E-TraiteurNFC

Wil je meer informatie?

  So Good Traiteur
  88, Rue du Mont Blanc
  01220   Divonne les Bains

  Tel.   +33 9 53 85 43 53

  Mercredi au samedi 10h/13h - 14h/19h30 -- Dimanche 9h/14h

  E-mail:   sogoodtraiteur@gmail.com

  Web:   sogoodtraiteur.com

  Betaling:
               

Zoute smaken

De starters (niet-limitatieve lijst)

Salades (niet-limitatieve lijst)

Garneer (niet-limitatieve lijst)

Zoute verrines (niet-limitatieve lijst)

De gerechten (niet-uitputtende lijst)

informatie

Zoete smaken

Zoete verrines

Individuele desserts

Zoete lekkernijen

De recepties

"Zelfgemaakte" cocktails

"A la carte" cocktails

Aangepaste thuisevenementen

Horeca Menu's

Markt dagmenu 29 €

Menu's "Grand Chef"

buffetten

Menu "Bruiloft & proeverij" 59 €

Andalusische tomatengaspacho

(Gaspacho de tomates Andalous)

(Andalusian tomato gaspacho)

Soufflé met Comté

(Soufflé au Comté)

(Soufflé with Comté)

  (Allergeen: Melk)

Zelfgemaakte gerookte wilde zalm met beuken

(Saumon sauvage fumé maison au hêtre)

(Homemade smoked wild salmon with beech)

  (Allergeen: Fishes)

Groenten Terrine

(Terrine de légumes)

(Vegetables terrine)

Terrine van zoete broodjes met ganzenlever

(Terrine de ris de veau au foie gras)

(Terrine of sweetbreads with foie gras)

Quiches: spinazie en geit, lotharingen ...

(Quiches : épinard et chèvre, lorraine...)

(Quiches: spinach and goat, lorraine ...)

Paté croute "wereldkampioenschap 2016" (Bresse gevogelte, Dombes canard, zelfgemaakte foie gras, kalfsvlees en boerderijvarkensvlees)

(Pâté croûte "championnat du monde 2016" (volaille de Bresse, Canette des Dombes, foie gras maison, veau et porc fermier))

(Pâté croute "world championship 2016" (Bresse poultry, Dombes canard, homemade foie gras, veal and farm pork))

Terrine van eendenlever in natuurlijk

(Terrine de foie gras de canard au naturel)

(Terrine of duck foie gras in natural)

Paddestoelen of bloemkool Greecke-stijl

(Champignons ou chou fleur à la Grecque)

(Mushrooms or cauliflower Greecke style)

Koude zalm met tartaarsaus

(Saumon froid sauce tartare)

(Cold salmon with tartar sauce)

  (Allergeen: Fishes)

Nicoise halfgekookte tonijn, zuiderse groenten

(Nicoise thon mi-cuit, légumes du sud)

(Nicoise half-cooked tuna, southern vegetables)

  (Allergeen: Fishes)

Caesar, croutons parmezaanse krullen, sucrines

(César, croûtons copeaux de parmesan, sucrines)

(Caesar, croutons parmesan shavings, sucrines)

  (Allergeen: Melk)

Pasta Met Pesto

(Pâtes au pesto)

(Pasta with pesto)

Gegrilde groentes

(Légumes grillés)

(Grilled vegetables)

Tomaat, mozzarella, olijven

(Tomate, mozzarella, olives)

(Tomato, mozzarella, olives)

  (Allergeen: Melk)

Tabouleh met garnalen en verse munt

(Taboulé aux crevettes et menthe fraîche)

(Tabouleh with shrimps and fresh mint)

  (Allergeen: Schaaldieren)

Kretenzische salade: paprika, komkommer, feta

(Salade Crétoise : Poivrons, concombre, féta)

(Cretan salad: Peppers, cucumber, feta)

Gestoofde andijvie

(Endives braisées)

(Braised endive)

Gegratineerde dauphinois

(Gratin dauphinois)

(Gratin dauphinois)

Fricassee van vroege groenten

(Fricassée de légumes primeurs)

