eRESTAURANT NFC

より多くの情報が必要ですか?

  EXCELSIOR NANCY
  50 rue Henri Poincaré
  54000   Nancy

  電話。   +33 (0)3 83 35 24 57

 

  メールアドレス:  

  ウェブサイト:   http://www.brasserie-excelsior.com

  お支払い方法:
       

カキ

私たちのカキとshellfihは海から新鮮な来て、品揃えプラッタは慎重に利用できる季節商品とのoystermanの複数形によって調製されます

プラッタ上の海

プラッタ上の海

シーフード料理メニュー€59

スターター

すべての私たちのスタータは大ブルゴーニュカタツムリとスモークサーモンを除く自家製です

魚や肉

チーズとデザート

チーズ

デザート

シャーベットとアイスクリーム

威信メニュー€59.90

プレステージメニュー€59.90

スターター

メインコース

デザート

メニュー

エクスプレスメニュー€28.50

ブラッセリーメニュー€35.50

エクセルシオールメニュー€49.50

スターター

メインコース

デザート

飲料

特別ノルマンディーグラン・クリュNが°0.2カキ(6:9€24.90 *:€33.30)

(Les Spéciales Grand Cru de Normandie N°2 (les 6: 24.90€ - les 9: 33.30€))

  肉質と風味豊かな野生「ユタビーチ "カキ

エクセルシオールスペシャルセレクションNが°0.3カキ(6:9€22.90 *:€30.50)

(Les Spéciales Sélection Excelsior N°3 (les 6: 22.90€ - les 9: 30.50€))

  これらの特別なアイルランドのカキはマイルドと塩味の顕著なバランスを提供します。彼らはくっきりとナッツの味と肉質です。

クレアNは0.4グリーンカキ(:€* 9 16.90を:€22.90 6)°デ罰金

(Les Fines de Claire N°4 (les 6: 16.90€ - les 9: 22.90€))

クレアN・デ・罰金は0.3グリーンカキ°(:18.50€* 9:6 24.90€)

(Les Fines de Claire N°3 (les 6: 18.50€ - les 9: 24.90€))

クレアN・デ・罰金は0.2グリーンカキ°(:€* 9 20.20:6を27€)

(Les Fines de Claire N°2 (les 6: 20.20€ - les 9: 27€))

  彼らの特別な味のためにRecognised、彼らは「クレア」沼地で熟成されています。これらの塩辛い沼地の水は比較的新鮮が、プランクトンが豊富です。ブルー珪藻(天然藻)がカキにその顕著な緑色を提供します。

カキの選択

(Le casting d’huîtres)

プライス : 27.90 €

  2エクセルシオールスペシャルセレクション3番のカキは、クレアの2番グリーンカキ、クレアの4番グリーンカキデ3罰金、1特別ノルマンディーグラン・クリュの2番のカキデ3罰金。

ロイヤルプラッター

(Le Plateau Royal)

プライス : 122.00 €

  シーフード(1カニ、ロブスター1、4 Langoustines、4エビ)〜18カキ(クレア2番グリーン牡蠣・デ・6罰金、クレアの3番グリーンカキデ3罰金、クレアの4番グリーンカキデ3罰金の選択、 3エクセルシオールスペシャルセレクション第3番のカキ、3特別ノルマンディーグラン・クリュの2番のカキ)〜貝

威信の盛り合わせ

(Le plateau prestige)

プライス : 75.50 €

  シーフード(1/2カニ、ロブスター1/2、2 Langoustines、3エビ)〜12カキ(クレア2番グリーンカキ、クレアの3番グリーンカキデ3罰金、クレア・デ・3罰金なしデ3罰金の選択。 4緑のカキ、3エクセルシオール特別選抜の3番カキ、)〜貝

魚屋の盛り合わせ

(Le plateau du mareyeur)

プライス : 59.90 €

  シーフード(1/2カニ、ロブスター1/2、3 Langoustines、4エビ)〜貝

エクセルシオールの盛り合わせ

(Le plateau Excelsior)

