Museo Internazionale©

당신은 더 많은 정보가 필요하십니까?

  Mont Saint Michel
  Mont Saint-Michel
   

  전화.  

 

  이메일 :  

  웹 사이트 :  

몽생미셸

몽생미셸에 오신 것을 환영합니다

역사

더 타이드

해변

해양 캐릭터의 복원 작업

관광 루트

종교 부흥과 관광 개발

현지 요리법

수도원

수도원

수도원 방문 회로

수도원의 역사

감옥

역사적 기념물

역사적인 기념물: 노트르담 수 테레

역사적 기념물: 로마네스크 수도원

역사적 기념물: 라 메르베유

몽생미셸에 오신 것을 환영합니다.

(Benvenuti a Mont Saint Michel)

(Bienvenue au Mont Saint Michel)

  Mont Saint-Michel (노르만 Mont Saint z Mikael ar Mor)은 Couesnon 강이 흐르는 프랑스 북부 해안에 위치한 조석 섬이며 Mont Saint-Michel은 동쪽에 위치한 둘레 약 960m의 화강암 암석 섬입니다. 노르망디의 Manche 부서에 있는 Couesnon 강의 입구로, 그 이름은 대천사 Saint Michael을 직접적으로 나타냅니다. 709년 이전에는 "몬테 톰바"로 알려졌습니다. 중세 내내 그것은 일반적으로 "바다의 위험에 처한 몽생미셸"(라틴어 Mons Sancti Michaeli in periculo mari)이라고 불렸습니다. Mont-Saint-Michel 수도원은 산 위에 있으며 산은 Mont-Saint-Miche 또는 Mont Saint-Michel au péril de la mer(프랑스어로) 시정촌 영토의 작은 부분을 형성합니다. 그것은 현재 Le Mont-Saint-Michel (노르망디 행정 구역, Manche 주) 코뮌의 자연 중심지를 구성하고 있습니다. 대시를 사용하면 지방 자치 단체와 섬을 구별할 수 있습니다. INSEE 공식 명명법에 따르면 행정 단위는 (Le) Mont-Saint-Michel이라고 하고 섬은 Mont Saint-Michel이라고 합니다.

몽생미셸 만에서

(Sulla baia di Mont-Saint-Michel)

(Sur la baie du Mont-Saint-Michel)

  Mont Saint-Michel은 영국 해협으로 이어지는 Mont-Saint-Michel 만을 내려다보고 있습니다. 이 섬은 고도 92미터에 이르고 면적은 약 7헥타르입니다. 바위의 중요한 부분은 Mont-Saint-Michel Abbey와 그 부속 건물로 덮여 있습니다. 섬은 광활한 모래 평원에 솟아 있습니다.

노르망디에서 가장 바쁜 관광지

(Il Sito Turistico più frequentato della Normandia)

(Le site touristique le plus fréquenté de Normandie)

  Mont-Saint-Michel과 그 만의 건축물은 노르망디에서 가장 분주한 관광지입니다. 몽생미셸은 에펠탑, 베르사유 궁전에 이어 프랑스에서 세 번째로 방문객이 많은 문화 관광지로 연간 약 320만 명이 방문합니다.

세계유산. 유네스코

(Patrimonio dell'Umanità. UNESCO)

(Site du patrimoine mondial. UNESCO)

  수도원 교회 꼭대기에 위치한 성 미카엘 동상은 해안에서 150미터 높이에 있습니다. 주요 요소인 수도원과 그 부속 건물은 1862년 목록에 따라 역사적 기념물로 분류되었으며, 그 다음으로 60개의 다른 건물, 산(바위 섬) 및 만의 해안 스트립이 있으며 1979년부터 세계 유산 목록의 일부입니다. 뿐만 아니라 2007년부터 Moidrey 공장도 운영하고 있습니다. 1998년 이후 Mont Saint-Michel은 프랑스의 Santiago de Compostela Routes의 일부로 세계 유산 목록에 두 번째 등재의 혜택을 받았습니다.

지명

(Toponimia)

(Toponymie)

  그것은 원래 monte qui dicitur Tumba에서 850년경(Mont Tombe)으로 알려졌습니다. 지명에서 보기 드문 tumba, "tomb"이라는 단어는 "mound", "elevation"의 의미로 해석됩니다. 966년 Montem Sancti Michaelis dictum, 1025년 monte qui dicitur Tumba에 위치한 loco Sancti Archangelis Michaelis, 1026년 12세기 Saint Michiel del Mont, 중세 시대에는 일반적으로 "Mont Saint-Michel au"라고 불렸습니다. péril de la mer" (Mons Sancti Michaeli in periculo mari). 그 이름은 Avranches의 주교인 Sant'Auberto가 708년(또는 710년)에 지었고 대천사 San Michele에게 헌정된 작은 동굴 모양의 웅변소에서 유래했습니다. 이 웅변술의 유적은 노트르담수테레 예배당, 즉 수도원 본당을 확장하는 테라스 아래에서 발견되었으며 여전히 볼 수 있습니다.

갈리아

(I Galli)

(Les Gaulois)

  Mont Saint-Michel 근처에는 아직 바다의 침략을 받지 않은 시시(Scissy) 숲이 있었는데, 두 켈트족 부족이 이 바위를 드루이드 숭배에 사용했던 곳이었습니다. 18세기 브르타뉴의 역사가인 Abbot Gilles Deric에 따르면 이 성소는 갈리아의 태양신인 Beleno(Mons vel tumba Beleni 또는 "벨레노의 산 또는 무덤")에게 헌정되었습니다.

로마인

(I Romani)

(Romains)

  로마인의 도착은 전체 Armorica를 가로지르는 새로운 도로의 건설을 보았습니다. 이 도로 중 하나는 Dol과 Fanafmers(Saint-Pair)를 연결했으며 Mons Belenus("Monte Beleno")의 서쪽을 지나갔습니다. 물이 진행됨에 따라 점차 동쪽으로 이동하여 아브랑슈를 통과하는 도로와 합류하게 되었습니다.

기독교 시대의 시작

(L'Inizio dell'Era Cristiana)

(Le début de l'ère chrétienne)

  기독교 시대의 시작

대천사 미카엘의 발현

(L'Apparizione dell' Arcangelo Michele)

(L'apparition de l'archange Michel)

  전설에 따르면, 대천사 미카엘은 709년에 아브랑슈의 주교인 Saint Aubert에게 나타나 교회를 반석 위에 지을 것을 요청했습니다. 그러나 주교는 그 요청을 두 번이나 무시했지만 성 미카엘은 손가락이 닿아서 생긴 둥근 구멍으로 두개골을 태워 살아 남았습니다. 구멍이 있는 Saint Aubert의 두개골은 Avranches 대성당에 보관되어 있습니다. 그런 다음 첫 번째 웅변가가 동굴에 배치되었고 이전의 Mont-Tombe 종파는 이미 언급된 Mont-Saint-Michel-au-péril-de-la-Mer 종파로 대체되었습니다.

베네딕토회 수도원

(L'Abbazia Benedettina)

(L'abbaye bénédictine)

  훗날 노르망디 공작이 된 루앙 백작은 이전에 노르만 인의 습격으로 도피했던 종교인들에게 풍부한 유산을 남겼습니다. 몽생미셸은 933년 코탕탱 반도가 노르망디 공국에 합병되면서 전략적 가치를 얻었고, 브르타뉴 공국과의 국경에 접하게 되었습니다. 리처드 1세 공작(Duke Richard I, 943-996)은 성역을 순례하는 동안 교회법을 유급 성직자에게 위임하고 수도원의 질서를 회복할 수 있는 권한을 그에게 부여한 교서를 교황 요한 13세로부터 받은 교회법의 느슨함에 분개했습니다. 그리고 966년에 Saint Wandrille(Fontenelle 수도원)의 수도사들과 함께 새로운 베네딕토회 수도원을 설립했습니다. 이 수도원의 부와 권력, 순례 중심지로서의 명성은 개신교 개혁 기간까지 지속되었습니다. 순례자들을 환영하기 위해 성소 기슭에 개발된 마을. 수도원은 계속해서 노르망디 공작과 프랑스 왕으로부터 선물을 받았습니다.

포기

(L'Abbandono)

(L'abandon)

  백년 전쟁 동안 수도원은 또한 아래의 마을을 둘러싸고 있는 새로운 성벽으로 영국군에 대항하여 요새화되었습니다. 1423년 잉글랜드가 포위된 몽생미셸은 잉글랜드 왕의 손에 넘어가지 않기 위해 프랑스 왕과 노르망디의 마지막 요새에 충실했습니다. 11년 동안 산은 수적으로 우세한 영국군에게 저항했지만 1434년에 영국군이 완전히 패배하고 철수했습니다. Mont Saint-Michel의 포위 공격은 중세에서 가장 길었습니다. 평화가 찾아오면서 1440년대에 화려한 고딕 양식의 수도원 교회의 새로운 후진 공사가 시작되었습니다. 1450년, 영국은 포르미니 전투에서 패하고 노르망디는 프랑스의 지배로 완전히 돌아갔다. 1523년부터 대수도원장은 프랑스 왕에 의해 직접 임명되었으며 종종 임시 소득을 누리는 평신도였습니다. 수도원에 감옥이 설치되었고 수도원은 종교 전쟁으로 인구가 줄어들었습니다. 1622년에 수도원은 학교를 설립했지만 건물의 유지 관리에 거의 신경을 쓰지 않은 San Mauro(Maurists) 회중의 베네딕토회에게 넘어갔습니다.

혁명 이후의 재탄생

(La Rinascita dopo la Rivoluzione)

(La Renaissance après la Révolution)

  1791년 프랑스 혁명 이후 마지막 승려들이 수도원에서 추방되었고 그곳은 감옥이 되었습니다. 1793년부터 300명 이상의 사제들이 그곳에 투옥되어 성직자의 새로운 시민 헌법을 거부했습니다. 1794년 종탑 꼭대기에 광전신장치(샤프 시스템)가 설치되었고 파리와 브레스트 사이의 전신선에 몽생미셸이 설치되었다. 건축가 Eugène Viollet-le-Duc는 1835년 감옥을 방문했습니다. 사회주의자 Martin Bernard, Armand Barbès 및 Auguste Blanqui의 투옥에 대한 항의가 있은 후, 감옥은 1863년 황실 법령에 의해 폐쇄되었습니다. 그 후 수도원은 Coutances 교구로 넘어갔습니다. 1966년 창립 1000년을 맞아 작은 베네딕토회 수도원 공동체가 다시 수도원에 설립되었으며, 2001년에는 예루살렘 수도원 형제회가 그 자리를 대신했습니다.

더 타이드

(Le Maree)

(Les marées)

  Mont Saint-Michel 만의 조수는 바다가 10km 이상 동안 고속으로 물러나지만 그만큼 빨리 되돌아오는 계수가 높은 날에 너비가 거의 13미터입니다. 정립된 표현은 "질주하는 말의 속도로 돌아간다"입니다. 몽생미셸은 1년에 53일, 몇 시간 동안 물에 둘러싸여 있다가 만조가 되면 다시 섬이 됩니다. 오늘날 많은 관광객을 끌어들이는 인상적인 광경입니다.