(Fricassee of early vegetables)

Linzen met koriander

(Lentilles à la coriandre)

(Lentils with coriander)

Romige polenta met parmezaanse kaas

(Polenta crémeuse au parmesan)

(Creamy polenta with parmesan)

  (Allergeen: Melk)

Curry Courgette

(Courgettes au curry)

(Curry zucchini)

Spinaziefondue met sjalotten

(Fondue d'épinards aux échalotes)

(Spinach fondue with shallots)

Aardappelpuree

(Purée de patate douce)

(Mashed sweet potato)

Gegrilde Groenten (Paprika, Courgette, Aubergine)

(Légumes grillés (poivrons, courgettes, aubergines))

(Grilled vegetables (peppers, zucchini, eggplant))

Risotto: parmezaanse kaas - spinazie - kreeftenbouillon

(Risotto : parmesan - épinards - fumet de homard)

(Risotto: parmesan - spinach - lobster stock)

Basmati rijst met kruiden of citroen

(Riz basmati aux épices ou au citron)

(Basmati rice with spices or lemon)

Aardappelen gebakken met knoflook

(Pommes de terre sautées à l'ail)

(Potatoes sauteed with garlic)

Quinoa en groenten

(Quinoa et légumes)

(Quinoa and vegetables)

Royale van foie gras met mango

(Royale de foie gras à la mangue)

(Royale of foie gras with mango)

Remoulade van gerookte makreel en nieuwe aardappelen

(Rémoulade de maquereaux fumé et pommes nouvelles)

(Remoulade of smoked mackerel and new potatoes)

  (Allergeen: Fishes)

Weens verkruimeld met krab en avocado

(Viennoise émietté de tourteau et avocat)

(Viennese crumbled with crab and avocado)

  (Allergeen: Schaaldieren)

Tonijntartaar, wasabi-room

(Tartare de thon, crème de wasabi)

(Tuna tartare, wasabi cream)

  (Allergeen: Fishes)

Fricassee van garnalen, guacamole, pinda's

(Fricassée de crevettes roses, guacamole, cacahuètes)

(Fricassee of prawns, guacamole, peanuts)

  (Allergeen: Schaaldieren)

Gerookte zalm en verse zalm met bieslook

(Duo de saumon fumé et saumon frais à la ciboulette)

(Smoked salmon and fresh salmon with chives)

  (Allergeen: Fishes)

Room van gerookte zalm en Avruga-parels

(Crème de saumon fumé et perles d’Avruga)

(Cream of smoked salmon and Avruga pearls)

  (Allergeen: Fishes)

Crème van Chavignol, courgette en niet-scherpsmakende pepers

(Crème de Chavignol, courgettes et poivrons doux)

(Cream of Chavignol, zucchini and sweet peppers)

Crème van wortelen en puree

(Crème de carottes et purée de cèpes)

(Cream of carrots and mashed ceps)

Ouderwetse kalfsvleesblanquette

(Blanquette de veau à l’ancienne)

(Old-fashioned veal blanquette)

Gevogelte tikka massala (Indiaas gerecht)

(Volaille tikka massala (plat Indien))

(Poultry tikka massala (Indian dish))

Hachis parmentier van rundvlees of eend

(Hachis parmentier de boeuf ou canard)

(Hachis parmentier of beef or duck)

Geroosterd varkensvlees met mosterd

(Rôti de porc à la moutarde)

(Roast pork with mustard)

Kalfsvlees paupiette

(Paupiette de veau)

(Veal paupiette)

Risotto met lentegroenten

(Risotto aux légumes de Printemps)

(Risotto with spring vegetables)

Sint-jakobsschelp, garnalen en kreeftenbisque

(Gâteau de Saint-Jacques, crevettes et bisque de homard)

(Scallop cake, shrimp and lobster bisque)

  (Allergeen: Schaaldieren)

Julienne filet, geconserveerde citroencrème

(Filet de Julienne, crème de citron confit)

(Julienne filet, preserved lemon cream)

Garnalen in Thaise stijl met kokosmelk

(Crevettes façon Thaï au lait de coco)