プライス : 43.90 €

  9カキ(クレア2番グリーンカキ、クレアの3番グリーンカキデ2罰金、クレアの4番グリーンカキ、3エクセルシオール特別選抜デ2罰金デ2罰金のシーフード(1/2カニ、エビ3​​)〜セレクション3号カキ)〜貝

Oysterman盛り合わせ

(L’assiette de l’écailler)

プライス : 26.90 €

  シーフード(3エビ)〜6カキ(クレア2番グリーンカキ、クレアの4番グリーンカキデ2罰金、2エクセルシオール特別選抜の3番カキデ2罰金)の選定〜貝

エクセルシオールシーフードプラッター+ AOC白ワイン - リースリング - レゼルヴギュスターヴローレンツ(37.5 CL)+デザート(デザートブラッセリーメニューのデザートの選択から選択されます)

(Plateau de Fruits de Mer Excelsior + Vin blanc AOC - Riesling - Réserve Gustave Lorentz (37,5 cl) + Dessert (à choisir parmi la sélection de desserts du menu Brasserie))

全体ロブスター

(Homard entier)

プライス : 42.00 €

Langoustines(6、約450グラム)

(Langoustines (les 6, environ 450g))

プライス : 34.50 €

ハーフロブスター

(Demi-Homard)

プライス : 21.50 €

全体のカニ

(Tourteau entier)

プライス : 19.90 €

エビ(6、約120グラム)

(Crevettes roses (les 6, environ 120g))

プライス : 13.90 €

エビ(約150グラム)

(Crevettes grises (environ 150g))

プライス : 10.90 €

Whelks(約300グラム)

(Bulots (environ 300g))

プライス : 10.20 €

犬のザルガイ(6)

(Amandes (les 6))

プライス : 6.50 €

オニオンスープグラタン

(Soupe gratinée à l’oignon)

プライス : 8.50 €

 

子羊のレタスと伝統的なキッシュロレーヌの

(Traditionnelle quiche Lorraine, salade de mâche)

プライス : 8.50 €

 

Chabli(12)にmarinaded大Courbeyreブルゴーニュカタツムリ

(Gros escargots de Bourgogne Courbeyre marinés au Chablis (les 12))

プライス : 19.50 €

シャブリにmarinaded大Courbeyreブルゴーニュカタツムリ(6)

(Gros escargots de Bourgogne Courbeyre marinés au Chablis (les 6))

プライス : 11.00 €

成熟したカンタルチーズの破片と半熟卵とカボチャのスープのクリーム

(Œuf mollet et velouté de potiron aux éclats de Cantal vieux)

プライス : 12.00 €

魚のスープ、ルイユソースソースと黄金のクルトン

(Soupe de poissons, rouille et croûtons dorés)

プライス : 12.00 €

 

漬物とデザートワインが染み込んで胸腺および農家鶏のパテ

(Pressé de ris de veau et volaille fermière au vin liquoreux, pickles de légumes)

プライス : 13.50 €

 

グラニースミスアップルゼリーと蟹肉とアボカドのタルタル

(Chair de tourteau et tartare d’avocat, gelée de pomme Granny Smith)

プライス : 15.00 €

 

ビーツのドレッシングで​​ホタテとローストクルミのカルパッチョ

(Noix de Saint-Jacques en carpaccio, vinaigrette de betteraves et noix torréifies)

プライス : 16.50 €

 

クリームとの伝統的なスモークサーモン

(Saumon fumé façon artisanale, crème fraîche)

プライス : 17.90 €

ダックフォアグラ、シルヴァーナーとミラベル梅チャツネ

(Foie Gras de canard, chutney de mirabelle au Sylvaner)

プライス : 19.00 €

 

サーモンは、ネギとVitelotteチップを搭載したマッシュポテトとスイバにgriddled

(Saumon plancha à l’oseille, pommes macaire aux cébettes et chip’s de Vitelotte)

