E-Exhibition

Trenger du mer informasjon?

  Salone del Restauro 2022 - Espositori - Ordine Alfabetico
  Ferrara Fiere Congressi
  Via della Fiera, 11
  44124   Ferrara FE

  Tlf.   +39 0532 900713

 

  E-post:   info@salonedelrestauro.com

  Web:   https://www.salonedelrestauro.com/

  Betaling:
       

Alfabetisk rekkefølge

Adarte

Affluences

Agosti Nanotherm

Aquapol Liaison West Europe

ArchLiving

Arte e Mestieri

B5

Biodry

Biotersus - Exentiae

Blockfire - Makros

Bossong

Brenta

Bresciani

Bucap

Camera di Commercio di Ferrara

Cemento Naturale Prompt Vicat

Cetma

Cluster Basilicata Creativa

Clust-ER Build

CMR

Cobar SpA

Comune di Ferrara

Comune di Tresignana

Comune di Voghiera

Cooperativa Archeologia

Cores4n

Cristanini

Diodato Editore

Ecodry

Edfir

Ediltecnica

AENEAS

Enel X

Exenia Illuminazione

Fassa Bortolo

Firespill Project - Interreg Italia - Croatia

Fondazione Ferrara Arte

Formedil

Geogra

Geomax Positioning

Geostrutture

Graffiti-Guard

Green Building Council Italia

Gruppo Leonardo Solutions - Domodry

Haltadefinizione

Homy

Ibix

IC Videopro

Idroeletrika

Il Prato Publishing House

IMartini

INAIL

Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato

Istituto Tecnico Superiore - Territorio Energia Costruire - Ferrara

Laboratorio di Restauro ed Analisi Thierry Radelet

Lasertred

LegnoDoc

Leonardo

Logistica Arte

Magistri - Conservazione e Restauro -

Mazzini Lab

MEIS - Museo Nazionale dell'Ebraismo Italiano e della Shoah

MIC - Kulturdepartementet

MIC - Nasjonalt arkeologisk museum i Napoli

MIC - Regionalt sekretariat for Calabria

Microconsult

Microgeo

MIX - Museum Interaction Experience

Museo Internazionale

Nardini Editore

Omniasphere

Opera Laboratori Fiorentini

Politect

Prodoc

Poli kunstprosjekt

Red Studio by Restauro Italia

Regione Emilia Romagna - Agenzia per la Ricostruzione

Regione Emilia Romagna - Settore Patrimonio Culturale

Salvetti aspirazioni

Scancarello

Siltea

SOS Archivi

SPC - Studio di Progettazione e Controllo

Stark - Creative Design & Advanced Technology

Stonex

Stress

Studio Berlucchi

Tea

Temasystem - Firtech

Tipografia Valbonesi - Magnetomania Products

TryeCo 2.0

Umiblok

Università degli Studi di Ferrara

Università degli Studi di Ferrara - Dipartimento di Architettura

Valens i merkevarene

Informasjon

(Informazioni)

(Information)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@adarte.it

Plassering av stativ: Pad 4 D7

(Posizione stand: Pad 4 stand D7)

(Position of stand: Pad 4 D7)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Velstander ble opprettet for å svare på et veldig enkelt problem: for å unngå overbefolkning i rommene som ønsker publikum velkommen og for å eliminere ventekøer. For å svare på dette problemet har gründerne utviklet en 360-graders løsning som gjør det mulig å måle, forutsi, kommunisere i sanntid okkupasjonen og ventetiden i de rom som ønsker publikum velkommen. Løsningen kompletteres av en avansert og svært tilpassbar skip-the-line bookingtjeneste for å forbedre flytstyringen. Affluences har nå et fellesskap med over 1000 partnerinstitusjoner og én million brukere.

Nyheter

(Novità)

(News)

  3D varmekart og plantegning

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  veronica.faccio@affluences.com

Standplassering: Hall 3 D17

(Posizione stand: Pad. 3 D17)

(Stand's position)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Produsent av Natural Mineral Insulation for Building

Nyheter

(Novità)

(News)

  Naturlig, pustende, mineralsk og ubrennbar Nobilium®Thermalpanel isolasjonspanel i lav 9 mm tykkelse også for historiske bygninger.

Lav tykkelse naturlig isolasjon

(Isolante naturale a basso spessore)

(Low thickness natural insulation)

  Naturlig isolasjonspanel i lav tykkelse Nobilium®Thermalpanel med en tykkelse på 9mm. Isolasjonsløsning med lav tykkelse for renoveringer, bestående av en lang ren basaltfiber bearbeidet i tynne lag sydd sammen med samme basaltfibertråd, naturlig, ubrennbar, transpirerende og uten bruk av mekanisk forankring for installasjon, egnet for både bruk ute og inne i bygninger og/eller på gulvet, taket, taket.

Løsningen

(La soluzione)

(The solution)

  De siste årene har varmeisolering av bygninger fått mer og mer betydning for å holde kostnadene ved oppvarming/kjøling av innemiljøer. Den kan betjenes på to måter: påføring av det "eksterne strøket" (teknisk anbefalt når det er mulig) eller isolasjon fra innsiden (når det ikke er mulig å utføre et eksternt strøk. Effektene av disse påføringene er reduksjon av energikostnader, isolasjonsakustikk og optimering av miljøforhold, løse problemet med muggdannelse på omkretsveggene som grenser til det ytre miljøet og også tillate "historiske" bygninger å integrere denne naturlige løsningen uten å endre estetikken på en virkningsfull måte, slik at for eksempel til en steinmur med en tykkelse på 50 cm (med termisk ledningsevne til steinmuren alene på 2,3 W / mK) og ved å legge til bare 9 mm Nobilium® Thermalpanel, for å redusere varmetapet gjennom den med ca. 40%.

Kompatibel med lav tykkelse og naturlig integrering for historiske bygninger

(Integrazione in basso spessore compatibile e naturale per edifici storici)

(Low thickness compatible and natural integration for historic buildings)

  Endelig er det i dag et isolasjonsprodukt som passer til behovene som kreves i tilfelle inngrep på noen historiske og/eller fredede bygninger som går bra og integreres med dem på en naturlig og ikke-invasiv måte, egenskapene til Nobiliums rene basaltmineralprodukt ® Thermalpanel lar det bli ett med det eksisterende murverket, integreres med det og beskytte det mot forfall og også redusere varmetapet uten å endre dens hygrometriske balanse. Det er spesielt viktig at disse påføringene har en reversibel leggesyklus; at hvis den er spesielt utformet sammen med produsenten av lim-/utjevningssystemer, kan Nobilium®Thermalpanel basaltpanelet legges med de samme materialene som ble brukt til restaureringen. Nobilium® Thermalpanel ren basalt slørpanelet er særegent at det blir en enkelt kropp med produktene som brukes til barbering og liming som, takket være den høye mekaniske kohesjonen til de lange fibrene som brukes, har rivemotstandsverdier fra 3 til 5 ganger høyere enn de som kan oppnås fra klassiske steinullpaneler, som ettersom de består av korte fibre som koheser med hverandre kun med harpiks gir etter for riving med betydelig lavere krefter, da det er en "separasjon" mellom utjevningen og panelet. Mens utjevningen på Nobilium®Thermalpanel-panelet er så tøff og kompatibel med det at det aldri er et skille mellom utjevningen og panelet, men panelet bryter innenfor sin tykkelse. Basalten som Nobilium®Thermalpanel-panelet består av, oppfører seg som et nytt tilslag som legges inn mellom de to syklusene av lim/utjevningsmasse og er derfor perfekt innlemmet i dem.

