eRESTAURANT NFC

より多くの情報が必要ですか?

  Clémence
  40 rue des Terreaux
  01170   Gex

  電話。   04 50 41 98 84

 

  メールアドレス:   contact@restaurant-clemence.fr

  ウェブサイト:   http://restaurant-clemence.fr/

  お支払い方法:
     

  ソーシャルネットワーク:
 

スターター

スターター

メインコース

料理

チーズとデザート

チーズ

デザート

11:00〜15:00まで日曜日

式:9€

ブランチ

古典的な

名物

メニュー€39

選択するスターター

選択する食器

選べるデザート

テイスティングメニュー€69

2人の最低限の務め

キッズメニュー€10

キッズメニュー€10

メニュー€49

(最小2名様役立っ)

バー

正午

グラタンのSabayonのライムタルタルのセロリとグラニースミス、海洋ドレッシング:2つの方法でPogetパパンカキ

(Les huîtres Papin Poget en deux façon: gratinées au sabayon citron vert, en tartare de céleri rave et granny Smith, vinaigrette marine)

プライス : 19.00 €

 

ジェールPuntounのフォアグラ農場:パン粉と揚げヘーゼルナッツ、クリーミーなキクイモとバルサミコキャラメル

(Le foie gras Gers de la ferme du Puntoun: poêlé et pané à la noisette, crémeux de topinambour et caramel de balsamique)

プライス : 18.00 €

 

ブルーロブスター:レッドカレー、はちみつドレッシングやコリアンダー、白菜黒ゴマと天ぷら

(Le homard bleu: en tempura au curry rouge, vinaigrette miel et coriandre, choux chinois au sésame noir)

プライス : 18.00 €

 

鶏レバー:完璧に暖かい務め、ポートはトリュフオイルでramponサラダミラーリング

(Le foie de volaille: en parfait servi tiède, miroir de porto salade de rampon à l’huile de truffe)

プライス : 15.00 €

 

ヒラメ:ロースト塩バター、ケッパーはアーモンドと調味料、ココナッツ豆は、ヨウ素をシチュー

(Le turbot: rôti au beurre demi-sel, condiment de câpres aux amandes, haricots coco en blanquette iodée)

プライス : 30.00 €

 

子羊のコンフィマウスケフィア、パッションフルーツジュースと冷凍野菜、紫サツマイモのムース

(L'agneau: souris confite au kéfir, légumes glacés au jus de passion, mousseline de patate douce violette)

プライス : 26.00 €

 

尊敬黒米:ロブスターのリゾット、エンダイブの千切りとピリッとカーカス白バルサミコジュース

(Le riz noir vénéré: en risotto au homard, julienne d’endives et jus de carcasse acidulé au balsamique blanc)

プライス : 25.00 €

 

牛肉ジンメンタール煙海岸干草とグリルは、ジャガイモのコロッケは、フォアグラやジュースでロッシーニの土地。 (2人用)

(Le boeuf Simmental: la côte fumée au foin et grillée, croquettes de pomme de terre au foie gras et jus Rossini. (pour 2 personnes))

プライス : 48.00 €

 

チーズの氏のミシュラン品揃え

(L’assortiment de fromages de M. Michelin)

プライス : 8.00 €

マンゴー:レモンのコンフィとtatin、ジンジャービスケットとクリームチーズのような

(La mangue: comme une tatin, biscuit au gingembre et cream cheese au citron confit)

プライス : 10.00 €

 

リンゴ:タジン、甘いスパイスとホワイトチョコレートのシェルとソフト

(La pomme: façon tajine, moelleux aux épices douces et coque de chocolat blanc)

プライス : 7.00 €

 

ダークチョコレート:砂糖漬けの栗とカプチーノとブラウニームース

(Le chocolat noir: brownie aux marrons glacés et mousse cappuccino)

プライス : 9.00 €

 

グルメコーヒー

(Café gourmand)

プライス : 9.00 €

 

盛り合わせアイスクリーム&シャーベットクラフト(スクープ)

(Assortiments de Glaces et Sorbets artisanaux (la boule))

プライス : 2.00 €

 

1ホットドリンク、1新鮮なフルーツジュース、1ペストリー、2トースト(白または茶色)、ジャム、蜂蜜、バター

(1 boisson chaude, 1 jus de fruit frais, 1 viennoiserie, 2 toasts (blanc ou complet), confiture, miel et beurre)

  8歳未満のお子様はお客様です

ペストリー

(La viennoiserie)

プライス : 2.00 €

2トースト:白、フル

(Les 2 toasts : blanc, complet)

プライス : 2.00 €

フレンチトースト

(Le pain perdu)

プライス : 3.00 €

新鮮な季節のフルーツのサラダ

(Salade de fruits frais de saison)

プライス : 5.00 €

Bircherミューズリー

(Bircher Müesli)

プライス : 5.00 €

パンケーキ(2個入り)

(Pancakes (2 pièces))

プライス : 4.00 €

卵(2個/人)揚げ、オムレツ、ゆで、(+ 2€を詰めた)スクランブル

(Les oeufs (2 pièces/pers) au plat, en omelette, à la coque, brouillés (truffé +2€))

プライス : 4.00 €

ワッフル

(Les gaufres)

プライス : 5.00 €

ベイクドビーンズ

(Baked Beans)

プライス : 5.00 €

ソーセージ(3)

(Les saucisses (3))

プライス : 3.00 €

 

豚肉店

(La palette de charcuterie)

プライス : 12.00 €

 

ベーコン

(Le bacon)

プライス : 3.00 €

 

チーズプレートM.Michelin

(La palette de fromages de M.Michelin)

プライス : 7.00 €

ケーキ

(Le cake)

