)

(Filet de bar grillé, endives braisées, Jus condiment note de truffe)

プライス : 18.00 €

イカと緑の砂糖漬けのレモンバジルの道コロンボ諸島

(Blanc de seiche confite au citron vert et basilic façon colombo des îles)

プライス : 15.00 €

代金引換はココナッツミルク、バニラソース、クミンとマッシュポテトのvitelotteの土地とネギでポシェ

(Dos de cabillaud poché au lait de coco, sauce à la vanille, écrasé de pomme de terre vitelotte et fondue de poireaux au cumin)

プライス : 18.00 €

チーズ皿

(Assiette de fromage)

プライス : 8.00 €

焦げたクリーム情熱とマンゴーシャーベットのスクープ、さわやかなタイル

(Crème brûlée à la passion et quenelle de sorbet mangue, Tuile croustillante)

プライス : 8.00 €

クリーミーなチョコレートムースラズベリー

(Crémeux chocolat, mousseline de framboise)

プライス : 8.00 €

完璧なアイスキャラメルとespumaキャラメルフルール·ド·SEL

(Parfait glacé au caramel et son espuma caramel fleur de sel)

プライス : 9.00 €

ティラミス(自家製)

(Tiramisu à notre façon)

プライス : 10.00 €

イチゴとマンゴーシャーベットボール

(Poêlée de Fraises et sa boule de Sorbet Mangue)

プライス : 10.00 €

プロフィトロール自家製ホットチョコレートソース添え

(Profiterole maison et sa sauce chocolat Chaud)

プライス : 9.00 €

テイスティングプレート

(Assiette de dégustation)

プライス : 12.00 €

ルダムブランシュ:バニラアイスクリーム、ホットチョコレート、ホイップクリーム

(Dame blanche : Glace vanille, chocolat chaud, chantilly)

ストロベリーメルバ:アイスストロベリー、バニラアイスクリーム、グラニタイチゴ、イチゴ果実、ホイップ

(Fraise Melba: Glace Fraise, glace vanille, granité fraise, fraises fruit, chantilly)

バナナスプリット:バニラアイスクリーム、ストロベリー、チ​​ョコレート、バナナのフルーツ、ホットチョコレート、ホイップクリーム

(Banana Split: Glace vanille, fraise, chocolat, banane fruit, chocolat chaud, chantilly)

リエージュチョコレート:チョコレートアイスホイップ、チョコレートを溶かし

(Chocolat liégeois: Glace Chocolat, fondu de chocolat, chantilly)

リエージュコーヒー:アイスコーヒー、冷たいコーヒー、ホイップ

(Café liégeois: Glace café, café froid, chantilly)

鮮度カップ:アイスミントは、27を取得

(Coupe Fraicheur: Glace Menthe, Get 27)

大佐:シャーベットレモンウォッカ

(Colonel: Sorbet citron, Vodka)

 

お祝いのカップ:マルク·デ·シャンパンシャーベットシャーベットアプリコットやカシス、シャンパン

(Coupe Festive: Sorbet Marc de Champagne, sorbet Abricot et Cassis, Champagne)

 

エキゾチックカップ:アイスマンゴー、パイナップル、ココナッツ、パッションクーリ、新鮮なフルーツ、シャンティイ

(Coupe exotique: Glace mangue, ananas, coco, coulis passion, fruit frais, Chantilly)

Speculoosカップ:アイスspéculoos、バニラ、砕いspeculoos、ホイップ

(Coupe spéculos: Glace spéculas, vanille, émietté de spéculos, chantilly)

カップの思い出:アイスクリームマドレーヌ、フルール·ド·SELキャラメルアイスクリーム、ホットチョコレート、ホイップクリーム

(Coupe souvenir: Glace madeleine, glace caramel fleur de sel, Chocolat chaud, chantilly)

日替わりメニュー

イベント

翻訳の問題?

Create issue

  アイコンの意味 :
      ハラール
      Kasher
      アルコール
      アレルゲン
      ベジタリアン
      完全菜食主義者の
      除細動器
      BIO
      手作り
      牛
      グルテンフリー
      馬
      。
      冷凍品が含まれている場合があります
      豚肉

  eRESTAURANT NFCのWebページに含まれる情報は、会社のDelenate庁に結合しない。詳細については、当社のウェブサイトの使用の一般的な用語に相談していただきありがとうございます員数www.e-restaurantnfc.comを

  テーブルを予約するには


クリックして確認

  テーブルを予約するには





メインページに戻る

  注文する




キャンセルしますか?

相談しますか?

  注文する






はい ない

  注文する




新規注文?