E-TraiteurNFC

당신은 더 많은 정보가 필요하십니까?

  So Good Traiteur
  88, Rue du Mont Blanc
  01220   Divonne les Bains

  전화.   +33 9 53 85 43 53

  Mercredi au samedi 10h/13h - 14h/19h30 -- Dimanche 9h/14h

  이메일 :   sogoodtraiteur@gmail.com

  웹 사이트 :   sogoodtraiteur.com

  지불 :
               

짠 맛

스타터 (전체 목록이 아님)

샐러드 (전체 목록이 아님)

장식 (전체 목록이 아님)

짠 verrines (비 철저한 목록)

요리 (비 철저한 목록)

정보

달콤한 맛

달콤한 verrines

개별 디저트

달콤한 간식

리셉션

"수제"칵테일

"알라 카르 트"칵테일

맞춤형 홈 이벤트

케이터링 메뉴

마켓 데이 메뉴 29 €

"그랜드 셰프"메뉴

뷔페

"결혼식 및 시음"메뉴 59 €

안달루시아 토마토 가스 파초

(Gaspacho de tomates Andalous)

(Andalusian tomato gaspacho)

Comté와 수플레

(Soufflé au Comté)

(Soufflé with Comté)

  (알레르기: 우유)

너도밤 나무로 만든 훈제 야생 연어

(Saumon sauvage fumé maison au hêtre)

(Homemade smoked wild salmon with beech)

  (알레르기: 물고기)

야채 테린

(Terrine de légumes)

(Vegetables terrine)

푸 아그라와 sweetbreads의 테린

(Terrine de ris de veau au foie gras)

(Terrine of sweetbreads with foie gras)

퀴즈 : 시금치와 염소, 로렌 ...

(Quiches : épinard et chèvre, lorraine...)

(Quiches: spinach and goat, lorraine ...)

Pâté croute "세계 챔피언십 2016"(가금류, Dombes canard, 수제 푸 아그라, 송아지 고기 및 농장 돼지 고기)

(Pâté croûte "championnat du monde 2016" (volaille de Bresse, Canette des Dombes, foie gras maison, veau et porc fermier))

(Pâté croute "world championship 2016" (Bresse poultry, Dombes canard, homemade foie gras, veal and farm pork))

자연에서 오리 푸 아그라의 테린

(Terrine de foie gras de canard au naturel)

(Terrine of duck foie gras in natural)

버섯 또는 콜리 플라워 Greecke 스타일

(Champignons ou chou fleur à la Grecque)

(Mushrooms or cauliflower Greecke style)

타르타르 소스를 곁들인 차가운 연어

(Saumon froid sauce tartare)

(Cold salmon with tartar sauce)

  (알레르기: 물고기)

니코 아즈 반숙 참치, 남부 야채

(Nicoise thon mi-cuit, légumes du sud)

(Nicoise half-cooked tuna, southern vegetables)

  (알레르기: 물고기)

시저, 크루통 파르 메산 부스러기, sucrines

(César, croûtons copeaux de parmesan, sucrines)

(Caesar, croutons parmesan shavings, sucrines)

  (알레르기: 우유)

파스타와 파스타

(Pâtes au pesto)

(Pasta with pesto)

구운 야채

(Légumes grillés)

(Grilled vegetables)

토마토, 모짜렐라, 올리브

(Tomate, mozzarella, olives)

(Tomato, mozzarella, olives)

  (알레르기: 우유)

새우와 신선한 민트 타블로

(Taboulé aux crevettes et menthe fraîche)

(Tabouleh with shrimps and fresh mint)

  (알레르기: 갑각류)

크레타 샐러드 : 고추, 오이, 죽은 태아

(Salade Crétoise : Poivrons, concombre, féta)

(Cretan salad: Peppers, cucumber, feta)

조림

(Endives braisées)

(Braised endive)

그라탕 도피 노이

(Gratin dauphinois)

(Gratin dauphinois)

초기 야채 프리카시

(Fricassée de légumes primeurs)

(Fricassee of early vegetables)

고수와 렌즈 콩

(Lentilles à la coriandre)

