eRESTAURANT NFC

Trenger du mer informasjon?

  Mazerand Restaurant
  Mas de Causse CD172
  34970   Lattes

  Tlf.   04 67 64 82 10

 

  E-post:  

  Web:   http://www.le-mazerand.com/

The South dyrker sin smaker

The South dyrker sin smaker

Her er noen forretter av den Mazerand

Gourmet øyeblikk

Discovery-menyen € 68

Discovery-menyen € 68

Culinary Symphony

Menyen på 58 € eller 53 € eller 47 €: Denne menyen inneholder noen retter som har blitt avgjørende for Mazerand

Forretter

Hovedrett

Ost

Dessert

Full sør

Meny 31 € eller 25 € formel

Starter:

Hovedrett:

Ost:

Dessert:

For unge gastronomes € 14

inntil 12 år

Forslag

Avhengig av tilgjengelighet

Geitost nougat forberedt som cannelloni i filodeig, tartare og stekt zucchini, timian vinaigrette, hvitløk og olivenolje

(Le fromage de chèvre préparé comme un nougat dans un cannelloni de feuille de brick, un tartare de courgettes finement relevées et justes sautées, vinaigrette thym, ail et huile d’olive)

Pris : 18.00 €

Iberiske Bellota pata negra skinke (eller ½ porsjon € 16)

(Jambon Ibérique Bellota pata négra (ou ½ portion 16€))

Pris : 27.00 €

 

Brunoise sauterte porcini sopp, aubergine kaviar og terte linfrø og porcini carpaccio

(Brunoise de cèpes sautés, caviar d’aubergine et tarte fine aux graines de lins et carpaccio de cèpe)

Pris : 24.00 €

 

Coconut Paimpol serveres kald suppe og salat, chorizo ​​med søt saft, carpaccio av gris traver

(Le coco de Paimpol : servi en velouté froid et en salade, jus au chorizo doux, carpaccio de pied de porc)

Pris : 17.00 €

Sautert foie gras duck marinert med hasselnøttolje, varm brioche

(Emincé de foie gras de canard mariné à l’huile de noisettes, brioche tiède)

Pris : 25.00 €

Tapas tallerken: det beste av menyen

(Assiette de tapas : le meilleur de la carte)

  Eller hvordan du kan nyte små 9 porsjoner: Foie gras, trøffel, hummer, Pata Negra Bellota skinke ... 34 € - ½ tapas (5 potions) 18 €

Gourmandise hummer lapskaus, lys reker amerikansk måte

(Gourmandise de mijoté de homard, crevettes à l’américaine légère)

Pris : 28.00 €

Trøffelen aestivum (avhengig av tilgjengelighet) Utarbeidet i kremet risotto eller finhakket salat

(La truffe aèstivum (selon arrivage) Préparée en risotto crémeux ou en salade finement émincée)

Pris : 29.00 €

Hummer med grønnsaker, i ånden av en lasagna toppet med revet trøffel

(Homard aux petits légumes, dans l’esprit d’une lasagne, surmontée de truffes râpées )

Pris : 38.00 €

Wolf crumble: risotto med linser, potet vitelotte, brønnkarse

(Crumble de loup: risotto aux lentilles, pomme de terre vitelotte, cresson de fontaine)

Pris : 22.00 €

Mullet gurnard filet med sennepsaus shrimp tempura

(Filet de rouget grondin, tempura de crevette sauce moutarde)

Pris : 18.00 €

Stekt andebryst, søte løk i Cevennes Noilly Prat, reduserer duck juice og fargetoner

(Magret de canard rôti, oignon doux des Cévennes au noilly prat, jus de canard réduit et touches de couleurs)

Pris : 19.00 €

Aubrac rasen oksefilet, kremet risotto med porcini sopp og parmesan, espuma fersk tome ost

(Filet de bœuf race Aubrac, risotto crémeux aux cèpes et parmesan, espuma d’une tôme fraîche )

Pris : 30.00 €

Aubrac oksefilet i form av Rossini tournedos med foie gras og toast med trøffelsmør

