eRESTAURANT NFC

Trenger du mer informasjon?

  Le Jules Verne
  Rue du Port
  74140   Yvoire

  Tlf.   +33 4 50 72 80 08

 

  E-post:   contact@hoteljulesverne.com

  Web:  

  Betaling:
                   

  Sosiale nettverk:
 

A la carte meny

Våre forretter

Våre Fisker og Skalldyr

våre Kjøtt

Våre vegetarretter

Vår Cheese - & - hjemmelagede desserter

menyene

Jules Verne Meny 58 € eller 65 € med ost *

Fisherman meny: € 39

Belle Epoque Perches 43 €

Skifer fliser av delikatesser fra våre regioner

(L’ardoise de charcuterie de nos régions)

(telha de ardósia de charcutaria de nossas regiões)

Pris : 16.00 €

 

Hjemmelaget fiskesuppe, hvitløkbrød crouton, rouille, emmental

(Soupe de poisson maison, croûtons à l’ail, rouille et emmental)

(Sopa de peixe caseiro, crouton de pão de alho, rouille, emmental)

Pris : 16.00 €

 
  (Allergéne: Gluten, Egg, Fishes, Melk)

Carpaccio hjem smoked Geneva Lake Féra (*), parfymert Espelette pepper

(Carpaccio de Féra du Léman fumée maison (*), parfumée au piment d’Espelette)

(Carpaccio casa fumado Geneva Lake Féra (*), pimenta Espelette perfumada)

Pris : 19.00 €

 
  (*) Vi informerte våre glede kunder at vi bruker ferske produkter. Noen produkter kan noen ganger være ute av lager. Takk for at du forstår.
  (Allergéne: Fishes)

Lobster salat med bringebær

(Salade de homard aux framboises)

(salada de lagosta com framboesas)

Pris : 19.00 €

 
  (Allergéne: Krepsdyr)

Duck Foie gras terrine, marinert med Sauternes vin, kandisert ananas

(Terrine de foie gras de canard mi cuit, mariné au Sauternes, brioche, ananas confit)

(Duck Foie gras terrine, marinado com Sauternes vinho, ananás cristalizadas)

Pris : 24.00 €

Vegetarisk salat

(Salade végétarienne)

(Salada vegetariana)

Pris : 15.00 €

 

Caesar salat, grillet kylling, romaine salat, parmegiano, brødkrutonger, kirsebærtomater

(Salade Caesar, poulet mariné grillé, salade romaine, parmesan, croûtons, tomates cerise)

(Salada Caesar, frango grelhado, salada de alface romana, parmegiano, croutons de pão, tomates cereja)

Pris : 18.00 €

  (Allergéne: Melk)

Kokkens salat med foie gras

(La Salade du Chef aux copeaux de foie gras)

(A salada do chef com foie gras)

Pris : 22.00 €

Perches stekte fileter, sitron saus, pommes frites, mesclun salat

(Filets de perches frits, sauce citron, mesclun, pommes frites)

(Perches filetes fritos, molho de limão, batatas fritas, salada mesclun)

Pris : 30.00 €

  Ferske friter, Friter, Salat Mesclun, Vinaigrette à l'huile de noix -Perches, Beurre, Ail, Jus de Lemon, Peril Haché, Farine d blé, Citron, Sel, Poivre, Huile de tournesol, -Pommes de terre, -Salade Mesclun, Moutarde, Vinaigre de Vin Rouge, Huile de Noix,
  (Allergéne: Gluten, Fishes, Melk, Nøtter)

Perches fileter meunières stil, pommes frites, mesclun salat

(Filets de perches meunières, mesclun, pommes frites)

(Poleiros estilo filetes meunières, batatas fritas, salada mesclun)

Pris : 31.00 €

  Perches Meunières, pommes frites, Mesclun salat, valnøtt olje vinaigrette Stoned abborrefiléer, smør, hvitløk, sitronsaft, hakket persille, mel, sitronsaft, salt og pepper -Potater, salt og pepper, -Malclun salat, sennep, eddik, valnøtt olje, salt, pepper Allergens: - Fisk -Gluten -Laktose -Frukt med cockles
  (Allergéne: Gluten, Fishes, Melk, Nøtter)

Perches fileter meunières stil, pommes frites, mesclun salat med tartar saus eller sitron saus eller sitron saus

