E-Exhibition

Kailangan mo ba ng karagdagang impormasyon?

  Salone del Restauro 2022 - Espositori - Ordine Alfabetico
  Ferrara Fiere Congressi
  Via della Fiera, 11
  44124   Ferrara FE

  Tel.   +39 0532 900713

 

  Email:   info@salonedelrestauro.com

  Web:   https://www.salonedelrestauro.com/

  Pagbabayad:
       

Alpabetikong pagkakasunud-sunod

Adarte

Affluences

Agosti Nanotherm

Aquapol Liaison West Europe

ArchLiving

Arte e Mestieri

B5

Biodry

Biotersus - Exentiae

Blockfire - Makros

Bossong

Brenta

Bresciani

Buucap

Camera di Commercio di Ferrara

Cemento Naturale Prompt Vicat

Cetma

Cluster Basilicata Creativa

Clust-ER Build

CMR

Cobar SpA

Comune di Ferrara

Comune di Tresignana

Comune di Voghiera

Cooperativa Archeologia

Cores4n

Cristanini

Diodato Editore

Ecodry

Edifir

Ediltecnica

ENEAS

Enel X

Exenia Illuminazione

Fassa Bortolo

Firespill Project - Interreg Italia - Croatia

Fondazione Ferrara Arte

Formedil

Geogra

Geomax Positioning

Mga geostructure

Graffiti-Guard

Green Building Council Italia

Gruppo Leonardo Solutions - Domodry

Haltadefinizione

Homy

Ibix

IC Videopro

Idroeletrika

Il Prato Publishing House

IMartini

INAIL

Istituto Poligrafico at Zecca dello Stato

Istituto Tecnico Superiore - Territorio Energia Costruire - Ferrara

Laboratorio di Restauro ed Analisi Thierry Radelet

Lasertred

LegnoDoc

Leonardo

Logistica Arte

Magistri - Conservazione e Restauro -

Mazzini Lab

MEIS - Museo Nazionale dell'Ebraismo Italiano at della Shoah

MIC - Ministri ng Kultura

MIC - National Archaeological Museum of Naples

MIC - Regional Secretariat para sa Calabria

Microconsult

Microgeo

MIX - Museum Interaction Experience

Museo Internazionale

Nardini Editore

Omniasphere

Opera Laboratori Fiorentini

Politect

Prodoc

Poli Art Project

Red Studio by Restauro Italia

Regione Emilia Romagna - Agenzia per la Ricostruzione

Regione Emilia Romagna - Settore Patrimonio Culturale

Salvetti aspirazioni

Scancarello

Siltea

Mga Archive ng SOS

SPC - Studio di Progettazione e Controllo

Stark - Creative Design & Advanced Technology

Stonex

Stress

Studio Berlucchi

Tea

Temasystem - Fitech

Tipografia Valbonesi - Magnetomania Products

TryeCo 2.0

Umiblok

Università degli Studi di Ferrara

Università degli Studi di Ferrara - Dipartimento ng Architettura

Valence sa mga Brand

Impormasyon

(Informazioni)

(Information)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@adarte.it

Posisyon ng kinatatayuan: Pad 4 D7

(Posizione stand: Pad 4 stand D7)

(Position of stand: Pad 4 D7)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ang mga affluence ay nilikha upang tumugon sa isang napakasimpleng problema: upang maiwasan ang pagsisikip sa mga puwang na malugod na tinatanggap ang publiko at upang alisin ang mga naghihintay na linya. Upang tumugon sa problemang ito, ang mga tagapagtatag ay bumuo ng isang 360-degree na solusyon na ginagawang posible upang sukatin, hulaan, makipag-usap sa real time ang trabaho at oras ng paghihintay sa mga puwang na malugod sa publiko. Ang solusyon ay nakumpleto sa pamamagitan ng isang advanced at lubos na nako-customize na skip-the-line na serbisyo sa booking upang mapabuti ang pamamahala ng daloy. Ipinagmamalaki na ngayon ng Affluences ang isang komunidad ng mahigit 1,000 partner na institusyon at isang milyong user.

Balita

(Novità)

(News)

  3D heatmap at floor plan

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  veronica.faccio@affluences.com

Lokasyon ng stand: Hall 3 D17

(Posizione stand: Pad. 3 D17)

(Stand's position)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Tagagawa ng Natural Mineral Insulation para sa Gusali

Balita

(Novità)

(News)

  Natural, breathable, mineral at hindi nasusunog na Nobilium®Thermalpanel insulating panel sa mababang 9mm na kapal para din sa mga makasaysayang gusali.

Mababang kapal natural na pagkakabukod

(Isolante naturale a basso spessore)

(Low thickness natural insulation)

  Natural na insulation panel sa mababang kapal na Nobilium®Thermalpanel na may kapal na 9mm. Mababang kapal ng insulating solution para sa mga pagsasaayos, na binubuo ng isang mahabang purong basalt fiber na ginawa sa manipis na mga sapin na tinahi kasama ng parehong basalt fiber thread, natural, hindi masusunog, lumilipat at walang paggamit ng mechanical anchoring para sa pag-install, na angkop para sa parehong mga aplikasyon sa labas at loob ng mga gusali at / o sa sahig, bubong, kisame.

Ang solusyon

(La soluzione)

(The solution)

  Sa mga nagdaang taon, ang thermal insulation ng mga gusali ay nakakuha ng higit at higit na kahalagahan upang maglaman ng mga gastos sa pagpainit / paglamig ng mga panloob na kapaligiran. Maaari itong patakbuhin sa dalawang paraan: paggamit ng "panlabas na amerikana" (teknikal na inirerekomenda kapag posible) o pagkakabukod mula sa loob (kapag hindi magawa ang panlabas na amerikana. Ang mga epekto ng mga application na ito ay ang pagbabawas ng mga gastos sa enerhiya, insulation acoustics at ang pag-optimize ng mga kondisyon sa kapaligiran, paglutas ng problema sa pagbuo ng amag sa mga dingding ng perimeter na nasa hangganan ng panlabas na kapaligiran at pinapayagan din ang mga "makasaysayang" mga gusali na pagsamahin ang natural na solusyon na ito nang hindi binabago ang mga aesthetics sa isang epektong paraan, na nagpapahintulot halimbawa sa isang pader na bato na may isang kapal na 50cm (na may thermal conductivity ng stone wall na nag-iisa na 2.3 W / mK) at sa pamamagitan ng pagdaragdag lamang ng 9mm ng Nobilium®Thermalpanel, upang mabawasan ang pagkawala ng init sa pamamagitan nito ng halos 40%.

Mababang kapal na katugma at natural na pagsasama para sa mga makasaysayang gusali

(Integrazione in basso spessore compatibile e naturale per edifici storici)

(Low thickness compatible and natural integration for historic buildings)

  Sa wakas ngayon ay mayroong isang insulating na produkto na umaangkop sa mga pangangailangan na kinakailangan sa kaso ng mga interbensyon sa ilang makasaysayang at / o nakalistang mga gusali na maayos at sumasama sa kanila sa natural at hindi invasive na paraan, ang mga partikularidad ng Nobilium pure basalt mineral product ® Pinahihintulutan ito ng Thermalpanel na maging isa sa umiiral na pagmamason, isinasama ito at pinoprotektahan ito mula sa pagkabulok at binabawasan din ang pagkawala ng init nang hindi binabago ang hygrometric na balanse nito. Ito ay partikular na mahalaga na ang mga application na ito ay may isang reversible laying cycle; na kung partikular na idinisenyo kasama ng tagagawa ng adhesive / smoothing system, ang Nobilium®Thermalpanel basalt panel ay maaaring ilagay gamit ang parehong mga materyales na ginamit para sa pagpapanumbalik. Ang isa sa mga kakaiba ng Nobilium®Thermalpanel pure basalt veil panel ay ang pagiging isang solong katawan na may mga produktong ginagamit para sa pag-ahit at pagdikit na, salamat sa mataas na mekanikal na pagkakaisa ng mahabang mga hibla na ginamit, ay may mga halaga ng paglaban sa luha mula 3 hanggang 5 beses na mas mataas kaysa sa mga makukuha mula sa mga klasikong rock wool panel, na dahil ang mga ito ay binubuo ng mga maikling fibers na magkakaugnay sa isa't isa lamang na may mga resins na nagbubunga sa pagkapunit na may makabuluhang mas mababang pwersa, dahil mayroong isang "paghihiwalay" sa pagitan ng smoothing at ang panel. Habang ang pagpapakinis sa Nobilium®Thermalpanel panel ay napakatigas at tugma dito na walang paghihiwalay sa pagitan ng smoothing at ng panel, ngunit ang panel ay masira sa loob ng kapal nito. Ang basalt kung saan binubuo ang Nobilium®Thermalpanel panel ay kumikilos tulad ng isang bagong pinagsama-samang ipinasok sa pagitan ng dalawang cycle ng glue / smoothing compound at samakatuwid ay ganap na pinagsama ng mga ito.

