eRESTAURANT NFC

より多くの情報が必要ですか?

  Les Embruns - Saint-Malo
  120 Chaussée du Sillon, 35400 SAINT-MALO
  35400   Saint-Malo

  電話。   +33 2 99 56 33 57

  Restaurant

  メールアドレス:   les-embruns@wanadoo.fr

  ウェブサイト:   http://www.restaurant-les-embruns.com/fr/fruits-mer-poissons-saint-malo-site-officiel.php

  お支払い方法:
           

すべての私たちの料理は自家製です

すべてのお料理は自家製です...

メニュー

メニュー:おかず

メニュー:シーフードとトレイ

メニュー:牡蠣

メニュー:甲殻類

メニュー:ブルーロブスター-100 g€12-タンク内のロブスターの平均重量:500 g

メニュー:高貴な魚。 - 到着に応じて -

メニュー:魚

メニュー:肉

メニュー:伴奏

メニュー:チーズ

メニュー:お好みのメニューからデザート10€

ロブスターメニュー-89€

48€のメニュー:前菜

48€のメニュー:料理

48€のメニュー:最終

メニュー28€(毎日)

28€のメニュー:初心者

28€のメニュー:皿

28€のメニュー:決勝

メニュー:デザートから選択する

35€のメニュー:前菜

35€のメニュー:料理

35€のメニュー:最終

メニュー23€(週末と祝日を除く)

お子様メニュー11€

お子様メニュー:ファーストディッシュ

お子様メニュー:料理

お子様メニュー:デザート

金型

Bouchotのムール貝13€

すべての私達の料理は自家製で注文しています...

(Tous nos plats sont fait maison et à la commande...)

  料理はすべて手作りで、注文を受けてから調理しています。メニューにない商品がございましたら、お詫び申し上げます。確かに、鮮度と品質に対する私たちの需要は、到着と悪天候に依存しています。

押し蟹とバス、ヘーゼルナッツオイル

(Pressé de crabe et de bar, huile de noisette)

プライス : 25.00 €

イランのブラックレモンとバスのカルパッチョ

(Carpaccio de bar au citron noir d’Iran)

プライス : 25.00 €

自家製南西鴨のフォアグラ、赤玉ねぎジャム

(Foie gras de canard du Sud-ouest maison, confiture d’oignons rouges)

プライス : 25.00 €

自家製魚のスープクルトンと錆

(Soupe de poissons Maison croûtons et rouille)

プライス : 13.00 €

  (アレルゲン: 魚)

ポラックタルタルとサーモンとカンカルカキ

(Tartare de lieu jaune et saumon aux huîtres de Cancale)

プライス : 15.00 €

  (アレルゲン: 魚)

サーモングレイバックス、ニシンの卵入りライトクリーム

(Saumon gravlax, crème légère aux oeufs de hareng façon caviar)

プライス : 24.00 €

  (アレルゲン: 魚)

南西部産の鴨のフォアグラとウサギのコンフィ、マリネ

(Confit de lapin au foie gras de canard du Sud-ouest, mariné )

プライス : 19.00 €

カンカルカキと牛肉のタルタル

(Tartare de bœuf aux huîtres de Cancale)

プライス : 23.00 €

ロブスターとカニと小さな野菜

(Aumônière de langoustines et de chair de crabe aux petits légumes)

プライス : 25.00 €

シーフードプレート

(L’assiette de fruits de mer)

プライス : 20.00 €

シーフードの大皿/ 1人

(Grande assiette de fruits de mer / 1 pers)

プライス : 30.00 €

シーフード・プレート/ 1名

(Plateau de fruits de mer / 1 pers.)

プライス : 53.00 €

シーフードプレート/ 2名

(Plateau de fruits de mer / 2 pers.)

プライス : 99.00 €

ロイヤルシーフードプレート、1/2ロブスターブルー/ 1名

(Plateau de fruits de mer royal, 1/2 homard bleu / 1 pers)

プライス : 90.00 €

ロイヤルシーフードプレート、ブルーロブスター/ 2名

(Plateau de fruits de mer royal, 1 homard bleu / 2 pers.)