(Filets de perches meunières, mesclun, pommes frites avec sauce tartare ou sauce citron)

(Poleiros estilo filetes meunières, batatas fritas, salada mesclun com molho tártaro ou molho de limão ou molho de limão)

Pris : 32.00 €

  Perches Meunières, pommes frites, Mesclun salat, valnøttolje vinaigrette Stoned abborrefiléer, smør, hvitløk, sitronsaft, hakket persille, mel, sitronsaft, salt og pepper - Poteter, salt og pepper - Mesclun salat, sennep, eddik, valnøtt olje, salt, pepper
  (Allergéne: Gluten, Fishes)

Férafilet fra Genèvesjøen, pochert i hvitløksmør, jomfru sovs, (*) potetmos med ingefær og timian

(Filet de Féra du Léman pochée au beurre d’ail, sauce vierge, (*) mousseline de patate douce au gingembre et au thym)

(Filé Féra do Lago de Genebra, escalfado em manteiga de alho, molho virgem, (*) purê de batata doce com gengibre e tomilho)

Pris : 35.00 €

  (*) Vi informerte våre glede kunder at vi bruker ferske produkter. Noen produkter kan noen ganger være ute av lager. Takk for at du forstår.
  (Allergéne: Fishes)

Wild fiskfilet fra hav, glaserte grønnsaker og rockskum, Parmesanfliser

(Filet de poisson sauvage d’océan, petits légumes glacés et écume de roche, tuile parmesan)

(Filé de peixe selvagem do oceano, legumes vidrados e escória de rocha, Parmesão)

Pris : 35.00 €

  Filet av vilthavsfisk, små glaserte grønnsaker og bergskum, Parmeisfliser
  (Allergéne: Gluten, Fishes)

Blå hummer fra vårt basseng, roted, sjalottløk smør og soja saus, stekt friske grønnsaker (rundt 500g per stk)

(Homard bleu de notre vivier, rôti, sauce tranchée au soja, poêlée de légumes du moment (calibre 500g env.))

(lagosta azul de nossa piscina, roted, manteiga de chalotas e soja molho, legumes frescos pan-frito (cerca de 500g por peça))

Pris : 51.00 €

  (Allergéne: Krepsdyr)

Label Rouge kyllingbryst, kylling jus

(Suprême de volaille label rouge rôti, jus de volaille)

(Label Rouge peito de frango, molho de frango)

Pris : 30.00 €

  Kyllingfjærfe med høyeste, knuste poteter, kortsås - AOC-fjærfekjøtt -Møbler (se biff *) - Juice: fjærfehvit bakgrunn (fjærfekropp) Aromatisk garnering (gulrot, løk, hvitløk, selleri) -Dehydrert hvitfugl Timing / Rosemary, hvitvin Ingen allergener

Kjøttstykket avhengig av kokkinspirasjonen

(La pièce du boucher selon l’inspiration du Chef)

(O pedaço de carne, dependendo da inspiração do Chef)

Pris : 30.00 €

  Alle våre kjøttretter serveres med hjemmelagde syltetøy poteter med olivenolje, østers sopp og jus eller pommes frites (Alle våre kjøtt er av europeisk opprinnelse)

Oksekjøttfilet, oksekjøttjuice

(Cœur de Filet de bœuf poêlé, jus réduit)

(Filé mignon, molho de carne)

Pris : 36.00 €

  Alle våre kjøttretter serveres med hjemmelagde syltetøy poteter med olivenolje, østers sopp og jus eller pommes frites (Alle våre kjøtt er av europeisk opprinnelse)

Frøbener Provencalsk stil, stek friske grønnsaker

(Cuisses de grenouille à la provençale, poêlée de légumes)

(Sapo pernas estilo provençal, frite legumes frescos)

Pris : 38.00 €

Wok friske grønnsaker

(Poêlée de légumes frais)

(Frite os legumes frescos)

Pris : 17.00 €

 

Hjemmelagde friske linguine-smaker å velge mellom: Smør, Olivenolje

(Linguine fraîches maison – saveurs au choix : Beurre, Huile d'olive)

(Linguine fresca caseira - sabores a escolher: Manteiga, Azeite)

Pris : 20.00 €

 