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@nobiliumthermalpanel.it

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Informasjon

(Informazioni)

(Information)

Avfukting av murverk

(Deumidificazione Murature)

(Masonry dehumidification)

Nyhet: Aquapol-enhet

(Novità: Dispositivo Aquapol)

(New: Aquapol device)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@aquapol.it

Standplassering: Hall 4 E11

(Posizione stand: Pad. 4 E11)

(Stand location: Hall 4 E11)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Integrert designfirma. I troen på at kun en helhetlig tilnærming kan adressere moderne kompleksitet, ser ArchiLivIng på prosjektet på en integrert måte mellom tekniske disipliner og mennesker, med tverrfaglige bidrag og etter en iterativ og prediktiv tilnærming. Vi lytter til målene til kunder, brukere og lokalsamfunn. Vi analyserer og designer bygninger, infrastrukturer, byplaner, vi gjenoppretter områder som er berørt av naturlige og menneskeskapte hendelser, og tar oss av byggefasen og forvaltningen for hele livssyklusen. Vi arbeider med en tverrfaglig tilnærming, ikke bare de tekniske fagene knyttet til arkitektur, ingeniørfag, byplanlegging, men også prosjektledelse, administrativ bistand til styring av praksis og for forespørsel om tilskudd og forskning. Vi samarbeider med lokalsamfunn for å realisere deres ønsker. Vi gjør det med en inkluderende tilnærming, i henhold til prinsippene til LEAN-AGILE for å bygge en tabell med tverrfaglige ferdigheter rundt kunden. Vi bygger et innbydende arbeidsmiljø som består av stabile relasjoner og bånd over tid, som lar folk bevege seg i rommet og forfølge sine personlige og profesjonelle mål, på et sted som støtter og forbedrer dem. Vi jobber sammen for å oppnå en fremtid der vi beskytter planeten vår, bryr oss om mennesker, inspirerer til fremgang og deler velvære. Vi gjør det sammen med institusjoner, bransjeforeninger og hele byggekjeden.

Nyheter: Onsdag 8. juni kl 15.30 - 17.30

(Novità: Mercoledì 8 giugno, ore 15.30 – 17.30)

(News: Wednesday 8 June, 3.30pm - 5.30pm)

  ArchLivIng Stand - B5, Samtale om gjenoppbygging og kulturarv. Talere: Giovanni Issini, South Marche Superintendence; Antonello Alici, Polytechnic University of Marche; Giuseppe Mastrangelo, ArchLivIng

Nyheter: Torsdag 9. juni kl 15.30-17.30

(Novità: Giovedì 9 Giugno, ore 15.30-17.30)

(News: Thursday 9 June, 3.30pm-5.30pm)

  ArchLivIng Stand - B5, Samtaler om den moderne arven: de italienske maritime kystene. Foredragsholdere: Marco del Francia, arkitekt; Giulia La Delfa, ArchLivIng

Nyheter: Fredag 10. juni, 11.30 - 13.30

(Novità: Venerdì 10 Giugno, ore 11.30 – 13.30)

(News: Friday 10 June, 11.30 - 13.30)

  Assorestauro-området, "Living with Earthquakes"-konferansen. Foredragsholdere: Giovanni Carbonara *, professor emeritus i arkitektonisk restaurering, Universitetet i Roma; Antonello Alici, Polytechnic University of Marche; Leonardo Nardis, Studio Nardis; Francesca Brancaccio, B5. Moderator: Niccolò Suraci, ArchLivIng; Giuseppe Mastrangelo, ArchLivIng

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  segreteria@archliving.it

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  PRODUKSJON AV MATERIALER FOR RESTAURERING OG BYGNINGSRETNING TERMISKE ISOLASJONSPRODUKTER UTEN KJEMISKE ADITIVER

Nyheter

(Novità)

(News)

  MILJØBÆREKRAFTIG LAVTYKKELSE TERMISK GIPS

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@naturalcalk.com

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@b5srl.it

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@biodry.eu

Standplassering: Hall 4 D14

(Posizione stand: Pad. 4 D14)

(Stand location: Hall 4 D14)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Blanding av eteriske oljer med biocid aktivitet for rengjøring av steinoverflater

Nyheter

(Novità)

(News)

  BIOTERSUS (tm)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@exentiae.it

Standplassering: Hall 4 D7

(Posizione stand: Pad. 4 D7)

(Stand location: Hall 4 D7)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Informasjon

(Informazioni)

(Information)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@makrositalia.com

Standplassering: Hall 3 D9

(Posizione stand: Pad. 3 D9)

(Stand location: Hall 3 D9)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Festesystemer og konsolideringssystemer

Nyheter

(Novità)

(News)

  Kontrollerte injeksjonsankere med sokk og kunstige ekspansjonsdiatoner

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  consolidamento@bossong.com

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Informasjon

(Informazioni)

(Information)

Materialprodusent

(Produttore materiali)

(Material manufacturer)

Nyhet: Miljøvennlige vaskemidler for rengjøring

(Novità: Detergenti ecosostenibili per la pulitura )

(New: Eco-friendly detergents for cleaning)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  nasier@brenta.net

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Bresciani srl driver med produksjon og forsyning av materialer og utstyr rettet mot det offentlige og private markedet for restaurering, bevaring av kulturarv og kunstskoler. Tilbudet retter seg mot restauratører, forstandere, offentlige instanser, museer, gallerier, arkiver, restaurerings- og kunstskoler, akademier, kunstverktransportører og museumsbyggere eller montører. Produktene og utstyret kan deles inn både etter type (kjemisk, elektronisk, optisk, mekanisk, diagnostisk, IT, etc.), og etter brukssektor (stein, malerier, tre, arkeologisk, diagnostisk, papir- og bokbinderi, mosaikk, tekstiler , museumsteknologi, kunst osv.). Takket være sin profesjonalitet og erfaring har Bresciani srl også nådd en ledende posisjon innen design og konstruksjon av "nøkkelferdige" restaurerings- og analyselaboratorier brukt til restaurering. I museumssektoren designer og produserer det miljøovervåkings- og kontrollsystemer og fiberoptisk belysning. Det samarbeider med offentlige og private institutter så vel som med universiteter og forskningssentre for å fortsette å forbedre sitt utvalg av produkter og tjenester. Ettersalgsassistanse er garantert av teknisk kontor, som alltid er tilgjengelig for å løse ethvert problem knyttet til bruken av produktene, og gir nødvendig vedlikeholdstjeneste. Bresciani srl arrangerer i samarbeid med italienske og utenlandske institusjoner og institutter høyt spesialiserte tekniske kurs dedikert til operatører i sektoren. Den deltar i forskningsprosjekter med internasjonale organisasjoner, sender sine eksperter som lærere, konsulenter eller konferansetalere både i Italia og i utlandet.