プライス : 170.00 €

到着または季節に応じて、クモガニまたは食用カニマヨネーズ

(Araignée ou Tourteau mayonnaise, selon arrivage ou saison)

プライス : 19.00 €

Langoustinesマヨネーズ(新鮮、ライブのみ)

(Langoustines mayonnaise (fraîches, vivantes uniquement))

プライス : 33.00 €

6カンカルN°3クレウスカキ

(6 Huîtres creuses de Cancale N°3)

プライス : 12.00 €

9 Cancale N°3クレウスカキ

(9 Huîtres creuses de Cancale N°3)

プライス : 18.00 €

12 Cancale N°3クレウスカキ

(12 Huîtres creuses de Cancale N°3)

プライス : 24.00 €

カンカルN°3の6つの暖かいカキ:

(6 huîtres tièdes creuses de Cancale N°3 :)

プライス : 15.00 €

  ニシン卵

ハーブマヨネーズのプレート

(Assiette de bulots mayonnaise)

プライス : 14.00 €

アサリのプレート

(Assiette de palourdes grises)

プライス : 18.00 €

3牡蠣と小鳥のプレート

(Assiette de 3 huîtres et bulots)

プライス : 11.00 €

ロブスターのクリーム焼きシャンパン

(Homard grillé à la crème, flambé à la Fine Champagne)

ローストロブスターとバニラシトラスバター

(Homard rôti et son beurre d’agrume vanillé)

ブライトンサイダーのロブスターシチュー

(Ragoût de homard au cidre breton)

サンピエールの裏:料理を作って

(Dos de Saint-Pierre : Composez votre plat)

プライス : 36.00 €

  料理:蒸し、グリル、板茶。 -飾り:マッシュポテト、リゾット、野菜、若い芽のサラダ。 -ソース:白バター、オリーブオイル、ニシンの卵、島の帰還、海藻バター

The Sole:お皿を作ります

(La Sole : Composez votre plat)

プライス : 36.00 €

  料理:蒸し、グリル、板茶。 -飾り:マッシュポテト、リゾット、野菜、若い芽のサラダ。 -ソース:白バター、オリーブオイル、ニシンの卵、島の帰還、海藻バター

バーの裏:料理を作ります

(Le dos de bar: Composez votre plat)

プライス : 36.00 €

  料理:蒸し、グリル、プランチャソース:ホワイトバター、オリーブオイル、イクラ、島の帰り、海藻バターフィリング:リゾット、野菜、マッシュポテト、若芽のサラダ

塩漬けバターで約400 gの褐色のソテー

(Sole meunière dorée au beurre salé environ 400 g)

プライス : 36.00 €

  (アレルゲン: 魚)

ニシンの卵と小さな野菜の小さなメルルーサ舗装

(Pavé de merlu petite nage aux oeufs de hareng et ses petits légumes)

プライス : 19.00 €

白いバターソースで高貴な魚のザウアークラウト

(Choucroute de poissons nobles au beurre blanc)

プライス : 29.00 €

島から帰る唯一の切り身マッシュポテトと野菜

(Filets de sole retour des îles purée et petits légumes)

プライス : 36.00 €

たらこ裏みそ汁

(Dos de cabillaud plancha jus de viande rissoto)

プライス : 25.00 €

その日のソースと付け合わせのキャッチ

(La pêche du jour avec sa sauce et sa garniture)

プライス : 20.00 €

ブリーブマスタードで調理したEU仔牛の腎臓

(Rognon de veau UE cuit minute à la moutarde de Brive)

プライス : 23.00 €

ローストイベリアのプルマ、バルサミコグレービー

(Pluma Ibérique rôtie, jus de viande au balsamique )

プライス : 25.00 €

子牛のローストスウィートブレッド、シェリークリーム

(Ris de veau rôti, crème de xérès)

プライス : 30.00 €

ワイルドピーマンと牛フィレのマダガスカル

(Filet de bœuf aux poivres sauvages de Madagascar)