(Thai style shrimps with coconut milk)

Kip Tajine Met Groenten

(Tajine de poulet aux légumes)

(Chicken tajine with vegetables)

Rundvlees lasagne

(Lasagne de bœuf)

(Beef lasagna)

Kipkokosnoot / ananas

(Poulet coco / ananas)

(Chicken coconut / pineapple)

Rundvlees met citroengras

(Boeuf à la citronnelle)

(Beef with lemongrass)

Geroosterde eendenfilet met krenten

(Filet de canette rôti aux groseilles)

(Roasted duck fillet with currants)

Achterkant van zwarte kabeljauw schaaldierensaus

(Dos de lieu noir sauce crustacés)

(Back of black cod crustaceans sauce)

  (Allergeen: Fishes)

Zeeduivel ovenschotel met kokosmelk

(Cassolette de lotte au lait de coco)

(Monkfish casserole with coconut milk)

  (Allergeen: Fishes)

Gebakken eend met Corinthe-druiven

(Sauté de canard aux raisins de Corinthe)

(Sautéed duck with Corinthe grapes)

Kipfilet met Satésaus (Thaise schotel)

(Filet de poulet sauce Satay (plat Thaï))

(Fillet of chicken with Satay sauce (Thai dish))

Navarrin van lam

(Navarrin d'agneau)

(Lamb navarrin)

Gember Kip

(Poulet au gingembre)

(Ginger chicken)

Elke zondag: zelfgemaakte paella

(Tous les dimanches: Paëlla maison)

(Every sunday: Homemade paella)

  Om mee te nemen: Place de l'Eglise (Grande Rue) Ter plaatse: voor de winkel, (rue du Mont-Blanc)

Elke zondag: proeverij en verkoop van oesters Cancale en Marennes d'Oléron, live van de producent

(Tous les dimanches: Dégustation et vente d'huîtres Cancale et Marennes d'Oléron, en direct du producteur)

(Every sunday: Tasting and sale of oysters Cancale and Marennes d'Oléron, live from the producer)

Binnenkort: terugkeer van "mosselen / friet"

(Bientôt: retour des "moules marinières / frites")

(Soon: return of "mussels / french fries")

Appelkruimeltaart met speculos

(Crumble pomme au spéculos)

(Apple crumble with speculos)

Chocolade mousse

(Mousse chocolat)

(Chocolate mousse)

Panna cotta passie

(Panna cotta passion)

(Panna cotta passion)

Aardbei stijl

(Façon fraisier)

(Strawberry style)

Tiramisu

(Tiramisu)

(Tiramisu)

Zoetheid van de eilanden: lychee en kiwi

(Douceur des îles : litchi et kiwi)

(Sweetness of the islands: lychee and kiwi)

Mont-Blanc: witte chocolade en framboos

(Mont-Blanc : chocolat blanc et framboise)

(Mont-Blanc: white chocolate and raspberry)

Na acht: pure chocolade en mint

(After eight : chocolat noir et menthe)

(After eight: dark chocolate and mint)

De boon en citroen: melkchocolade en citroenroom

(La fève et le citron : chocolat au lait et crème citron ​)

(The bean and lemon: milk chocolate and lemon cream)

Crumble van appel / peer

(Crumble pomme / poire)

(Apple / pear crumble)

Zelfgemaakt chocoladetaartje met gezouten boter

(Tartelette chocolat et beurre salé maison)

(Homemade chocolate and salted butter tartlet)

Citroentaartje, limoncello-crème

(Tartelette citron, crème limoncello)

(Lemon tartlet, limoncello cream)

Nutella-mousse

(Mousse Nutella)

(Nutella mousse)

Peer amandeltaartje

(Tartelette poire amandes)

(Pear almonds tartlet)

Chocoladefondant en pecannoot

(Fondant au chocolat et noix de pécan)

(Chocolate fondant and pecan nut)

Macaron (verschillende smaken)

(Macaron (saveurs diverses))

(Macaron (various flavors))

Mini canelés

(Mini canelés)

(Mini canelés)

marshmallows

(Guimauves)

(marshmallows)

6 stuks: 12 € / per pers.