항만

(La Baia)

(La Baie)

  몽생미셸 만은 유럽대륙에서 가장 높은 조수간만의 차이가 나는 곳으로 만조와 간조의 차가 최대 15m에 이른다. 그런 다음 바다는 "질주하는 말의 속도로" 해안에 합류합니다. 바위 섬이 떠오르는 만은 유사 현상의 영향을 받지만 무엇보다도 파도의 예외적인 진폭(고도 약 14미터)으로 알려져 있으며, 이는 평평한 코스로 인해 매우 빠르게 상승합니다. 그것은 때때로 익사를 일으키고 더 자주 하부에 너무 오래 주차된 차량에 불편을 주었습니다. 만의 조수는 산의 난공성에 크게 기여하여 최소 썰물(육상) 또는 최대 만조(바다)에 접근할 수 있게 했습니다.

지질학

(Geologia)

(Géologie)

  몽생미셸 만은 유럽대륙에서 가장 높은 조수간만의 차이가 나는 곳으로 만조와 간조의 차가 최대 15m에 이른다. 그런 다음 바다는 "질주하는 말의 속도로" 해안에 합류합니다. 바위 섬이 떠오르는 만은 유사 현상의 영향을 받지만 무엇보다도 파도의 예외적인 진폭(고도 약 14미터)으로 알려져 있으며, 이는 평평한 코스로 인해 매우 빠르게 상승합니다. 그것은 때때로 익사를 일으키고 더 자주 하부에 너무 오래 주차된 차량에 불편을 주었습니다. 만의 조수는 산의 난공성에 크게 기여하여 최소 썰물(육상) 또는 최대 만조(바다)에 접근할 수 있게 했습니다.

짠 초원

(I Prati Salati)

(Les prés salés)

  해안에는 브르타뉴 공작 부인 시대의 댐이 있어 농업과 가축을 위한 땅을 정복할 수 있었습니다. 특히, moutons de pré-salé(염기있는 초원의 숫양)는 오늘날에도 여전히 사육되고 있으며, 그 고기는 염분이 있는 목초지로 인해 특별한 맛을 냅니다.

라탕그

(La Tangue)

(La Tangue)

  밀물과 밀물에 의해 지속적으로 움직이는 강의 충적 물질은 부서진 조개 껍질과 혼합되어 탱그를 생성합니다. 이 비료는 이 지역의 농부들이 오랫동안 토양을 비옥하게 하는 데 사용했던 풍부한 비료입니다. 지난 세기에는 연간 500,000 입방 미터의 석회암 모래가 추출되었습니다.

시시의 숲과 바다의 침공

(La Foresta di Scissy e l'Invasione del Mare)

(La forêt de Scissy et l'invasion de la mer)

  갈리아 시대에 몽생미셸(Mont Saint-Michel)과 톰블렌(Tombelaine)의 암석이 시시(Scissy) 숲에서 솟아올랐고 해안은 쇼시(Chausey) 섬을 포함하여 48km 이상 더 확장되었습니다. 3세기부터 지면의 높이가 점차 낮아지고 바다가 천천히 숲을 삼켜 버렸다.

올드 액세스 댐

(La Vecchia Diga di Accesso)

(L'ancien barrage d'accès)

  산과 본토를 연결하는 도로 댐은 1879년에 건설되었습니다. 모래를 가두어 둠으로써 만의 자연적인 토사를 악화시켜 어느 날 산이 더 이상 섬이 되지 않을 위험이 있었습니다. 따라서 Mont-Saint-Michel의 해양 특성을 복원하는 프로젝트가 실행됩니다.

은폐의 위험

(Il Rischio di Insabbiamento)

(Le risque de dissimulation)

  인간의 개입으로 인해 Mont-Saint-Michel과 본토를 연결하는 도로 주변에 형성된 퇴적물은 자연적 맥락을 방해했습니다. 아무런 조치도 취하지 않았다면 2040년까지 Mont-Saint-Michel은 prés salés(기름진 초원)로 둘러싸여 돌이킬 수 없을 정도로 침수되었을 것입니다. 이를 피하기 위해 2005년에 이 인류의 보물을 복원하고 보존하기 위한 위대한 프로젝트에 대한 작업이 시작되었습니다.

2005년 복원 프로젝트

(Il Progetto di Ripristino del 2005)

(Le projet de restauration de 2005)

  약 10년 간의 공사 끝에 2014년 7월 22일부터 방문객들은 마침내 오스트리아 건축가 디트마르 파이히팅거(Dietmar Feichtinger)가 만든 새로운 접근로를 통해 몽트에 도착할 수 있습니다. 철탑 위의 새로운 교량 산책로를 통해 물이 자유롭게 순환할 수 있으며 조수 계수가 110을 초과하는 즉시 Mont가 해상 특성을 회복할 수 있습니다. 다리는 주변 경관과 완전히 조화되도록 설계되었습니다. 부식 방지 콘크리트의 얇은 층으로 덮인 단단한 강철 코어로 구성된 교량의 주탑은 참나무 막대기로 덮인 두 개의 보행자 경로와 셔틀의 순환을 위해 남겨둔 중앙 부분을 지지합니다. 사실 몽블랑에 가려면 지정된 구역에 주차를 하고 무료 셔틀을 타거나 걸어가야 한다. 2015년의 만조 이후, 4월 첫 번째 주말은 1년 중 가장 높은 조수 중 하나(계수 118)를 기록했으며 몽생미셸은 몇 시간 동안 섬의 특성을 되찾았습니다. 여기서부터 투르 드 프랑스 2016이 시작되었습니다.

다리 산책로

(Il Ponte-passerella)

(Le pont-passerelle)

  1880년에 지어진 Mont Saint-Michel으로 가는 접근 댐은 모래를 머금고 만의 침전물을 악화시켜 바위가 섬의 특성을 잃을 위험이 있습니다. 이를 방지하기 위해 매달린 보도로 교체할 계획이었습니다. 일부 계산에 따르면 몬테는 개입이 없었다면 2040년경에 본토에 합병되었을 것입니다.

시타델 입구

(L'Entrata della Cittadella)

(L'entrée de la Citadelle)

  당신은 세 개의 연속적인 문을 통해 요새에 들어갑니다: 해안과 바다로 열리는 Avancee의 문입니다. Advanced의 안뜰에 들어서면 진입로 게이트와 보행자 게이트로 구성됩니다. 들어가는 순례자들은 경비병들의 통제를 받아 안뜰 계단 모퉁이, 조개껍데기 모양의 욕조가 있는 식수대에서 갈증을 해소했다.

Avancee의 안뜰

(Il Cortile dell'Avancée)

(La Cour de l'Avancée)

  삼각형 공간을 형성하는 Cour de l'Avancée는 Gabriel du Puy 중위가 1530년에 설립했습니다. 다음 안뜰의 입구를 둘러싸고 있는 높은 보도와 반달 탑으로 보호된 이 안뜰은 대로에서 안뜰로의 접근을 보호했습니다. 계단은 몽생미셸 관광 안내소를 보호하는 녹색 에센스로 덮인 화강암 건축물인 옛 부르주아 문집으로 이어집니다.

안뜰

(Il Cortile)

(La Cour)

  이 안뜰에는 길이가 각각 3.64m, 3.53m, 내경이 0.48m, 0.38m, 무게가 2.5톤인 "미셸렛(michelettes)"이라고 하는 두 개의 포탄이 전시되어 있으며, 75~150kg의 발사체를 발사합니다. 이 두 자루의 대포는 납작한 쇠 막대기로 만들어졌으며 쇠 고리로 불을 띠고 있으며 역시 구멍이 잘 뚫려 있습니다. 몽스 전통에 따르면 이 총은 백년 전쟁 중 1434년 6월 17일 토마스 드 스케일의 군대에 의해 버려졌고 독립의 상징으로 만든 마운트 주민들에 의해 전리품으로 교내로 송환되었다고 합니다.

사자의 문

(La Porta del Leone)

(La porte du Lion)

  안뜰의 끝에서 사자의 문(로버트 졸리벳 수도원장의 국장이 새겨진 국장에 새겨진 이 동물에 대한 참조)은 Mont의 선장인 Louis d'Estouteville이 1430년에 지은 대로의 안뜰로 열립니다. -생 미셸(1424-1433), 노르망디 총독. 이 좁은 안뜰은 산에 있는 호텔과 레스토랑의 거의 절반을 소유하고 있는 산업 및 접객 그룹인 Mère Poulard 그룹이 소유한 레스토랑 de la Mère Poulard와 호텔 les Terrasses Poulard를 포함하여 현대적인 19세기 건물로 채워져 있습니다. .

왕의 문

(La Porta del Re)

(La porte du roi)

  원래 마을의 유일한 입구였던 King's Gate는 Louis d'Estouteville에 의해 1415-1420년경에 지어졌습니다. 10년 후 그것은 현재 Cour du Boulevard라고 불리는 바비칸에 의해 보호되었습니다. 포트쿨리스가 있는 이곳 앞에는 건축가 피에르 앙드레 라블로드(Pierre-André Lablaude)가 1992년에 재건한 도개교와 만조일 때 물로 채워진 해자가 있습니다.

왕의 집

(La Casa del Re)

(La maison du roi)

  왕의 문 위에는 왕의 집이 있는데, 이 2층짜리 아파트는 왕권의 공식 대표가 머물던 곳으로 군주가 마을 입구를 지키는 일을 맡았습니다. 이 숙박 시설에는 현재 Mons 시청이 있습니다. 마차 문 위의 직사각형 프레임은 한때 퇴색된 양각으로 장식되었습니다. 그것은 왕, 수도원 및 도시의 문장을 나타냅니다. 프랑스 왕) 및 지원을 위해 이중 물결 모양의 묶음으로 배치된 두 마리의 물고기(조수 동안 파도를 불러일으키기).

더 그랜드 뤼

(La Grand Rue)

(La Grand'Rue)

  그런 다음 방문자는 19세기 말과 19세기 초로 거슬러 올라가는 두 줄의 집 사이를 구불구불하게 구불구불하게 구불구불한 수도원 쪽으로 오르는 좁은 거리인 그랑 뤼(Grand-Rue)와 같은 수준에 도달합니다. 20세기 (캔틸레버 아케이드, 아티쇼 하우스, 생피에르 호텔, 1987년 La Licorne 선술집 앞에 지어진 Picquerel-Poulard 가문의 파스티슈, 몽의 네 번째 개인 박물관이 있으며 여전히 후손에게 속한 티파인 하우스 Bertrand du Guesclin). 수도원 문으로 가는 마지막 등반은 넓은 외부 각도(계단)로 이루어집니다. 너비가 4미터이고 왼쪽에 보이는 틈새에 설치된 보호자가 보호하는 피벗 도어로 중간에 차단되었습니다. 몽족 주민들은 이 계단을 몽외(Monteux)라고 부릅니다.