(Filet de bœuf race Aubrac dans l’esprit d’un tournedos rossini, avec une escalope de foie gras et des toasts au beurre de truffe)

Pris : 36.00 €

Iberiske Pluma (del av stykke svinekjøtt loin svært velsmakende), syltet gris øre på en potet mashed med olivenolje, vinaigrette foten carpaccio

(Pluma Ibérique (partie de l’échine de porc morceau très goûteux), oreille de cochon confite sur une pomme de terre écrasée à l’huile d’olive, carpaccio de pied en vinaigrette)

Pris : 24.00 €

Ostetallerken fra her og andre steder, rosin brød og nøtter

(Plateau de fromages d’ici et d’ailleurs, pain aux raisins et noix maison)

Pris : 8.00 €

Det store gourmet tallerken med Mazerand

(La grande assiette gourmande du Mazerand)

Pris : 13.00 €

 

Sjokolade terapi høst 2 015

(L’assiette de chocolathérapie version automne 2015)

Pris : 12.00 €

 
  Lykkelig bryllup sjokolade, Gianduia og kirsebær med forskjellige teksturer

The Royal Gala og Golden epler skåret i tynne skiver kokt i kompresjon i deres juice, stuet kuppelen på en Pippin av Vigan, grany Smith sorbet

(Les pommes royal gala et golden taillées en fines lamelles cuites en compression dans leur jus, dôme d’une compotée de reinette du Vigan, sorbet grany Smith)

Pris : 11.00 €

 

Lykkelig ekteskap av Dax pistasj og aprikos coulis på bare hoppet, men også med en kvist av rosmarin

(Heureux mariage d’une dacquoise pistache et de l’abricot En coulis mais aussi juste sauté avec une branche de romarin)

Pris : 12.00 €

Friskhet sensasjon: Iskrem og sorbeter vanilje, sjokolade, sitron, ... (Laget av en håndverker isbre)

(Sensation fraîcheur : Glaces et sorbets  vanille, chocolat, citron,… (Réalisés par un artisan glacier))

Pris : 9.00 €

 

Lett: Frisk frukt plate

(Légèreté : Assiette de fruits frais d’ici et d’ailleurs)

Pris : 10.00 €

Gourmet kaffe

(Café gourmand)

Pris : 6.00 €

Denne menyen vil vise deg i 7 små porsjoner noen av våre spesialiteter La kokken guide deg til en gastronomisk reise avgjøres av øyeblikk basert på de beste produktene i øyeblikket

(Ce menu va vous faire découvrir en 7 petites portions quelques une de nos spécialités Laissez le chef vous guider dans un parcours gastronomique décidé à la minute selon les meilleurs produits du moment)

Meny 58 €: starter + fisk + kjøtt + ost + dessert

(Menu à 58 € : entrée + poisson + viande + fromage + dessert)

Meny 53 €: starter + fisk + kjøtt + ost eller dessert

(Menu à 53 € : entrée + poisson + viande + fromage ou dessert)

Meny 47 €: starter + fisk eller kjøtt + ost eller dessert

(Menu à 47€ : entrée + poisson ou viande + fromage ou dessert)

Sautert foie gras duck marinert med hasselnøttolje, varm brioche

(Emincé de foie gras de canard mariné à l’huile de noisettes, brioche tiède)

Brunoise sauterte porcini sopp, aubergine kaviar og terte linfrø og porcini carpaccio

(Brunoise de cèpes sautés, caviar d’aubergine et tarte fine aux graines de lins et carpaccio de cèpe)

Wolf smuldre, risotto med linser, potet vitelotte, brønnkarse

(Crumble de loup, risotto aux lentilles, pomme de terre vitelotte, cresson de fontaine)

Iberiske Pluma (del av stykke svinekjøtt loin svært velsmakende), syltet gris øre på en potet mashed med olivenolje, vinaigrette foten carpaccio

(Pluma Ibérique (partie de l’échine de porc morceau très goûteux), oreille de cochon confite sur une pomme de terre écrasée à l’huile d’olive, carpaccio de pied en vinaigrette)