Nyheter

(Novità)

(News)

  XpeCAM multispektralt system med 30 filtre med automatisk pigmentgjenkjenning; SMARTGLASS Interaktive briller for Wi-Fi-videomikroskoper og endoskoper; UV (ultrafiolett) stråleanalysesystemer; IAQ-systemer for måling av luftforurensninger i museer

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@brescianisrl.it

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Profesjonell arkivbeskrivelse og metaderingstjenester, konservativ og rådgivende digitalisering innen kulturarv for biblioteker, historiske arkiver og moderne arkiver, designet og tilpasset for å forbedre og gjøre arven tilgjengelig, utført i samsvar med regulatoriske standarder og med den største oppmerksomhet til beskyttelse av original dokumentasjon

Nyheter

(Novità)

(News)

  Profesjonelt utstyr for digitalisering av kulturarv som profesjonelle planetskannere, profesjonelle storformat roterende skannere, høyoppløselige flatbedskannere, mikrofilmskannere

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  infocommerciale@bucap.it

Standplassering: Hall 3 D4

(Posizione stand: Pad. 3 D4)

(Stand location: Hall 3 D4)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

Standplassering: Hall 3 D12

(Posizione stand: Pad. 3 D12)

(Stand location: Hall 3 D12)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  pasquale.giorgio@vicat.fr

Standplass: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad.4 A1)

(Stand position: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@cetma.it

Standplassering: Hall 3 B5

(Posizione stand: Pad. 3 B5)

(Stand location: Hall 3 B5)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  segreteria@basilicatacreativa.it

Standplassering: Hall 3 D6

(Posizione stand: Pad. 3 D6)

(Stand location: Hall 3 D6)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@build.clust-er.it

Standplassering: Pad. 4 E15

(Posizione Stand: Pad. 4 E15)

(Stand Location: Pad. 4 E15)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Analyse og diagnostiske undersøkelser for restaureringen

Nyheter

(Novità)

(News)

  Testing på stedet av kulturarv, inkludert målinger med bærbar XRF

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  beniculturali@cmr-lab.it

Standplassering: Hall D A1

(Posizione stand: Pad. D A1)

(Stand location: Hall D A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  COBAR SpA ble grunnlagt etter viljen til sin grunnleggende partner og juridiske representant Vito Matteo Barozzi gjennom transformasjonen av andre selskaper som opererer i samme sektorer og som Mr. Barozzi var en grunnleggende partner, teknisk direktør og juridisk representant. COBAR SpA har forent hele selskapets organisasjon i seg selv, samt løsøre og faste eiendeler, ansatte og utstyr, byggeplasser ferdigstilt og under utførelse. Takket være erfaringen har COBAR SpA hovedsakelig utviklet sin virksomhet med spesialisering innen følgende sektorer: • design og konstruksjon av offentlige og private bygningsarbeider av enhver art (sivil, industri, turist, kommersiell, prefabrikkerte strukturer, etc.), utført både på egen hånd eller ved kontrakt; • restaurering og vedlikehold av løsøre og monumental fast eiendom (kirker, helligdommer, klostre, historiske bygninger osv.), underlagt beskyttelse i henhold til bestemmelsene om kultur- og miljøarv; • design, installasjon, vedlikehold og assistanse av teknologiske systemer (elektriske, termiske, luftkondisjonering, vann-sanitære, brannforebyggende systemer, etc.) for sivile, industrielle, turist- og kommersielle arbeider. De fleste arbeidene som ble utført ble designet både av kvalifiserte teknikere ansatt i selskapet, og av eksterne akkrediterte profesjonelle teknikere med dokumentert erfaring. Kjernevirksomheten som selskapet alltid har drevet med er hovedsakelig offentlige og private kontrakter knyttet til design og bygging av restaurering og konservative rehabiliteringsarbeider av løsøre og monumentale eiendommer (teatre, kirker, helligdommer, klostre, historiske bygninger, etc. .), av høy historisk og kunstnerisk verdi, underlagt vern etter bestemmelsene om kultur- og miljøarv. I den delikate krisefasen av offentlige finansbalanser og statens reduksjon av investeringer har ledelsen hatt muligheten til å omforme den strategiske tilnærmingen til virksomheten, ved å modifisere målene og investeringsplanene ved siden av kulturminnesektoren, der effektivitet og Den operasjonelle kapasiteten til selskapet er nå ubestridt, den til markedet for offentlige arbeider knyttet til industribygg og infrastruktursektoren, samt konstruksjon, forvaltning og vedlikehold av teknologiske systemer. Til dags dato eksisterer de to komponentene samtidig og er forbedret i en dydig og innovativ ledelse. Cobar skryter av å ha bidratt til restaureringen av noen viktige bygninger som representerer deler av historien til italiensk arkitektur. Citable er Colosseum og det kongelige palasset i Caserta, viktige juveler som representerer vår historiske arv. Mer enn 500 prosjekter har blitt utført, med oppnåelse av 20 sertifiseringer oppnådd på feltet. Teamet kan skryte av mer enn 250 ansatte, 70 teknikere, 1000 eksterne fagfolk involvert, for en gjennomsnittlig bedriftsomsetning på 60 millioner euro. Selskapet har et kostnadsstyrings- og prosessplanleggingssystem som gjør at det kan delta i anbud med tilbud som garanterer en tilstrekkelig lønnsomhetsmargin. Profesjonaliteten til de tekniske produksjonsressursene (ingeniører, arkitekter, landmålere og eksperter får selskap av homogene team av høyt spesialiserte arbeidere i spesifikke sektorer og prosesser) er av absolutt fortreffelighet, også takket være den spesielle oppmerksomheten som gis til opplæring om kontinuerlig oppdatering. COBAR SpA er verdsatt på markedet, også takket være dens absolutte pålitelighet: alle kontrakter som er tildelt gjennom årene har blitt fullført, i samsvar med fristene fastsatt av hver tidsplan, i motsetning til hva som altfor ofte skjer i rapporter med offentlig sektor . Ledelsen er forpliktet til å opprettholde disse svært høye kvalitetsstandardene konstant over tid, gjennom kontinuerlig forbedring av sine særegne ferdigheter og tekniske spesialiseringer og gjennom investeringspolitikk rettet mot å optimalisere produksjonsprosessen. Til grunn for denne lange aktiviteten ligger et arbeid fokusert på å respektere leveringsfristene, men fremfor alt å respektere arbeiderne. Et kompetent, entusiastisk og målbevisst team er den beste ressursen du kan stole på. Selv når byggesektoren møtte vanskeligheter i perioder med finanskrise, tok selskapet i bruk strategier for ikke så mye å motstå, men for å forbedre. Et konsept basert på håndfasthet, kompetanse og langsiktig visjon. For å sikre en lys fremtid i fortiden.

Nyheter

(Novità)

(News)

  Noen av våre viktigste restaureringer er: - Hypogeaen til Colosseum (Flavio amfiteater) i Roma; - Basilikaen San Benedetto i Norcia; - Det nasjonale arkeologiske museet i Reggio Calabria - Palazzo Citterio i Milano; - Siponto arkeologiske park; - Det kongelige palasset i Caserta, - Det schwabiske slottet i Trani; - Kursaal-teatret i Bari, - Det tidligere statstrykkeriet i Roma; - San Carlo-teateret i Napoli; - Petruzzelli-teatret i Bari.