요새의 산책로

(Il Camminamento dei Bastioni)

(Le Chemin des Bastions)

  machicolations로 뚫리고 측면에 7개의 탑이 있는 성벽의 산책로는 눈으로 볼 수 있는 한 만뿐만 아니라 마을의 집들 너머로 수많은 파노라마 지점을 제공합니다. 주택 블록은 골조 주택과 석조 주택의 두 가지 건축 유형으로 구성되어 있지만 외관의 색상으로 인해 항상 구별되는 것은 아닙니다.

타워

(Le Torri)

(Les tours)

  탑은 아래에서 위로 연속적으로 다음과 같습니다. 입구 근처에 있는 왕의 탑; 아케이드 타워; 프리덤 타워; Torre Bassa Basse(16세기에 포병을 위한 에스플러네이드를 제공하기 위해 축소됨); 촐레 타워; Boucle과 그 거대한 요새를 둘러보고 Trou du Chat(현재 접근 불가)에 배치하고 마지막으로 Tour du Nord에 배치합니다.

코르테 델 바르바칸

(La Corte del Barbacane)

(La Cour de la Barbacane)

  작은 계단은 14세기 말 피에르 르 로이 대수도원장 시절에 디자인된 오른쪽에 있는 납작한 바비칸의 안뜰과 연결되어 있습니다. 허점으로 뚫린 감시 초소를 갖추고 있어 수도원으로 가는 성의 입구를 보호했으며, 선반 위에 놓인 두 개의 둥근 탑으로 구성되어 있으며 성형된 피라미드 골목이 지지하고 있습니다. 안뜰은 Merveille의 동쪽 박공과 그 옆에 있는 Corbins 타워의 테이퍼진 실루엣이 지배합니다.

수도원 입구쪽으로

(Verso l'ingresso dell'Abbazia)

(Vers l'entrée de l'Abbaye)

  입구의 낮은 아치 아래에서 가파른 계단이 시작되며 금고의 그림자가 사라지며 "르 구프르"라는 별명을 얻었습니다. 수도원의 실제 입구인 살 데 가르드(Salle des Gardes)로 이어집니다. 서쪽에는 Fanils의 요새화된 복합 단지가 있는 Mont의 두 번째 입구가 Fanils gate와 ravelin(1530), Fanil 타워와 Pilette 망루(13세기), Gabriele 타워(1530)로 구성되어 있습니다. 밀로 극복했습니다.

종교 부흥과 관광 개발

(Rinascita religiosa e sviluppo turistico)

(Renouveau religieux et développement touristique)

  1878년부터 1880년까지 주에서는 오래된 Pontorson 도로의 연장선으로 Mont와 본토(La Caserne) 사이에 1,930m 길이의 도로 댐을 건설했습니다. 이 차도는 1899년 Pontorson-Mont-Saint-Michel 라인과 증기 트램이 사용했습니다.

순례 및 종교 관광

(I Pellegrinaggi e il Turismo Religioso)

(Pèlerinages et tourisme religieux)

  이러한 개발은 관광을 선호했을 뿐만 아니라 가장 부유한 사람들을 위해 몽으로 가는 순례자 몽(Mons)의 순례를 도왔습니다. 유명한 "breaks à impériale" 및 "maringottes"는 도보 또는 도보로 Genets 마을에서 연결을 제공하는 "maringottes"입니다. 트램.

관광의 발전

(Lo Sviluppo del Turismo)

(Le développement du tourisme)

  수도원의 개발은 관광의 발전에 유리합니다. 연간 방문객 수는 1860년 10,000명에서 1885년 30,000명으로 증가하여 1908년 이후 마을에 들어오는 100,000명을 초과했습니다. 2차 세계 대전 후 기차는 폐지되었습니다. 자동차. 댐에는 몽스 주민들을 위한 주차장이, 길가에는 방문객을 위한 주차장이 마련되었습니다. 관광 폭발은 유급 휴가, 자동차의 급속한 대중화 및 경제 호황과 함께 1960 년대에 발생했습니다. 2001년부터 파리의 Saint-Gervais 교회에서 Coutances and Avranches의 주교인 Jacques Fihey(1989-2006)의 주도로 나온 예루살렘 수도원 형제 자매들은 일년 내내 종교적 존재를 보장합니다. 그들은 1979년 이후 점차 몬테를 버린 베네딕토회 수도사들을 대체합니다.

소금기 있는 초원의 어린 양

(L'Agnello dei Prati Salmastri)

(L'agneau des prés saumâtres)

  몽생미셸(Mont Saint-Michel)은 쿠에농(Couesnon)의 입구에 있습니다. 육지 쪽에서는 이미 고대의 댐 개발로 농업과 번식을 위해 바다에서 땅을 얻는 것이 가능했습니다(양 포함, "기수 초원" 양으로 분류됨). 따라서 grévin이라고 하는 양고기 또는 소금에 절인 초원 양고기는 노르만 특산품으로 장작불에 구운 것이 가장 좋습니다.

마더 풀라드의 오믈렛

(La Frittata di Mamma Poulard)

(Omelette de la Mère Poulard)

  디자이너 크리스토프가 그의 Fenouillard 가족과 함께 참여한 훌륭한 미디어 활동은 어머니 Poulard의 오믈렛(마을에 위치한 레스토랑 이름에서 따온 것으로 이 특산품으로 유명함) 준비를 둘러싸고 있습니다. 계란과 생크림을 구리 냄비에 장작불에 굽기 전에 지나가는 행인이 들을 수 있는 특별한 리듬으로 긴 휘핑기로 넉넉하게 휘핑했습니다.

소개: 아키텍처

(Introduzione: L'Architettura)

(Présentation : Architecture)

  베네딕토 회 수도원은 Carolingian에서 Romanesque, Flamboyant Gothic에 이르는 스타일로 서로 겹친 병치 부분으로 10 세기부터 지어졌습니다. 좁은 공간에 베네딕트회 수도원 활동에 필요한 다양한 건물들을 배치했다.

157미터 높이의 경이로움

(Una meraviglia in 157 metri di altezza)

(Une merveille de 157 mètres de haut)

  이미 10세기에 지어진 베네딕토 회 수도원은 카롤링거 양식, 로마네스크 양식 및 플랑보얀 고딕 양식으로 지어진 경이로운 건축 양식으로 가득합니다. 수도원 입구의 첫 번째 단계의 높이는 50.30m이며 교회, 회랑 및 식당의 바닥은 고도 78.60m53이며 산 미켈레 동상의 받침대 역할을 하는 네오 고딕 양식의 첨탑은 40미터 높이. 미터. 교회에서 산 미켈레(San Michele)의 칼끝까지의 포장 높이는 78.50m에 이르며, 그 높이가 157.10m에 이른다.

산 미켈레 숭배

(Il culto di San Michele)

(Le culte de San Michele)

  전설에 따르면, 대천사 미카엘은 709년에 아브랑슈의 주교인 Saint Aubert에게 나타나 교회를 반석 위에 지을 것을 요청했습니다. 그러나 주교는 성 미카엘이 손가락을 건드려 생긴 둥근 구멍으로 두개골을 태워 살릴 때까지 그 요청을 두 번이나 무시했습니다. 구멍이 있는 Saint Aubert의 두개골은 Avranches 대성당에 보관되어 있습니다. 그런 다음 첫 번째 웅변가가 동굴에 배치되었고 Mont-Tombe의 이전 종파는 이미 언급된 Mont-Saint-Michel-au-péril-de-la-Mer의 종파로 대체되었습니다. 대천사 미카엘 숭배는 주변에서 발전했습니다. 고대 종교의 맥락에서 5세기까지, 롬바르드 전통의 북유럽 가계의 신들과 유사하다고 인식된 성인들의 숭배가 널리 뒤따랐고 몽생미셸을 기독교의 주요 순례지 중 하나로 만들었습니다. 수세기. 실제로 그것은 콘월에 있는 성 미카엘 산의 유사한 영어 수도원, 발 디 수사에 있는 유명한 사크라 디 산 미켈레, 가르가노.

수도원 방문 회로

(I Circuiti di Visita dell'Abbazia)

(Les Circuits de Visite de l'Abbaye)

  1층: 100계단의 계단인 외부 Grand Degré를 통해 Châtelet의 안뜰로 이동할 수 있습니다. 입구의 낮은 아치 아래에서 Gouffre의 계단이 시작되어 Porterie 또는 Guards의 방으로 연결됩니다. 성직자(매표소); 3층: Grand Degré 인테리어는 90단계로 Saut-Gautier 룸(접수, 모델)과 교회 마당(파노라마 테라스)으로 이어집니다. 수도원 교회; 회랑; 식당; 레벨 2: Maurist 계단을 통한 하강; 게스트 룸; 산타 마달레나 예배당; 위대한 기둥의 지하실; 산 마르티노 예배당; 전망대와 다람쥐 바퀴가 있는 납골당; 생테티엔 예배당; 남북 터널; 승려의 산책(Weatherlight 방과 Devil's Cell의 전망); 기사의 전당; 1층으로 올라가는 계단: 지하실(상점); 정원과 수도원의 북쪽 정면을 통해 나가십시오.

레벨 1

(Livello 1)

(Niveau 1)

  100계단의 계단인 외부 Grand Degré를 통해 Châtelet의 안뜰로 이동할 수 있습니다. 입구의 낮은 아치 아래에서 Gouffre의 계단이 시작되어 Porterie 또는 Guards의 방으로 연결됩니다. 채플린시(매표소)

레벨 2

(Livello 2)

(Niveau 2)

  Maurist 사다리를 통한 하강; 게스트 룸; 산타 마달레나 예배당; 위대한 기둥의 지하실; 산 마르티노 예배당; 전망대와 다람쥐 바퀴가 있는 납골당; 생테티엔 예배당; 남북 터널; 승려의 산책(Weatherlight 방과 Devil's Cell의 전망); 기사단의 전당

레벨 3

(Livello 3)

(Niveau 3)

  내부 Grand Degré는 90계단으로 Saut-Gautier 룸(리셉션, 모델)과 교회 마당(파노라마 테라스)으로 연결됩니다. 수도원 교회; 회랑; 식당

1층으로 올라가는 계단

(Scala al livello 1)

(Escalier au niveau 1)

  지하실(서점); 정원과 수도원의 북쪽 정면을 통해 나가십시오.

9세기와 10세기의 생 미셸 대학 교회

(Chiesa collegiata di Saint-Michel nel IX e X secolo)

(Collégiale Saint-Michel aux IXe et Xe siècles)

  정착 1세기 동안 Mont-Saint-Michel의 캐논은 대천사 성 미카엘 숭배와 연결시킨 사명에 충실한 것으로 판명되었습니다. 그들의 산은 기도, 연구, 순례의 장소가 되었지만 샤를마뉴(Charlemagne) 치세 동안 노이스트리아가 경험한 안정은 황제가 사망하자 대혼란의 시기로 접어들었다. 갈리아의 나머지 지역은 야만인의 침략을 받았지만 종교와 과학은 아브랑슈 교구, 특히 몽생미셸에서 피난처와 망명을 찾았습니다.