Fersk hjemmelaget Linguini - enhver smak: napolitansk

(Linguine fraîches maison – saveurs au choix : ou Pesto maison)

(Linguine caseiro fresco - qualquer sabor: napolitana)

Pris : 20.00 €

 

Carnaroli risotto ris med svarte trøfler

(Risotto carnaroli à la truffe)

(risotto Carnaroli com trufas negras)

Pris : 35.00 €

 

Ostetallerken av Haute Savoie: abondance, reblochon, ..., Tomme des Bauges, salat med valnøtter vinaigrette

(Ardoise de fromages du pays : abondance, reblochon, tomme des Bauges, …, mesclun de salade et vinaigrette aux noix)

(Bandeja do queijo de Haute Savoie: Abondance, Reblochon, ..., tomme des Bauges, salada com nozes vinagrete)

Pris : 16.00 €

  (Allergéne: Melk, Nøtter)

Dessert avhengig av konditor inspirasjon

(Dessert selon l’inspiration du Chef Pâtissier)

(Sobremesa dependendo da inspiração Pastry Chef)

Pris : 11.50 €

Bourbon vanilje crème brulée

(Crème brûlée à la vanille de Bourbon)

(Bourbon crème brulée de baunilha)

Pris : 9.50 €

 
  (Allergéne: Melk)

Røde frukter infused med mynte, makron med bringebær mousse

(Nage de fruits rouges infusés à la menthe, macaron à la mousse de framboise)

(Frutas vermelhas infundidos com hortelã, macaroon com mousse de framboesa)

Pris : 13.00 €

  (Allergéne: Melk)

Grand-mor stil tiramisu

(Tiramisu façon Grand-mère)

(tiramisu estilo Grand-mãe)

Pris : 12.00 €

  (Allergéne: Egg, Melk)

Alliansen mellom svart sjokolade og Amarena kirsebær

(Alliance entre le chocolat noir et la cerise Amarena)

(Aliança entre o chocolate preto e Amarena cereja)

Pris : 12.00 €

Oberst (sitron sorbet og vodka)

(Colonel (sorbet citron et vodka))

(Coronel (sorbet de limão e vodka))

Pris : 12.00 €

Forøvrig: 2 baller Cup

(Les glaces et sorbets : Coupe 2 boules)

(Os sorvetes: 2 bolas Cup)

Pris : 7.00 €

  (Allergéne: Melk)

Forøvrig 3 baller Cup

(Les glaces et sorbets: 3 boules)

(Os sorvetes 3 bolas da Copa)

Pris : 9.00 €

  (Allergéne: Melk)

Iskremen: Sjokolade Chantilly eller Supplement

(Les glaces et sorbets: Supplément Chantilly ou Chocolat)

(O sorvete: Chocolate Chantilly ou suplemento)

Pris : 1.50 €

  (Allergéne: Melk)

Hvit ost, rød frukt coulis

(Fromage blanc, coulis de fruits rouges)

(Queijo branco, coulis de frutas vermelhas)

Pris : 9.00 €

  (Allergéne: Melk)

Gourmet espresso

(Expresso gourmand)

(Café expresso gourmet)

Pris : 9.50 €

Eller gourmette / infusjon

(Ou thé/infusion gourmand)

(Ou chá gourmet / infusão)

Pris : 11.50 €

Frisk fruktsalat

(Salade de fruits frais)

(Salada de frutas frescas)

Pris : 9.00 €

cocktail snacks

(Amuse bouche)

(petiscos cocktail)

-----------------------------

(-----------------------------)

(-----------------------------)

Valg av fisrt retter: foie gras Duck Foie grasterrine, marinert med Sauternes vin, kandisert ananas

(Entrée au choix: Terrine de foie gras de canard mi cuit, mariné au Sauternes, brioche, ananas confit)

(Escolha de pratos fisrt: foie gras de pato Foie grasterrine, marinado com vinho Sauternes, ananás cristalizadas)

Valg av forretter: Eller abborre stekte fileter, sitron saus, mesclun,

(Entrées au choix: Ou Filets de perches frits, sauce citron, mesclun,)

(Escolha de entradas: Ou perca filetes fritos, molho de limão, mesclun,)

  (Allergéne: Fishes)

------------------------------

(------------------------------)

(------------------------------)