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  communication@cobarspa.it

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  urp@comune.fe.it

Standplass: Hall 3 A3

(Posizione Stand: Pad. 3 A3)

(Stand position: Hall 3 A3)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

Stativposisjon: Pad. 3 D12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Stativposisjon: Pad. 3 D12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Arkeologi, Restaurering, Integrerte tjenester for kultur, Kulturturisme, Ledelse

nyheter

(Novità)

(news)

  Byggeplasser pågår, Made in Italy restaurering, opplevelser

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@archeologia.it

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  CORES4N srl har ikke bare vært aktiv i mer enn 30 år i Italia, men har også ulike jobbmuligheter i land som Sveits og Israel. I tillegg til dette har vi alltid vært interessert i å utvide vår kunnskap og vi har hatt muligheten i land som Kroatia, Bosnia Hercegovina og Tyrkia. Til slutt har vi alltid hatt et nært samarbeid med ulike universiteter med sikte på å trene fremtidige generasjoner innen feltet Made in Italy beste praksis. CORES4N srl spesialiserer seg på bevaring av gammel og moderne arkitektur, med en spesiell tilbøyelighet til restaurering av fresker, stukkaturer og statuer. Vårt firma består av et høyt kvalifisert personale som består av restauratører, arkitekter, eksterne vitenskapelige konsulenter og har alltid samarbeidet sammen med MiC - Kulturdepartementet for beskyttelse og forbedring av kulturarven. Siden 2008 har vi opprettet en ny selskapsavdeling dedikert til utførelse av byggearbeider på vernede bygninger, som oppussing av tak og restaurering av fasader. I den senere tid har vi vært spesielt oppmerksomme på inngrep som strukturell konsolidering av vernede bygninger og seismisk forbedring av disse.

Nyheter

(Novità)

(News)

  Konsulentprosjekter, bruk av nye bærekraftige teknologier i restaureringssektoren

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@cores4n.com

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Cristanini SpA, med 50 års erfaring, er et selskap som opererer over hele verden takket være produksjonen av en komplett linje med GHIBLI-maskiner, tilbehør og produkter som tilbyr et bredt spekter av løsninger innen sivil, industriell og militær sektor. I det sivile området har Cristanini utviklet et eksklusivt system spesielt egnet for gjenvinning og restaurering av kunstneriske og historiske eiendeler: GHIBLI SKID SILENT + MIXER-systemet som gjør det mulig å gripe inn på spesielt delikate og dyrebare overflater (monumenter, historiske fasader, aluminium, polert granitt, etc ...), fjerner på en delikat og ikke-invasiv måte de endrede produktene, for eksempel avleiringer av svarte skorper eller tegn på grafisk hærverk (graffiti med akrylspray eller tusj). Med passende utstyr er GHIBLI SKID SILENT + MIXER-systemet i stand til å gripe inn effektivt på alle overflater uten bruk av kjemikalier, uten bruk av sand, med kun litt vann, litt luft og vegetabilske fibre, trene på overflatene som skal behandlet med et svært lavt trykk, som ikke skader underlaget (både stein og murstein). Den fungerer lydløst, derfor i samsvar med europeiske standarder for støy, lar den overflaten tørke raskt, noe som gjør det mulig, der det er nødvendig, å utføre beskyttende behandlinger. Videre produserer den ubetydelige rester, som kan fjernes med en vanlig støvsuger, med den største respekt for miljøet.

Nyheter

(Novità)

(News)

  SKID STILLE + MIXER

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Standplassering: Hall 4 D10

(Posizione stand: Pad. 4 D10)

(Stand location: Hall 4 D10)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Bokutgivelse

(Editoria di libri)

(Book publishing)

Nyheter

(Novità)

(News)

  Andre bind av Fac-sic-serien (som gjelder eldgamle kunstneriske teknikker) med tittelen: Encaustic på tre. Hvordan lage et enkaustisk maleri på tre etter ledetråder fra klassiske kilder: forslag til filologisk rekonstruksjon av den eldgamle teknikken

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  diodatoeditore@gmail.com

Telefon

(Telefono)

(Phone)

  +39 3755131175

Standplassering: Hall 3 D15

(Posizione stand: Pad. 3 D15)

(Stand location: Hall 3 D15)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Teknologier for IKKE-invasiv veggavfukting

(Tecnologie per la deumidificazione muraria NON invasiva)

(Technologies for NON-invasive wall dehumidification)

Nyheter

(Novità)

(News)

  Teknisk-vitenskapelig seminar holdt av Prof. Dr. Andrea Trabattoni vitenskapelig forsker

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@ecodryitalia.com

Standplassering: Hall 4 D3

(Posizione stand: Pad. 4 D3)

(Stand location: Hall 4 D3)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  EDIFIR - Edizioni Firenze har operert med suksess siden 1985, og publisert bøker innen restaurering, museologi, kunst, arkitektur, historie og miljø. Vår redaksjonelle linje har som mål å styrke og formidle kunnskap om den kunstneriske, landskapsmessige, arkitektoniske og industrielle arven til landet vårt. Vi samarbeider lønnsomt med MiBACT og med alle perifere organer knyttet til det. Vårt er en moderne og dynamisk struktur som er i stand til å utvikle, for hvert initiativ, et globalt prosjekt som inkluderer unnfangelse, design og trykking i alle dens faser og enhver annen operasjon som bidrar til realisering, formidling og promotering. av arbeidet. Vi produserer også tidsskrifter som distribueres over hele landet om landskapsarkitektur, mote og ivaretakelse av kulturminner. I vårt DNA er det høflighet, effektivitet, fleksibilitet, kontinuerlig søken etter kvalitet og en sterk tilbøyelighet til å løse eventuelle problemer som vårt arbeid legger foran oss. Vi er avhengige av et effektivt nettverk av distributører som vi er i stand til å introdusere, på en kapillær måte, våre volumer på det nasjonale markedet og på deler av det internasjonale markedet.

Nyheter: Onsdag 8/6 fra 14.30 til 16.00

(Novità: Mercoledì 8/6 dalle ore 14:30 alle ore 16:00)

(News: Wednesday 8/6 from 2.30 pm to 4.00 pm)

  Redaksjonell serie Problemer med bevaring og restaurering. • Oppstandelsen til Piero della Francesca. Restaureringen av det "vakreste maleriet i verden" mellom minner om samfunnshistorie og oppdagelser, av Cecilia Frosinini, veileder Simona Rinaldi; • «De trenger omsorgen til restauratøren på Vittoria Alata». Studier, undersøkelser og restaurering av den store bronsen i Brescia, av Anna Patera og Francesca Morandini, veileder Mario Micheli.

Nyheter: Onsdag 8/6 kl 16:00 til 17:00

(Novità: Mercoledì 8/6 dalle ore 16:00 alle ore 17:00)

(News: Wednesday 8/6 from 16:00 to 17:00)

  Historie og teori om restaurering serien. • Om «restaurering» av kulturminner. Viaticum for studenter, av Marco Ciatti, veileder Giorgio Bonsanti.

Nyheter: Torsdag 9/6 fra 14.30 til 15.30

(Novità: Giovedì 9/6 dalle ore 14:30 alle ore 15:30)

(News: Thursday 9/6 from 2.30 pm to 3.30 pm)

  Redaksjonsserie Historie og teori om restaurering • Bevaring av gatekunst. Problemene med moderne moralisme i Italia, av Alessia Cadetti

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  edizioni-firenze@edifir.it

Standplassering: Hall 3 D11

(Posizione stand: Pad. 3 D11)

(Stand location: Hall 3 D11)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Nasjonalt organ for ny teknologi, energi og bærekraftig økonomisk utvikling

(Agenzia Nazionale per le nuove tecnologie, l’energia e lo sviluppo economico sostenibile)

(National Agency for New Technologies, Energy and Sustainable Economic Development)

  Vitenskap, teknologi og forskning for kunst

Nyheter:

(Novità:)

(News:)

  Forskning, utvikling og innovasjon innen teknologier for kulturarv

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Standplassering: Hall 3 C6

(Posizione stand: Pad. 3 C6)

(Stand location: Hall 3 C6)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  marketing.e-city@enel.com

Standplass: Hall 3 B8

(Posizione Stand: Pad. 3 B8)

(Stand Location: Hall 3 B8)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Exenia er et betydelig selskap i den profesjonelle belysningssektoren, som spesialiserer seg på produksjon av LED-lysarmaturer for innendørs og utendørs bruk, egnet for alle typer installasjoner, fra boliger til kommersielle, fra museer til utstillingslokaler. Et selskap i vekst, med en entreprenørskapskultur solid basert på prinsippene om samarbeid, kvalitet, forskning, innovasjon, bærekraft, design og tilpasning.