바이킹 습격

(Le Incursioni Vichinghe)

(Les raids vikings)

  샤를마뉴의 조카들의 분열을 이용하여 이전에 억제되었던 바이킹의 침략이 새로운 활력을 되찾습니다. 이 기간의 사건은 처음에 이 존경받는 암석이 중심이 된 몬스 순례를 중단하지 않았습니다. 바이킹은 847년에 Mont-Saint-Michel-au-péril-de-la-Mer에 도착하여 대학 교회를 약탈했습니다. 다른 바이킹 습격 동안 마운트의 캐논이 성역을 떠나지 않은 것으로 보입니다. 바이킹과 동맹을 맺은 렌 백작의 영향권에 속하기 때문에 이미 요새 역할을 하고 있거나 보호받고 있을 것입니다. 867년 서부 프랑스의 대머리 샤를은 서부 행진을 방어할 수 없었고 브르타뉴 솔로몬 왕과 콩피에뉴 조약에 서명하여 코탕탱을 양도했습니다. 현실은 브르타뉴에게 속했거나 이미 점령한 사람들이었습니다. 그러나 Mont는 Rouen 대교구의 참정권인 Avranches 교구에 남아 있습니다. 911년 샤를 심플과 바이킹 족장 롤롱 사이에 체결된 생클레어 쉬르 엡트 조약은 "노르망디 행진"을 낳았습니다. Rollon은 침례를 받았고 산악 수도사들에게 Ardevon 땅을 주어 그의 끊임없는 보호를 확신했습니다. 933년에 롤롱의 아들이자 후계자인 기욤 롱그 에페는 프랑스의 라울 왕의 권위를 인정하여 코탕탱과 아브랑셍을 르네와 아브랑셍 사이의 경계선인 라 셀륀까지 주었다. Mont-Saint-Michel-au-péril-de-la-Mer는 Norman의 통제 하에 지나갔고, Avranches 교구의 전통적인 한계인 Couesnon에서 오래된 Neustria 경계가 다시 설정되었습니다. Guillaume Longue-Épee는 그의 아버지가 설립한 수도원의 복원 정책을 계속합니다.

베네딕토회 수도원 설립(965 또는 966)

(Fondazione dell'abbazia benedettina (965 o 966))

(Fondation de l'abbaye bénédictine (965 ou 966))

  Saint-Michel 수도원의 부의 급속한 발전은 결국 수도원의 원활한 기능과 종교적 소명에 심각한 장애물이 되었습니다. 그들의 정욕을 만족시킬 수단을 갖춘 카논은 군주들의 경건함에서 파생된 부를 쾌락에 사용하는 반면, 교회는 버려진 채로 남아 있거나 저임금 성직자들만 자주 드나들었습니다. 마을의 귀족들은 부유한 수도원의 혜택을 받아 이제 그들의 존재가 사라진 식탁, 세상, 사냥의 즐거움에서 더 나은 시간을 보내려고 했습니다.

공작 리카르도

(Il Duca Riccardo)

(Le Duc Ricardo)

  기욤 롱그 에페의 아들인 "두려움이 없는" 리처드 1세가 그의 뒤를 이어 노르망디 공작이 되었을 때, 그는 대포를 자기 앞에 나타나 그들의 과잉에 대해 책망하고 수도원의 신성한 성격을 일깨워줌으로써 문제를 해결하려고 했습니다. . 불만과 기도, 위협을 통해 그들을 정상적인 수도 생활로 되돌리려 했지만 헛되이 리차드는 교황 요한 13세와 로테르 왕의 승인을 얻은 후 대학을 수도원(세노비움)으로 교체하기로 결정했습니다. ) 1080-1095년경에 Mont-Saint-Michel의 수도사가 작성한 논문인 Introductio monachorum에서 언급한 대로 Sant'Auberto의 정경을 대체하기 위해 Benedictines를 세웠습니다. 세속 권력으로부터 수도원의 독립에 대한 테제.

베네딕도회의 도착

(L’arrivo dei Benedettini)

(L'arrivée des Bénédictins)

  Avranches로 이동한 후 인근 Norman 수도원(Saint-Wandrille 수도원, Évreux 및 Jumièges의 Saint-Taurin)에서 고위 성직자와 영주 및 30명의 승려가 뒤따르고, Richard는 몇 명의 병사와 함께 그의 궁정 관리 중 한 명을 보냅니다. Mont-Saint-Michel에게 그의 명령을 알리기 위해: 그들은 Saint Benedict의 습관을 입거나 Mont를 떠나 수도원 생활의 엄격함에 복종해야 합니다. 오직 한 사람만 제출했고 다른 모든 사람들은 그 자리를 버리고 Saint-Wandrille 수도원에서 온 Abbot Maynard I이 그곳에 베네딕토회 정부를 수립하도록 남겼습니다. 베네딕토회 수도사들과의 대포 교체는 몽생미셸 수도원이 설립된 해인 965년이나 966년에 이루어졌습니다. 그 이후로 노르망디 공작은 몽을 기독교의 위대한 순례지로 만들기를 원했고 광범위한 건설 현장을 시작했습니다. 966년부터 1622년까지 41명의 베네딕토회 수도원장이 감독하게 될 수도원의 영광스러운 시간이 시작되는 날이었습니다. 황폐한 곳을 피하여 산에서 영혼과 몸을 다스리며 다스리시니라.

건축 자재

(I Materiali da Costruzione)

(Les matériaux de construction)

  수도원에 "Notre-Dame-sous-Terre"의 로마네스크 양식 이전 이중 본당 교회를 부여한 최초의 베네딕토회 수도사들이었으며, 그 후 그들은 1060년에 지어진 대 수도원 교회의 본당을 갖게 되었습니다. 바위 꼭대기. 몽 섬은 채석장을 수용하기에는 너무 작기 때문에 사용된 돌은 외부에서 가져온 것입니다. 부드러움이 매우 섬세한 조각품(아케이드의 프리즈 및 회랑의 펜던트)의 실행을 선호하는 캉(Caen) 돌과 무엇보다도 화강암 Chausey 섬의 동굴에서 돌을 깎는 사람이 암석을 파고 바다로 운반하고(만조에 작동하는 호저와 윈치를 사용하여 작은 보트나 바지선으로 블록을 끌어당김) 석공으로 봉인된 블록으로 조립됩니다. 보다 정확하게는 푸르스름한 회색 색조, 거친 질감, 미세한 중간 입자의 화강섬록암으로 백색 운모가 지배적입니다. 어두운 색의 surmicee 거주지가 풍부합니다. 이 엔클레이브에는 철을 함유한 검은 운모가 풍부하고 그 변화로 인해 "녹" 유형의 산화가 발생하여 갈색 황금 반점을 형성합니다. 이 화강섬록암의 주요 기생은 다음을 포함합니다: 장석(53.5%), 그 중 38.5%가 백색에서 회청색 사장석(올리고클레이즈-안데신) 및 15%의 백색 또는 분홍색 사장석(미소사), 석영, 유리 회색(31%); 흑운모, 흑운모(14.5%) 25. 이 화강암은 무엇보다도 1949년 Cotentin 빌라, 런던 보도 건설 및 Saint-Malo(보도, 부두) 재건에 사용되었습니다.

노르만 정복

(La Conquista Normanna)

(La conquête normande)

  1009년과 1020년 사이에 Sélune과 Couesnon 사이의 땅은 Bretons에 의해 정복되어 Mont Saint-Michel을 노르만 섬으로 만들었습니다. 이러한 갈등은 992년에 사망한 브르타뉴 공작 코낭 르 토르와 1008년에 사망한 제프리 1세가 은인으로 몽생미셸에 묻히는 것을 막지 못했습니다. 노르만 왕들의 이 정복은 수도원의 미래를 결정짓게 될 것입니다. 사실, 카톨릭 교회와 바이킹의 후손들 사이의 분쟁은 수세기 동안 북부 사람들이 그들의 길을 따라 수도원을 약탈하고 약탈하고 조직적으로 파괴했기 때문에 여전히 살아 있습니다. 노르망디는 또한 세례를 받는 조건으로 군주 롤롱에게 위임됩니다. 그러므로 노르망디의 새로운 주인들은 교회에 참여하여 그들이 훌륭한 기독교인이 되었음을 보여주기 위해 열심입니다. 이것은 그들의 인구와 관계에서 그리고 프랑스의 왕관을 가진 사람들과의 관계 모두에서 필수적인 요소입니다. 따라서 수도원과 교회, 특히 몽생미셸 수도원의 자금 조달은 그의 이미지를 회복하고 자신이 그들의 영역에서 기독교 종교의 옹호자이자 촉진자임을 보여줄 완벽한 기회를 제공합니다. 따라서 노르만 주권 하에서 몬테의 부상은 매우 정치적인 문제의 결과가 될 것입니다.

12세기의 번역 센터

(Un Centro di Traduzione nel XII secolo)

(Un centre de traduction au XIIe siècle)

  다양한 역사가들에 따르면 12세기 전반부에 몽생미셸의 베네딕토회는 아리스토텔레스를 고대 그리스어에서 라틴어로 직접 번역함으로써 유럽의 지적 발전에 큰 영향을 미쳤을 것입니다. 아리스토텔레스의 작품 중 가장 오래된 필사본, 특히 카테고리는 10세기와 11세기, 즉 톨레도나 이탈리아에서 아랍어의 다른 번역본이 만들어지기 전으로 거슬러 올라갑니다. "[...] 12세기 Mont-Saint-Michel의 도서관에는 Cato Elder의 텍스트, Plato의 Timaeus(라틴어로 번역됨), Aristotle과 Cicero의 다양한 작품, Virgil과 Horace에서 발췌한 내용이 포함되어 있습니다..." - Régine Pernoud, 중세 시대를 끝내기 위해, ed. 문턱, 콜. 역사의 요점, 1979, p. 18. - 몽생미셸은 노르망디 공작, 영국 헨리 2세의 개인 고문인 로베르 드 토리니 수도원장과 함께 절정에 달했습니다.

13세기

(XIII° secolo)

(13ème siècle)

  1204년, 지구 없는 존(장상 테레)이 쇠퇴한 후, 프랑스 왕 필립 아우구스투스는 나중에 브르타뉴의 아르튀르를 리처드 라이언하트 왕의 후계자로 인정하고 노르망디 공작. 한편 장상테르는 손자 아서를 암살하고 브르타뉴를 황폐화시킨다.

기 드 투아르의 학살

(Il massacro di Guy de Thouars)

(Le massacre de Guy de Thouars)

  이 판결을 집행하기 위해 군대와 함께 노르망디 국경을 넘은 그의 동맹자, 새로운 브르타뉴의 Baillister 공작 기 드 투아르는 브르타뉴 군대의 우두머리인 아브랑친에게 몸을 던집니다. Mont-Saint-Michel은 Guy de Thouars의 노력이 Avranchin과 Cotentin을 탈환하기 전에 향했던 첫 번째 지점이었습니다. 도시를 지키지 못하자 성벽은 충격에 휩싸여 휩쓸려갔고, 도시는 약탈당했고, 몬스 사람들은 나이와 성별을 불문하고 학살당했다. 브르타뉴의 공격은 수도원의 요새에 침입했습니다. 길고 헛된 노력 끝에, 기 드 투아르는 필사적으로 방어된 울타리를 장악하기 위해 필사적으로 후퇴하여 도시를 불태워 버렸습니다. 재난은 산꼭대기를 향해 돌진하는 화염이 수도원에 넘쳐 거의 모든 건물이 잿더미가 될 정도로 폭력적으로 발전했습니다. 벽과 금고만이 이 화재에 저항하고 탈출했습니다. 그런 다음 그는 Avranches Cathedral을 약탈하고 Avranchin과 Cotentin을 정복하기 위해 경쟁을 계속합니다.