(6 pièces : 12 €/par pers.​ ​)

(6 pieces: 12 € / per pers.)

  - Gezouten verrine "tartaar met twee zalm, rauwe en gerookte, zure room" - Samossa kokoskip - Focaccia canapé "Tapas-stijl" - Canapé "Mascarpone, bieslook en walnoten" - Zoete verrine "After Eight" (chocolade en munt) - Citroen slagroomtaart

9 stuks (te kiezen): 18 € / per pers.

(9 pièces (au choix) : 18 €/par pers.​)

(9 pieces (to choose): 18 € / per pers.)

  - Gezouten verrine "tartaar met twee zalm, rauw en gerookt, zure room" - Gezouten taartje "Lorraine-stijl" - Zout taartje "ricotta spinazie" - Canapé "mosterd witte ham" - Canapé "Mascarpone, bieslook en walnoten" - Gambas krokant, pittige saus

12 stuks: 24 € / per pers.

(12 pièces : 24 €/par pers.​)

(12 pieces: 24 € / per pers.)

  - Gezouten verrine "tartaar met twee zalm, rauwe en gerookte, zure room" - Verrine salée "Tabouleh garnalen koriander & saffraan" - Gezouten taartje "Lorraine stijl" - Zoute taartje "ricotta spinazie" - Canapé "ham mosterd" - Canapé "Mascarpone , bieslook en notenpitten "- Krokante garnalen, pikante saus - Gemarineerde ossenhaasbrochette, tartaarsaus - Zoete verrine" Na acht "(chocolade en munt) - Zoete verrine" Panna cotta bessen "- Zoet taartje" citroen, limoncello room "- Macaron (parfum naar keuze)

6 stuks: 15 € / per pers.

(6 pièces : 15 €/par pers.​)

(6 pieces: 15 € / per pers.)

  - 1 gezouten verrine - 1 zout taartje - 2 canapés - 1 zoete verrine - 1 zoet taartje of zoetheid

9 stuks: 21 € / per pers.

(9 pièces : 21 €/par pers.​)

(9 pieces: 21 € / per pers.)

  - 1 zoute verrine - 2 zoute taartjes - 2 canapés - 1 warm of koud genot - 2 zoete verrines - 1 zoete taartje of zoetheid

12 stuks: 28 € / per pers.

(12 pièces : 28 €/par pers.​)

(12 pieces: 28 € / per pers.)

  - 2 zoute verrines - 2 zoute taartjes - 2 hapjes - 2 warme of koude lekkernijen - 2 zoete verrines - 2 zoete of zoete taartjes

Je stelt je eigen cocktail samen.

(Vous composez vous-même votre cocktail.)

(You compose your own cocktail.)

paella

(Paella)

(paella)

  We bereiden onze paella ter plekke thuis voor. Deze service omvat: een kok, de montage van de apparatuur die nodig is voor de bereiding van de paella, de voorbereiding / koken, de service van de paella en de demontage van het materiaal. Mogelijkheid om paella te bereiden op weekdagen ook vanaf 20 personen.

Couscous

(Couscous)

(Couscous)

  Onze couscous is traditioneel gekookt (lamsvlees, kip en merguez) Voor de service van couscous bieden we u een chafingschotel (elektrische chafing-gerechten) die een presentatie mogelijk maakt door griesmeel van vlees en groenten te scheiden, terwijl uw couscous indien nodig enkele uren warm houdt .

Stel je voor je evenement ....

(Imaginez votre événement....)

(Imagine your event ....)

  We voeren vele andere voordelen uit, die we samenstellen volgens de richtlijnen die u ons verstrekt. - Verjaardagen - Bedrijfsmaaltijden - Familiefeesten - ....