Nyhet: Revo 230V Collection

(Novità: Collezione Revo 230V)

(New: Revo 230V Collection)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  mkt@exenia.eu

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

Standplass: Hall 4 D16

(Posizione Stand: Pad. 4 D16)

(Stand position: Hall 4 D16)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

Standplass: Hall 4 E13

(Posizione Stand: Pad. 4 E13)

(Stand Location: Hall 4 E13)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  ferraraarte@gmail.com

Standplass: Hall 3 A5

(Posizione Stand: Pad. 3 A5)

(Stand position: Hall 3 A5)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  formedil@formedil.it

Standplassering: Hall 3 A2

(Posizione stand: Pad. 3 A2)

(Stand location: Hall 3 A2)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@geogra.it

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@geomax-positioning.it

Standplass: Hall 4 E3

(Posizione Stand: Pad. 4 E3)

(Stand position: Hall 4 E3)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Bevaring og restaurering av kulturminner

(Conservazione e restauro dei beni culturali)

(Conservation and restoration of cultural heritage)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  tecnicorestauri@geo-struttori.com

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Graffiti-vakt

(Graffiti-Guard)

(Graffiti-Guard)

  Komplett system for graffitiproblemet: fjerning, beskyttelse, tjenester, assistanse, rådgivning, opplæring

Nyhet: Multi Shield - pustende beskyttelse - opptil 4-20 rengjøringer

(Novità: Multi Shield - protezione traspirante - fino a 4-20 pulizie)

(New: Multi Shield - breathable protection - up to 4-20 cleanings)

  2021: Multi-Shield, pustende beskyttelse som motstår 4-10 rengjøringer

Det eneste komplette anti-graffiti-systemet

(L'unico sistema anti-graffiti completo)

(The only complete anti-graffiti system)

  Omfattende tilnærming til graffitiproblemet: fjerning, beskyttelse, tjenester, utdanning, opplæring, rådgivning. En internasjonal gruppe til stede i over 10 land med over 20 års erfaring. Over 500 000 kvadratmeter med applikasjoner.

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  manni@euro-guardian.it

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Standplassering: Hall 4 C4

(Posizione stand: Pad. 4 C4)

(Stand location: Hall 4 C4)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@gbcitalia.org

Standplass: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@leonardosolutions.it

Standplass: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  lucia.panini@fcp.it

Standplassering: Hall 4 E6

(Posizione stand: Pad. 4 E6)

(Stand location: Hall 4 E6)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Med base i Tavagnacco (Udine), er Homy et italiensk selskap spesialisert på levering og installasjon av midlertidig taktekking, prefabrikkerte modulbygg i lett stål og midlertidig utstyr for konstruksjon, olje og gass, industrielt vedlikehold, restaurering, eiendomssektorer, arkitekter og designere. ISO9001 og ISO45001 sertifisert, selskapet har vært aktivt siden 2017 og kan skilte med vellykket gjennomførte prosjekter i 15 forskjellige land rundt om i verden. Homy opererer på nasjonale og internasjonale markeder gjennom fire vertikale og komplementære forretningssegmenter, med dedikerte merkevarer og produktlinjer. Homy Shelter, divisjonen er dedikert til midlertidige aluminiumstak designet og studert for en verden av restaurering og med applikasjoner i marine-, bygnings- og industrisektoren. Andre divisjoner er Homy Prefab, dedikert til å opprette midlertidige eller permanente baseleirer også for boligsektoren til rimelige priser. Homy Steel gir kombinasjonen av lette stålprofiler og paneler for bygging av komplette bygninger i bolig-, kommersielle og industrielle miljøer, men også for spesielle bruksområder som forhøyninger, utvendige konvolutter og innvendige skillevegger. Til slutt Homy Scaff, som tilbyr markedet fullt utstyrt flerveis stillas, samt et komplett utvalg komponenter og tilbehør laget på mål for konstruksjon og industrielt vedlikehold.

Nyheter

(Novità)

(News)

  Nytt modulsystem med midlertidige aluminiumsdeksler for restaureringsverdenen

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@homy.build

Standplassering: Hall 3 D10

(Posizione stand: Pad. 3 D10)

(Stand location: Hall 3 D10)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@ibix.it

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  DESIGN / INSTALLASJON / LEVERING AV PROJEKTORER OG RELATERT ELEKTRONIKK

Nyheter

(Novità)

(News)

  Videoprojeksjon brukt på restaurering (videorestaurering) / innovative digitale videoteknologier

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@icvideopro.com

Standplassering: Hall E4

(Posizione stand: Pad. E4)

(Stand location: Hall E4)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Novità

(Novità)

(Novità)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@idroeletrika.it

Standplass: Hall 4 E5

(Posizione Stand: Pad. 4 E5)

(Stand position: Hall 4 E5)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  ilprato@libero.it

Standplass: Hall 3 D13

(Posizione Stand: Pad. 3 D13)

(Stand position: Hall 3 D13)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@imartini.eu

Standplass: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  dcprevention@inail.it

Standplass: Hall 3 B4

(Posizione Stand: Pad. 3 B4)

(Stand Position: Hall 3 B4)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@ipzs.it

Standplass: Hall 3 D3

(Posizione Stand: Pad. 3 D3)

(Stand position: Hall 3 D3)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  Sedeferrara@itstec.it

Stativposisjon: Pad. 3 D12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Thierry Radelets restaurerings- og analyselaboratorium er en unik realitet ettersom det tilbyr en komplett og dybdegående service av kunstverk, fra analyse til restaurering. Laboratoriet arbeider spesielt med restaurering av antikk, moderne og samtidskunst, monumenter og historiske bygninger. I tillegg utføres ikke-invasive undersøkelser direkte, som ikke krever noen prøvetaking eller endring av kunstverkene. Undersøkelsene utføres før ethvert annet inngrep for å ha grundig kunnskap om materialene og pigmentene som utgjør gjenstanden og deres bevaringstilstand. Denne tjenesten utføres både for arbeider som restaureres ved vårt laboratorium og for andre restauratører. Videre tillater den diagnostiske studien, i synergi med en nøyaktig historisk-kunstnerisk analyse, å fastslå ektheten til et kunstverk og å verifisere dets attribusjon ved å sammenligne de utøvende tekniske egenskapene med andre verk av samme kunstner. Analysene er utført på alle typer materialer fra forhistorisk tid til i dag. Laboratoriet har i tillegg til å ha store rom som tillater innpass av store kunstverk, også mulighet for å foreta undersøkelser og restaurering på stedet. Eieren har erfaring fra over 20 års virksomhet og dette gjør at arbeidet som utføres teknisk sett er blant de mest kvalifiserte, med topp moderne instrumentering og utstyr.