プライス : 22.90 €

 

ボルドー醤油できのこラザニアローストタラ

(Cabillaud rôti et lasagne de champignons, sauce bordelaise)

プライス : 25.90 €

 

魚ザワークラウト(ベーコン、包まれたホタテのブロシェット、サケ、タラおよびタラ)

(Choucroute de poissons (brochette de Noix de Saint-Jacques lardées, Saumon, Haddock, Cabillaud))

プライス : 27.90 €

 

往年の野菜や貝のバターとの皮膚にシーバスのガラス張りのフィレ

(Filet de Bar doré sur peau, légumes oubliés et beurre de coquillage)

プライス : 29.50 €

 

ロイヤル魚ザワークラウト

(Choucroute Royale de la mer)

プライス : 37.50 €

 
  ハーフロブスター、サーモン、タラ、ホワイトバターと西洋ワサビで調理キャベツのベッド時にホタテ

蒸しポテトソールムニエル

(Belle sole Meunière, pommes vapeur)

プライス : 39.50 €

 

ガーニッシュで有名な「AAAAA」トロワ小さい腸詰

(La fameuse andouillette de Troyes “AAAAA” et sa garniture)

プライス : 19.90 €

 

子羊のレタスとガーニッシュとシャロレー牛タルタル

(Tartare de Bœuf charolais, salade de mâche et sa garniture)

プライス : 21.50 €

 

ストラスブールザワークラウト

(Choucroute Strasbourgeoise)

プライス : 23.90 €

 
  クミンと豚肉スペアリブスモーク胸、ポーク飛節、フランクフルト、薄いソーセージ

生ノワール塩と胡椒醤油で小石ジャガイモ炒めプレミアムランプステーキ

(Cœur de rumsteck poêlé, pommes grenaille à la fleur de sel de Noirmoutier, sauce au poivre)

プライス : 25.90 €

 

薄いグラニースミスとネーブルオレンジタルトと南西からのPGI鴨の胸とフォアグラ

(Magret et Foie Gras de canard IGP du Sud-Ouest, fie tarte aux pommes Granny Smith et navelines)

プライス : 27.50 €

 

ナンテュアソースでマカロニグラタン炒め胸腺およびザリガニ

(Ris de veau poêlé aux écrevisses, gratin de macaronis, sauce Nantua)

プライス : 31.00 €

 

グラタンDauphinoisグリルリブステーキ(約300グラム)、ベアネーズソース

(Entrecôte grillée (env. 300g), gratin dauphinois, sauce béarnaise)

プライス : 33.50 €

 

新鮮な緑色の豆とChoronソースでグリルシャトーブリアンステーキ

(Châteaubriant grillé, sauce choron et haricots verts frais)

プライス : 35.00 €

 

肴:新鮮な緑色の豆、フライドポテト、ポテトグラタン、子羊のレタス、ジャガイモのピューレ、野菜忘れ

(Garniture au choix : haricots verts frais, pommes frites, gratin dauphinois, salade de mâche, purée de pomme de terre, légumes oubliés)

 
  私たちの料理のすべてがフライドポテトを除いて、自家製です。

追加ガーニッシュ

(Garniture supplémentaire)

プライス : 5.00 €

ハーブ歪みカッテージチーズ

(Fromage blanc en faisselle aux fines herbes)

プライス : 9.00 €

 

生乳で作られた成熟した農家のチーズ

(Fromage fermier au lait cru du maître affineur)

プライス : 10.00 €

 

ブルボンバニラクレームブリュレ

(Crème brûlée à la vanille bourbon)

プライス : 9.00 €

 

赤い果実と歪みカッテージチーズ

(Fromage blanc en faisselle aux fruits rouges)

プライス : 9.50 €

 

ライム風味のホイップクリームとパイナップルのタルタルとマンゴーマーマレード

(Tartare d’ananas et marmelade de mangue, crème fouettée au citron vert)