(Lentils with coriander)

치즈와 크림 폴렌타

(Polenta crémeuse au parmesan)

(Creamy polenta with parmesan)

  (알레르기: 우유)

카레 호박

(Courgettes au curry)

(Curry zucchini)

샬롯과 시금치 퐁듀

(Fondue d'épinards aux échalotes)

(Spinach fondue with shallots)

으깬 고구마

(Purée de patate douce)

(Mashed sweet potato)

구운 야채 (고추, 호박, 가지)

(Légumes grillés (poivrons, courgettes, aubergines))

(Grilled vegetables (peppers, zucchini, eggplant))

리조또 : 파마산-시금치-바닷가 재

(Risotto : parmesan - épinards - fumet de homard)

(Risotto: parmesan - spinach - lobster stock)

향신료 또는 레몬과 함께 인도 쌀

(Riz basmati aux épices ou au citron)

(Basmati rice with spices or lemon)

마늘을 곁들인 감자

(Pommes de terre sautées à l'ail)

(Potatoes sauteed with garlic)

노아와 야채

(Quinoa et légumes)

(Quinoa and vegetables)

망고와 푸 아그라 로얄

(Royale de foie gras à la mangue)

(Royale of foie gras with mango)

훈제 고등어와 새로운 감자 레물 라드

(Rémoulade de maquereaux fumé et pommes nouvelles)

(Remoulade of smoked mackerel and new potatoes)

  (알레르기: 물고기)

비엔나와 게, 아보카도

(Viennoise émietté de tourteau et avocat)

(Viennese crumbled with crab and avocado)

  (알레르기: 갑각류)

참치 타르타르, 와사비 크림

(Tartare de thon, crème de wasabi)

(Tuna tartare, wasabi cream)

  (알레르기: 물고기)

새우, 아보카도 소스, 땅콩

(Fricassée de crevettes roses, guacamole, cacahuètes)

(Fricassee of prawns, guacamole, peanuts)

  (알레르기: 갑각류)

훈제 연어와 향신료를 곁들인 신선한 연어

(Duo de saumon fumé et saumon frais à la ciboulette)

(Smoked salmon and fresh salmon with chives)

  (알레르기: 물고기)

훈제 연어와 아 브루가 진주 크림

(Crème de saumon fumé et perles d’Avruga)

(Cream of smoked salmon and Avruga pearls)

  (알레르기: 물고기)

Chavignol, 호박 및 달콤한 고추 크림

(Crème de Chavignol, courgettes et poivrons doux)

(Cream of Chavignol, zucchini and sweet peppers)

당근과 으깬 두부 크림

(Crème de carottes et purée de cèpes)

(Cream of carrots and mashed ceps)

구식 송아지 고기 연탄

(Blanquette de veau à l’ancienne)

(Old-fashioned veal blanquette)

가금류 티카 massala (인도 요리)

(Volaille tikka massala (plat Indien))

(Poultry tikka massala (Indian dish))

소고기 또는 오리의 Hachis parmentier

(Hachis parmentier de boeuf ou canard)

(Hachis parmentier of beef or duck)

겨자와 구운 돼지 고기

(Rôti de porc à la moutarde)

(Roast pork with mustard)

송아지 고기

(Paupiette de veau)

(Veal paupiette)

봄 야채 리조또

(Risotto aux légumes de Printemps)

(Risotto with spring vegetables)

가리비 케이크, 새우 및 랍스터 비스크

(Gâteau de Saint-Jacques, crevettes et bisque de homard)

(Scallop cake, shrimp and lobster bisque)

  (알레르기: 갑각류)

줄리엔 필레, 레몬 크림 보존

(Filet de Julienne, crème de citron confit)

(Julienne filet, preserved lemon cream)

코코넛 밀크와 타이 스타일 새우

(Crevettes façon Thaï au lait de coco)

(Thai style shrimps with coconut milk)

야채와 치킨 타진

(Tajine de poulet aux légumes)

(Chicken tajine with vegetables)

쇠고기 라자냐

(Lasagne de bœuf)

(Beef lasagna)

치킨 코코넛 / 파인애플

(Poulet coco / ananas)