プライス : 2.00 €

プレーンヨーグルトやフルーツ

(Le yaourt nature ou fruits)

プライス : 3.00 €

ソテーポテトとハーブの白いチーズ

(Pomme de terre sautée et fromage blanc aux herbes)

プライス : 6.00 €

卵ベネディクト:ポーチドエッグ、英語マフィン、ベーコン、オランデーズソース

(L’œuf Bénédictine: oeuf poché, muffin anglais, bacon et sauce hollandaise)

プライス : 8.00 €

   

お尻のブリオッシュ:卵、ブリオッシュ、クリーム焼きすべて(ぬいぐるみ€2)

(Le cul de brioche : un oeuf, de la brioche, de la crème le tout cuit au four (truffé 2€))

プライス : 6.00 €

チキンベーグル:パンベーグル、鶏の胸肉、カレー、サラダクリームcheeseau

(Le bagel poulet: pain bagel, blanc de poulet, cream cheeseau curry et salade)

プライス : 15.00 €

 

スモークサーモン、ディルクリームとブリニのプレート

(L’assiette de saumon fumé, crème à l’aneth et blinis)

プライス : 16.00 €

 

フォアグラとトーストのプレート

(L’assiette de Foie-gras et toast)

プライス : 18.00 €

 

甘いフルプレート:フレンチトースト、パンケーキ、ミューズリーミューズリー、フルーツサラダ、甘いオムレツ自然

(L’assiette complète sucrée: pain perdu, pancakes, bircher muesli, salade de fruits et omelette sucré nature)

プライス : 12.00 €

 

ソルトフルプレート:目玉焼き、ベーコン、ソーセージ、フライドポテト、サラダ、トースト

(L’assiette complète salée: Œuf au plat, bacon, saucisses, pomme de terre sautées, salade et toast )

プライス : 14.00 €

 

クリーミーキクイモとフォアグラキューブ、バルサミコキャラメル

(Crémeux de topinambour et dés de foie gras poêlé, caramel de balsamique)

 

チキン肝臓パフェ、ミラーポルトとサラダrampon

(Parfait de foie de volaille, miroir Porto et salade de rampon)

 

ローストヒラメ、アーモンドと調味料ケッパー、ココナッツ豆のシチューヨウ素

(Turbot rôti, condiment de câpres aux amandes, haricot coco en blanquette iodée)

 

パッションジュース、紫サツマイモラムシャンクのコンフィケフィア、冷凍野菜

(Souris d’agneau confite au kéfir, légumes glacés au jus de passion et patate douce violette)

 

甘いスパイスとタジンリンゴとまろやか

(Tajine de pomme et moelleux aux épices douces)

 

ガラス張りの栗とブラウニー、カプチーノの泡

(Brownie aux marrons glacés, mousse cappuccino)

 

ライムとSabayonのでPogetパパンのカキグラタン

(Les huitres Papin Poget gratinées au sabayon au citron vert)

 

レッドカレー、コリアンダー蜂蜜ドレッシングとロブスター天ぷら

(Le homard en tempura au curry rouge, vinaigrette au miel coriandre)

 

黒米尊敬ロブスターのリゾット、カーカス白バルサミコジュース

(Le riz noir vénéré en risotto au homard, jus de carcasse au balsamique blanc)

 

tatinとしてマンゴー、レモンのコンフィとクリームチーズ

(La mangue comme une tatin, cream cheese au citron confit)

チキンフィレまたは牛ひき肉、野菜やフライドポテト

(Filet de poulet ou haché de bœuf, légume d’automne ou frites)

アイスクリームとメレンゲ

(Glaces et meringue)

ヘーゼルナッツと揚げパン粉とフォアグラ農場Puntoun、クリーミーなキクイモ

(Le foie gras de la ferme du Puntoun poêlé et pané à la noisette, crémeux de topinambour)

 

プライムリブジンメンタール干し草にスモークと焼き、ポテトコロッケ地球とロッシーニジュース

(La côte de bœuf Simmental fumé au foin et grillée, croquette de pomme de terre et jus Rossini)

 

ブラウニーダークチョコレートや砂糖漬け栗、カプチーノの泡

(Brownie au chocolat noir et marrons glacés, mousse cappuccino)

 

自家製バーガー、フライドポテト

(Burger maison, son panier de frites)

プライス : 16.00 €

 

ナイフビーフタルタル

(Tartare de bœuf au couteau)

プライス : 14.00 €

シーザーサラダ

(Salade César)

プライス : 13.00 €

スモークサーモンとメスクランとベーグル

(Bagel au saumon fumé et mesclun)

プライス : 15.00 €

毎日の特別な

(Le plat du jour)

プライス : 11.00 €

ディップのスレート

(L’ardoise de Dips)

プライス : 8.00 €

豚肉店の範囲

(La palette de charcuterie)

プライス : 10.00 €

ミシュランのチーズ

(Les fromages Michelin)

プライス : 11.00 €

日替わりメニュー

イベント

翻訳の問題?

Create issue

  アイコンの意味 :
      ハラール
      Kasher
      アルコール
      アレルゲン
      ベジタリアン
      完全菜食主義者の
      除細動器
      BIO
      手作り
      牛
      グルテンフリー
      馬
      。
      冷凍品が含まれている場合があります
      豚肉

  eRESTAURANT NFCのWebページに含まれる情報は、会社のDelenate庁に結合しない。詳細については、当社のウェブサイトの使用の一般的な用語に相談していただきありがとうございます員数www.e-restaurantnfc.comを

  テーブルを予約するには


クリックして確認

  テーブルを予約するには





メインページに戻る

  注文する




キャンセルしますか?

相談しますか?

  注文する






はい ない

  注文する




新規注文?