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@nobiliumthermalpanel.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Impormasyon

(Informazioni)

(Information)

Pag-dehumidification ng pagmamason

(Deumidificazione Murature)

(Masonry dehumidification)

Bago: Aquapol device

(Novità: Dispositivo Aquapol)

(New: Aquapol device)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@aquapol.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 E11

(Posizione stand: Pad. 4 E11)

(Stand location: Hall 4 E11)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Pinagsamang kumpanya ng disenyo. Sa paniniwalang isang holistic na diskarte lamang ang makakasagot sa kontemporaryong kumplikado, tinitingnan ng ArchLivIng ang proyekto sa isang pinagsamang paraan sa pagitan ng mga teknikal na disiplina at mga tao, na may mga interdisciplinary na kontribusyon at ayon sa umuulit at predictive na diskarte. Nakikinig kami sa mga layunin ng mga customer, user at komunidad. Sinusuri at idinisenyo namin ang mga gusali, imprastraktura, urban plan, pinapanumbalik namin ang mga lugar na apektado ng natural at anthropogenic na mga kaganapan, inaalagaan ang yugto ng konstruksiyon at pamamahala para sa kanilang buong ikot ng buhay. Nakikitungo kami sa isang interdisciplinary na diskarte hindi lamang sa mga teknikal na paksa na may kaugnayan sa arkitektura, engineering, pagpaplano ng lunsod, kundi pati na rin sa Pamamahala ng Proyekto, tulong na administratibo para sa pamamahala ng mga kasanayan at para sa kahilingan para sa mga gawad at pananaliksik. Nakikipagtulungan kami sa mga komunidad upang maisakatuparan ang kanilang mga kagustuhan. Ginagawa namin ito nang may kasamang diskarte, ayon sa mga prinsipyo ng LEAN-AGILE upang bumuo ng talahanayan ng mga interdisciplinary na kasanayan sa paligid ng customer. Bumubuo kami ng nakakaengganyong kapaligiran sa trabaho na binubuo ng matatag na mga relasyon at ugnayan sa paglipas ng panahon, na nagpapahintulot sa mga tao na lumipat sa kalawakan at ituloy ang kanilang mga personal at propesyonal na layunin, sa isang lugar na sumusuporta at nagpapahusay sa kanila. Nagtutulungan tayo upang makamit ang hinaharap kung saan pinoprotektahan natin ang ating planeta, pinangangalagaan ang mga tao, nagbibigay inspirasyon sa pag-unlad at nagbabahagi ng kagalingan. Ginagawa namin ito kasama ng mga institusyon, mga asosasyon ng kalakalan at ang buong chain ng konstruksiyon.

Balita: Miyerkules 8 Hunyo, 3:30pm - 5:30pm

(Novità: Mercoledì 8 giugno, ore 15.30 – 17.30)

(News: Wednesday 8 June, 3.30pm - 5.30pm)

  ArchLivIng Stand - B5, Pag-uusap sa muling pagtatayo at pamana ng kultura. Mga Tagapagsalita: Giovanni Issini, South Marche Superintendence; Antonello Alici, Polytechnic University of Marche; Giuseppe Mastrangelo, ArchLivIng

Balita: Huwebes 9 Hunyo, 3.30pm-5.30pm

(Novità: Giovedì 9 Giugno, ore 15.30-17.30)

(News: Thursday 9 June, 3.30pm-5.30pm)

  ArchLivIng Stand - B5, Mga Pag-uusap sa Modernong Pamana: ang mga baybaying dagat ng Italya. Mga Tagapagsalita: Marco del Francia, Arkitekto; Giulia La Delfa, ArchLivIng

Balita: Biyernes 10 Hunyo, 11.30 - 13.30

(Novità: Venerdì 10 Giugno, ore 11.30 – 13.30)

(News: Friday 10 June, 11.30 - 13.30)

  Lugar ng Assorestauro, Kumperensyang "Pamumuhay kasama ng mga Lindol". Mga Tagapagsalita: Giovanni Carbonara *, Propesor Emeritus ng Pagpapanumbalik ng Arkitektura, Unibersidad ng Roma; Antonello Alici, Polytechnic University of Marche; Leonardo Nardis, Studio Nardis; Francesca Brancaccio, B5. Moderator: Niccolò Suraci, ArchLivIng; Giuseppe Mastrangelo, ArchLivIng

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  segreteria@archliving.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  PRODUKSIYON NG MGA MATERYAL PARA SA PAGSASABALIK AT PAGTAYO NG MGA PRODUKTO NG THERMAL INSULATION NA WALANG CHEMICAL ADITIVES

Balita

(Novità)

(News)

  ECO-SUSTAINABLE LOW THICKNESS THERMAL PLASTER

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@naturalcalk.com

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@b5srl.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@biodry.eu

Lokasyon ng stand: Hall 4 D14

(Posizione stand: Pad. 4 D14)

(Stand location: Hall 4 D14)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Pinaghalong mahahalagang langis na may biocidal na aktibidad para sa paglilinis ng mga ibabaw ng bato

Balita

(Novità)

(News)

  BIOTERSUS (tm)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@exentiae.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 D7

(Posizione stand: Pad. 4 D7)

(Stand location: Hall 4 D7)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Informazioni)

(Information)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@makrositalia.com

Lokasyon ng stand: Hall 3 D9

(Posizione stand: Pad. 3 D9)

(Stand location: Hall 3 D9)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Pag-aayos ng mga System at Consolidation System

Balita

(Novità)

(News)

  Kinokontrol na mga anchor ng iniksyon na may medyas at mga diaton ng artipisyal na pagpapalawak

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  consolidamento@bossong.com

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Impormasyon

(Informazioni)

(Information)

Tagagawa ng materyal

(Produttore materiali)

(Material manufacturer)

Bago: Eco-friendly na mga detergent para sa paglilinis

(Novità: Detergenti ecosostenibili per la pulitura )

(New: Eco-friendly detergents for cleaning)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  nasier@brenta.net

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ang Bresciani srl ay nagpapatakbo sa paggawa at pagbibigay ng mga materyales at kagamitan na naglalayong pampubliko at pribadong merkado ng Restoration, Conservation of Cultural Heritage at Art Schools. Ang alok ay naglalayon sa mga restorer, superintendente, pampublikong katawan, museo, gallery, archive, restoration at art school, akademya, transporter ng mga gawa ng sining at mga tagabuo o tagaayos ng museo. Ang mga produkto at kagamitan ay maaaring hatiin pareho sa uri (kemikal, elektroniko, optical, mekanikal, diagnostic, IT, atbp.), at ayon sa sektor ng paggamit (bato, mga pintura, kahoy, arkeolohiko, diagnostic, papel at bookbinding, mosaic, tela , teknolohiya ng museo, sining, atbp.). Salamat sa propesyonalismo at karanasan nito, naabot din ng Bresciani srl ang nangungunang posisyon sa disenyo at pagtatayo ng mga laboratoryo sa pagpapanumbalik at pagsusuri ng "turnkey" na inilapat sa pagpapanumbalik. Sa sektor ng museo, nagdidisenyo at gumagawa ito ng mga sistema ng pagsubaybay at pagkontrol sa kapaligiran at fiber optic na ilaw. Nakikipagtulungan ito sa mga pampubliko at pribadong institusyon gayundin sa mga unibersidad at sentro ng pananaliksik upang patuloy na pahusayin ang hanay ng mga produkto at serbisyo nito. Ang tulong pagkatapos ng pagbebenta ay ginagarantiyahan ng teknikal na tanggapan, na palaging magagamit upang malutas ang anumang problema na may kaugnayan sa paggamit ng mga produkto, na nagbibigay ng kinakailangang serbisyo sa pagpapanatili. Ang Bresciani srl sa pakikipagtulungan sa Italyano at dayuhang mga institusyon at instituto ay nag-oorganisa ng mataas na dalubhasang teknikal na mga kurso na nakatuon sa mga operator sa sektor. Nakikilahok ito sa mga proyektong pananaliksik kasama ng mga internasyonal na organisasyon, nagpapadala ng mga eksperto nito bilang mga guro, consultant o tagapagsalita sa kumperensya sa Italya at sa ibang bansa.