Nyheter

(Novità)

(News)

  De siste årene har de klassiske multispektrale avbildningsteknikkene (synlig lys, digital mikroskopi, infrarød falsk farge 500-950 nm, infrarød reflektografi opp til 1100 nm, digital radiografi opp til 120kV) og spektroskopiske undersøkelser i røntgenfluorescens, lagt til nye undersøkelsesteknikker for å utvide spekteret av tjenester som tilbys innen ikke-invasiv diagnostikk. Spesielt, med det nye røntgenrøret Teledyne ICM SITEX CP300D har vi muligheten til å utføre undersøkelser opp til 300 kV, og dermed tillate røntgenfotografering, i tillegg til malerier (lerreter og bord) og treskulpturer, enda mer røntgentette materialer som f.eks. som bronse, klinkekuler, gipsavstøpninger. og mosaikker. Vi har også et nytt APOLLO-kamera fra Opus Instruments med InGaAs-sensor. Dette siste generasjonsverktøyet lar deg få infrarøde reflektografibilder opp til 1700 nm med en oppløsning på 26MP per bilde. Ved bruk av passende filtre kan vi velge det nødvendige bølgelengdeområdet i henhold til materialene som brukes til den forberedende tegningen. De resulterende bildene kan også kombineres med det diffuse lysbildet for å oppnå falske infrarøde farger ved forskjellige bølgelengder som er nyttige for gjenkjennelse av pigmentene som brukes av kunstneren. Andre tilgjengelige undersøkelsesteknikker er det termiske bildekameraet for å undersøke mosaikk og murverk og endoskopi med et justerbart hode for å undersøke inne i objektene.

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@laboratorio-radelet.com

Standplass: Hall 4 D12

(Posizione Stand: Pad. 4 D12)

(Stand position: Hall 4 D12)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Scanner-, fotogrammetri-, drone- og metrologundersøkelser

Nyheter

(Novità)

(News)

  Meteorologisk undersøkelse av små objekter med presisjon ned til en tiendedels millimeter

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@lasertred.it

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  LegnoDOC har levert diagnostiske inspeksjonstjenester på trekonstruksjoner på plass i over 20 år for deres konservering og restaurering. Tjenestene som tilbys svarer tilstrekkelig til alle behov, fra planlagt vedlikehold til forberedelse av restaurering, renovering eller funksjonelle ombyggingsprosjekter, så vel som i alle tilfeller der det er nødvendig å etablere sikkerhetsstatusen til strukturene, både i sivile og konservative felt. . Når det gjelder strukturer med mistanke om angrep av xylofhagøse insekter (treorm, termitter, etc.), tilbyr selskapet en spesialisert tjeneste for vurdering og overvåking av ansvarlig agent, inkludert råd for eventuelle desinfestasjonsinngrep

Nyheter

(Novità)

(News)

  Datingtjenester med dendrokronologisk metode både på strukturer av spesiell historisk-kulturell betydning og på vanlige strukturer, basert på bruk av optimaliserte prøvetakings- og analyseprosedyrer

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@legnodoc.com

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Et moderne høyt spesialisert kultur- og operasjonslaboratorium, med alle ferdigheter til å handle på nivået av sikring, restaurering og vedlikehold av bevegelige og faste kunstneriske eiendeler, respektere og forbedre deres historie og identitet. I Leonardos filosofi er analyse og restaurering og vedlikeholdsintervensjoner grunnleggende og komplementære øyeblikk for å utføre effektive intervensjoner som respekterer historien. Å kjenne til hendelsene som har påvirket verkene over tid og egenskapene til materialene og teknikkene som er brukt, gjennom nøye forskning, er det mulig å gripe inn mer presist. Dette er grunnen til at Leonardo har valgt å organisere seg for å kunne styre disse tre fasene direkte internt og med egne ressurser. En integrert visjon om aspekter som ofte er atskilt fra hverandre, med støtte fra en strukturert organisasjon som investerer i profesjonalitet, forskning, sikkerhetskontroll og respekt for miljøet. Leonardo griper inn fra design til restaurering frem til dokumentasjon og formidling av verkene, gjennom konferanser, publikasjoner og utstillinger, og følger klienten også i fasene for å skaffe finansiering.

Nyheter

(Novità)

(News)

  Virtuelt besøk på restaureringsstedene; oppdateringer om hovedrestaureringsarbeidene som pågår

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@studioleonardo.it

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  mariella.marelli@assologistica.it

Standplass: Hall 3 D1

(Posizione Stand: Pad. 3 D1)

(Stand position: Hall 3 D1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Bevaring og restaurering av offentlige goder, private goder, enheter og kirkelige goder

Nyheter

(Novità)

(News)

  Ny nettside dedikert til enkelt byggeplasser; Konferanse "Restoration and biodiversity: dydige eksempler på sameksistens"

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@mazzinilab.it

Standplass: Hall 3 D4

(Posizione Stand: Pad. 3 D4)

(Stand position: Hall 3 D4)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  MEIS - Nasjonalmuseet for italiensk jødedom og Shoah

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo Mail)

(Email address)

  info@meisweb.it

Standplassering: Hall 3 D12

(Posizione stand: Pad. 3 D12)

(Stand location: Hall 3 D12)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Kulturdepartementet

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  urp@beniculturali.it

Standplass: Hall 3 A8

(Posizione Stand: Pad. 3 A8)

(Stand position: Hall 3 A8)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Nasjonalt arkeologisk museum i Napoli

Novità

(Novità)

(Novità)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  man-na@beniculturali.it

Standplass: Hall 3 A7

(Posizione Stand: Pad. 3 A7)

(Stand Position: Hall 3 A7)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Kulturdepartementet - Regionalt sekretariat for Calabria

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  sr-cal@beniculturali.it

Standplass: Hall 3 B7

(Posizione Stand: Pad. 3 B7)

(Stand Position: Hall 3 B7)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Spesialisert i over 35 år innen metallurgisk, metrologisk og optisk instrumenteringskontroll. Microconsult arrangerer kurs med universitetslærere for opplæring av kvalitetskontrollpersonell ved å utstede et deltakerbevis i henhold til ISO 9000-forskriften.

Nyheter

(Novità)

(News)

  MICROCONSULT MACRO ZOOM OCULUX VIEWER - MICRO OCULUX

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  INFO@MICROCONSULT.IT

Standplassering: Hall 4 D11

(Posizione stand: Pad. 4 D11)

(Stand location: Hall 4 D11)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@microgeo.it

Standplass: Hall 4 E9

(Posizione Stand: Pad. 4 E9)

(Stand Location: Hall 4 E9)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@museum-mix.com

Standplass: Hall 3 A13

(Posizione Stand: Pad. 3 A13)

(Stand Location: Hall 3 A13)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Internasjonalt museum

(Museo Internazionale)

(International Museum)

  Museo Internazionale © er tjenesten som lar deg formidle museet ditt på 65 språk gjennom en QR-kode samtidig. En telefon er nok: den internasjonale besøkende skanner QR-koden og kan til slutt lese bildetekster og forklaringer på sitt eget språk, perfekt i ro og mak.

Nyheter

(Novità)

(News)

  Fornøyde turister og glade museer. Du vet ikke hvor de besøkende kommer fra, og du vil at besøket deres skal være tilfredsstillende. De som gjør jobben din vet dette: selv når språkstøtte er tilgjengelig, kan du ikke ha så mange språk, så lett. Internasjonalt museum er løsningen innen alles rekkevidde, enkelt og fordelaktig, for deg og utenlandske besøkende. Fortell museet ditt som aldri før.