(Chicken coconut / pineapple)

레몬 그라스와 쇠고기

(Boeuf à la citronnelle)

(Beef with lemongrass)

건포도와 구운 오리 필렛

(Filet de canette rôti aux groseilles)

(Roasted duck fillet with currants)

검은 대구 갑각류 소스 뒷면

(Dos de lieu noir sauce crustacés)

(Back of black cod crustaceans sauce)

  (알레르기: 물고기)

코코넛 밀크와 스님 캐서롤

(Cassolette de lotte au lait de coco)

(Monkfish casserole with coconut milk)

  (알레르기: 물고기)

고린도 포도와 볶은 오리

(Sauté de canard aux raisins de Corinthe)

(Sautéed duck with Corinthe grapes)

사테이 소스 치킨 필렛 (태국 요리)

(Filet de poulet sauce Satay (plat Thaï))

(Fillet of chicken with Satay sauce (Thai dish))

램 나바 린

(Navarrin d'agneau)

(Lamb navarrin)

생강 치킨

(Poulet au gingembre)

(Ginger chicken)

매주 일요일 : 수제 빠에야

(Tous les dimanches: Paëlla maison)

(Every sunday: Homemade paella)

  테이크 아웃 : Place de l' Eglise (Grande Rue) 현장 : 상점 앞 (rue du Mont-Blanc)

매주 일요일 : 굴 Cancale 및 Marennes d' Oléron 시음 및 판매, 생산자로부터 라이브

(Tous les dimanches: Dégustation et vente d'huîtres Cancale et Marennes d'Oléron, en direct du producteur)

(Every sunday: Tasting and sale of oysters Cancale and Marennes d'Oléron, live from the producer)

곧 : "홍합 / 감자 튀김"의 귀환

(Bientôt: retour des "moules marinières / frites")

(Soon: return of "mussels / french fries")

애플은 speculos와 무너질

(Crumble pomme au spéculos)

(Apple crumble with speculos)

초콜렛 무스

(Mousse chocolat)

(Chocolate mousse)

판나 코타 열정

(Panna cotta passion)

(Panna cotta passion)

딸기 스타일

(Façon fraisier)

(Strawberry style)

티라미수

(Tiramisu)

(Tiramisu)

섬의 단맛 : 열매와 키위

(Douceur des îles : litchi et kiwi)

(Sweetness of the islands: lychee and kiwi)

몽블랑 : 화이트 초콜릿과 라즈베리

(Mont-Blanc : chocolat blanc et framboise)

(Mont-Blanc: white chocolate and raspberry)

8 회 후 : 다크 초콜릿과 민트

(After eight : chocolat noir et menthe)

(After eight: dark chocolate and mint)

콩과 레몬 : 밀크 초콜릿과 레몬 크림

(La fève et le citron : chocolat au lait et crème citron ​)

(The bean and lemon: milk chocolate and lemon cream)

사과 / 배 무너질

(Crumble pomme / poire)

(Apple / pear crumble)

수제 초콜릿과 소금에 절인 버터 타르트

(Tartelette chocolat et beurre salé maison)

(Homemade chocolate and salted butter tartlet)

레몬 타르트, 리 몬셀로 크림

(Tartelette citron, crème limoncello)

(Lemon tartlet, limoncello cream)

누텔라 무스

(Mousse Nutella)

(Nutella mousse)

배 아몬드 타르트

(Tartelette poire amandes)

(Pear almonds tartlet)

초콜릿 퐁당 및 피칸 너트

(Fondant au chocolat et noix de pécan)

(Chocolate fondant and pecan nut)

마카롱 (다양한 맛)

(Macaron (saveurs diverses))

(Macaron (various flavors))

미니 카 넬레

(Mini canelés)

(Mini canelés)

마시멜로

(Guimauves)

(marshmallows)

6 조각 : 1 인당 12 €

(6 pièces : 12 €/par pers.​ ​)

(6 pieces: 12 € / per pers.)