Balita

(Novità)

(News)

  XpeCAM multispectral system na may 30 filter na may awtomatikong pagkilala sa pigment; SMARTGLASS Interactive na baso para sa Wi-Fi videomicroscope at endoscope; UV (Ultraviolet) ray analysis system; Mga sistema ng IAQ para sa pagsukat ng mga pollutant sa hangin sa mga museo

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@brescianisrl.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Propesyonal na paglalarawan ng archival at mga serbisyo sa metadating, konserbatibo at consultative na digitization sa larangan ng Cultural Heritage para sa Mga Aklatan, Historical Archives at Modern Archives, na idinisenyo at na-customize upang mapahusay at gawing naa-access ang Heritage, na isinagawa alinsunod sa mga pamantayan ng regulasyon at may lubos na atensyon sa proteksyon ng orihinal na dokumentasyon

Balita

(Novità)

(News)

  Propesyonal na kagamitan para sa cultural heritage digitization gaya ng mga propesyunal na planetary scanner, professional large format rotary scanner, high resolution flatbed scanner, microfilm scanner

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  infocommerciale@buucap.it

Lokasyon ng stand: Hall 3 D4

(Posizione stand: Pad. 3 D4)

(Stand location: Hall 3 D4)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

Lokasyon ng stand: Hall 3 D12

(Posizione stand: Pad. 3 D12)

(Stand location: Hall 3 D12)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  pasquale.giorgio@vicat.fr

Posisyon ng nakatayo: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad.4 A1)

(Stand position: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@cetma.it

Lokasyon ng stand: Hall 3 B5

(Posizione stand: Pad. 3 B5)

(Stand location: Hall 3 B5)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  segreteria@basilicatacreativa.it

Lokasyon ng stand: Hall 3 D6

(Posizione stand: Pad. 3 D6)

(Stand location: Hall 3 D6)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@build.clust-er.it

Lokasyon ng Stand: Pad. 4 E15

(Posizione Stand: Pad. 4 E15)

(Stand Location: Pad. 4 E15)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Pagsusuri at diagnostic na pagsisiyasat para sa pagpapanumbalik

Balita

(Novità)

(News)

  On-site na pagsubok ng kultural na pamana, kabilang ang mga pagsukat gamit ang portable XRF

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  beniculturali@cmr-lab.it

Lokasyon ng stand: Hall D A1

(Posizione stand: Pad. D A1)

(Stand location: Hall D A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ang COBAR SpA ay itinatag sa pamamagitan ng kalooban ng kanyang founding partner at legal na kinatawan na si Vito Matteo Barozzi sa pamamagitan ng pagbabago ng iba pang mga kumpanyang tumatakbo sa parehong mga sektor at kung saan si Mr. Barozzi ay isang founding partner, technical director at legal na kinatawan. Pinag-isa ng COBAR SpA sa loob nito ang buong organisasyon ng kumpanya gayundin ang mga naitataas at hindi natitinag na mga ari-arian, empleyado at kagamitan, mga construction site na natapos at kasalukuyang isinasagawa. Salamat sa karanasang natamo, ang COBAR SpA ay pangunahing nakabuo ng negosyo nito na nagdadalubhasa sa mga sumusunod na sektor: • disenyo at pagtatayo ng mga pampubliko at pribadong gawaing gusali ng anumang uri (sibil, industriyal, turista, komersyal, prefabricated na istruktura, atbp.), na isinasagawa kapwa sa kanilang sarili o sa pamamagitan ng kontrata; • mga gawaing pagpapanumbalik at pagpapanatili ng naitataas na ari-arian at monumental na di-natitinag na ari-arian (mga simbahan, santuwaryo, monasteryo, makasaysayang gusali, atbp.), napapailalim sa proteksyon sa ilalim ng mga probisyon sa kultura at kapaligirang pamana; • disenyo, pag-install, pagpapanatili at tulong ng mga teknolohikal na sistema (electrical, thermal, air-conditioning, water-sanitary, fire prevention system, atbp.) para sa mga gawaing sibil, industriyal, turista at komersyal. Karamihan sa mga gawaing isinagawa ay parehong idinisenyo ng mga kwalipikadong technician na nagtatrabaho ng Kumpanya, at ng mga panlabas na akreditadong propesyonal na technician na may napatunayang karanasan. Ang pangunahing negosyo kung saan ang kumpanya ay palaging pinapatakbo ay higit sa lahat ang pampubliko at pribadong mga kontrata, na nauugnay sa disenyo at pagtatayo ng mga restoration at konserbatibong rehabilitasyon na mga gawa ng movable at monumental na real estate (mga sinehan, simbahan, santuwaryo, monasteryo , makasaysayang mga gusali, atbp. .), na may mataas na halaga sa kasaysayan at sining, napapailalim sa proteksyon sa ilalim ng mga probisyon sa pamana ng kultura at kapaligiran. Sa maselang yugto ng krisis ng mga balanse sa pampublikong pananalapi at ang pagbabawas ng mga pamumuhunan ng Estado, ang Pamamahala ay nagkaroon ng kakayahang baguhin ang estratehikong diskarte sa aktibidad, baguhin ang mga layunin at mga plano sa pamumuhunan sa tabi ng sektor ng Cultural Heritage, kung saan ang kahusayan at Ang kapasidad ng pagpapatakbo ng kumpanya ay hindi mapag-aalinlanganan ngayon, na sa merkado ng mga pampublikong gawain na may kaugnayan sa industriyal na gusali at sektor ng imprastraktura, pati na rin ang pagtatayo, pamamahala at pagpapanatili ng mga teknolohikal na sistema. Sa ngayon, ang dalawang bahagi ay magkakasamang nabubuhay at pinahusay sa isang banal at makabagong pamamahala. Ipinagmamalaki ng Cobar ang pagkakaroon ng kontribusyon sa pagpapanumbalik ng ilang mahahalagang gusali na kumakatawan sa mga piraso ng kasaysayan ng arkitektura ng Italyano. Masasabing ang Colosseum at ang Royal Palace ng Caserta, mahahalagang hiyas na kumakatawan sa ating makasaysayang pamana. Mahigit sa 500 mga proyekto ang naisagawa, na may nakamit na 20 sertipikasyon na nakuha sa larangan. Ipinagmamalaki ng koponan ang higit sa 250 manggagawang tinanggap, 70 technician, 1000 panlabas na propesyonal na kasangkot, para sa isang average na turnover ng kumpanya na 60 milyong euro. Ang kumpanya ay may cost management at processing planning system na nagbibigay-daan dito na lumahok sa mga tender na may mga alok na ginagarantiyahan ang sapat na profitability margin. Ang propesyonalismo ng mga mapagkukunang teknikal-produksyon nito (mga inhinyero, arkitekto, surveyor at eksperto ay sinalihan ng magkakatulad na mga pangkat ng mga highly specialized na manggagawa sa mga partikular na sektor at proseso) ay lubos na kahusayan, salamat din sa partikular na atensyong binabayaran sa pagsasanay sa patuloy na pag-update. Ang COBAR SpA ay pinahahalagahan sa merkado salamat din sa ganap na pagiging maaasahan nito: ang lahat ng mga kontrata na iginawad sa mga nakaraang taon ay matagumpay na nakumpleto, bilang pagsunod sa mga deadline na itinakda ng bawat iskedyul ng oras na taliwas sa kung ano ang madalas na nangyayari sa mga ulat sa pampublikong sektor . Ang pamamahala ay nakatuon sa pagpapanatili ng napakataas na kalidad ng mga pamantayang ito na pare-pareho sa paglipas ng panahon, sa pamamagitan ng patuloy na pagpapabuti ng mga natatanging kasanayan at teknikal na espesyalisasyon nito at sa pamamagitan ng mga patakaran sa pamumuhunan na naglalayong i-optimize ang proseso ng produksyon. Sa batayan ng mahabang aktibidad na ito ay mayroong gawaing nakatuon sa paggalang sa mga takdang oras para sa mga paghahatid, ngunit higit sa lahat ay paggalang sa mga manggagawa. Ang isang mahusay, masigasig at determinadong koponan ay ang pinakamahusay na mapagkukunan na maaari mong maaasahan. Kahit na ang sektor ng konstruksiyon ay nakatagpo ng mga kahirapan sa mga panahon ng krisis sa pananalapi, ang kumpanya ay nagpatibay ng mga estratehiya na ginawa hindi gaanong upang labanan, ngunit upang mapabuti. Isang konseptong batay sa tangibility, competence at long-term vision. Upang matiyak ang magandang kinabukasan sa nakaraan.

Balita

(Novità)

(News)

  Ang ilan sa aming pinakamahalagang pagpapanumbalik ay: - Ang hypogea ng Colosseum (Flavio amphitheater) sa Roma; - Ang Basilica ng San Benedetto sa Norcia; - Ang National Archaeological Museum ng Reggio Calabria; - Palazzo Citterio sa Milan; - Archaeological Park ng Siponto; - Ang Royal Palace ng Caserta, - Ang Swabian castle ng Trani; - Ang Kursaal Theater sa Bari, - Ang dating State Printing Office sa Roma; - Ang San Carlo Theater sa Naples; - Ang Petruzzelli Theater sa Bari.

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  communication@cobarspa.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  urp@comune.fe.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 3 A3

(Posizione Stand: Pad. 3 A3)

(Stand position: Hall 3 A3)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

Posisyon ng Tumayo: Pad. 3 D12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Posisyon ng Tumayo: Pad. 3 D12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Arkeolohiya, Pagpapanumbalik, Pinagsanib na mga serbisyo para sa kultura, Turismo sa kultura, Pamamahala

balita

(Novità)

(news)

  Gumagana ang mga construction site, Made in Italy Restoration, Mga Karanasan

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@archeologia.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ang CORES4N srl ay hindi lamang naging aktibo sa loob ng higit sa 30 taon sa Italya ngunit ipinagmamalaki rin ang iba't ibang mga oportunidad sa trabaho sa mga bansa tulad ng Switzerland at Israel. Bilang karagdagan dito, palagi kaming interesado sa pagpapalawak ng aming kaalaman at nagkaroon kami ng pagkakataon sa mga bansa tulad ng Croatia, Bosnia Herzegovina at Turkey. Sa wakas, palagi kaming may malapit na pakikipagtulungan sa iba't ibang unibersidad na may layuning sanayin ang mga susunod na henerasyon sa larangan ng mga pinakamahuhusay na kasanayan sa Made in Italy. Ang CORES4N srl ay dalubhasa sa konserbasyon ng sinaunang at modernong arkitektura, na may partikular na hilig sa pagpapanumbalik ng mga fresco, stucco at estatwa. Ang aming kumpanya ay binubuo ng isang mataas na kwalipikadong kawani na binubuo ng mga restorer, arkitekto, panlabas na siyentipikong consultant at palaging nakikipagtulungan sa tabi ng MiC - Ministry of Culture para sa proteksyon at pagpapahusay ng pamana ng kultura. Mula noong 2008 lumikha kami ng isang bagong sangay ng kumpanya na nakatuon sa pagpapatupad ng mga gawaing pagtatayo sa mga protektadong gusali, tulad ng pagsasaayos ng mga bubong at pagpapanumbalik ng mga harapan. Sa mga nagdaang panahon, partikular na binibigyang pansin namin ang mga interbensyon tulad ng pagsasama-sama ng istruktura ng mga protektadong gusali at ang pagpapabuti ng seismic nito.