필립 아우구스투스의 재건

(La ricostruzione di Filippo Augusto)

(La reconstitution de Philippe Auguste)

  필립 아우구스투스(Philip Augustus)는 이 재앙에 깊은 슬픔을 느꼈고, 이 불명예의 흔적을 지우고 싶어 요르단 수도원장에게 이 황폐화를 복구하기 위해 거액의 돈을 보냈습니다. 수도원을 처음으로 요새화한 울타리로 둘러싼 것은 수도원장 Jourdain과 Richard Tustin이었습니다. 이 작품 중 Belle Chaise, Merveille 끝의 Corbins 팔각형 타워 및 수도원 나무 위의 북쪽 성벽이 남아 있습니다. Fanils 타워, Pilette 망루, 그리고 Mont의 두 번째 입구 역할을 하는 진입 램프를 둘러싸고 있는 서쪽의 성벽은 같은 기간으로 거슬러 올라갑니다. 원형 수도의 주판, Caen 석재 펜던트, 식물 모티프 등 노르만 건축 양식으로 재건된 La Merveille의 회랑은 1228년에 완성되었습니다.

백년 전쟁

(Guerra dei cent'anni)

(Guerre de Cent Ans)

  노르망디 항구의 총사령관인 기욤 뒤 멀은 1324년에 왕실 수비대를 설립했습니다. Mont Nicolas le Vitrier의 총장은 1348년에 그의 승려들과 수입을 두 부분으로 나누는 협정을 맺었습니다. 자신을 위해 수도원 식당을 구성합니다. 갈등이 시작될 때 수도원은 영국 수도원의 모든 수입을 잃었습니다.

1356-1386

(1356-1386)

(1356-1386)

  1356년 영국군은 톰블렌을 점령하고 그곳에 요새를 세우고 영국 노르망디의 프랑스 교두보인 수도원을 포위하기 시작했습니다. 그 직후 Bertrand Du Guesclin은 Mont garrison의 대위로 임명되었고 몇 년 동안 영국의 위협을 피할 수 있었던 수많은 승리를 거두었다. 14세기 말에 피에르 르 로이(Pierre Le Roy)의 수도원 기간에 지어졌으며 1403년에 완공된 부벽에 외팔보가 있는 포탑이 있는 성 틸팅 도어로 닫혀 있는 이중 출입구, 그랑 데그레(Grand Degré)와 그것을 지켜보는 클로딘 타워(Claudine tower), 그리고 샤틀레(Châtelet)

1417-1421

(1417-1421)

(1417-1421)

  Agincourt 전투 후, 새로운 수도원장인 Robert Jollivet은 1417년에 마을을 보호하기 위해 요새를 지었고, 1418년에는 산에 신선한 물을 공급하기 위해 수도원의 후진부 뒤에 "바위 속으로" 큰 물웅덩이를 팠습니다. . 1419년 루앙은 영국의 손에 넘어갔다. 르몽은 당시 노르망디에서 점령군에게 저항한 유일한 도시였습니다. 잉글랜드의 힘을 두려워한 로버트 졸리베는 1420년에 잉글랜드 왕에게 봉사를 제의했지만, 1년 후 샤를 7세는 잉글랜드 침공의 위험에 맞서도록 몬테의 장 8세 다르쿠르 대장을 임명했습니다.

1423-1425

(1423-1425)

(1423-1425)

  몽은 당시 노르망디에서 1423년에서 1440년 사이에 포위된 영국군에 저항한 유일한 장소였으며, 육지와 바다로 봉쇄를 설정하고 톰블렌과 아르데본에 두 개의 요새를 건설했습니다.

1425년 6월 16일 전투

(La battaglia del 16 giugno 1425)

(La bataille du 16 juin 1425)

  브르타뉴 공작은 영국과의 동맹에도 불구하고 그들과 이 나라가 이 바위를 소유하게 될 위험에 대해 경계하고 있습니다. 그의 명령에 따라 그의 제독인 기욤 드 몽포르 추기경이자 생말로의 주교인 브라이언드 3세 드 샤토브리앙-보포르는 비밀리에 이 항구에서 콩부르, 몽토방, 샤토브리앙 등의 영주가 무장한 여러 척의 배에 장비를 장착했습니다. 많은 수의 브리타니아 기사와 지주가 영국 함대를 공격하는 데 전념했습니다. 이 원정은 영국 함대를 패주시켰습니다(1425년 6월 16일 전투). 승리한 중대가 몽생미셸에 상륙하자, 포위군은 몽투아와 브르타뉴 기사단의 합동 공격을 두려워하여 서둘러 요새를 포기하고 포위된 지역에 공급할 수 있는 완전한 자유를 남겼습니다. 영국군은 보조 비행 중대가 출발하는 것을 보았을 때 서둘러 와서 요새를 해제했습니다. Mont-Saint-Michel은 더 엄격하게 포위되었습니다. 해변과의 모든 통신은 차단되었고, 조수마다 Mons의 수비대는 해변이 유혈 충돌의 현장이 되지 않고서는 연료를 보급할 수 없었습니다. Jean은 그의 동맹인 Jean de La Haye와 함께 기습 공격을 시작하고, 포위된 영국 순찰대는 분쇄되고("200구 이상의 시체가 제자리에 남아 있음") 영국인은 요새에 숨습니다.

1424-1425

(1424-1425)

(1424-1425)

  Jean d'Harcourt는 1424년 8월 베르누이 전투에서 전사했고 도전을 받자 마자 Jean de Dunois로 교체되었습니다. 산의 수도사들은 1420년부터 왕이 산에 설치한 화폐 작업장에서 종교적 은제품의 일부를 녹이는 데 자체 자금으로 방어를 강화했습니다. 영국군은 톰블렌을 강화했습니다. Louis d'Estouteville은 1424년 9월 2일 Jean을 대신했고, Jean은 1424년 11월 17일 여성, 어린이 및 죄수와 함께 도시에서 철수했습니다. 톰블레인이 더욱 강화되었습니다. 썰물 때마다 영국인들은 그곳에서 몽(Mont) 성벽으로 내려옵니다. 의사 소통은 교전과 싸움을 통해서만 가능합니다. 1425년 6월이나 7월에 영국인이 그랑빌에서 다무르 르 부피(30일 동안 122파운드를 받았다)를 포함하여 그랑빌에서 전투원을 모집하고 미켈리스트와 브르타뉴를 상대로 끔찍한 공격을 시작했지만 실패했습니다. 기사들. 1425년 11월 데스토트빌은 "신중함의 피 묻은 교훈"을 조직했다: "학살은 끔찍했다"는 영국군을 전복시킨 기습 출격이었다. 승려들은 모든 귀중한 액세서리를 사용하고 요새를 강화하고 문, 현관 및 도개교를 건설합니다. Charles VII는 그들이 고립되어 있기 때문에 1426년에 주화를 주조할 수 있도록 승인했습니다. 영국인은 1433년까지 그곳에 머물렀습니다.

30년 포위

(L’assedio dei 30 anni)

(Le siège de 30 ans)

  1433년에 화재로 도시의 일부가 파괴되었고 영국군은 기회를 잡고 수도원을 공격했습니다. Thomas de Scales가 1434년 6월 17일 밀물과 썰물 때 포병과 전쟁 기계를 동원하여 시작한 것은 대단한 공세였습니다. 30년 동안 저항한 몽생미셸의 노르만 기사 수비수 119명의 낭만적인 역사 기록은 이 공격 동안 20,000명의 영국군이 후퇴하고 강둑에서 추격될 정도로 학살을 자행한 것으로, 1980년대. 19세기의. 이 30년 동안의 포위 공격 동안 요새 수도원은 약 20명만 영구적으로 방어할 수 있었지만 119명의 기사는 잉글랜드 군대에 가족을 둘 수 있었고 1434년의 공격은 2,000명 이하의 영국인으로 이루어졌습니다. Thomas Scalles의 군대가 포격을 포기한 영국군의 마지막 공격(이 포병 중 2개, 유명한 "Michelettes"는 Mont-Saint-Michel 입구에서 볼 수 있음) 후, 그들은 포격을 관찰하는 것으로 만족했습니다. 톰블레인과 그들의 요새. 그 순간부터 산은 1450년 노르망디가 해방될 때까지 더 이상 포위되지 않았습니다.

감옥에서의 변신

(La Trasformazione in Carcere)

(La transformation en prison)

  영국에 대한 저항의 국가적 상징인 수도원의 위신은 12세기 이후로 감소하여 군사적, 종교적 관심을 잃었습니다(1523년 프랑스 왕이 세운 표창 제도가 수도원을 망치게 됨). 왕들은 계속해서 산으로 순례를 떠났고 종교 전쟁 동안 말뚝이 거기에 남아 있었습니다(위그노는 1577년에 가톨릭 연맹의 이 요새를 탈취하려 했습니다. 6, 1589, 7, 1591). 여러 관할 구역에 수감된 여러 사람들을 위한 구금 장소: 전설에 따르면 수도원장들이 11세기부터 지하 감옥을 세웠다고 합니다. 주 교도소는 로마네스크 양식의 수도원 집에 "소녀"를 설치한 루이 11세 통치하에서 증명되었으며, 금고 아래에 매달린 나무와 철제 새장입니다. 1622년 Maurists의 개혁에도 불구하고 관습이 완화되었고(일부 승려들은 아내와 아이들과 함께 생활함) 유지 관리가 부족하여 1731년 Louis XV는 수도원의 일부를 국가 감옥으로 전환했습니다.

바다의 바스티유

(La Bastiglia dei Mari)

(La Bastille des Mers)

  빅토르 뒤부르 드 라 카사뉴(Victor Dubourg de La Cassagne) 또는 데포르주(Desforges)가 수감되었던 "바다의 요새"라는 별명을 얻었습니다. 1766년에 요새 수도원은 황폐해졌습니다. 18세기 말에 수도원에는 약 10명의 승려만 있었습니다. 역설적이게도, 이 교도소 사용은 1789년에 국유 재산이 된 많은 수도원이 땅이 무너지고, 개인에게 팔렸고, 돌 채석장으로 변형되거나 유지 관리 부족으로 폐허가 되었기 때문에 종교 건축물에 대한 이 위대한 증언을 저장했습니다. 1791년 마지막 베네딕토회가 몽을 떠났을 때(당시 수도원은 "몽 미셸"이라는 이름으로 지정됨) 혁명 기간 동안 그곳은 1793년(당시 "몬트 libre" ), 300명 이상의 내화 성직자.