  -소금에 절인 버린 "2 개의 연어, 생 및 훈제, 사워 크림 타르타르"-사모 사 코코넛 치킨-포카 시아 카나페 "타파스 스타일"-카나페 "마스카 피네, 향신료 및 호두"-스위트 버린 "후 8"(초콜릿 및 민트)-레몬 크림 타르트

9 개 (선택 가능) : 1 인당 18 €

(9 pièces (au choix) : 18 €/par pers.​)

(9 pieces (to choose): 18 € / per pers.)

  -소금에 절인 버린 "2 개의 연어, 생 및 훈제, 사워 크림 타르타르"-소금에 절인 tartlet "로렌 스타일"-짭짤한 tartlet "리코 타 시금치"-Canapé "겨자 흰 햄"-Canapé "Mascarpone, 향신료 및 호두"-Gambas crispy, 매운 소스

12 조각 : 1 인당 24 €.

(12 pièces : 24 €/par pers.​)

(12 pieces: 24 € / per pers.)

  -소금에 절인 버린 "2 개의 연어, 생 및 훈제, 사워 크림 타르타르"-Verrine salée "Tabouleh 새우 고수풀 및 사프란"-소금에 절인 tartlet "로렌 스타일"-짭짤한 tartlet "ricotta 시금치"-Canapé "ham mustard"-Canapé "Mascarpone , 골파 및 너트 커널 "-파삭 파삭 한 새우, 매운 소스-절인 쇠고기 필레 브로치, 타르타르 소스-스위트 버린"8 후 "(초콜릿 및 민트)-스위트 버린"판나 코타 딸기 "-스위트 타르트"레몬, 리 몬셀로 크림 "- 마카롱 (선택한 향수)

6 조각 : 1 인당 15 €

(6 pièces : 15 €/par pers.​)

(6 pieces: 15 € / per pers.)

  -소금에 절인 버린 1 개-짠 타르트 1 개-카나페 2 개-스위트 버린 1 개-스위트 타르트 또는 단맛 1 개

9 조각 : 1 인당 21 €

(9 pièces : 21 €/par pers.​)

(9 pieces: 21 € / per pers.)

  -짠 버린 1 개-짠 타르트 렛 2 개-카나페 2 개-뜨겁거나 차가운 기쁨 1 개-달콤한 버린 2 개-달콤한 타르트 렛 또는 단맛 1 개

12 조각 : 28 € / per per.

(12 pièces : 28 €/par pers.​)

(12 pieces: 28 € / per pers.)

  -짠 버린 2 개-짠 타르트 렛 2 개-카나페 2 개-뜨겁거나 차가운 음식 2 개-달콤한 버린 2 개-달콤하거나 달콤한 tartlets 2 개

당신은 당신의 자신의 칵테일을 작성합니다.

(Vous composez vous-même votre cocktail.)

(You compose your own cocktail.)

빠에야

(Paella)

(paella)

  우리는 개인 주택에서 그 자리에서 빠에야를 준비합니다. 이 서비스에는 요리사, 빠에야 준비, 준비 / 요리, 빠에야 서비스 및 재료 해체에 필요한 장비 조립이 포함됩니다. 평일에도 20 명에서 빠에야 빠에야 준비 가능.

쿠스쿠스

(Couscous)

(Couscous)

  우리의 쿠스쿠스는 전통적으로 요리됩니다 (양고기, 닭고기 및 메 거리) 쿠스쿠스의 서비스를 위해, 필요한 경우 몇 시간 동안 쿠스쿠스를 따뜻하게 유지하면서 고기와 야채에서 양질의 거친 밀가루를 제공하여 프리젠 테이션을 할 수있는 풍로 요리 (전기 풍로 요리)를 제공합니다 .

당신의 이벤트를 상상해보십시오 ....

(Imaginez votre événement....)

(Imagine your event ....)

  당사는 귀하가 제출 한 지침에 따라 작성하는 다른 많은 혜택을 수행합니다. -기념일-회사 식사-가족 축하-....