Balita

(Novità)

(News)

  Mga proyekto sa pagkonsulta, paggamit ng mga bagong napapanatiling teknolohiya sa sektor ng pagpapanumbalik

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@cores4n.com

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ang Cristanini SpA, na may 50 taong karanasan, ay isang kumpanya na nagpapatakbo sa buong mundo salamat sa produksyon ng isang kumpletong linya ng GHIBLI machine, accessories at produkto na nag-aalok ng malawak na hanay ng mga solusyon sa sibil, industriyal at militar na sektor. Sa sibil na lugar, si Cristanini ay bumuo ng isang eksklusibong sistema na partikular na angkop para sa pagbawi at pagpapanumbalik ng mga masining at makasaysayang mga ari-arian: ang GHIBLI SKID SILENT + MIXER system na nagbibigay-daan upang mamagitan sa partikular na maselan at mahalagang mga ibabaw (mga monumento, makasaysayang facade, aluminyo , pinakintab. granite, atbp ...), inaalis sa isang maselan at hindi invasive na paraan ang mga nagbabagong produkto, tulad ng mga deposito ng mga itim na crust o mga palatandaan ng graphic vandalism (graffiti na may acrylic spray o felt-tip pen). Gamit ang naaangkop na kagamitan, ang sistema ng GHIBLI SKID SILENT + MIXER ay epektibong nakikialam sa anumang ibabaw nang hindi gumagamit ng mga kemikal, nang hindi gumagamit ng buhangin, gumagamit lamang ng kaunting tubig, kaunting hangin at mga hibla ng gulay, na nag-eehersisyo sa mga ibabaw upang maging ginagamot sa isang napakababang presyon, na hindi makapinsala sa substrate (parehong bato at ladrilyo). Ito ay kumikilos nang tahimik, samakatuwid bilang pagsunod sa mga pamantayan ng Europa tungkol sa ingay, iniiwan nito ang ibabaw na tuyo nang mabilis, na ginagawang posible, kung kinakailangan, na magsagawa ng mga pang-proteksiyon na paggamot. Higit pa rito, gumagawa ito ng hindi gaanong kabuluhan na mga nalalabi, na maaaring alisin gamit ang isang normal na vacuum cleaner, na may lubos na paggalang sa kapaligiran.

Balita

(Novità)

(News)

  SKID SILENT + MIXER

Website

(Sito web)

(Website)

Lokasyon ng stand: Hall 4 D10

(Posizione stand: Pad. 4 D10)

(Stand location: Hall 4 D10)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalathala ng libro

(Editoria di libri)

(Book publishing)

Balita

(Novità)

(News)

  Pangalawang volume ng seryeng Fac-sic (na may kinalaman sa mga sinaunang artistikong pamamaraan) na pinamagatang: Encaustic on wood. Paano gumawa ng isang encaustic na pagpipinta sa kahoy na sumusunod sa mga pahiwatig ng mga klasikal na mapagkukunan: mga panukala para sa philological na muling pagtatayo ng sinaunang pamamaraan

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  diodatoeditore@gmail.com

Telepono

(Telefono)

(Phone)

  +39 3755131175

Lokasyon ng stand: Hall 3 D15

(Posizione stand: Pad. 3 D15)

(Stand location: Hall 3 D15)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Mga teknolohiya para sa NON-invasive wall dehumidification

(Tecnologie per la deumidificazione muraria NON invasiva)

(Technologies for NON-invasive wall dehumidification)

Balita

(Novità)

(News)

  Teknikal-siyentipikong seminar na ginanap ni Prof. Dr. Andrea Trabattoni siyentipikong mananaliksik

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@ecodryitalia.com

Lokasyon ng stand: Hall 4 D3

(Posizione stand: Pad. 4 D3)

(Stand location: Hall 4 D3)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  EDIFIR - Matagumpay na gumagana ang Edizioni Firenze mula noong 1985, na naglalathala ng mga aklat sa larangan ng pagpapanumbalik, museolohiya, sining, arkitektura, kasaysayan at kapaligiran. Ang aming linya ng editoryal ay naglalayong pahusayin at palaganapin ang kaalaman sa masining, tanawin, arkitektura at industriyal na pamana ng ating bansa. Makinabang kaming nakikipagtulungan sa MiBACT at sa lahat ng peripheral na katawan na nauugnay dito. Ang atin ay isang moderno at dinamikong istraktura na may kakayahang bumuo, para sa bawat inisyatiba, ng isang pandaigdigang proyekto na kinabibilangan ng konsepto, disenyo at pag-print sa lahat ng mga yugto nito at anumang iba pang operasyon na nag-aambag sa pagsasakatuparan, pagpapalaganap at promosyon. ng gawain. Gumagawa din kami ng mga peryodiko na ipinamahagi sa buong bansa tungkol sa arkitektura ng landscape, fashion at pangangalaga sa pamana ng kultura. Sa ating DNA ay mayroong kagandahang-loob, kahusayan, kakayahang umangkop, ang patuloy na paghahanap para sa kalidad, at isang malakas na hilig upang malutas ang anumang mga problema na inilalagay ng ating trabaho sa harap natin. Umaasa kami sa isang mahusay na network ng mga distributor kung saan nagagawa naming ipakilala, sa isang maliit na paraan, ang aming mga volume sa pambansang merkado at sa bahagi ng internasyonal na merkado.

Balita: Miyerkules 8/6 mula 2:30 pm hanggang 4:00 pm

(Novità: Mercoledì 8/6 dalle ore 14:30 alle ore 16:00)

(News: Wednesday 8/6 from 2.30 pm to 4.00 pm)

  Mga serye ng editoryal na Mga Problema sa Pag-iingat at Pagpapanumbalik. • Ang Muling Pagkabuhay ni Piero della Francesca. Ang pagpapanumbalik ng "pinakamagandang pagpipinta sa mundo" sa pagitan ng mga alaala ng kasaysayan ng sibiko at mga pagtuklas, ni Cecilia Frosinini, superbisor na si Simona Rinaldi; • «Kailangan nila ang pangangalaga ng tagapagpanumbalik sa Vittoria Alata». Pag-aaral, pagsisiyasat at pagpapanumbalik ng mahusay na tanso ng Brescia, nina Anna Patera at Francesca Morandini, superbisor Mario Micheli.

Balita: Miyerkules 8/6 mula 16:00 hanggang 17:00

(Novità: Mercoledì 8/6 dalle ore 16:00 alle ore 17:00)

(News: Wednesday 8/6 from 16:00 to 17:00)

  Kasaysayan at teorya ng serye ng pagpapanumbalik. • Sa "pagpapanumbalik" ng pamana ng kultura. Viaticum para sa mga mag-aaral, ni Marco Ciatti, superbisor na si Giorgio Bonsanti.

Balita: Huwebes 9/6 mula 2:30 pm hanggang 3:30 pm

(Novità: Giovedì 9/6 dalle ore 14:30 alle ore 15:30)

(News: Thursday 9/6 from 2.30 pm to 3.30 pm)

  Serye ng editoryal History at theory of restoration • Pagpapanatili ng Street Art. Ang mga problema ng kontemporaryong moralismo sa Italya, ni Alessia Cadetti

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  edizioni-firenze@edifir.it

Lokasyon ng stand: Hall 3 D11

(Posizione stand: Pad. 3 D11)

(Stand location: Hall 3 D11)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Pambansang Ahensya para sa Mga Bagong Teknolohiya, Enerhiya at Sustainable Economic Development

(Agenzia Nazionale per le nuove tecnologie, l’energia e lo sviluppo economico sostenibile)

(National Agency for New Technologies, Energy and Sustainable Economic Development)

  Agham, teknolohiya at pananaliksik para sa sining

Balita:

(Novità:)

(News:)

  Pananaliksik, pagpapaunlad at pagbabago sa larangan ng mga teknolohiya para sa pamana ng kultura

Website

(Sito web)

(Website)

Lokasyon ng stand: Hall 3 C6

(Posizione stand: Pad. 3 C6)

(Stand location: Hall 3 C6)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  marketing.e-city@enel.com

Lokasyon ng Stand: Hall 3 B8

(Posizione Stand: Pad. 3 B8)

(Stand Location: Hall 3 B8)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ang Exenia ay isang makabuluhang kumpanya sa sektor ng propesyonal na pag-iilaw, na nag-specialize sa paggawa ng mga LED lighting fixtures para sa panloob at panlabas na paggamit, na angkop para sa anumang uri ng pag-install, mula sa tirahan hanggang sa komersyal, mula sa mga museo hanggang sa mga showroom. Isang lumalagong kumpanya, na may kulturang pangnegosyo na matatag na nakabatay sa mga prinsipyo ng pakikipagtulungan, kalidad, pananaliksik, pagbabago, pagpapanatili, disenyo at pagpapasadya.