Neem voor tarieven contact met ons op

(Pour les tarifs, nous consulter)

(For rates, please contact us)

De voorgerechten om te kiezen

(Entrées au choix)

(The starters to choose)

Schotse zalmtartaar met citrus en mesclun

(Tartare de saumon écossais aux agrumes et bouquet de mesclun)

(Scottish salmon tartare with citrus and mesclun)

 
  (Allergeen: Fishes)

Plantaardige terrine met kruiden en kerrie tartaarsaus

(Terrine de légumes aux herbes et curry sauce tartare)

(Vegetable terrine with herbs and curry tartar sauce)

 
  (Allergeen: Gluten, Eieren, Melk, Noten)

Warm gerecht naar keuze:

(Plat chaud au choix:)

(Hot dish of your choice:)

Kabeljauwvisfilet, maagdelijke saus, citroen en korianderrijst

(Filet de lieu sauce vierge, riz citron et coriandre)

(Cod-fish fillet, sauce virgin, lemon and coriander rice)

 
  (Allergeen: Fishes, Melk)

Gebakken varkensvlees met mosterdroom, romige polenta

(Sauté de porc à la crème de moutarde, polenta crémeuse)

(Sautéed pork with cream of mustard, creamy polenta)

   
  (Allergeen: Melk, Mosterd)

Chicken Tikka massala, basmati rijst met boter en amandel

(Poulet Tikka massala, riz basmati au beurre et amande)

(Chicken Tikka massala, basmati rice with butter and almond)

 
  (Allergeen: Melk, Noten)

De desserts naar keuze

(Les desserts au choix)

(The desserts of your choice)

Gekarameliseerde vlaroom met Bourbon vanille

(Crème brûlée à la vanille Bourbon)

(Caramelized custard cream with Bourbon vanilla)

 
  (Allergeen: Eieren, Melk)

Traditionele Tiramisu in koffie

(Tiramisu traditionnel au café)

(Traditional Tiramisu in coffee)

 
  (Allergeen: Gluten, Eieren, Melk)

Chocoladetaartje en zelfgemaakte gezouten boterkaramel

(Tartelette chocolat et caramel au beurre salé maison)

(Chocolate tartlet and homemade salted butter caramel)

 
  (Allergeen: Gluten, Eieren, Melk)

Dit menu wordt gerealiseerd voor minimaal 6 personen

(Ce menu est réalisé pour 6 personnes minimum)

(This menu is realized for 6 people minimum)

3 gangen menu (voorgerecht, gerecht, dessert) 36 €

(Menu 3 plats (entrée, plat, dessert) 36€)

(3 courses menu (starter, dish, dessert) 36 €)

Prijs : 36.00 €

4-gangenmenu (2 voorgerechten, gerecht en dessert) 44 €

(Menu 4 plats (2 entrées, plat et dessert) 44€)

(4 course menu (2 starters, dish and dessert) 44 €)

Prijs : 44.00 €

De voorgerechten om te kiezen

(Entrées au choix)

(The starters to choose)

Zeevruchtengratin en coquilles met kreeftenbisque

(Gratin de fruits de mers et pétoncles à la bisque de homard)

(Seafood gratin and scallops with lobster bisque)

  (Allergeen: Schaaldieren, Fishes, Melk, Weekdieren)

Zelfgemaakte gerookte zalm verrukking, blinis minute, avruga ei mascarpone

(Délice au saumon fumé maison, blinis minute, mascarpone aux oeufs d'Avruga)

(Homemade smoked salmon delight, blinis minute, avruga egg mascarpone)

 
  (Allergeen: Fishes)

Terrine van eendenlever met witte porto, fleur de sel brioche, mangochutney

(Terrine de foie gras de canard au porto blanc, brioche à la fleur de sel, chutney de mangue)

(Terrine of duck foie gras with white porto, fleur de sel brioche, mango chutney)

Vol au vent van wilde paddestoelen in persillade

(Vol au vent de champignons des bois en persillade)

(Vol au vent of wild mushrooms in persillade)

Warm gerecht naar keuze

(Plat chaud au choix)

(Hot dish of your choice)

Kabeljauwfilet met boter uit Nantes, pilafrijst

(Filet de cabillaud au beurre nantais, riz pilaf)

(Fillet of cod with butter from Nantes, pilaf rice)

  (Allergeen: Fishes)