 

Aubrac oksefilet, kremet risotto med porcini sopp og parmesan Espuma en frisk tom (+ € 3)

(Filet de bœuf race Aubrac, risotto crémeux aux cèpes et parmesan, espuma d’une tôme fraîche (+ 3 €))

Ostetallerken

(Assiette de fromages d’ici et d’ailleurs)

Den gourmet tallerken med Mazerand

(L’assiette gourmande du Mazerand)

Sjokolade terapi høst 2 015

(L’assiette de chocolathérapie version automne 2015 )

  Lykkelig bryllup sjokolade, Gianduia og kirsebær med forskjellige teksturer

Menyen på 25 €: Bare for lunsj på hverdager unntatt helligdager: 1 starter + 1 hovedretten eller en hovedrett + ost eller dessert

(Menu à 25 € : Uniquement le midi en semaine hors jours fériés et jours de fêtes: 1 entrée + 1 plat ou 1 plat + fromage ou dessert)

Meny € 31: Hele menyen (unntatt helligdager)

(Menu à 31 € : menu entier (hors jours fériés et jours de fêtes))

Den forberedt geitost nougat på en slik filodeig cannelloni og tartare sautert squash, hvitløk timian vinaigrette og olivenolje

(Le fromage de chèvre préparé tel un nougat dans un cannelloni de feuille de brick et un tartare de courgettes finement relevées et justes sautées, vinaigrette thym ail et huile d’olive)

Coconut Paimpol serveres kald suppe og salat Juice mild chorizo, gris trotter carpaccio

(Le coco de Paimpol : servi en velouté froid et en salade Jus au chorizo doux, carpaccio de pied de porc)

 

Mullet gurnard filet med sennepsaus shrimp tempura

(Filet de rouget grondin, tempura de crevette sauce moutarde)

Stekt andebryst, søte løk i Cevennes Noilly Prat, reduserer duck juice og fargetoner

(Magret de canard rôti, oignon doux des Cévennes au noilly prat, jus de canard réduit et touches de couleurs)

Ostetallerken

(Assiette de fromages d’ici et d’ailleurs)

The Royal Gala og Golden epler skåret i tynne skiver kokt i kompresjon i deres juice, stuet kuppelen på en Pippin av Vigan, grany Smith sorbet

(Les pommes royal gala et golden taillées en fines lamelles cuites en compression dans leur jus, dôme d’une compotée de reinette du Vigan, sorbet grany Smith)

Sjokolade terapi høst 2 015

(L’assiette de chocolathérapie version automne 2015 )

  Lykkelig bryllup sjokolade, Gianduia og kirsebær med forskjellige teksturer

En av starterd i "Plein Sud" -menyen eller en tomatsalat

(Une des entrées du menu du menu "Plein Sud" ou une salade de tomates)

Pris : 1.00 €

En av hovedretter "Plein Sud" eller hakket biff

(Un des plats du menu "Plein Sud" ou steak haché)

Iskrem eller sorbet

(Glace ou sorbet)

Fricassee av steinsopp

(Fricassée de cèpes)

Pris : 23.00 €

Fricassee av steinsopp i akkompagnement til et måltid 5 €

(Fricassée de cèpes en accompagnement d’un plat +5 €)

Dagens meny

En oversettelse problem?

Create issue

  Betydning av ikoner :
      Halal
      Kasher
      Alkohol
      Allergéne
      Vegetar
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Hjemmelaget
      ku
      gluten
      hest
      .
      Kan inneholde frosne produkter
      Svin

  Informasjonen på nettsidene til erestaurant NFC binder ikke selskapet Delenate Agency. For mer informasjon, takk å konsultere de generelle vilkår for bruk av nettstedet www.e-restaurantnfc.com

  Å bestille bord


Klikk for å bekrefte

  Å bestille bord





Tilbake til hovedsiden

  Å ta en bestilling




Vil du avbryte det?

Vil du konsultere det?

  Å ta en bestilling






Ja Ikke

  Å ta en bestilling




Ny bestilling?