Bago: Revo 230V Collection

(Novità: Collezione Revo 230V)

(New: Revo 230V Collection)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  mkt@exenia.eu

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

Posisyon ng nakatayo: Hall 4 D16

(Posizione Stand: Pad. 4 D16)

(Stand position: Hall 4 D16)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

Lokasyon ng Stand: Hall 4 E13

(Posizione Stand: Pad. 4 E13)

(Stand Location: Hall 4 E13)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  ferraraarte@gmail.com

Posisyon ng nakatayo: Hall 3 A5

(Posizione Stand: Pad. 3 A5)

(Stand position: Hall 3 A5)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  formedil@formedil.it

Lokasyon ng stand: Hall 3 A2

(Posizione stand: Pad. 3 A2)

(Stand location: Hall 3 A2)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@geogra.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@geomax-positioning.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 4 E3

(Posizione Stand: Pad. 4 E3)

(Stand position: Hall 4 E3)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Pag-iingat at pagpapanumbalik ng pamana ng kultura

(Conservazione e restauro dei beni culturali)

(Conservation and restoration of cultural heritage)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  tecnicorestauri@geo-struttori.com

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Graffiti-Guard

(Graffiti-Guard)

(Graffiti-Guard)

  Kumpletuhin ang sistema para sa problema sa graffiti: pagtanggal, proteksyon, serbisyo, tulong, consultancy, pagsasanay

Bago: Multi Shield - breathable na proteksyon - hanggang 4-20 na paglilinis

(Novità: Multi Shield - protezione traspirante - fino a 4-20 pulizie)

(New: Multi Shield - breathable protection - up to 4-20 cleanings)

  2021: Multi-Shield, breathable na proteksyon na lumalaban sa 4-10 paglilinis

Ang tanging kumpletong sistema ng anti-graffiti

(L'unico sistema anti-graffiti completo)

(The only complete anti-graffiti system)

  Komprehensibong diskarte sa problema sa graffiti: pagtanggal, proteksyon, serbisyo, edukasyon, pagsasanay, pagkonsulta. Isang internasyonal na grupo na naroroon sa mahigit 10 bansa na may higit sa 20 taong karanasan. Higit sa 500,000 metro kuwadrado ng mga aplikasyon.

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  manni@euro-guardian.it

Website

(Sito Web)

(Website)

Lokasyon ng stand: Hall 4 C4

(Posizione stand: Pad. 4 C4)

(Stand location: Hall 4 C4)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@gbcitalia.org

Lokasyon ng Stand: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@leonardosolutions.it

Lokasyon ng Stand: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  lucia.panini@fcp.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 E6

(Posizione stand: Pad. 4 E6)

(Stand location: Hall 4 E6)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Batay sa Tavagnacco (Udine), ang Homy ay isang Italyano na kumpanya na dalubhasa sa supply at pag-install ng pansamantalang bubong, mga prefabricated na modular na gusali sa magaan na bakal at pansamantalang kagamitan para sa konstruksiyon, Langis at Gas, pagpapanatili ng industriya, pagpapanumbalik, mga sektor ng Real Estate, arkitekto at mga taga-disenyo. Sertipikadong ISO9001 at ISO45001, naging aktibo ang kumpanya mula noong 2017 at maaaring ipagmalaki ang matagumpay na pagkumpleto ng mga proyekto sa 15 iba't ibang bansa sa buong mundo. Ang Homy ay nagpapatakbo sa pambansa at internasyonal na mga merkado sa pamamagitan ng apat na patayo at komplementaryong mga segment ng negosyo, na may nakalaang mga tatak at linya ng produkto. Ang Homy Shelter, division ay nakatuon sa pansamantalang mga bubong ng aluminyo na idinisenyo at pinag-aralan para sa mundo ng pagpapanumbalik at may mga aplikasyon sa naval, gusali at industriyal na sektor. Ang iba pang mga dibisyon ay Homy Prefab, na nakatuon sa paglikha ng pansamantala o permanenteng base camp para din sa sektor ng pabahay sa abot-kayang presyo. Nagbibigay ang Homy Steel ng kumbinasyon ng mga light steel profile at panel para sa pagtatayo ng mga kumpletong gusali sa residential, commercial at industrial na kapaligiran, ngunit para din sa mga espesyal na aplikasyon gaya ng mga elevation, external envelope at internal partition. Panghuli, ang Homy Scaff, na nag-aalok sa merkado na kumpleto sa gamit na multidirectional scaffolding, pati na rin ang kumpletong hanay ng mga bahagi at accessories na ginawa upang sukatin para sa konstruksiyon at pagpapanatili ng industriya.

Balita

(Novità)

(News)

  Bagong modular system ng pansamantalang aluminum cover para sa mundo ng pagpapanumbalik

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@homy.build

Lokasyon ng stand: Hall 3 D10

(Posizione stand: Pad. 3 D10)

(Stand location: Hall 3 D10)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@ibix.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  DISENYO / PAG-INSTALL / SUPPLY NG MGA PROJECTOR AT KAUGNAY NA ELECTRONICS

Balita

(Novità)

(News)

  Inilapat ang projection ng video sa pagpapanumbalik (pagpapanumbalik ng video) / mga makabagong teknolohiyang digital video

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@icvideopro.com

Lokasyon ng stand: Hall E4

(Posizione stand: Pad. E4)

(Stand location: Hall E4)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Novità

(Novità)

(Novità)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@idroeletrika.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 4 E5

(Posizione Stand: Pad. 4 E5)

(Stand position: Hall 4 E5)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  ilprato@libero.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 3 D13

(Posizione Stand: Pad. 3 D13)

(Stand position: Hall 3 D13)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@imartini.eu

Lokasyon ng Stand: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  dcprevention@inail.it

Posisyon ng Paninindigan: Hall 3 B4

(Posizione Stand: Pad. 3 B4)

(Stand Position: Hall 3 B4)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  information@ipzs.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 3 D3

(Posizione Stand: Pad. 3 D3)

(Stand position: Hall 3 D3)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  Sedeferrara@itstec.it

Posisyon ng Tumayo: Pad. 3 D12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ang Thierry Radelet Restoration and Analysis Laboratory ay isang natatanging katotohanan dahil nag-aalok ito ng kumpleto at malalim na serbisyo ng mga gawa ng sining, mula sa pagsusuri hanggang sa pagpapanumbalik. Ang Laboratory ay partikular na tumatalakay sa pagpapanumbalik ng mga sinaunang, moderno at kontemporaryong sining, mga monumento at makasaysayang gusali. Bilang karagdagan, ang mga hindi invasive na pagsisiyasat ay direktang isinasagawa, na hindi nangangailangan ng anumang sampling o pagbabago ng mga gawa ng sining. Isinasagawa ang mga pagsisiyasat bago ang anumang iba pang interbensyon upang magkaroon ng masusing kaalaman sa mga materyales at pigment na bumubuo sa bagay at sa kanilang estado ng konserbasyon. Ang serbisyong ito ay isinasagawa kapwa para sa mga gawaing nire-restore sa aming laboratoryo at para sa iba pang mga restorer. Higit pa rito, ang diagnostic na pag-aaral ay nagbibigay-daan, kasabay ng isang tumpak na historical-artistic na pagsusuri, upang matukoy ang pagiging tunay ng isang gawa ng sining at upang i-verify ang pagpapatungkol nito sa pamamagitan ng paghahambing ng mga teknikal na katangian ng executive sa iba pang mga gawa ng parehong artist. Isinasagawa ang mga pagsusuri sa lahat ng uri ng materyales mula sa sinaunang panahon hanggang ngayon. Ang Laboratory, bilang karagdagan sa pagkakaroon ng malalaking espasyo na nagpapahintulot sa pagpasok ng malalaking gawa ng sining, ay may posibilidad din na magsagawa ng mga pagsisiyasat at pagpapanumbalik sa lugar. Ang may-ari ay may karanasang natamo sa mahigit 20 taon ng aktibidad at nangangahulugan ito na ang gawaing isinagawa ay teknikal na kabilang sa mga pinakakwalipikado, na may makabagong instrumento at kagamitan.