Charolais-runderfilet gebakken met bordelaisesaus, gegratineerde dauphinois en worteltjes met komijn

(Filet de boeuf Charolais poêlé sauce bordelaise, gratin dauphinois et carottes au cumin)

(Charolais beef fillet fried with bordelaise sauce, gratin dauphinois and carrots with cumin)

Geroosterde brasemfilet met aardappelvlokken, plantaardige moussaka

(Filet de dorade rôti aux écailles de pomme de terre, moussaka de légumes)

(Roasted bream fillet with potato flakes, vegetable moussaka)

  (Allergeen: Fishes)

Quasi gekookt op lage temperatuur, spinaziefondue en Parmezaanse risotto

(Quasi de veau cuit basse température, fondue d'épinards et risotto au parmesan)

(Quasi of veal low temperature cooked, spinach fondue and parmesan risotto)

  (Allergeen: Melk)

De desserts naar keuze

(Les desserts au choix)

(The desserts of your choice)

Warme fondant van frambozenchocolade met mangocoulis

(Fondant tiède chocolat framboises et son coulis à la mangue)

(Warm raspberry chocolate fondant with mango coulis)

Appeltaart met vla

(Tarte fine aux pommes, crème anglaise)

(Apple tart with custard)

Trilogie van verrines: panacotta passie, na acht en appelkruimeltaart

(Trilogie de verrines : panacotta passion, after eight et crumble pomme)

(Trilogy of verrines: panacotta passion, after eight and apple crumble)

Dit menu is gemaakt voor minimaal 8 personen

(Ce menu est réalisé pour 8 personnes minimum)

(This menu is made for 8 people minimum)

Aperitief:

(Apéritif:)

(Aperitif:)

Mini burger

(Mini-burger)

(Mini burger)

Bliniiscrème van gerookte zalm

(Blinis crème de saumon fumé)

(Blinis cream of smoked salmon)

  (Allergeen: Fishes)

Koud buffet:

(Buffet froid:)

(Cold buffet:)

Vleespastei "Wereldkampioenschap 2016" (foie gras van kalfsvlees en boerderij-varkensvlees)

(Pâté en croûte « Championnat du monde 2016 » (veau et porc fermier foie gras de canard))

(Meat-paste pie "World Championship 2016" (veal and farm pork duck foie gras))

 

Terrine van zalm en coquilles, tartaarsaus

(Terrine de saumon et Saint jacques, sauce tartare)

(Terrine of salmon and scallops, tartar sauce)

  (Allergeen: Fishes, Weekdieren)

Carpaccio van oude tomaten (ananastomaten, groene tomaten, ...), balsamico vinaigrette

(Carpaccio de tomates anciennes (tomates ananas, tomates vertes,…), vinaigrette balsamico)

(Carpaccio of old tomatoes (pineapple tomatoes, green tomatoes, ...), balsamic vinaigrette)

Plantaardige parelsalade met basilicum en mozzarella-ballen

(Salade de perles de légumes au basilic et billes de mozzarella)

(Vegetable pearl salad with basil and mozzarella balls)

  (Allergeen: Melk)

Warme koude gevogelte saus Meaux mosterd

(Chaud froid de volaille sauce moutarde de Meaux)

(Hot cold poultry sauce Meaux mustard)

Plakje rosbief en zijn kruiden

(Tranche de roastbeef et ses condiments)

(Slice of roastbeef and its condiments)

Mesclun salade en croutons

(Salade de mesclun et ses croûtons)

(Mesclun salad and croutons)

Penne salsa met pesto

(Salsa de penne au pistou)

(Penne salsa with pesto)

Dessertbuffet:

(Buffet de desserts:)

(Dessert buffet:)

Vers fruit brochette

(Brochette de fruits frais)

(Fresh fruit skewer)

Taartje van karamelchocolade

(Tartelette chocolat caramel)

(Caramel chocolate tartlet)

Assortiment van bitterkoekjes

(Assortiment de macarons)

(Assortment of macaroons)

Rood fruit panacotta verrine

(Verrine panacotta fruits rouges)

(Red fruit panacotta verrine)