프랑스 혁명 이후의 감옥

(La Prigione dopo la Rivoluzione Francese)

(La prison après la Révolution française)

  수많은 폭동이 학대를 비난했습니다. 루이 필립 도를레앙(Louis-Philippe d'Orléans) 치하에서 죄수, 초현실주의자 또는 공화주의자들은 하루에 두 번 교회 앞 단상에서 함께 걷는 동안 섞이지 않았음에도 교도소장에게 반역했습니다. 교체된 Martin des Landes. 그러나 "총" 덕분에 가장 부유한 사람들은 간수들에게 돈을 지불하여 낮은 도시에서 소풍을 갈 수 있고, 다른 사람들은 대본실에서 승려들이 베껴 쓴 희귀한 작품을 빌릴 수 있습니다. 수도원은 1810년에 교도소로 변모하여 장기 형을 선고받은 죄수들을 관리했습니다. 최대 700명의 수감자(남성, 여성 및 어린이42)가 작업실로 변형된 수도원 건물에서 일하게 됩니다. 특히 수도원 교회에서 밀짚 모자를 만드는 작업은 3단계로 구분됩니다: 낮은 수준의 식당, 중급 수준의 기숙사, 아래의 직물 작업장 지붕. 10. 1834년에 교회는 짚으로 인한 화재를 겪었습니다. 마르틴 베르나르, 아르망 바르베스, 오귀스트 블랑키 등 사회주의자들이 몽에 억류된 후 빅토르 위고("성유물 속에 두꺼비를 본 것 같나"라고 외쳤다)를 비롯한 다양한 지식인들은 수도원 감옥을 비난했다. 그의 타락 상태는 생활 조건을 견딜 수 없게 만듭니다.

1863년 감옥 폐쇄

(La Chiusura della Prigione nel 1863)

(La fermeture de la prison en 1863)

  나폴레옹 3세는 1863년에 14,000명의 포로가 지나갔던 이 강제 교화소를 폐쇄하기로 결정했지만, 실질적인 이유로 폐지령도 내려졌습니다. 1852년 밀물 때 셀룬 강이 산 주변을 파고들기 시작했습니다. 썰물 때 완전히 격리시켜 공급을 방해하는 침대. 그런 다음 650명의 주 수감자와 관습법 수감자들이 본토로 이송되었습니다. 1794년에 광학 전신 장치인 Chappe 시스템이 종탑 꼭대기에 설치되어 Mont-Saint-Michel을 파리-Brest 전신선의 링크로 만들었습니다. 1817년 교도소 행정부에 의해 이루어진 수많은 변경으로 Robert de Torigni가 지은 건물이 무너졌습니다.

역사적 기념물

(Il Monumento Storico)

(Le Monument Historique)

  수도원은 1863년부터 쿠탕스의 주교에게 임대되었으며 1867년에 원래의 소명을 되찾았습니다. 1877년 7월 3일, 성 미카엘 동상의 대관식이 성례전 재확인 기간 중에 수도원 교회에서 거행되었습니다. Coutances Abel-Anastase Germain의 주교가 추기경, 8명의 주교, 1,000명의 사제 앞에서 거행하는 이 축제는 25,000명의 순례자들을 끌어들입니다.

기념물의 복원

(Il Restauro del Monumento)

(La restauration du monument)

  Viollet-le-Duc 방문 le mont en 1835, mais ce sont ses élèves, Paul Gout et Édouard Corroyer(라 명성 Mère Poulard fut sa femme de chambre), qui sont destinés à restauer ce Chef-d'œuvre French 1862년에 역사적인 기념물로 지정된 수도원에 대한 긴급 통합 및 복원 작업은 1872년에 역사 기념물의 기록 보관소인 Édouard Corroyer에 의해 수행되었으며, 이 작업은 뒤 몽(du Mont) 및 복원 임무를 맡은 교육부의 위임을 받았습니다. 수도원을 12차례 불태운 폭풍과 번개로 손상된 종탑과 첨탑은 1892년과 1897년 사이에 특징적인 19세기 스타일로 재건되었으며 종탑은 네오 로마네스크 양식, 첨탑은 네오 고딕 양식으로 재건되었습니다. 건축가 Victor Petitgrand는 해발 170m가 넘는 로마네스크 양식의 탑을 철거해야 했습니다. 이 첨탑은 장소를 도용했다는 과시적인 표시로 몽트에 현재의 피라미드 모양을 부여합니다.

대천사 산 미켈레 동상

(La Statua dell'Arcangelo San Michele)

(La Statue de l'Archange San Michele)

  첨탑(최종적으로 1898년에 완성됨)을 장식하는 (적층, 양각 및 금박을 입힌 동판으로 된 동상) Viollet-le-Duc에서 이미 일했던 Monduit 작업장에서 조각가 Emmanuel Frémiet가 1895년에 만들었습니다. 3.5m, 무게 800kg, 비용 6,000프랑(오늘날 15,000유로)인 이 건물은 1897년 8월 6일에 세워졌지만 흥미롭게도 첨탑 건설과 같은 언론의 무관심을 경험했습니다. 날개와 칼 끝에 부착된 3개의 피뢰침을 사용하면 번개의 위험을 피할 수 있습니다. 1509년에 지어진 수도원장 기욤 드 램프 첨탑은 이미 도금한 성 미카엘의 형상을 지지하고 있었습니다(이 첨탑은 번개로 인한 화재로 1594년에 철거되었습니다). 방문자와 순례자.

노트르담 수 테레

(Notre Dame Sous Terre)

(Notre-Dame Sous-Terre)

  수도원의 후속 확장은 19세기 말과 20세기 초 사이의 발굴 중에 발견되기 전에 잊혀질 때까지 900년경에 지어진 원래의 수도원 교회 전체를 통합하는 것으로 끝났습니다. 1960년대에 복원된 이 예배당은 카롤링거 시대 이전 로마네스크 건축 양식의 놀라운 예를 보여줍니다. 그것은 14 × 12 m의 배럴당 금고가있는 방으로 처음부터 두 개의 큰 아치가 뚫린 중앙 벽에 의해 두 개의 본당으로 나뉘며 붕괴되기 전에 교회의 로마네스크 본당의 기둥 세 개를지지했습니다. Notre-Dame Sous-Terre의 합창단은 유물을 도난을 방지하기 위해 통로에 모인 신자들에게 유물을 제공하는 데 사용되었을 것 같은 플랫폼이 있습니다. 아치는 Carolingian 기술에 따라 모르타르로 조립된 평평한 벽돌로 만들어졌습니다. 수도원의 로마네스크 양식 건물은 나중에 서쪽으로 그리고 카롤링거 교회보다 높아졌습니다.

Notre Dame Sous Terre, 상징적 역할의 유지

(Notre Dame Sous Terre, il mantenimento del ruolo simbolico)

(Notre Dame Sous Terre, le maintien du rôle symbolique)

  주요 기능이 중단되었을 때 건축가는 그럼에도 불구하고 상징적인 역할을 위해 이 방을 유지했습니다. Mons의 전설에 따르면, 이곳은 정확히 709년에 Sant'Auberto가 지은 예배당이 있던 자리였습니다. 유물, "De translatione et miraculis beati Autberti", 주교의 해골은 노트르담 수테르의 서쪽 본당에 있는 성 삼위일체에게 헌정된 제단에 놓였을 것입니다. 다른 권위 있는 유물이 전시되었습니다. 대천사 미카엘은 비물질적이지만(미카엘이 발을 디딜 수 있는 대리석 조각, 그의 붉은 망토 조각, 검과 방패, 전설에 따르면 뱀을 물리치는 데 도움이 되었던 그의 두 무기 영국 왕

수도원 교회

(La Chiesa abbaziale)

(L'église abbatiale)

  1963년에 파노라마 테라스를 복원하는 동안 Yves-Marie Froidevaux는 로마네스크 양식의 본당 북쪽 벽의 기초, 세 개의 서쪽 경간, 12세기의 첫 번째 정면에 대해 그려진 두 개의 정사각형 타워, 그리고 이들 사이의 기초를 발견했습니다. 두 개의 탑, 초기 입구를 나타내는 세 개의 계단. 소위 Grand Degré 계단은 교회의 원래 광장과 파괴된 본당의 처음 세 개의 만으로 구성된 서쪽 포장 테라스(서쪽 테라스라고 함)로 연결됩니다. 순례가 심화됨에 따라 노트르담 수테르 북쪽으로 이전한 수도원 건물 대신 새로운 수도원 교회를 지어 수도원을 확장하기로 결정했습니다. 교회의 길이는 70m, 높이는 본당 벽에서 17m, 합창단 금고 아래 25m입니다.

새 수도원 교회

(La Nuova Chiesa abbaziale)

(La nouvelle église abbatiale)

  새로운 수도원 교회에는 기초 역할을 하는 3개의 지하실이 있습니다: 30개의 양초 예배당(북쪽 트랜셉트의 팔 아래), 성가대를 지원하는 Gros Piliers의 지하실, 동쪽, 그리고 Saint-Gro의 예배당 마틴, 남쪽 트랜셉트(1031-1047)의 팔 아래. 서쪽의 본당은 Notre-Dame-sous-Terre에 있습니다. 그 후 Abbot Ranulphe는 1060년에 본당 건설을 시작했습니다. 1080년에 로마네스크 양식의 수녀원 건물의 3개 층이 Notre-Dame-Sous-Terre 북쪽에 세워졌습니다. 그리고 기숙사. 미래의 Merveille의 지하실과 교목도 시작되었습니다. 흰색 배경에 거짓 장치로 장식된 본당은 빛의 면류관으로 밝혀졌으며 현재의 단순함과 대조적으로 색상으로 가득 찬 우주를 형성하게 되었습니다.

후속 재건

(Le Ricostruzioni Successive)

(Les reconstructions ultérieures)

  심하게 통합된 본당의 북쪽 통로는 1103년에 수녀원 건물에서 무너졌습니다. 대수도원장 Roger II는 건물을 재건했습니다(1115-1125년). 1421년에 무너진 것은 로마네스크 합창단의 차례였습니다. 그것은 1446년과 1450년 사이, 그리고 1499년에서 1523년 사이에 화려한 고딕 양식으로 재건될 것입니다. 1776년에 화재가 발생한 후 본당의 세 개의 서쪽 베이가 철거되고 1780년에 새로운 정면이 세워졌습니다. 즉, 신고전주의 건축에서 그것은 두 개의 측면 문으로 둘러싸인 중앙 문이있는 1 층과 재사용 된 수도로 장식 된 갈고리 기둥으로 구성됩니다. 1834년에 교회 본당에 설치된 죄수 감방의 화재는 다락방의 골격과 벽을 완전히 태워버렸고, 현재의 것은 19세기로 거슬러 올라가는 조각과 수도를 손상시켰습니다. 밴드는 반원형 아치로 덮인 창을 지원합니다. 바닥은 또한 Doric 수도와 연결된 기둥으로 표시됩니다. 삼각형 페디먼트가 이 바닥의 엔타블러처를 덮고 측면 스팬이 "이집트에서 귀환" 스타일에서 영감을 받은 피라미드로 끝나는 기둥으로 이어지는 버트레스 벽으로 감쇠되는 측면의 중앙 스팬을 끝냅니다.