요금은 문의 바랍니다

(Pour les tarifs, nous consulter)

(For rates, please contact us)

선택할 스타터

(Entrées au choix)

(The starters to choose)

감귤과 mesclun와 스코틀랜드 연어 타르 타르

(Tartare de saumon écossais aux agrumes et bouquet de mesclun)

(Scottish salmon tartare with citrus and mesclun)

 
  (알레르기: 물고기)

허브와 카레 타르타르 소스를 곁들인 야채 테린

(Terrine de légumes aux herbes et curry sauce tartare)

(Vegetable terrine with herbs and curry tartar sauce)

 
  (알레르기: 글 루틴, 달걀, 우유, 견과류)

당신이 선택한 뜨거운 요리 :

(Plat chaud au choix:)

(Hot dish of your choice:)

대구 생선 필레, 소스 버진, 레몬 및 고수 쌀

(Filet de lieu sauce vierge, riz citron et coriandre)

(Cod-fish fillet, sauce virgin, lemon and coriander rice)

 
  (알레르기: 물고기, 우유)

겨자 크림 크림 폴렌타와 볶은 돼지 고기

(Sauté de porc à la crème de moutarde, polenta crémeuse)

(Sautéed pork with cream of mustard, creamy polenta)

   
  (알레르기: 우유, 겨자)

치킨 티카 마살라, 버터와 아몬드를 곁들인 인도 쌀

(Poulet Tikka massala, riz basmati au beurre et amande)

(Chicken Tikka massala, basmati rice with butter and almond)

 
  (알레르기: 우유, 견과류)

선택한 디저트

(Les desserts au choix)

(The desserts of your choice)

버번 바닐라 카라멜 커스터드 크림

(Crème brûlée à la vanille Bourbon)

(Caramelized custard cream with Bourbon vanilla)

 
  (알레르기: 달걀, 우유)

커피의 전통 티라미수

(Tiramisu traditionnel au café)

(Traditional Tiramisu in coffee)

 
  (알레르기: 글 루틴, 달걀, 우유)

초콜릿 타르트와 수제 소금 버터 카라멜

(Tartelette chocolat et caramel au beurre salé maison)

(Chocolate tartlet and homemade salted butter caramel)

 
  (알레르기: 글 루틴, 달걀, 우유)

이 메뉴는 최소 6 명에게만 제공됩니다

(Ce menu est réalisé pour 6 personnes minimum)

(This menu is realized for 6 people minimum)

3 코스 메뉴 (스타터, 접시, 디저트) 36 €

(Menu 3 plats (entrée, plat, dessert) 36€)

(3 courses menu (starter, dish, dessert) 36 €)

가격 : 36.00 €

4 코스 메뉴 (2 스타터, 접시 및 디저트) 44 €

(Menu 4 plats (2 entrées, plat et dessert) 44€)

(4 course menu (2 starters, dish and dessert) 44 €)

가격 : 44.00 €

선택할 스타터

(Entrées au choix)

(The starters to choose)

랍스터 비스크를 곁들인 해산물 그라탕과 가리비

(Gratin de fruits de mers et pétoncles à la bisque de homard)

(Seafood gratin and scallops with lobster bisque)

  (알레르기: 갑각류, 물고기, 우유, 연체 동물)

직접 만든 훈제 연어 요리, 블 린스 분, 아 브루가 알 마스카 르포 네

(Délice au saumon fumé maison, blinis minute, mascarpone aux oeufs d'Avruga)

(Homemade smoked salmon delight, blinis minute, avruga egg mascarpone)

 
  (알레르기: 물고기)

오리엔탈 푸 아그라와 화이트 포르토, fleur de sel brioche, 망고 처트니

(Terrine de foie gras de canard au porto blanc, brioche à la fleur de sel, chutney de mangue)

(Terrine of duck foie gras with white porto, fleur de sel brioche, mango chutney)

persillade에서 야생 버섯의 볼륨

(Vol au vent de champignons des bois en persillade)

(Vol au vent of wild mushrooms in persillade)

당신이 선택한 뜨거운 요리

(Plat chaud au choix)

(Hot dish of your choice)

낭트 버터 필라프 라이스 대구 필레

(Filet de cabillaud au beurre nantais, riz pilaf)

(Fillet of cod with butter from Nantes, pilaf rice)

  (알레르기: 물고기)