Aardbei / chocoladevleespen

(Brochette de fraise / chocolat)

(Strawberry / chocolate skewer)

Citroentaartje

(Tartelette citron)

(Lemon tartlet)

Mini religieuze assortimenten

(Assortiments de mini religieuses)

(Mini religious assortments)

Verrine panacotta exotisch fruit

(Verrine panacotta fruits exotiques)

(Verrine panacotta exotic fruits)

Zomer buffet:

(Buffet d été:)

(Summer buffet:)

Carpaccio van balsamico vinaigrette van oude tomaten

(Carpaccio de tomates anciennes vinaigrette balsamique)

(Carpaccio of ancient tomatoes balsamic vinaigrette)

Italiaanse penne salsa en pesto basilicum

(Salsa de penne à l'italienne et pesto basilic)

(Italian penne salsa and pesto basil)

Vleespastei "Wereldkampioenschap 2016"

(Pâté en croûte « Championnat du monde 2016 »)

(Meat-paste pie "World Championship 2016")

Groentesalade en feta Griekse stijl

(Salade de légumes et féta à la Grecque)

(Vegetable salad and feta Greek style)

Boeket mesclun, Parmezaanse kaas, croutons, vinaigrette

(Bouquet de mesclun, parmesan, croûtons, vinaigrette)

(Bouquet of mesclun, parmesan, croutons, vinaigrette)

  (Allergeen: Melk)

Saffraan tabouleh, garnalen en paprika

(Taboulé safran, crevettes et poivrons)

(Saffron tabbouleh, shrimps and peppers)

  (Allergeen: Schaaldieren)

Waaier van groene asperges met tartaarsaus

(Eventail d'asperges vertes sauce tartare)

(Fan of green asparagus with tartar sauce)

Warm gerecht (optioneel):

(Plat chaud (au choix):)

(Hot dish (optional):)

Plakje nepfilet met béarnaisesaus

(Tranche de faux filet sauce béarnaise)

(Slice of fake fillet with béarnaise sauce)

  (Allergeen: Fishes)

Filet van bar à la plancha maagdelijke saus

(Filet de bar à la plancha sauce vierge)

(Fillet of bar à la plancha virgin sauce)

  (Allergeen: Fishes)

Kippenbrochette Met Kerrie

(Brochette de poulet au curry)

(Chicken skewer with curry)

De toppings (2 te kiezen):

(Les garnitures (2 au choix):)

(The toppings (2 to choose):)

Nieuwe aardappelen in persillade

(Pommes nouvelles en persillade)

(New potatoes in persillade)

Plantaardige fricassee

(Fricassée de légumes)

(Vegetable fricassee)

Geschroeide wortelen met komijn

(Poêlée de carottes au cumin)

(Seared carrots with cumin)

Basmati rijst met amandelen

(Riz basmati aux amandes)

(Basmati rice with almonds)

Aziatische buffetcocktail:

(Cocktail buffet Asiatique:)

(Asian buffet cocktail:)

Tandsteen verrine met twee zalmzure room

(Verrine tartare aux deux saumons crème acidulée)

(Tartar verrine with two salmon sour cream)

  (Allergeen: Fishes)

Samossa Met Pittige Sausgroenten

(Samossa aux légumes sauce épicée)

(Samossa with spicy sauce vegetables)

Kip loempia's met sojasaus

(Nems de poulet sauce soya)

(Chicken spring rolls with soy sauce)

  (Allergeen: Soja)

Kleine runderburger, bacon en kaas

(Petit burger boeuf, bacon et fromage)

(Small beef burger, bacon and cheese)

  (Allergeen: Melk)

Gazpacho van de basilicumtomaat

(Gaspacho tomate basilic)

(Basil tomato gazpacho)

Avocado, garnalen en pinda's verrine

(Verrine avocat, crevettes et cacahuètes)

(Avocado, shrimp and peanuts verrine)

  (Allergeen: Schaaldieren)

Heet gerecht:

(Plat chaud:)

(Hot dish:)

Barfilet met citroengras en Thaise peper

(Filet de bar à la citronnelle et piment Thaï)