Hva det er og hvordan du bruker det

(Cos'è e come si usa)

(What it is and how to use it)

  Lese en QR-kode, en daglig gest Det er tilstrekkelig å koble til besøkendes smarttelefon, som bare trenger å ramme inn QR-koden – en for hele museet – og velge språket sitt. På denne måten får du tilgang til alt innhold, forklaringer, bilder, tilleggsinformasjon. Det er ingen verktøy å kjøpe eller leie, ingen programvare å lære eller laste ned. Det hele er veldig intuitivt, enkelt, raskt og billig. Enkelt for deg, enkelt for besøkende

Hvordan virker det

(Come funziona)

(How does it work)

  Et digitalt museum? Mye mer. Du tar vare på innholdet. Vi sørger for å gjøre alt annet enkelt. Nyttig, rask, praktisk. Som et klikk. Vår kulturarv er anerkjent over hele verden. Suksessen til et besøk avhenger også av vår evne til å kommunisere det. International Museum© er den flerspråklige digitale tjenesten som lar deg forklare og dele med utenlandske besøkende på en måte du aldri har sett før. Enkelt, praktisk, nyttig, raskt. Flerspråklig. - Du sender oss tekstene - Vi laster dem opp i backoffice - Vi gir deg QR-koden din for å lese tekstene på nytt - Hvis du vil, legg til bildene du finner passende - Ferdig! Vi går online på 65 språk

Ikke bare for museer

(Non solo per i musei)

(Not just for museums)

  Internasjonalt museum er også for arkeologiske steder, monumenter, kultursteder, kirker, kunstgallerier, utstillinger, hus og historiske boliger, kultursteder, etc. etc.

fordeler

(Vantaggi)

(Benefits)

  Øker tilgjengeligheten til museet, Forbedrer kvaliteten på besøksopplevelsen, Forenkler arbeidet til guidene, Økning i inntekter, Ingen maskinvareinvestering, Glade besøkende, Forenkler konsultasjon, Match mellom innhold og språk, Den besøkende informeres uavhengig, Mindre nært kontakter, Invester i gjestfrihet, Fleksibilitet og lave kostnader, Museumstjenesten som manglet. Internasjonalt museum er tjenesten du gjerne vil finne når du er i utlandet og besøker et museum. Hvor mange ganger har du noen gang ønsket å forstå eller lære mer om et bestemt kunstverk eller arkeologi?

Internasjonalt museums nettsted

(Sito Web)

(International Museum website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  manni@museointernazionale.it

Standplass: Hall 3 C2

(Posizione Stand: Pad. 3 C2)

(Stand position: Hall 3 C2)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@nardinieditore.it

Standplass: Hall 3 B2

(Posizione Stand: Pad. 3 B2)

(Stand Location: Hall 3 B2)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@omniasphere.com

Standplass: Hall 4 D13

(Posizione Stand: Pad. 4 D13)

(Stand Location: Hall 4 D13)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@operalaboratori.com

Standplass: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@politect.it

Standplass: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  contacts@edam.it

Standplass: Hall 3 D4

(Posizione Stand: Pad. 3 D4)

(Stand position: Hall 3 D4)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Strukturell og kunstnerisk arkitektonisk restaurering

(Restauro architettonico strutturale e artistico)

(Structural and artistic architectural restoration)

Nyheter

(Novità)

(News)

  Restaurering av fresker i Palazzo Balladoro, Verona; Madonna della Salute fasaderestaurering, Venezia; Restaurering av farget glass Scrovegni Chapel, Padua; Restaurering av farget glass S. Antonio, Padua

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@progettoartepoli.com

Standplassering: Hall 4 E2

(Posizione stand: Pad. 4 E2)

(Stand location: Hall 4 E2)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  restauration@restauroitalia.com

Standplass: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Emilia Romagna-regionen - Byrå for gjenoppbygging

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  agenziaricostruzione@Regione.Emilia-Romagna.it

Standplass: Hall 4 D8

(Posizione Stand: Pad. 4 D8)

(Stand position: Hall 4 D8)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Emilia Romagna-regionen - Sektor for kulturarv

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  RedazionewebSPC@regione.emilia-romagna.it

Standplassering: Pad. 4 E15

(Posizione Stand: Pad. 4 E15)

(Stand Location: Pad. 4 E15)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@salvettiaspirazioni.it

Standplass: Hall 4 D1

(Posizione Stand: Pad. 4 D1)

(Stand position: Hall 4 D1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@edilescancarello.it

Standplass: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  SILTEA designer løsninger for konsolidering og beskyttende behandling av overflater gjennom analyse av materialer og levering av innovative produkter basert på sol-gel-teknologi, utviklet for restaurerings- og byggesektoren

Nyhet: Cheler-A

(Novità: Cheler-A)

(New: Cheler-A)

  CHELER-A er et vaskemiddel basert på naturlige chelateringsmidler i vandig løsning, klar til bruk, fullstendig giftfri og biologisk nedbrytbar. Produktet lar deg raskt fjerne organisk og uorganisk smuss på en enkel måte og uten behov for kompresser

Nyhet: SILTEA WEB TOOL

(Novità: SILTEA WEB TOOL)

(New: SILTEA WEB TOOL)

  SILTEA WEB TOOL er et enkelt og funksjonelt verktøy utviklet for å lette arbeidet til bedrifter og fagfolk. Takket være denne nettportalen forbeholdt kunder kan du bestille med noen få klikk, betale med kredittkort eller PayPal, og raskt motta materialet på stedet eller direkte på stedet.

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@siltea.eu

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opplæring for vern og forbedring av kulturarv

(Formazione per la protezione e valorizzazione di beni culturali)

(Training for the protection and enhancement of cultural heritage)

Nyheter

(Novità)

(News)

  Dybdeprat, beredskapsledelse praktiske prøver på stand

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Standplassering: Hall 3 D4

(Posizione stand: Pad. 3 D4)

(Stand location: Hall 3 D4)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  mail@spc-engineering.it

Standplass: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@stark1200.com

Standplass: Hall 4 D5

(Posizione Stand: Pad. 4 D5)

(Stand position: Hall 4 D5)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  giada.quercia@stonex.it

Standplass: Hall 4 E8

(Posizione Stand: Pad. 4 E8)

(Stand Location: Hall 4 E8)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@stress-scarl.it

Standplass: Hall 3 B5

(Posizione Stand: Pad. 3 B5)

(Stand position: Hall 3 B5)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

Standplass: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Vi har operert i kulturminnesektoren i over 20 år og tilbyr offentlige instanser, museer, bibliotek, arkiver, til privatpersoner multispektrale etterforskningstjenester på stedet for ikke-invasiv diagnostikk, virtuell restaurering og systemer for multimedia og multisensorisk bruk. Vi er eksperter på multispektral bildebehandling for studier, analyse og virtuell restaurering av dokumenter. Takket være @MMIRA, en programvare utviklet av oss, tilbyr vi modulære og komplementære tjenester som spenner fra digital anskaffelse av en artefakt, til virtuell restaurering, bevaring og bruk av den. De siste årene har vi utvidet tilbudet vårt ved å spesialisere oss på tjenester for bruk, forbedring og tilgjengelighet av kunst- og kulturarven ved bruk av teknologi og spesielt fokus på innhold. For dette formål har vi utviklet AIVES, akronym for Art and Innovation Visions Emotions Sensations, som er et system for multisensorisk bruk av kunstverk selv av funksjonshemmede, som blinde. Resultatet av et lidenskapelig forskningsarbeid, AIVES er patentert og har blitt grundig testet. AIVES lar deg "se" et maleri ved å bruke alle sanser og "dra" inn i verket, involvere brukeren i dets atmosfærer, med sikte på spennende. Vår styrke er historiefortelling for multimediekreasjoner som kan brukes av alle. Siden 2006 har TEA blitt sertifisert for samsvar med UNI EN ISO 9001-standarden