보라 레 소스, 그라탕 dauphinois 및 커민과 당근으로 튀긴 샤 롤레 쇠고기 필레

(Filet de boeuf Charolais poêlé sauce bordelaise, gratin dauphinois et carottes au cumin)

(Charolais beef fillet fried with bordelaise sauce, gratin dauphinois and carrots with cumin)

감자 부스러기와 구운 도미 필레, 야채 무사 카

(Filet de dorade rôti aux écailles de pomme de terre, moussaka de légumes)

(Roasted bream fillet with potato flakes, vegetable moussaka)

  (알레르기: 물고기)

송아지 고기 저온 요리, 시금치 퐁듀 및 파르 메산 리조또

(Quasi de veau cuit basse température, fondue d'épinards et risotto au parmesan)

(Quasi of veal low temperature cooked, spinach fondue and parmesan risotto)

  (알레르기: 우유)

선택한 디저트

(Les desserts au choix)

(The desserts of your choice)

망고 coulis와 따뜻한 라즈베리 초콜릿 퐁당

(Fondant tiède chocolat framboises et son coulis à la mangue)

(Warm raspberry chocolate fondant with mango coulis)

커스터드와 애플 타르트

(Tarte fine aux pommes, crème anglaise)

(Apple tart with custard)

verrines의 부작 : 8과 사과 무너진 후 panacotta 열정

(Trilogie de verrines : panacotta passion, after eight et crumble pomme)

(Trilogy of verrines: panacotta passion, after eight and apple crumble)

이 메뉴는 최소 8 인용입니다.

(Ce menu est réalisé pour 8 personnes minimum)

(This menu is made for 8 people minimum)

아페리티프:

(Apéritif:)

(Aperitif:)

미니 버거

(Mini-burger)

(Mini burger)

훈제 연어의 블리스 크림

(Blinis crème de saumon fumé)

(Blinis cream of smoked salmon)

  (알레르기: 물고기)

콜드 뷔페 :

(Buffet froid:)

(Cold buffet:)

고기 페이스트 파이 "월드 챔피언십 2016"(송아지 고기와 농장 돼지 오리 푸 아그라)

(Pâté en croûte « Championnat du monde 2016 » (veau et porc fermier foie gras de canard))

(Meat-paste pie "World Championship 2016" (veal and farm pork duck foie gras))

 

연어와 가리비의 테린, 타르타르 소스

(Terrine de saumon et Saint jacques, sauce tartare)

(Terrine of salmon and scallops, tartar sauce)

  (알레르기: 물고기, 연체 동물)

오래된 토마토 (파인애플 토마토, 그린 토마토, ...), 발사믹 비네 그레트의 카르 파치 오

(Carpaccio de tomates anciennes (tomates ananas, tomates vertes,…), vinaigrette balsamico)

(Carpaccio of old tomatoes (pineapple tomatoes, green tomatoes, ...), balsamic vinaigrette)

바질과 모짜렐라 볼이 들어간 야채 펄 샐러드

(Salade de perles de légumes au basilic et billes de mozzarella)

(Vegetable pearl salad with basil and mozzarella balls)

  (알레르기: 우유)

뜨거운 차가운 가금류 소스 겨자

(Chaud froid de volaille sauce moutarde de Meaux)

(Hot cold poultry sauce Meaux mustard)

로스트 비프 슬라이스 및 조미료

(Tranche de roastbeef et ses condiments)

(Slice of roastbeef and its condiments)

Mesclun 샐러드와 크루통

(Salade de mesclun et ses croûtons)

(Mesclun salad and croutons)

페스토와 펜 네 살사

(Salsa de penne au pistou)

(Penne salsa with pesto)

디저트 뷔페 :

(Buffet de desserts:)

(Dessert buffet:)

신선한 과일 꼬치

(Brochette de fruits frais)

(Fresh fruit skewer)

카라멜 초콜릿 타르트

(Tartelette chocolat caramel)

(Caramel chocolate tartlet)

마카롱의 구색

(Assortiment de macarons)

(Assortment of macaroons)

붉은 과일 파나 코타 버린

(Verrine panacotta fruits rouges)