Balita

(Novità)

(News)

  Sa mga nakalipas na taon, ang mga klasikong multispectral imaging techniques (visible light, digital microscopy, infrared false-color 500-950 nm, infrared reflectography hanggang 1100 nm, digital radiography hanggang 120kV) at spectroscopic investigation sa X-ray fluorescence, idinagdag namin mga bagong diskarte sa pagsisiyasat upang palawakin ang hanay ng mga serbisyong inaalok sa larangan ng mga non-invasive na diagnostic. Sa partikular, sa bagong X-ray tube na Teledyne ICM SITEX CP300D mayroon kaming posibilidad na magsagawa ng mga pagsisiyasat hanggang sa 300 kV, kaya nagbibigay-daan sa radiograph, bilang karagdagan sa mga pagpipinta (mga canvase at mesa) at mga eskulturang gawa sa kahoy, kahit na higit pang mga radiopaque na materyales tulad ng bilang mga bronze, marbles, plaster cast. at mga mosaic. Mayroon din kaming bagong APOLLO camera mula sa Opus Instruments na may InGaAs sensor. Nagbibigay-daan sa iyo ang pinakabagong henerasyong tool na ito na makakuha ng mga infrared reflectography na larawan hanggang 1700 nm na may resolution na 26MP bawat shot. Sa paggamit ng angkop na mga filter, nagagawa nating piliin ang hanay ng haba ng daluyong na kinakailangan ayon sa mga materyales na ginamit para sa pagguhit ng paghahanda. Ang mga resultang imahe ay maaari ding isama sa diffused light na imahe upang makakuha ng false-color infrared sa iba't ibang wavelength na kapaki-pakinabang para sa pagkilala sa mga pigment na ginamit ng artist. Ang iba pang mga diskarte sa pagsisiyasat na magagamit ay ang thermal imaging camera para sa pagsisiyasat ng mga mosaic at pagmamason at endoscopy na may adjustable na ulo upang mag-imbestiga sa loob ng mga bagay.

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@laboratorio-radelet.com

Posisyon ng nakatayo: Hall 4 D12

(Posizione Stand: Pad. 4 D12)

(Stand position: Hall 4 D12)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Scanner, photogrammetric, drone at metroologist na mga survey

Balita

(Novità)

(News)

  Meteorological survey ng maliliit na bagay na may katumpakan hanggang sa ikasampu ng isang milimetro

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@lasertred.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ang LegnoDOC ay nagbibigay ng mga serbisyo ng diagnostic na inspeksyon sa mga istrukturang kahoy na nakalagay sa loob ng mahigit 20 taon para sa kanilang konserbasyon at pagpapanumbalik. Ang mga serbisyong inaalok ay sapat na tumutugon sa lahat ng mga pangangailangan, mula sa naka-iskedyul na pagpapanatili hanggang sa paghahanda ng mga proyekto sa pagpapanumbalik, pagsasaayos o functional na muling pagpapaunlad, gayundin sa lahat ng mga kaso kung saan kinakailangan upang maitatag ang katayuan sa kaligtasan ng mga istruktura, kapwa sa sibil at konserbatibong larangan. . Sa kaso ng mga istrukturang pinaghihinalaang infestation ng xylophagous insects (woodworm, anay, atbp.), nag-aalok ang kumpanya ng isang espesyal na serbisyo ng pagtatasa at pagsubaybay ng responsableng ahente, kabilang ang payo para sa anumang mga interbensyon sa disinfestation

Balita

(Novità)

(News)

  Mga serbisyo sa pakikipag-date na may pamamaraang dendrochronological kapwa sa mga istruktura ng partikular na kahalagahang pangkasaysayan-kultural at sa mga ordinaryong istruktura, batay sa paggamit ng mga na-optimize na pamamaraan ng sampling at pagsusuri

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@legnodoc.com

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Isang modernong lubos na dalubhasang pangkultura at pagpapatakbo na laboratoryo, na may lahat ng mga kasanayan upang kumilos sa antas ng pag-iingat, pagpapanumbalik at pagpapanatili ng mga naitataas at hindi natitinag na artistikong mga ari-arian, paggalang at pagpapahusay ng kanilang kasaysayan at pagkakakilanlan. Sa pilosopiya ni Leonardo, ang pagsusuri at pagpapanumbalik at mga interbensyon sa pagpapanatili ay mga pangunahing at komplementaryong sandali para sa pagsasagawa ng mga epektibong interbensyon na gumagalang sa kasaysayan. Ang pag-alam sa mga kaganapan na nakaapekto sa mga gawa sa paglipas ng panahon at ang mga katangian ng mga materyales at pamamaraan na ginamit, sa pamamagitan ng maingat na pagsasaliksik, posibleng mamagitan nang mas tumpak. Ito ang dahilan kung bakit pinili ni Leonardo na ayusin ang kanyang sarili upang mapangasiwaan ang tatlong yugtong ito nang direkta sa loob at gamit ang kanyang sariling mga mapagkukunan. Isang pinagsamang pananaw ng mga aspeto na kadalasang hiwalay sa isa't isa, na may suporta ng isang structured na organisasyon na namumuhunan sa propesyonalismo, pananaliksik, kontrol sa kaligtasan at paggalang sa kapaligiran. Si Leonardo ay namagitan mula sa disenyo hanggang sa pagpapanumbalik hanggang sa dokumentasyon at pagpapakalat ng mga gawa, sa pamamagitan ng mga kumperensya, publikasyon at eksibisyon, kasama ang kliyente sa mga yugto ng pagkuha ng pondo.

Balita

(Novità)

(News)

  Virtual na pagbisita sa mga site ng pagpapanumbalik; kasalukuyang gumagana ang mga update sa pangunahing pagpapanumbalik

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@studioleonardo.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  mariella.marelli@assologistica.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 3 D1

(Posizione Stand: Pad. 3 D1)

(Stand position: Hall 3 D1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Pag-iingat at pagpapanumbalik ng mga pampublikong kalakal, pribadong kalakal, entidad at eklesiastikal na kalakal

Balita

(Novità)

(News)

  Bagong website na nakatuon sa mga solong construction site; Conference "Pagpapanumbalik at biodiversity: mabubuting halimbawa ng magkakasamang buhay"

Website

(Sito web)

(Website)

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@mazzinilab.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 3 D4

(Posizione Stand: Pad. 3 D4)

(Stand position: Hall 3 D4)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  MEIS - Pambansang Museo ng Hudaismong Italyano at ang Shoah

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo Mail)

(Email address)

  info@meisweb.it

Lokasyon ng stand: Hall 3 D12

(Posizione stand: Pad. 3 D12)

(Stand location: Hall 3 D12)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ministri ng Kultura

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  urp@beniculturali.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 3 A8

(Posizione Stand: Pad. 3 A8)

(Stand position: Hall 3 A8)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  National Archaeological Museum ng Naples

Novità

(Novità)

(Novità)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  man-na@beniculturali.it

Posisyon ng Paninindigan: Hall 3 A7

(Posizione Stand: Pad. 3 A7)

(Stand Position: Hall 3 A7)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ministry of Culture - Regional Secretariat para sa Calabria

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  sr-cal@beniculturali.it

Posisyon ng Paninindigan: Hall 3 B7

(Posizione Stand: Pad. 3 B7)

(Stand Position: Hall 3 B7)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Dalubhasa para sa higit sa 35 taon sa metalurhiko, metrological at optical instrumentation control. Ang Microconsult ay nag-oorganisa ng mga kurso sa pagsasanay kasama ng mga guro sa unibersidad para sa pagsasanay ng mga tauhan ng kontrol sa kalidad sa pamamagitan ng pag-isyu ng isang sertipiko ng pakikilahok ayon sa mga regulasyon ng ISO 9000.

Balita

(Novità)

(News)

  MICROCONSULT MACRO ZOOM OCULUX VIEWER - MICRO OCULUX

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  INFO@MICROCONSULT.IT

Lokasyon ng stand: Hall 4 D11

(Posizione stand: Pad. 4 D11)

(Stand location: Hall 4 D11)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@microgeo.it

Lokasyon ng Stand: Hall 4 E9

(Posizione Stand: Pad. 4 E9)

(Stand Location: Hall 4 E9)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@museum-mix.com

Lokasyon ng Stand: Hall 3 A13

(Posizione Stand: Pad. 3 A13)

(Stand Location: Hall 3 A13)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Pandaigdigang Museo

(Museo Internazionale)

(International Museum)

  Ang Museo Internazionale © ay ang serbisyong nagbibigay-daan sa iyo na ipaalam ang iyong museo sa 65 na wika sa pamamagitan ng QR code nang sabay-sabay. Sapat na ang isang telepono: ini-scan ng internasyonal na bisita ang QR code at sa wakas ay makakabasa na ng mga caption at paliwanag sa sarili niyang wika, na ganap na komportable.

Balita

(Novità)

(News)

  Nasiyahan ang mga turista at masasayang museo. Hindi mo alam kung saan nanggagaling ang iyong mga bisita at gusto mong maging kasiya-siya ang kanilang pagbisita. Alam ito ng mga gumagawa ng iyong trabaho: kahit na may available na mga suporta sa wika, hindi ka magkakaroon ng ganoon karaming wika, nang ganoon kadali. Ang International Museum ay ang solusyon na maaabot ng lahat, madali at kapaki-pakinabang, para sa iyo at sa mga dayuhang bisita. Sabihin ang iyong museo tulad ng dati.