プライス : 10.00 €

 

ルToutとナンシー:ベルガモット、ミラベル梅クーリと香りマカロン片とアイスクリームのデザート

(Le tout Nancy : parfait glacé aux éclats de macaron et bergamote, coulis de mirabelles)

プライス : 10.50 €

 

キングスタニスラスの御馳走:アンバーロイヤルラムとルイーズ馬場

(Douceur du Roi Stanislas : baba Louise au rhum ambré)

プライス : 11.50 €

グルメコーヒー:マンゴーマーマレード、Carameliaクリーミーなチョコレートプディング​​、ミニクレームブリュレとピスタチオfiancierケーキ

(Café gourmand : marmelade de mangue, entremets crémeux au chocolat Caramelia, mini crème brûlée et fiancier pistache)

プライス : 11.90 €

 

Kugelhopfはブルボンバニラアイスクリームとミラベルプラムにflambéed

(Kougloff flambé aux mirabelles, crème glacée à la vanille Bourbon)

プライス : 12.00 €

 

ホットヴァローナのチョコレートソースでブルボンバニラprofiteroles

(Profiteroles à la vanille Bourbon, sauce au chocolat chaud Valrhona)

プライス : 12.00 €

 

エクセルシオールスタイルブラックフォレストケーキ

(Forêt Noire façon Excelsior)

プライス : 12.00 €

 

Carameliaクリーミーなチョコレートプリン

(Entremets crémeux au chocolat Caramelia)

プライス : 12.00 €

 

クレープシュゼットは、グランマルニエとflambéed

(Crêpes Suzette flambées au Grand Marnier)

プライス : 12.50 €

 

ロレーヌの味の試飲

(Dégustation des Saveurs de Lorraine:)

プライス : 13.50 €

 
  ルToutにナンシーのデザート、クレームブリュレ、fiancierケーキ、修道女「マカロン、ミラベル梅シャーベット、ベルガモットオレンジとミラベルのリキュール - 2 CL

アイスクリームとシャーベットの選択 - 3味:

(Assortiment de sorbets et crèmes glacées - 3 parfums :)

プライス : 9.00 €

  コー​​ヒー、バニラ、チョコレート、ライム、チェリー、ミラベルプラム、カシス、イチゴ、ラズベリー、マンゴー、グリーンアップル(余分なホイップクリーム:€2.00)

ポメリーブリュットロイヤルシャンパンのグラス(13 CL)+前菜+スターター+メインコース+デザート(飲み物は含まれません)

(Coupe de Champagne Pommery Brut Royal (13 cl) + Amuse-Bouche + Entrée + Plat + Dessert (hors boisson))

ダックフォアグラ、シルヴァーナーとミラベル梅チャツネ

(Foie Gras de canard, chutney de mirabelle au Sylvaner)

プライス : 1.00 €

 

クレアN°3デシックスカキ罰金

(Les 6 huîtres Fines de Claire n°3)

成熟したカンタルチーズの破片と半熟卵とカボチャのスープのクリーム

(Œuf mollet et velouté de potiron aux éclats de Cantal vieux)

 

ビーツのドレッシングで​​ホタテとローストクルミのカルパッチョ

(Noix de Saint-Jacques en carpaccio, vinaigrette de betteraves et noix torréifiées)

 

魚ザワークラウト:ベーコン、包まれたホタテ、サーモン、タラやタラのブロシェット

(Choucroute de poissons (brochette de Noix de Saint-Jacques lardées, Saumon, Haddock, Cabillaud))

 

薄いグラニースミスとネーブルオレンジタルトと南西からのPGI鴨の胸とフォアグラ

(Magret et Foie Gras de canard IGP du Sud-Ouest, fie tarte aux pommes Granny Smith et navelines)

 

往年の野菜や貝のバターとの皮膚にシーバスのガラス張りのフィレ

(Filet de Bar doré sur peau, légumes oubliés et beurre de coquillage)