본당

(La Navata)

(La nef)

  3층으로 된 본당의 높이는 천장의 조명 패널로 인해 가능합니다. 이 파사드는 순수한 노르만 양식으로 되어 있으며 12세기에 자유석으로 일반화되어 고딕 대성당을 예시합니다. 첫 번째 레벨은 정사각형 기둥(각 측면에서 1.42m)으로 지지되는 큰 아치로 구성되며 1/3이 맞물린 4개의 기둥으로 구분됩니다. 직경이 더 이상 프리즘 모양이 아니라 원환체 프로파일을 사용하여 두 개의 다소 좁은 본당(주 14)을 교차 금고로 분리합니다. 위의 스탠드 바닥에는 스팬당 두 개의 아치가 있으며 각각 두 개의 트윈 스팬으로 나뉩니다. 세 번째 수준은 높은 창으로 구성되어 있습니다.

고딕 합창단

(Il Coro Gotico)

(Le chœur gothique)

  고딕 합창단은 루앙의 생투앙 수도원에서 영감을 받았습니다. 얇은 늑골로 갇힌 기둥은 천공된 난간에 장착된 중간 바닥의 천공된 삼중 구조를 지지합니다. 위층에서 두 개의 끝이 측면에 있는 각각의 높은 창은 채광창의 평면도를 이어가며 두 번째 수준을 지원하기 위해 아래로 내려가는 수직으로 연결됩니다. 합창단의 종석은 무엇보다도 건물 수도원장의 문장을 나타냅니다. 보행기 주변에 7개의 빛나는 예배당이 열립니다. 그 중 2개는 16세기로 거슬러 올라가는 캉(Caen) 석재의 부조를 포함하고 있습니다(북쪽의 첫 번째 예배당에 있는 수도원 교회의 고대 "아르 데코" 제단 앞에 있는 네 명의 복음 전도자를 상징하는 테트라모프; 지상 낙원과 남쪽에 있는 첫 번째 예배당에서 용서를 베풀기 위해 림보로 내려오는 그리스도), 고대 인클로저를 장식한 일부 다색 조각에 해당하는 부조, 승려를 위한 공간 확보. 교회의 축에 위치한 예배당 오른쪽에 매달린 작은 배는 19세기 몬테의 죄수 중 한 명이 얻은 은혜를 기억하며 소원을 빌고 만든 투표권이다. 합창단의 유약 테라코타 바닥은 오래된 시멘트 타일을 대체하기 위해 1965년에 지어졌습니다.

(Le Campane)

(Les cloches)

  수도원 교회에는 4개의 중요한 종이 있습니다. Benoiste와 Catherine, 4번째 이전 Dom Michel Perron, 1635년경, 장 프레데릭 카르크 드 베벰부르(Jean-Fredéric Karq de Bebembourg)의 지휘 아래 1703년에 주조된 안개 종.

지하 예배당: 그로스 필리에의 지하실

(Le Cappelle Sotterranee: La Cripta dei Gros-Piliers)

(Les Chapelles Souterraines : La Crypte des Gros-Piliers)

  교회 합창단은 높은 교회와 외부 지형 사이의 높이 차이로 인해 필요하게 된 Gros-Piliers의 Crypt(The Great Pillars)라고 불리는 낮은 교회에 있습니다. 원래 그것은 1446년에서 1450년 사이에 지어진 화려한 고딕 양식의 지하실로 대체된 후진 지하실이었습니다. 결코 예배에 전념하지 않은 이 새로운 지하실은 1421년에 무너졌다가 동시에 재건된 새로운 합창단을 지원하기 위해 지어졌습니다. 따라서 걸을 수 있는 기둥과 교차하는 6개의 빛나는 예배당이 있는 계획은 합창단과 동일하지만 첫 번째 경간은 바위 위에 직접 놓여 있고 남쪽에서 처음 두 경간은 수조로, 처음 두 경간은 수조로, 처음 두 경간은 북쪽에서 점유됩니다. 더 작은 탱크와 Marvel의 출구로. 이 방에는 기둥이 10개 있는데 그 중 8개는 크고 원통형이며 둘레가 5미터(토굴 이름에서 유래)이며 대문자는 없지만 반원으로 배열된 8각형 또는 12각형 밑둥과 2개의 더 얇은 중앙 기둥이 있습니다. 이 식물의 잎사귀처럼 가지가 나기 때문에 야자수라는 이름을 연상케 합니다. 이 지하실의 로마네스크 양식 기둥에는 Chausey 제도의 새로운 화강암 침대가 늘어서 있습니다. 이 고딕 기둥은 상층 교회의 로마네스크 기둥 부분을 지지합니다. 왜냐하면 매우 비쌌을 기초를 합리적으로 상상할 수 없기 때문입니다. 이 지하실은 수도원 동쪽에 있는 여러 방 사이의 교통 교차로였습니다. “문은 지하실과 Saint-Martin 예배당을 연결합니다. 두 개의 남쪽 예배당에서 수행되는 다른 세 명은 그랑 데그레(Grand Degré) 위에 던진 요새화된 다리에서 하나는 장교로, 두 번째는 수도원 건물로, 세 번째는 상부 교회(Upper Church)로 올라가는 계단으로, 거기에서 triforium의 테라스와 마지막으로 Dentelle의 계단

transept의 하부 구조: Saint Martin의 예배당

(Sottostrutture del transetto: La Cappella di Saint Martin)

(Soubassements du transept : La Chapelle Saint Martin)

  트랜셉트는 북쪽에는 "Chapelle des Trente Cierges"로, 남쪽에는 "Chapelle Saint-Martin"으로 알려진 두 개의 아치형 지하실에 의해 지지를 받고 있습니다. 1031년부터 1048년까지 Ildeberto II의 후계자인 Almod, Theodoric 및 Suppo 수도원장이 이 측면 지하실을 완성했습니다.

Transept 하부 구조: 30개의 양초로 된 예배당

(Sottostrutture del transetto: La Chapelle des Trente Cierges)

(Soubassements du transept : La Chapelle des Trente Bougies)

  Chapelle des Trente Cierges(30개의 양초 예배당)의 레이아웃은 Chapelle Saint-Martin의 레이아웃과 유사합니다. 십자가 금고가 있으며 중요한 벽화 유적을 보유하고 있습니다. 복원을 통해 중세 시대에 흔히 볼 수 있었던 "인조 의류"(일시적인 장식)를 모티브로 단풍 프리즈를 장식할 수 있었습니다. Prime 이후 매일 30개의 양초가 켜진 미사에서 예배당의 이름을 따서 거행했습니다.

로저 2세의 건물, 본당 북쪽

(Edificio di Ruggero II, a nord della navata)

(Bâtiment de Roger II, au nord de la nef)

  본당 북쪽에는 11세기 말에 지어진 로마네스크 양식의 수도원 건물이 있으며 아래에서 위로 Aquilone(연) 방(또는 갤러리 또는 지하실), 승려의 산책로 및 이전 기숙사로 구성되어 있습니다.

Sala dell'Aquilone(연회당)

(La Sala dell’Aquilone)

(La Sala dell'Aquilone (salle du cerf-volant))

  Sala dell'Aquilone(연회당)은 1103년에 본당의 북쪽 벽이 무너진 후 재건 및 현대화된 구 로마네스크 양식의 웅변가입니다. 보도 바로 아래에 위치한 이 건물은 전체 건물의 기초 역할을 합니다. 그것은 부러진 아치에서 추적된 가로 아치에 늑골이 있는 늑골의 두 스팬으로 구성되어 있으며(Cluny III에서 몇 년 더 일찍 시작된 프로젝트에 따라), 해안가의 기둥에 해당하는 3개의 축 기둥에 의해 지지됩니다.

수도사의 산책

(Passeggiata dei Monaci)

(Marche des moines)

  조금 위에는 세 개의 기둥이 있는 이전 계획에 해당하는 "승려의 산책"이라는 방이 있으며, 이 방은 바위 위에 직접 놓여 있고 두 개의 기둥으로 지탱되는 복도로 확장됩니다. 이 복도는 하나의 기둥이 있는 우아한 아치형 방인 "악마의 비밀"로 이어지며 같은 층에 있는 30개의 양초 예배당, 북쪽으로 아래에 있는 Sala dei Cavalieri로 이어집니다. "promenoir"의 이 방의 목적지는 불확실합니다: 이전 식당, 챕터 하우스 또는 Corroyer에 따르면 이전 회랑

기숙사

(Dormitorio)

(Dortoir)

  위층은 고대 기숙사가 차지했으며, 긴 방은 틀로 덮여 있고 둥근 배럴 금고로 덮여 있으며 동쪽 부분만 남아 있습니다.

로버트 드 토리니의 건물들

(Edifici di Robert de Torigni)

(Bâtiments de Robert de Torigni)

  Abbot Robert de Torigni는 새로운 수도원 주거지, 공식 건물, 새 여관, 의무실 및 Saint-Étienne (1154-1164) 예배당을 포함하여 서쪽과 남서쪽에 건물 그룹을 지었습니다. 그는 또한 순례자들과 수도원의 승려들 사이에 너무 많은 접촉을 피하기 위해 노트르담수테레를 섬기는 의사소통 경로를 재편했습니다. 윈치로 사용되는 "다람쥐 케이지"도 있으며, 1819년에 사이트가 감옥으로 개조되었을 때 설치되어 수감자에게 공급되었습니다. 바퀴 내부를 걷는 죄수들은 회전과 기능을 보장했습니다. 1811년에 무너진 의무실의 폐허 가운데 The Three Dead and the Three Alive에서 죽은 세 명이 문 위에 남아 있는데, 처음에는 세 명의 젊은 신사가 묘지에서 심문을 받고 있는 세 명의 젊은 신사를 보여주는 벽화 묘사가 있습니다. 짧은 삶과 영혼 구원의 중요성

라 메르베유와 수도원 건물

(La Merveille e gli Edifici Monastici)

(La Merveille et les Bâtiments Monastiques)

  Mont-Saint-Michel의 수도원은 본질적으로 수도사가 살았던 로마네스크 수도원과 북쪽의 Merveille (The Wonder)의 두 부분으로 구성되어 있습니다. Philippe Auguste의 관대함, 1211년부터 1228년까지 수도원 교회 바로 북쪽에 위치한 Merveille 건물에는 위에서 아래로 회랑과 식당이 있습니다. 작업실(기사단의 방으로 알려짐) 및 게스트 룸; 지하실과 교목은 모두 기능적 통합의 완벽한 예입니다. 바위의 경사면에 기대어있는 전체는 3 층 건물의 두 몸체로 구성됩니다. 1층에서 지하실은 지지대 역할을 합니다. 그런 다음 각 층에는 위로 올라갈수록 밝아지는 방이 있습니다. 15개의 강력한 지지대가 외부에 배치되어 전체를 지지합니다. 따라서 지형적 제약은 메르베유 건축에서 중요한 역할을 했지만 이 세 층은 또한 앙시앙 레짐 사회의 세 가지 계급에 해당하는 중세의 사회 계층을 상징합니다. 시대), 귀족과 제 3의 국가. 가난한 사람들은 사제에서 환영받고, 객실에서 환영받는 신사들 위에, 하늘 가까이에 있는 승려들 위로. Raoul des Îles는 L' Elemosineria 위에 게스트 룸(1215-1217)과 식당(1217-1220)을 지었습니다. 그런 다음 지하실 위에 Sala dei Cavalieri(1220-1225)와 마지막으로 회랑(1225-1228)이 있습니다. La Merveille는 동부와 서부의 두 부분으로 구성됩니다.