(Red fruit panacotta verrine)

딸기 / 초콜릿 꼬치

(Brochette de fraise / chocolat)

(Strawberry / chocolate skewer)

레몬 타르트

(Tartelette citron)

(Lemon tartlet)

미니 종교 구색

(Assortiments de mini religieuses)

(Mini religious assortments)

Verrine Panacotta 이국적인 과일

(Verrine panacotta fruits exotiques)

(Verrine panacotta exotic fruits)

여름 뷔페 :

(Buffet d été:)

(Summer buffet:)

고대 토마토 발사믹 비네 그레트의 카르 파치 오

(Carpaccio de tomates anciennes vinaigrette balsamique)

(Carpaccio of ancient tomatoes balsamic vinaigrette)

이탈리아 펜네 살사와 페스토 바질

(Salsa de penne à l'italienne et pesto basilic)

(Italian penne salsa and pesto basil)

파이 "세계 선수권 2016"

(Pâté en croûte « Championnat du monde 2016 »)

(Meat-paste pie "World Championship 2016")

야채 샐러드와 죽은 태아 그리스 스타일

(Salade de légumes et féta à la Grecque)

(Vegetable salad and feta Greek style)

mesclun, 치즈, 크루통, vinaigrette의 꽃다발

(Bouquet de mesclun, parmesan, croûtons, vinaigrette)

(Bouquet of mesclun, parmesan, croutons, vinaigrette)

  (알레르기: 우유)

사프란 tabbouleh, 새우와 고추

(Taboulé safran, crevettes et poivrons)

(Saffron tabbouleh, shrimps and peppers)

  (알레르기: 갑각류)

타르타르 소스와 함께 녹색 아스파라거스 팬

(Eventail d'asperges vertes sauce tartare)

(Fan of green asparagus with tartar sauce)

핫 디쉬 (옵션) :

(Plat chaud (au choix):)

(Hot dish (optional):)

Béarnaise 소스와 함께 가짜 등심 슬라이스

(Tranche de faux filet sauce béarnaise)

(Slice of fake fillet with béarnaise sauce)

  (알레르기: 물고기)

Bar a la plancha 버진 소스 필렛

(Filet de bar à la plancha sauce vierge)

(Fillet of bar à la plancha virgin sauce)

  (알레르기: 물고기)

카레 치킨 꼬치

(Brochette de poulet au curry)

(Chicken skewer with curry)

토핑 (2 개 선택) :

(Les garnitures (2 au choix):)

(The toppings (2 to choose):)

페르 실 레이드의 새로운 감자

(Pommes nouvelles en persillade)

(New potatoes in persillade)

야채 프리카시

(Fricassée de légumes)

(Vegetable fricassee)

커민과 그을린 당근

(Poêlée de carottes au cumin)

(Seared carrots with cumin)

아몬드와 함께 인도 쌀

(Riz basmati aux amandes)

(Basmati rice with almonds)

아시안 뷔페 칵테일 :

(Cocktail buffet Asiatique:)

(Asian buffet cocktail:)

두 연어 사워 크림 타르타르 버린

(Verrine tartare aux deux saumons crème acidulée)

(Tartar verrine with two salmon sour cream)

  (알레르기: 물고기)

매운 소스 야채와 함께 Samossa

(Samossa aux légumes sauce épicée)

(Samossa with spicy sauce vegetables)

간장 치킨 춘권

(Nems de poulet sauce soya)

(Chicken spring rolls with soy sauce)

  (알레르기: 간장)

작은 쇠고기 버거, 베이컨 및 치즈

(Petit burger boeuf, bacon et fromage)

(Small beef burger, bacon and cheese)

  (알레르기: 우유)

바질 토마토 가스 파초

(Gaspacho tomate basilic)

(Basil tomato gazpacho)

아보카도, 새우, 땅콩 버린

(Verrine avocat, crevettes et cacahuètes)

(Avocado, shrimp and peanuts verrine)

  (알레르기: 갑각류)

뜨거운 접시 :

(Plat chaud:)

(Hot dish:)

레몬 그라스와 타이 페퍼 바 필레

(Filet de bar à la citronnelle et piment Thaï)