Wild fiskfilet fra hav, glaserte grønnsaker og rockskum, Parmesanfliser

(Filet de poisson sauvage d’océan, petits légumes glacés et écume de roche, tuile parmesan)

(Filé de peixe selvagem do oceano, legumes vidrados e escória de rocha, Parmesão)

  Filet av vilthavsfisk, små glaserte grønnsaker og bergskum, Parmeisfliser
  (Allergéne: Fishes, Melk)

eller - kylling steke (etikett Rouge), kylling jus, poteter marmelade med vårløk og extra virgin olivenolje

(ou - Suprême de volaille label rouge rôti, jus de volaille, marmelade de pommes de terre à l’huile d’olive et cébette)

(ou - frango assado (Label Rouge), jus frango, batatas marmelada com cebolinha e azeite extra-virgem)

-------------------------------

(-------------------------------)

(-------------------------------)

* Osterfatet av "Haute Savoie": abondance, reblochon, ..., tomme des Bauges, salatmesclun med valnøtter vinaigrette

(* Ardoise de fromages du pays: : abondance, reblochon, … , tomme des Bauges, mesclun de salade et vinaigrette aux noix)

(* Queijos prato de "Haute Savoie": sobremesa, reblochon, ..., tomme des Bauges, mesclun salada com vinagrete de nozes)

  (Allergéne: Melk)

--------------------------------

(--------------------------------)

(--------------------------------)

Ferske shimmer sitrusfrukter med svart og hvit sjokolade smaker

(Fraîcheur scintillante aux agrumes, notes de chocolats noir et blanc)

(Frutas frescas brilho cítricas com gostos de chocolate preto e branco)

Eller - Gourmet Escapade Gruyère, rød frukthage, meringue Sveits

(Ou - Escapade gourmande en Gruyère, jardin de fruits rouges, meringue Suisse)

(Ou - Gourmet Escapade Gruyère, jardim de frutas vermelhas, merengue Suíça)

Perches stekte fileter, sitronsaus, Linguini, salat med valnøttolje

(Filets de perches frits, sauce citron, linguine, Mesclun à l’huile de noix)

(Poleiros fritos filetes, molho de limão, linguine, salada com óleo de noz)

 
  (Allergéne: Gluten, Fishes, Melk)

-------------------

(-------------------)

(-------------------)

Jules Verne Cup

(Coupe Jules Verne)

(Taça Júlio Verne)

  Mango, sitron, bringebær, rødfrugt coulis og pisket krem
  (Allergéne: Melk)

Fornøyelse av øyeblikket

(Amuse bouche du moment)

(Divirta-se no momento)

--------------------------

(--------------------------)

(--------------------------)

Perchesfileter meuniere stil, pommes frites, mesclun med valnøttolje

(Filets de perche meunière, pommes frites, mesclun à l'huile de noix)

(Filetes de poleiros estilo meuniere, batatas fritas, mesclun com óleo de noz)

  Grillet abborfilet, pommes frites, mesclun med valnøttolje
  (Allergéne: Fishes, Bløtdyr)

----------------------

(----------------------)

(-benzóico.)

Crème brûlée med bourbon vanilje

(Crème brûlée à la vanille de bourbon)

(Crème brûlée com baunilha bourbon)

  (Allergéne: Egg, Melk)

Eller

(Ou)

(Ou)

Dessert avhengig av Pastry Chef inspirasjon

(Dessert selon l’inspiration du Chef Pâtissier)

(Sobremesa dependendo da inspiração do Chef Pastry)

Dagens meny

En oversettelse problem?

Create issue

  Betydning av ikoner :
      Halal
      Kasher
      Alkohol
      Allergéne
      Vegetar
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Hjemmelaget
      ku
      gluten
      hest
      .
      Kan inneholde frosne produkter
      Svin

  Informasjonen på nettsidene til erestaurant NFC binder ikke selskapet Delenate Agency. For mer informasjon, takk å konsultere de generelle vilkår for bruk av nettstedet www.e-restaurantnfc.com

  Å bestille bord


Klikk for å bekrefte

  Å bestille bord





Tilbake til hovedsiden

  Å ta en bestilling




Vil du avbryte det?

Vil du konsultere det?

  Å ta en bestilling






Ja Ikke

  Å ta en bestilling




Ny bestilling?