プライス : 30.00 €

ソバの蜂蜜とわらの豚首ブルトン

(Carré de porc breton sur paille au miel de sarrasin)

プライス : 20.00 €

ベアネーズ肉屋の作品

(Pièce du boucher béarnaise)

プライス : 25.00 €

牛フィレ肉のグリル

(Filet de boeuf grillé béarnaise)

プライス : 30.00 €

グリーンサラダ

(Salade verte)

プライス : 4.00 €

野菜プレート

(Assiette de Légumes)

プライス : 8.00 €

自家製フライドポテトのプレート

(Assiette de frites maison)

プライス : 4.50 €

熟成3チーズのプレート

(Assiette de 3 fromages affinés)

プライス : 8.00 €

ストロベリーフォイランタインライトバニラクリーム

(Feuillantine de fraises crème légère à la vanille)

とんか豆のカラメルカスタードクリーム

(Crème brûlée à la fève Tonka)

 

レモンバジルシャーベットと小さなイチゴのスープ

(Petite soupe de fraises et son sorbet citron basilic)

ルバーブのコンポートにイチゴのヴェリン

(Verrine de fraises sur sa compoté de rhubarbe)

ダークフォレストダークチョコレートデライト

(Délice au chocolat noir façon forêt noire)

ラムババ、ホイップクリームマスカポン

(Baba au rhum, crème fouettée mascarpone)

ライトバニラクリームとトンカ豆のミルフィーユ

(Millefeuille crème légère vanille et fève tonka)

チョコレートの収益者

(Profiteroles au chocolat)

シャーベットまたは自家製のアイスクリームのプレート

(Assiette de sorbets ou glaces maison)

コーヒーまたは紅茶とミニデザートの品揃え

(Le café ou thé gourmand)

Ti柑橘類の味で凍ったパンチ

(Ti punch glacé aux zestes d’agrumes)

ロブスターメニュー:

(Menu Homard :)

プライス : 89.00 €

  メニューから選択:スターター、またはシーフード、大皿を除く-お好みのロブスター(450〜550 g)料理-3つの熟成チーズのプレート-自家製デザート

Cancale N°3の12個の中空カキ

(12 Huîtres creuses de Cancale N° 3)

温かい中空カンカル牡蠣9個、キャビア風のニシン卵

(9 Huîtres creuses de Cancale tièdes, aux œufs de hareng façon caviar)

小さな魚介の盛り合わせ

(Petit plateau de fruits de mer)

押し蟹とバス、ヘーゼルナッツオイル

(Pressé de crabe et de bar, huile de noisette )

カンカルカキと牛肉のタルタル

(Tartare de bœuf aux huîtres de Cancale)

自家製南西鴨のフォアグラと赤玉ねぎジャム

(Foie gras de canard du Sud-Ouest Maison et sa confiture d’oignons rouges)

サンピエール島の裏、ピューレと小さな野菜

(Dos de Saint-Pierre retour des iles, purée et petits légumes)

キャビア風ニシン卵のリゾットの切り身

(Filets de sole risotto , aux oeufs de hareng façon caviar)

EUの子牛の腎臓とシェリークリームとVBFスイートブレッドのデュオ

(Duo de rognon de veau UE et de ris de veau VBF à la crème de xérès)

マダガスカル産の山pepperと牛肉の切り身

(Filet de boeuf plancha aux poivres sauvages de Madagascar)

3つの熟成チーズのプレート、または、お好みの自家製デザート

(Assiette de 3 fromages affinés, Ou, Dessert maison au choix)

メニュー28€

(Menu à 28€)

  スターター+メインコース+デザート

6カンカルN°3クレイドカキ

(6 Huîtres creuses de Cancale N° 3)

さびとクルトン入り魚のスープ

(Soupe de poisson avec sa rouille et ses croûtons)

海洋味の三部作

(Trilogie aux saveurs marines)

南西部のウサギとフォアグラのコンフィのマリネ

(Confit de lapin et de foie gras du Sud-ouest, mariné )