 

新鮮な緑色の豆とChoronソースでグリルシャトーブリアンステーキ

(Châteaubriant grillé, sauce choron et haricots verts frais)

 

ベルガモットで香りマカロン破片とアイスクリームデザート、ミラベル梅クーリ:ルナンシーを宣伝します

(Le Tout Nancy : parfait glacé aux éclats de macaron et bergamote, coulis de mirabelles)

 

ホットヴァローナのチョコレートソースでブルボンバニラprofiteroles

(Profiteroles à la vanille Bourbon, sauce au chocolat chaud Valrhona)

 

エクセルシオールスタイルブラックフォレストケーキ

(Forêt Noire façon Excelsior)

 

クレープシュゼットは、グランマルニエとflambéed

(Crêpes Suzette flambées au Grand Marnier)

 

スターター+メインディッシュやメインディッシュ+デザート(飲み物は含まれません)

(Entrée + Plat ou Plat + Dessert (hors boisson))

 

スターター+メインディッシュ+デザート(飲み物は含まれません)

(Entrée + Plat + Dessert (hors boisson))

 

シャンパン+スターター+メインディッシュ+デザート+ドリンク+コーヒーのグラス

(Coupe de Champagne + Entrée + Plat + Dessert + Boisson + Café)

 

ダックフォアグラ、シルヴァーナーとミラベル梅チャツネ

(Foie Gras de canard, chutney de mirabelle au Sylvaner)

 

Oysterman選択(SUPP。€2.50)

(La sélection de l’écailler (supp. 2,50 €))

成熟したカンタルチーズの破片と半熟卵とカボチャのスープのクリーム

(Velouté de potiron aux éclats de Cantal vieux)

 

一日のスタート

(Entrée du jour)

 

PGIの南西からアヒル、クリスピーポレンタと小さな野菜の乳

(Magret de canard IGP du Sud-Ouest, polenta croustillante et petits légumes)

 

子羊のレタスとガーニッシュとシャロレー牛タルタル

(Tartare de bœuf Charolais, salade de mâche et sa garniture)

 

サーモンは、ネギとVitelotteチップを搭載したマッシュポテトとスイバにgriddled

(Saumon plancha à l’oseille, pommes macaire aux cébettes et chip’s de Vitelotte)

 

今日のメインディッシュ

(Plat du jour)

 

ライム風味のホイップクリームとパイナップルのタルタルとマンゴーマーマレード

(Tartare d’ananas et marmelade de mangue, crème fouettée au citron vert)

 

(ハーブや赤い果実との)歪みカッテージチーズ

(Fromage blanc en faisselle (aux fines herbes ou aux fruits rouges))

 

ブルボンバニラクレームブリュレ

(Crème brûlée à la vanille Bourbon)

 

その日のデザート

(Dessert du jour)

 

ヴィッテル(50 CL)やペリエ罰金ビュル(50 CL)やロレーヌワイン(37.5 CL)赤または白ワイン

(Vittel (50 cl) ou Perrier Fines Bulles (50 cl) ou Côtes de Toul (37,5 cl) Rouge ou Blanc)

日替わりメニュー

イベント

翻訳の問題?

Create issue

  アイコンの意味 :
      ハラール
      Kasher
      アルコール
      アレルゲン
      ベジタリアン
      完全菜食主義者の
      除細動器
      BIO
      手作り
      牛
      グルテンフリー
      馬
      。
      冷凍品が含まれている場合があります
      豚肉

  eRESTAURANT NFCのWebページに含まれる情報は、会社のDelenate庁に結合しない。詳細については、当社のウェブサイトの使用の一般的な用語に相談していただきありがとうございます員数www.e-restaurantnfc.comを

  テーブルを予約するには


クリックして確認

  テーブルを予約するには





メインページに戻る

  注文する




キャンセルしますか?

相談しますか?

  注文する






はい ない

  注文する




新規注文?