(Bar filet with lemongrass and Thai pepper)

  (Allergeen: Fishes)

Runderfilet in een bordelaise saus van korst

(Filet de bœuf en croûte sauce bordelaise)

(Beef fillet in a crust bordelaise sauce)

Fricassee van groenten met fleur de sel

(Fricassée de légumes à la fleur de sel)

(Fricassee of vegetables with french sea salt)

Kantonese rijst

(Riz cantonais)

(Cantonese rice)

Dessertbuffet (vervolg):

(Buffet de desserts (suite):)

(Dessert buffet (continued):)

Kaasplateau van Michelin (St Point, Gex blauw, Comté kaas, mand met brood)

(Plateau de fromages de chez Michelin (St Point, bleu de Gex, Comté affiné, corbeille de pain))

(Cheese platter from Michelin (St Point, Gex blue, Comté cheese, basket of bread))

  (Allergeen: Melk)

Traditionele aardbeien-vanilleroom

(Traditionnel fraisier crème vanille)

(Traditional strawberry vanilla cream)

Deze voorbeelden van buffetten zijn gemaakt voor minimaal 20 personen

(Ces exemples de buffets sont confectionnés pour 20 personnes minimum)

(These examples of buffets are made for 20 people minimum)

We doen er alles aan om ervoor te zorgen dat uw evenement aan uw verwachtingen voldoet. Ook moeten we onze voorstellen vaak aanpassen op basis van verzoeken. Hieronder is een voorbeeld van een feestmenu

(Nous mettons tout en oeuvre pour que votre événement soit à la hauteur de vos attentes. Aussi, nous sommes souvent amenés à personnaliser nos propositions en fonction des demandes. Ci-dessous un exemple de menu de fête)

(We make every effort to ensure that your event meets your expectations. Also, we often have to customize our proposals according to requests. Below is an example of a party menu)

Kubus van eendenlever, op brioche brood en mango jelly

(Cube de foie gras de canard, sur pain brioché et sa gelée de mangue)

(Cube of duck foie gras, on brioche bread and mango jelly)

Sint-jakobsschelpen in de schaal, net gekookt met curry

(Noix de Saint-Jacques bretonne dans sa coquille, juste cuite au curry)

(Scallops in its shell, just cooked with curry)

  (Allergeen: Weekdieren)

Limousin-runderfilet, morillesaus, geplette aardappelen met kruiden, spinaziefondue

(Filet de boeuf du Limousin, sauce aux morilles, pommes écrasées aux herbes, fondue d'épinard)

(Limousin beef fillet, morel sauce, crushed potatoes with herbs, spinach fondue)

De kazen van Mister Michelin, graanbrood

(Les fromages de Monsieur Michelin, pain aux céréales)

(The cheeses of Mister Michelin, cereal bread)

  (Allergeen: Melk)

Zoete lekkernijen of dessert naar keuze

(Les délices sucrés ou dessert au choix)

(Sweet delicacies or dessert of your choice)

Dit menu is gemaakt voor minimaal 8 personen

(Ce menu est réalisé pour 8 personnes minimum)

(This menu is made for 8 people minimum)

Dagmenu

Evenement

Vertaling probleem?

Create issue

  Betekenis van de symbolen :
      Halal
      Kosjer
      Alcohol
      Allergeen
      Vegetarisch
      Veganistisch
      Defibrillator
      BIO
      Eigengemaakt
      koe
      gluten
      paard
      .
      Kan bevroren producten bevatten
      Varken

  De informatie op de webpagina's van eRESTAURANT NFC aanvaardt geen enkele onderneming Delenate Agency. Voor meer informatie kunt u naar de algemene voorwaarden te raadplegen op onze website www.e-restaurantnfc.com

  Een tafel boeken


Klik om te bevestigen

  Een tafel boeken





Terug naar de hoofdpagina

  Bestelling opnemen




Wil je deze annuleren?

Wil je het raadplegen?

  Bestelling opnemen






Ja Niet

  Bestelling opnemen




Nieuwe bestelling?