サーモンのグラブラスサラダと南西アヒルのフォアグラ

(Salade de saumon gravlax et foie gras de canard du Sud-Ouest)

ムール貝

(Moules marinières)

海のザウアークラウト3魚

(Choucroute de la mer aux 3 poissons)

ムール貝のフライ

(Moules marinières frites)

ソバの蜂蜜とわらの豚首ブルトン

(Carré de porc breton sur paille au miel de sarrasin)

ニシンで泳ぐ小さなメルルーサ舗装

(Pavé de merlu petite nage aux oeufs de hareng)

本日のキャッチ

(La pêche du jour)

ベアネーズ肉屋の作品

(Pièce du boucher béarnaise)

3つの熟成チーズのプレート、または、お好みの自家製デザート

(Assiette de 3 fromages affinés, Ou, Dessert maison au choix)

から選ぶデザートメニュー

(Dessert des menus, aux choix)

 
  デザート、シャーベット、アイスクリームはすべて自家製です。

8カンカル中空カキN°3

(8 Huîtres creuses de Cancale N°3)

シーフードのプレート

(Assiette de fruits de mer)

ロブスターとカニと小さな野菜

(Aumônière de langoustines et de chair de crabe aux petits légumes)

南西部産鴨のフォアグラのデュオ

(Duo de foie gras de canard du Sud-Ouest )

ムール貝(お好みのソース)

(Moules (sauce au choix de la carte))

プランチャタラバック、グレービー、リゾット

(Dos de cabillaud plancha, jus de viande et risotto)

魚、手長エビ、野菜の三部作

(Trilogie de poissons, crème de langoustine et ses petits légumes)

本日のキャッチ

(La pêche du jour)

ローストイベリアのプルマ、バルサミコグレービー

(Pluma Ibérique rôtie, jus de viande au balsamique)

紫ブリーヴマスタード入りEU仔牛の腎臓

(Rognon de veau UE à la moutarde violette de Brive)

ムール貝とフライドポテト(お好みのソース)

(Moules frites (sauce au choix))

チーズまたは自家製デザートの選択

(Assiette de fromages Ou Dessert maison au choix)

23€のメニュー

(Menu à 23 €)

  スターター+メインコース28€、またはメインコース+デザートメニュー28€

サーモンとフォアグラのサラダ

(Salade de saumon et de foie gras)

またはトマトのサラダ

(Ou Salade de tomates)

またはムール貝

(Ou Moules marinières)

自家製魚のスープ

(Ou Soupe de poissons maison)

蒸し魚の切り身

(Filet de poisson vapeur)

または、厚切りの牛肉

(Ou Pièce de boeuf à la plancha)

または揚げムール貝

(Ou Moules marinières frites)

またはイベリコ豚のひき肉

(Ou Emincé de porc Iberique)

お好みのデザート

(Dessert au choix)

マリニエールムール貝

(Moules Marinières)

プライス : 13.00 €

ムール貝のクリーム

(Moules à la crème)

プライス : 13.00 €

カレーのムール貝

(Moules au curry)

プライス : 13.00 €

チョリソムール貝

(Moules au chorizo)

プライス : 13.00 €

リンゴとサイダームール貝

(Moules au cidre et aux pommes)

プライス : 13.00 €

日替わりメニュー

イベント

翻訳の問題?

Create issue

  アイコンの意味 :
      ハラール
      Kasher
      アルコール
      アレルゲン
      ベジタリアン
      完全菜食主義者の
      除細動器
      BIO
      手作り
      牛
      グルテンフリー
      馬
      。
      冷凍品が含まれている場合があります
      豚肉

  eRESTAURANT NFCのWebページに含まれる情報は、会社のDelenate庁に結合しない。詳細については、当社のウェブサイトの使用の一般的な用語に相談していただきありがとうございます員数www.e-restaurantnfc.comを

  テーブルを予約するには


クリックして確認

  テーブルを予約するには





メインページに戻る

  注文する




キャンセルしますか?

相談しますか?

  注文する






はい ない

  注文する




新規注文?