라 메르베유: 동부

(La Merveille: Parte Orientale)

(La Merveille : partie Est)

  동쪽 부분은 1211년에서 1218년 사이에 처음으로 지어졌습니다. 아래에서 위로 3개의 방이 포함되어 있습니다. 로저 2세에 의해 지어진 성사(목사), 그 다음에는 객실과 식당, 라울 데의 작품 일 . , 1217에서 1220까지.

La Merveille: 동쪽 부분, Oratory

(La Merveille: parte orientale, l'Oratorio)

(La Merveille : partie est, l'Oratoire)

  따라서 Oratory는 1211년부터 대수도원장 Roger II에 의해 지어진 Merveille의 첫 번째 실현일 가능성이 큽니다. 매우 단순한 수도로 덮인 6개의 크고 매끄러운 둥근 기둥으로 두 개의 통로를 교차 보관소로 분리했습니다. 그곳에서 가장 가난한 순례자들을 환영했습니다.

La Merveille: 동쪽 부분, The Guest Room, (1215-1217)

(La Merveille: parte orientale, La Sala degli Ospiti, (1215-1217))

(La Merveille : partie orientale, La Chambre d'Hôtes, (1215-1217))

  객실은 6개의 기둥으로 분리된 2개의 본당이 있는 십자가 금고가 있는 방으로 바로 아래에 있는 교목의 배치를 차지합니다. 그러나 계획이 같다면 이번에는 두 손으로 나뉜 북쪽 면에 구성된 높은 창으로 뚫린 측벽을 표시하는 내부 버팀대(늑골이 있고 고리 모양의 반 기둥으로 숨겨짐)가 있는 고급스럽고 통풍이 잘 됩니다. 수직 수평 및 릴리프 아치 아래에 배열됩니다.

라 메르베유: 식당(1217-1220). 세계에서 가장 아름다운 벽

(La Merveille: Il Refettorio (1217-1220). Il Muro Più Bello del Mondo)

(La Merveille : Le Réfectoire (1217-1220). Le plus beau mur du monde)

  두 개의 그물 사이에 평평한 부분, 경계 및 큰 케이블로 윤곽을 그리는 밴드에 패널이 달려 있는 수도사의 식당. 수도사 식당은 Merveille 동쪽 부분의 세 번째이자 마지막 수준입니다. 방은 두 개의 평행한 벽에 의해 하나의 공간으로 둘러싸여 있으며, 그 세로 방향의 배럴 아치형 축은 밑줄을 그어주는 요소가 없지만 시선을 수도원장 좌석으로 이끕니다. 건축가는 요람의 폭을 감안할 때 너무 큰 창문을 열어 벽을 약화시킬 수 없었기 때문에 마름모꼴 계획으로 강화된 기둥에 59개의 작은 기둥이 박혀 있는 가벼운 벽을 뚫기로 결정했습니다. 북쪽 벽의 기둥은 크고 좁은 아코디언 창을 프레임으로 만들어 개방 및 깊은 스플레잉("허점")이 있어 "세계에서 가장 아름다운 벽"인 Merveille 북쪽 정면의 화려함에 기여합니다. 빅토르 위고의. 기둥에는 둥근 바구니에 갈고리가 달린 대문자가 있고 주판으로 왕관을 씌우고 있으며, 여기서도 노르만 고딕 주판의 물방울이 떨어지는 특징을 볼 수 있습니다. 이러한 보강 요소로 벽을 교체한 것은 놀라운 모더니즘을 보여주며 "어쨌든 금속 건축의 기초 원리를 예시합니다." 로어 노르망디의 고딕 양식의 특징은 세 개의 모양으로 분할된 창으로 큰 삼엽충 안구, 매우 둔한 뾰족한 아치에 있는 엑스트라도 60년대에 오래된 모델에서 바닥과 가구가 유약을 바른 테라코타로 만들어졌습니다.

La Merveille: 동쪽 부분, 식당 강단

(La Merveille: parte orientale, Il Pulpito del Refettorio)

(La Merveille : partie Est, la Chaire du Réfectoire)

  십자가 금고로 덮인 두 개의 아치 사이에 통합된 남쪽 벽의 중앙에는 주간지에서 자신이 지명한 수도승인 독자가 경건하고 교화하는 억양의 렉토어 톤의 글을 쓰는 강단이 있습니다. 이 같은 벽의 남서쪽 모서리에는 50미터 높이에 위치한 커뮤니티의 이전 부엌에서 접시가 내려온 화물 엘리베이터가 끝납니다.

La Merveille: 서쪽 부분

(La Merveille: parte occidentale)

(La Merveille : partie ouest)

  7년 후에 지어진 서쪽 부분도 지하부터 기사실, 회랑의 3개 층으로 나뉩니다.

La Merveille: 서쪽 부분, Cellar

(La Merveille: parte occidentale, la Cantina)

(La Merveille : partie ouest, la Cave)

  지하실은 크고 시원하며 조명이 어두운 방으로 음식을 저장하고 무거운 상부 구조를 지지하는 이중 기능을 수행했습니다. 정사각형 단면과 단면이 있는 석조 기둥은 바로 위에 위치한 Sala dei Cavalieri 기둥의 하부 구조 역할을 하는 방식으로 설치됩니다. 이 기둥은 지하실을 3개의 본당으로 분리하고 간단한 십자가 금고로 덮여 있습니다. 지금은 서점으로 사용하고 있습니다.

La Merveille: 서쪽 부분, Scriptorium 또는 Hall of the Knights(1220-1225)

(La Merveille: parte occidentale, Scriptorium o Sala dei Cavalieri (1220-1225))

(La Merveille : partie ouest, Scriptorium ou Salle des Chevaliers (1220-1225))

  이 방은 승려들이 귀중한 필사본을 복사하고 조명하는 데 많은 시간을 보낸 대본실이었습니다. 루이 11세에 의해 생미셸 기사단이 창설된 후, 이름은 살 데 슈발리에(Salle des Chevaliers)가 되었습니다. 그러나 수도원 이외의 다른 용도로 사용된 것으로 보이지 않는다.

La Merveille: 서쪽 부분, Cloister (1225-1228)

(La Merveille: parte occidentale, Chiostro (1225-1228))

(La Merveille : partie ouest, Cloître (1225-1228))

  회랑을 최대한 확장하려고 노력한 건축가는 남쪽 로지아가 교회의 북쪽 부부와 접하는 불규칙한 사변형을 지었습니다. 그러나 회랑은 평소와 같이 교회가 차지하고 있는 수도원 중앙에 있지 않습니다. 따라서 다른 곳에서 발생하는 것처럼 모든 구성원과 의사 소통하지 않는 경우가 더 많습니다. 그러므로 그 기능은 순전히 영적인 것입니다. 수도사를 명상으로 인도하는 것입니다. 가장 아름다운 조각품(아치형, 펜던트형, 풍성하고 다양한 꽃 장식)은 고운 석회암인 캉(Caen) 석재로 만들어집니다. 서쪽 갤러리의 세 개의 아치는 놀랍게도 바다와 공허에 열려 있습니다. 이 세 개의 구멍은 결코 지어지지 않은 챕터 하우스의 입구를 구성하는 것이었습니다. 엇갈린 줄로 늘어선 기둥은 처음에는 영국에서 수입한 달팽이 석회암으로 만들었으나 루체른 푸딩 스톤으로 복원했다. 남쪽 갤러리에서 문이 교회와 소통하고 창문이 악마의 방과 트렌타 세리 예배당을 비춥니다. 회랑이 내려다보이는 지붕이 덮인 길을 지지하는 쌍둥이 아치의 2개 만은 식당에 들어가기 전에 손을 씻는 두 개의 겹치는 벤치에 배치된 화장실을 구성합니다. 특히 매주 목요일 발 씻음 의식을 새롭게 하였다.

La Merveille: 서쪽 부분, 주방 및 식당

(La Merveille: parte occidentale, Cucine e Refettorio)

(La Merveille : partie ouest, Cuisines et Réfectoire)

  동쪽 갤러리의 두 문은 부엌과 식당으로 열립니다. 지하 감옥은 Martin Bernard, Blanqui 및 1830년 또는 1848년의 다른 정치범과 같은 내성적인 죄수를 가두기 위해 북쪽 갤러리의 다락방 아래에 19세기에 지어졌습니다. 중세 정원은 Fra Bruno de Senneville에 의해 1966년에 재창조되었습니다. 열정적인 베네딕토회의 식물학자. 중앙에는 직사각형 회양목 모티브가 13개의 다마스커스 장미로 둘러싸여 있습니다. 약용 식물, 향기로운 허브 및 꽃의 광장은 중세 승려의 일상적인 필요를 불러일으켰습니다. 회랑은 2017년 1월부터 11월까지 주요 작업을 거쳤습니다. 청소 및 복원된 조각 요소는 고품질 조명으로 강조되었습니다. 갤러리 바닥은 원래 수준으로 낮아졌습니다. 이전 정원은 이제 방수 잔디로 교체되었습니다.

La Merveille: 세 번째 부분은 제작되지 않았습니다.

(La Merveille: La Terza parte mai costruita)

(La Merveille : La troisième partie jamais construite)

  서쪽에 있는 불가사의의 세 번째 부분은 건설된 적이 없습니다. 여전히 보이는 견고한 제방은 다른 두 부분과 마찬가지로 세 가지 수준을 지원해야 했습니다. 아래는 안뜰, 위, 의무실; 마지막으로 상단에는 회랑과 소통하는 챕터하우스

Belle Chaise와 남동쪽 건물

(Belle Chaise e edifici a sud-est)

(Belle Chaise et bâtiments au sud-est)

  마찬가지로 Belle Chaise의 건물(1257년 완공, 199486년 장식 재건: 78)과 수도원 건물은 수도원의 행정 기능과 예배 기능을 통합합니다. 수도원장 Richard Turstin은 동쪽에 Salle des Gardes(현재 수도원 입구)를 지었고 수도원의 정의가 집행되는 새로운 공식 건물(1257)을 지었습니다.

오늘의 메뉴

행사

번역 문제?

Create issue

  아이콘의 의미 :
      할랄
      적법한
      알코올
      알레르기
      채식주의 자
      철저한 채식주의 자
      세동 제거기
      바이오
      집에서 만든
      암소
      글루텐 자유로운
      말
      .
      냉동 제품을 포함 할 수 있음
      돼지

  eRESTAURANT NFC의 웹 페이지에 포함 된 정보는 어떤 회사 Delenate 기관을지지 않습니다. 자세한 내용은 우리의 웹 사이트에 약관 상담하시기 바랍니다 www.e-restaurantnfc.com을

  테이블을 예약하려면


클릭하여 확인

  테이블을 예약하려면





메인 페이지로 돌아 가기

  주문하려면




취소 하시겠습니까?

상담하고 싶습니까?

  주문하려면






아니

  주문하려면




새로운 주문?