(Bar filet with lemongrass and Thai pepper)

  (알레르기: 물고기)

빵 껍질 보르도 소스에 쇠고기 등심

(Filet de bœuf en croûte sauce bordelaise)

(Beef fillet in a crust bordelaise sauce)

fleur de sel과 함께 야채 주점

(Fricassée de légumes à la fleur de sel)

(Fricassee of vegetables with french sea salt)

광동 쌀

(Riz cantonais)

(Cantonese rice)

디저트 뷔페 (계속) :

(Buffet de desserts (suite):)

(Dessert buffet (continued):)

미쉐린 치즈 플래터 (St Point, Gex blue, Comté cheese, 빵 바구니)

(Plateau de fromages de chez Michelin (St Point, bleu de Gex, Comté affiné, corbeille de pain))

(Cheese platter from Michelin (St Point, Gex blue, Comté cheese, basket of bread))

  (알레르기: 우유)

전통 딸기 바닐라 크림

(Traditionnel fraisier crème vanille)

(Traditional strawberry vanilla cream)

이 뷔페 예는 최소 20 명을 대상으로합니다.

(Ces exemples de buffets sont confectionnés pour 20 personnes minimum)

(These examples of buffets are made for 20 people minimum)

우리는 귀하의 이벤트가 귀하의 기대에 부응 할 수 있도록 최선을 다합니다. 또한 요청에 따라 제안을 맞춤 설정해야하는 경우가 종종 있습니다. 아래는 파티 메뉴의 예입니다

(Nous mettons tout en oeuvre pour que votre événement soit à la hauteur de vos attentes. Aussi, nous sommes souvent amenés à personnaliser nos propositions en fonction des demandes. Ci-dessous un exemple de menu de fête)

(We make every effort to ensure that your event meets your expectations. Also, we often have to customize our proposals according to requests. Below is an example of a party menu)

브리오슈 빵과 망고 젤리에 오리 푸 아그라의 큐브

(Cube de foie gras de canard, sur pain brioché et sa gelée de mangue)

(Cube of duck foie gras, on brioche bread and mango jelly)

껍질에 가리비가 방금 카레로 요리되었습니다.

(Noix de Saint-Jacques bretonne dans sa coquille, juste cuite au curry)

(Scallops in its shell, just cooked with curry)

  (알레르기: 연체 동물)

리무진 쇠고기 필레, 곰 보리 소스, 허브를 곁들인 감자, 시금치 퐁듀

(Filet de boeuf du Limousin, sauce aux morilles, pommes écrasées aux herbes, fondue d'épinard)

(Limousin beef fillet, morel sauce, crushed potatoes with herbs, spinach fondue)

미쉐린 미스터 치즈, 시리얼 빵

(Les fromages de Monsieur Michelin, pain aux céréales)

(The cheeses of Mister Michelin, cereal bread)

  (알레르기: 우유)

당신이 선택한 달콤한 음식 또는 디저트

(Les délices sucrés ou dessert au choix)

(Sweet delicacies or dessert of your choice)

이 메뉴는 최소 8 인용입니다.

(Ce menu est réalisé pour 8 personnes minimum)

(This menu is made for 8 people minimum)

오늘의 메뉴

행사

번역 문제?

Create issue

  아이콘의 의미 :
      할랄
      적법한
      알코올
      알레르기
      채식주의 자
      철저한 채식주의 자
      세동 제거기
      바이오
      집에서 만든
      암소
      글루텐 자유로운
      말
      .
      냉동 제품을 포함 할 수 있음
      돼지

  eRESTAURANT NFC의 웹 페이지에 포함 된 정보는 어떤 회사 Delenate 기관을지지 않습니다. 자세한 내용은 우리의 웹 사이트에 약관 상담하시기 바랍니다 www.e-restaurantnfc.com을

  테이블을 예약하려면


클릭하여 확인

  테이블을 예약하려면





메인 페이지로 돌아 가기

  주문하려면




취소 하시겠습니까?

상담하고 싶습니까?

  주문하려면






아니

  주문하려면




새로운 주문?