Nyheter

(Novità)

(News)

  AIVES-system for multimediabruk av kunstverk

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  elena@teacz.com

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@firtech.it

Standplass: Hall 3 C8

(Posizione Stand: Pad. 3 C8)

(Stand Location: Hall 3 C8)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@magnetomania.com

Standplass: Hall 3 A9

(Posizione Stand: Pad. 3 A9)

(Stand position: Hall 3 A9)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  TryeCo 2.0 legemliggjør mange «sjeler», det kan defineres som en «kreativ makergård» hvor den tradisjonelle håndverkersjelen møter nye teknologier. Personalet er ansvarlig for å evaluere og velge nye metoder og nye teknologier for å overføre dem fra spesifikke bruksområder til sektorer med "vanlig bruk". Kjernevirksomheten til TryeCo 2.0 er rettet mot kulturaktiviteter, museer, reiseliv og lokale promoteringsorganer. Etter denne filosofien brukes 3D-laserskannere og rask prototyping, laget for olje- og industrisektoren, innen kulturminnevern for å lage kopier av skulpturelle verk for interaktive museumsinstallasjoner for funksjonshemmede og ikke-funksjonshemmede. Videre foreslås løsninger utviklet med utvidet virkelighetsteknologi, født i luftfartssektoren, beregnet på organisasjoner og aktiviteter for å fremme kultur- og turistarv som gjør at informasjon kan legges over virkeligheten gjennom nettbrett og smarttelefoner. Ikke mindre viktig er arbeidet som utføres for arkitektfirmaer for produksjon av modeller og arkitektoniske modeller. Spesielt innhenter TryeCo 2.0 data, både i arkitektonisk og skulpturell detaljskala, gjennom høydefinisjonslaserskannerundersøkelser, som deretter reproduseres med 3D-printere og teknologier for rask prototyping, for hvilke de mest avanserte teknikkene og instrumentene som er tilgjengelige på markedet. TryeCo ble født i 2005 som en snc, men det var i 2011 at det ble en srl, ble tildelt Ferrara Chamber of Commerce Young Entrepreneurship Award 2011 og deltok i og vant et anbud for ungdomsentreprenørskap fra Ferrara Chamber of Commerce. Innen kulturarv og restaurering har Tryeco deltatt i mange viktige prosjekter, og laget utstillingskopier av statuer og arkeologiske funnsteder eller multimedieinnhold for museer. Kopier fremmes faktisk også for formidling av stier for blinde og funksjonshemmede, eller for integrering av mangler.

Prestasjoner

(Realizzazioni)

(Achievements)

  Blant de viktigste, den fysiske modellen av det indre av Madonna di Pietranico som ble brukt til å flytte fragmentene av statuen som ble skadet av jordskjelvet i 2009 i L'Aquila; reproduksjonen av noen stilker funnet under arbeidene til Novi Ark i Modena; den av inskripsjonen på den romerske akvedukten av Pont d'Ael di Aymavilles nær Aosta og den av 16 verk fra det egyptiske museet i Torino, i anledning gjenåpningen av de nye rommene i 2015, brukt til omreisende installasjoner i forskjellige områder av byen; i tillegg, utskifting og sikkerhet for gargoylene til Fenis-slottet. Den største "tilfredsheten" er rekonstruksjonen av taket i Bel of Palmyra-tempelet i 1:1-skala, som sammen med oksen av Nimrud og rommet til statsarkivet til Ebla-palasset var en del av utstillingen "Gjenfødt fra destruction", Utstilt til 11. desember 2016 på Colosseum. Den ble innviet av republikkens president, Sergio Mattarella, ministrene Gentiloni og Franceschini. Et annet viktig arbeid er den virtuelle rekonstruksjonen av graven til den berømte danseren Rudolf Nureyev. Av åpenbare grunner som er ubevegelige, var verket til stede frem til 7. januar 2018 på utstillingen "Montezuma Fontana Mirko: mosaikkskulpturen fra sin opprinnelse til i dag" på MAR-museet i Ravenna takket være den virtuelle rekonstruksjonen/digitale fortellingen vi skapte, animert av en veldig kort video (ca. 1'30 '') som viser opprinnelsen og prosesseringsfasene. I tillegg ble det utført rekonstruksjoner av 3 epigrafer og en sarkofag med menorah til utstillingen "Jøder, en italiensk historie, de første tusen årene" for innvielsen av MEIS - Nasjonalmuseet for italiensk jødedom og Shoah of Ferrara. Det siste arbeidet er multimediainstallasjonen for Palazzo Schifanoia i Ferrara, med realisering i 3D-videokartlegging og supplerende video, i tillegg en modell av byen Ferrara med projeksjon av en video på den av palassets historiske utvikling fra Este til i dag. Selskapet har jobbet for mange kunder, inkludert: Egyptian Museum of Turin; Foreningsmøte for sivilisasjonen; Autonome regionen Valle d'Aosta; Canopus-museet til Villa Adriana i Tivoli; MEIS nasjonalmuseum for italiensk jødedom og Shoah - Ferrara; Civic Museum of Ferrara; MAR Museum of Ravenna; Bologna Fair; Tilsyn for kultur- og landskapsarv i Taranto; Realisering av multimedieinnhold for Campano-museet i Capua; Ferrara forskningskonsortium.

Nyheter

(Novità)

(News)

  Video og beskrivelse av de siste museumsutstillingene

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  TryeCo 2.0

Standplassering: 4 A1

(Posizione stand: 4 A1)

(Stand location: 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Et selskap med over 40 års erfaring i byggesektoren. Vi er spesialisert på gjenvinning av murverk påvirket av stigende fukt og i produksjon av maskiner for sprøyting, injeksjon og fuging

Nettsted

(Sito web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@umiblok.it

Standplassering: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  Universitetet i Ferrara

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  urp@unife.it

Standplass: Hall 3 A1

(Posizione Stand: Pad. 3 A1)

(Stand Location: Hall 3 A1)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

  University of Ferrara - Institutt for arkitektur

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

Stativposisjon: Pad. 3 D12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Beskrivelse

(Descrizione)

(Description)

Nyheter

(Novità)

(News)

Nettsted

(Sito Web)

(Website)

Epostadresse

(Indirizzo mail)

(Email address)

  staff@valenzaneimarchi.com

Standplass: Hall 3 A11

(Posizione Stand: Pad. 3 A11)

(Stand Location: Hall 3 A11)

Se de andre utstillerne

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Dagens meny

En oversettelse problem?

Create issue

  Betydning av ikoner :
      Halal
      Kasher
      Alkohol
      Allergéne
      Vegetar
      Vegan
      Defibrillator
      BIO
      Hjemmelaget
      ku
      gluten
      hest
      .
      Kan inneholde frosne produkter
      Svin

  Informasjonen på nettsidene til erestaurant NFC binder ikke selskapet Delenate Agency. For mer informasjon, takk å konsultere de generelle vilkår for bruk av nettstedet www.e-restaurantnfc.com

  Å bestille bord


Klikk for å bekrefte

  Å bestille bord





Tilbake til hovedsiden

  Å ta en bestilling




Vil du avbryte det?

Vil du konsultere det?

  Å ta en bestilling






Ja Ikke

  Å ta en bestilling




Ny bestilling?