Ano ito at kung paano gamitin ito

(Cos'è e come si usa)

(What it is and how to use it)

  Pagbabasa ng QR code, isang pang-araw-araw na kilos Ito ay sapat na upang ikonekta ang smartphone ng bisita, na kakailanganin lamang na i-frame ang QR code - isa para sa buong museo - at piliin ang kanyang wika. Sa ganitong paraan, ma-access ang lahat ng nilalaman, paliwanag, larawan, karagdagang impormasyon. Walang mga tool na bibilhin o rentahan, walang software na matututunan o mada-download. Ang lahat ng ito ay napaka-intuitive, madali, mabilis at mura. Madali para sa iyo, madali para sa mga bisita

Paano ito gumagana

(Come funziona)

(How does it work)

  Isang digital museum? Higit pa. Ikaw na bahala sa nilalaman. Kami na ang bahalang gawing madali ang lahat. Kapaki-pakinabang, mabilis, praktikal. Tulad ng isang pag-click. Ang ating kultural na pamana ay kinikilala sa buong mundo. Ang tagumpay ng isang pagbisita ay nakasalalay din sa ating kakayahang ipaalam ito. Ang International Museum© ay ang multilingguwal na digital na serbisyo na nagbibigay-daan sa iyong ipaliwanag at ibahagi sa mga dayuhang bisita sa paraang hindi pa nakikita. Madali, praktikal, kapaki-pakinabang, mabilis. Multilingual. - Ipadala mo sa amin ang mga text - Ina-upload namin ang mga ito sa back office - Ibinibigay namin sa iyo ang iyong QR code para sa muling pagbabasa ng mga text - Kung gusto mo, idagdag ang mga larawang sa tingin mo ay naaangkop - Tapos na! Nag-online kami sa 65 na wika

Hindi lang para sa mga museo

(Non solo per i musei)

(Not just for museums)

  Ang International Museum ay para din sa mga archaeological site, monumento, lugar ng kultura, simbahan, art gallery, exhibition, bahay at makasaysayang tirahan, cultural sites, atbp. atbp.

Mga benepisyo

(Vantaggi)

(Benefits)

  Pinapataas ang accessibility ng museo, Pinapabuti ang kalidad ng karanasan sa pagbisita, Pinapadali ang gawain ng mga gabay, Pagtaas ng kita, Walang pamumuhunan sa hardware, Masayang mga bisita, Pinadali ang konsultasyon, Pagtutugma sa pagitan ng nilalaman at wika, Ang bisita ay independiyenteng alamin, Hindi gaanong malapit mga contact, Mamuhunan sa mabuting pakikitungo, Flexibility at mababang gastos, Ang serbisyo ng museo na nawawala. Ang International Museum ay ang serbisyong gusto mong mahanap kapag nasa ibang bansa ka at bumisita sa isang museo. Ilang beses mo na bang gustong maunawaan o matuto nang higit pa tungkol sa isang partikular na gawa ng sining o arkeolohiya?

Website ng International Museum

(Sito Web)

(International Museum website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  manni@museointernazionale.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 3 C2

(Posizione Stand: Pad. 3 C2)

(Stand position: Hall 3 C2)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@nardinieditore.it

Lokasyon ng Stand: Hall 3 B2

(Posizione Stand: Pad. 3 B2)

(Stand Location: Hall 3 B2)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@omniasphere.com

Lokasyon ng Stand: Hall 4 D13

(Posizione Stand: Pad. 4 D13)

(Stand Location: Hall 4 D13)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@operalaboratori.com

Lokasyon ng Stand: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@politect.it

Lokasyon ng Stand: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  contacts@edam.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 3 D4

(Posizione Stand: Pad. 3 D4)

(Stand position: Hall 3 D4)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Pagpapanumbalik ng istruktura at masining na arkitektura

(Restauro architettonico strutturale e artistico)

(Structural and artistic architectural restoration)

Balita

(Novità)

(News)

  Pagpapanumbalik ng mga fresco sa Palazzo Balladoro, Verona; Madonna della Salute facade restoration, Venice; stained glass restoration Scrovegni Chapel, Padua; Pagpapanumbalik ng stained glass S. Antonio, Padua

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@progettoartepoli.com

Lokasyon ng stand: Hall 4 E2

(Posizione stand: Pad. 4 E2)

(Stand location: Hall 4 E2)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  restauration@restauroitalia.com

Lokasyon ng Stand: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Rehiyon ng Emilia Romagna - Ahensya para sa Rekonstruksyon

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  agenziaricostruzione@Regione.Emilia-Romagna.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 4 D8

(Posizione Stand: Pad. 4 D8)

(Stand position: Hall 4 D8)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Rehiyon ng Emilia Romagna - Sektor ng Cultural Heritage

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  RedazionewebSPC@regione.emilia-romagna.it

Lokasyon ng Stand: Pad. 4 E15

(Posizione Stand: Pad. 4 E15)

(Stand Location: Pad. 4 E15)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@salvettiaspirazioni.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 4 D1

(Posizione Stand: Pad. 4 D1)

(Stand position: Hall 4 D1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@edilescancarello.it

Lokasyon ng Stand: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ang SILTEA ay nagdidisenyo ng mga solusyon para sa pagsasama-sama at proteksiyon na paggamot ng mga ibabaw sa pamamagitan ng pagsusuri ng mga materyales at ang pagbibigay ng mga makabagong produkto batay sa teknolohiyang sol-gel, na binuo para sa sektor ng pagpapanumbalik at konstruksiyon

Bago: Cheler-A

(Novità: Cheler-A)

(New: Cheler-A)

  Ang CHELER-A ay isang detergent na batay sa mga natural na chelating agent sa may tubig na solusyon, handa nang gamitin, ganap na hindi nakakalason at nabubulok. Ang produkto ay nagbibigay-daan sa iyo upang mabilis na alisin ang organic at inorganic na dumi sa isang simpleng paraan at nang hindi nangangailangan ng mga compress

Bago: SILTEA WEB TOOL

(Novità: SILTEA WEB TOOL)

(New: SILTEA WEB TOOL)

  Ang SILTEA WEB TOOL ay isang simple at functional na tool na idinisenyo upang mapadali ang gawain ng mga kumpanya at propesyonal. Salamat sa web portal na ito na nakalaan para sa mga customer, maaari kang mag-order sa ilang mga pag-click, magbayad sa pamamagitan ng credit card o PayPal, at mabilis na matanggap ang materyal sa site o direkta sa site.

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@siltea.eu

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Pagsasanay para sa proteksyon at pagpapahusay ng pamana ng kultura

(Formazione per la protezione e valorizzazione di beni culturali)

(Training for the protection and enhancement of cultural heritage)

Balita

(Novità)

(News)

  Malalim na usapan, mga praktikal na pagsusulit sa pamamahala ng emerhensiya sa stand

Website

(Sito web)

(Website)

Lokasyon ng stand: Hall 3 D4

(Posizione stand: Pad. 3 D4)

(Stand location: Hall 3 D4)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  mail@spc-engineering.it

Lokasyon ng Stand: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@stark1200.com

Posisyon ng nakatayo: Hall 4 D5

(Posizione Stand: Pad. 4 D5)

(Stand position: Hall 4 D5)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  giada.quercia@stonex.it

Lokasyon ng Stand: Hall 4 E8

(Posizione Stand: Pad. 4 E8)

(Stand Location: Hall 4 E8)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@stress-scarl.it

Posisyon ng nakatayo: Hall 3 B5

(Posizione Stand: Pad. 3 B5)

(Stand position: Hall 3 B5)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

Lokasyon ng Stand: Hall 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Nag-ooperate kami sa sektor ng cultural heritage sa loob ng mahigit 20 taon at nag-aalok ng mga pampublikong katawan, museo, aklatan, archive, sa mga pribadong indibidwal ng mga serbisyo ng multispectral na pagsisiyasat sa site para sa mga non-invasive na diagnostic, virtual restoration at mga system para sa paggamit ng multimedia at multisensory. Kami ay mga eksperto sa multispectral imaging para sa pag-aaral, pagsusuri at virtual na pagpapanumbalik ng mga dokumento. Salamat sa @MMIRA, isang software na binuo namin, nag-aalok kami ng mga modular at komplementaryong serbisyo mula sa digital acquisition ng isang artefact, hanggang sa virtual restoration nito, pag-iingat nito at paggamit nito. Sa mga nakalipas na taon, pinalawak namin ang aming alok sa pamamagitan ng pagpapakadalubhasa sa mga serbisyo para sa paggamit, pagpapahusay at pagiging naa-access ng artistikong at kultural na pamana gamit ang teknolohiya at pagbibigay ng partikular na atensyon sa nilalaman. Sa layuning ito, bumuo kami ng AIVES, acronym para sa Art and Innovation Visions Emotions Sensations, na isang sistema para sa multisensory na paggamit ng mga gawa ng sining kahit ng mga taong may kapansanan, tulad ng mga bulag. Ang resulta ng isang madamdaming gawaing pananaliksik, ang AIVES ay patented at lubusang nasubok. Binibigyang-daan ka ng AIVES na "makita" ang isang pagpipinta gamit ang lahat ng mga pandama at "i-drag" sa trabaho, na kinasasangkutan ng gumagamit sa mga kapaligiran nito, na may layuning maging kapana-panabik. Ang lakas natin ay ang pagkukuwento para sa mga likhang multimedia na magagamit ng lahat. Mula noong 2006 ang TEA ay na-certify para sa pagsunod sa pamantayan ng UNI EN ISO 9001

Balita

(Novità)

(News)

  Sistema ng AIves para sa paggamit ng multimedia ng mga gawa ng sining

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  elena@teacz.com

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@firtech.it

Lokasyon ng Stand: Hall 3 C8

(Posizione Stand: Pad. 3 C8)

(Stand Location: Hall 3 C8)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@magnetomania.com

Posisyon ng nakatayo: Hall 3 A9

(Posizione Stand: Pad. 3 A9)

(Stand position: Hall 3 A9)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Ang TryeCo 2.0 ay naglalaman ng maraming "kaluluwa", maaari itong tukuyin bilang isang "creative maker farm" kung saan ang tradisyonal na artisan soul ay nakakatugon sa mga bagong teknolohiya. Ang mga tauhan nito ay may pananagutan sa pagsusuri at pagpili ng mga bagong pamamaraan at mga bagong teknolohiya upang ilipat ang mga ito mula sa mga partikular na larangan ng aplikasyon sa mga sektor ng "karaniwang paggamit". Ang pangunahing negosyo ng TryeCo 2.0 ay naglalayon sa mga aktibidad sa kultura, museo, turismo at mga lokal na katawan ng promosyon. Kasunod ng pilosopiyang ito, ginagamit ang mga 3D laser scanner at mabilis na prototyping, na nilikha para sa sektor ng langis at industriya, sa larangan ng proteksyon sa pamana ng kultura upang lumikha ng mga kopya ng mga sculptural na gawa para sa interactive na pag-install ng museo para sa mga may kapansanan at walang kapansanan. Higit pa rito, ang mga solusyon ay iminungkahi na binuo gamit ang mga teknolohiya ng augmented reality, na ipinanganak sa aeronautical sector, na nilayon para sa mga organisasyon at aktibidad para sa pagsulong ng Cultural and Tourist Heritage na nagpapahintulot sa impormasyon na maipatong sa katotohanan sa pamamagitan ng mga tablet at smartphone. Hindi gaanong mahalaga ang gawaing isinasagawa para sa mga kumpanya ng arkitektura para sa paggawa ng mga modelo at mga modelo ng arkitektura. Sa partikular, ang TryeCo 2.0 ay nakakakuha ng data, pareho sa isang architectural at sculptural detail scale, sa pamamagitan ng high definition laser scanner surveys, na kasunod na ginawa gamit ang 3D printers at mga teknolohiya para sa mabilis na prototyping, kung saan ang pinaka-advanced na mga diskarte at instrumento ay magagamit sa merkado. Si TryeCo ay ipinanganak noong 2005 bilang isang snc, ngunit noong 2011 ito ay naging isang srl, ginawaran ng 2011 Ferrara Chamber of Commerce Young Entrepreneurship Award at lumahok at nanalo ng tender para sa youth entrepreneurship mula sa Ferrara Chamber of Commerce. Sa larangan ng Cultural Heritage and Restoration Ang Tryeco ay lumahok sa maraming mahahalagang proyekto, na lumilikha ng mga kopya ng eksibisyon ng mga estatwa at archaeological site o nilalamang multimedia para sa mga museo. Ang mga kopya ay isinusulong, sa katunayan, para din sa pagpapakalat ng mga landas para sa mga bulag at may kapansanan, o para sa pagsasama-sama ng mga pagkukulang.

Mga nagawa

(Realizzazioni)

(Achievements)

  Kabilang sa pinakamahalaga, ang pisikal na modelo ng interior ng Madonna di Pietranico na ginamit para sa paglilipat ng mga fragment ng estatwa na nasira ng 2009 na lindol sa L'Aquila; ang pagpaparami ng ilang mga tangkay na natagpuan sa panahon ng mga gawa ng Novi Ark sa Modena; ang inskripsiyon sa Roman Aqueduct ng Pont d'Ael di Aymavilles malapit sa Aosta at ng 16 na gawa mula sa Egyptian Museum of Turin, sa okasyon ng muling pagbubukas ng mga bagong espasyo noong 2015, na ginamit para sa mga itinerant na installation sa iba't ibang lugar ng ang siyudad; bilang karagdagan, ang pagpapalit at kaligtasan ng mga gargoyle ng Fenis Castle. Ang pinakamalaking "kasiyahan" ay ang 1: 1 scale reconstruction ng kisame ng Temple of Bel of Palmyra na, kasama ang Bull of Nimrud at ang silid ng State Archives ng Ebla Palace, ay bahagi ng eksibisyon na "Reborn from pagkawasak ", Ipinakita hanggang 11 Disyembre 2016 sa Colosseum. Ito ay pinasinayaan ng Pangulo ng Republika, Sergio Mattarella, ang mga Ministro na Gentiloni at Franceschini. Ang isa pang mahalagang gawain ay ang virtual na muling pagtatayo ng libingan ng sikat na mananayaw na si Rudolf Nureyev. Para sa malinaw na mga kadahilanang hindi matitinag, ang gawain ay naroroon hanggang 7 Enero 2018 sa eksibisyon na "Montezuma Fontana Mirko: ang mosaic sculpture mula sa pinagmulan nito hanggang ngayon" sa MAR Museum sa Ravenna salamat sa virtual na muling pagtatayo / digital na pagsasalaysay na aming nilikha, na ginawa ng isang napakaikling video (mga 1'30 '') na nagpapakita ng simula at mga yugto ng pagproseso. Bilang karagdagan, ang mga muling pagtatayo ng 3 epigraph at isang sarcophagus na may menorah ay isinagawa para sa eksibisyon na "Mga Hudyo, isang kasaysayan ng Italya, ang unang libong taon" para sa inagurasyon ng MEIS - National Museum of Italian Judaism at ang Shoah of Ferrara. Ang pinakahuling gawain ay ang pag-install ng multimedia para sa Palazzo Schifanoia sa Ferrara, na may pagsasakatuparan sa 3D video mapping at karagdagang video, bilang karagdagan, isang modelo ng lungsod ng Ferrara na may projection ng isang video dito ng makasaysayang ebolusyon ng palasyo mula sa Este hanggang ngayon. Ang kumpanya ay nagtrabaho para sa maraming mga kliyente, kabilang ang: Egyptian Museum of Turin; Pagpupulong ng Samahan ng Kabihasnan; Autonomous na Rehiyon ng Valle d'Aosta; Canopus Museum ng Villa Adriana sa Tivoli; MEIS National Museum of Italian Judaism at ang Shoah - Ferrara; Mga Museo ng Sibiko ng Ferrara; MAR Museo ng Ravenna; Bologna Fair; Superintendence para sa Cultural and Landscape Heritage ng Taranto; Pagsasakatuparan ng mga nilalamang multimedia para sa Campano Museum sa Capua; Ferrara Research Consortium.

Balita

(Novità)

(News)

  Video at paglalarawan ng mga pinakabagong exhibit sa museo

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  TryeCo 2.0

Lokasyon ng stand: 4 A1

(Posizione stand: 4 A1)

(Stand location: 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Isang kumpanya na may higit sa 40 taong karanasan sa sektor ng konstruksiyon. Kami ay dalubhasa sa pagbawi ng pagmamason na apektado ng pagtaas ng basa at sa paggawa ng mga makina para sa pag-spray, pag-iiniksyon at pag-grouting

Website

(Sito web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@umiblok.it

Lokasyon ng stand: Hall 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Unibersidad ng Ferrara

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  urp@unife.it

Lokasyon ng Stand: Hall 3 A1

(Posizione Stand: Pad. 3 A1)

(Stand Location: Hall 3 A1)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

  Unibersidad ng Ferrara - Departamento ng Arkitektura

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

Posisyon ng Tumayo: Pad. 3 D12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Paglalarawan

(Descrizione)

(Description)

Balita

(Novità)

(News)

Website

(Sito Web)

(Website)

Email address

(Indirizzo mail)

(Email address)

  staff@valenzaneimarchi.com

Lokasyon ng Stand: Hall 3 A11

(Posizione Stand: Pad. 3 A11)

(Stand Location: Hall 3 A11)

Tingnan ang iba pang mga exhibitors

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Menu ng araw

Kaganapan

Suliranin sa pagsasalin?

Create issue

  Kahulugan ng mga icon :
      Halal
      Kosher
      Alkohol
      Allergen
      Gulay
      Gulay
      Defibrillator
      BIO
      Gawang bahay
      Baka
      Walang bayad si Gluten
      Kabayo
      .
      Maaaring maglaman ng mga frozen na produkto
      baboy

  Ang impormasyon na nilalaman sa mga web page ng eRESTAURANT NFC ay tumatanggap ng walang kumpanya na Delenate Agency. Para sa karagdagang impormasyon mangyaring kumonsulta sa mga termino at kundisyon sa aming WebSite www.e-restaurantnfc.com

  Upang mag-book ng isang mesa


Mag-click upang kumpirmahin

  Upang mag-book ng isang mesa





Bumalik sa pangunahing pahina

  Upang kumuha ng isang order




Nais mo bang kanselahin ito?

Nais mo bang kumunsulta dito?

  Upang kumuha ng isang order






Oo Hindi

  Upang kumuha ng isang order




Bagong pagkakasunud-sunod?