eRESTAURANT NFC

Potrzebujesz więcej informacji?

  Lycée Albert Bayet
  • Dernière prise de commande : Midi 12h30 - Soir 19h30 • Prévision des menus affichée à l’entrée du restaurant et sur le site internet www.bayet.org
  9, rue du Commandant Bourgoin, CS 85853
  37000   Tours

  Tel.   02 47 77 12 39

 

  E-mail:   atout.coeur@ac-orleans-tours.fr

  WWW:   www.bayet.org

  Płatność:
       

Poniedziałek, 31 marca 2014 (12:00 do 14:00) Drużyna 1

Menu w 13 €

Menu € 13 Numer 2

Wtorek, 1 kwietnia 2014 (12:00 do 14:00) Drużyna 1

Menu w 13 €

Menu w 13 € "Winiarnia"

Menu w 22 € (noc) "Bretania"

Środa, 02 kwietnia 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 10 €

Menu w 13 €

Czwartek, 3 kwietnia 2014 (12:00 do 14:30)

Menu w 18 €

Piątek, 04 kwietnia 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 13 €

Poniedziałek, 7 kwietnia 2014 (12:00 do 14:00)

Wtorek, 8 kwietnia 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 13 € "fast food"

Menu w 22 € (noc) "Wielkanoc"

Środa, 9 kwietnia 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 10 €

Menu w 13 €

Czwartek, 10 kwietnia 2014 (12:00 do 14:30)

Menu w 18 €

Piątek, 11 kwietnia 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 13 €

Poniedziałek, 14 kwietnia 2014 (12:00 do 14:00)

Menu € 13 Ilość 1

Menu € 13 Numer 2

Wtorek, 15 kwietnia 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 13 €

Środa, 16 kwietnia 2014

Menu w 10 € (12 - 13:30)

Menu na 13 € (12h - 14h)

Czwartek, 17 kwietnia 2014 (12h - 14h)

Menu w 18 €

Piątek, 18 kwietnia 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 13 €

Poniedziałek, 05 maj 2014 (12:00 do 14:00)

Wtorek, 06 maja 2014

Menu w 13 € "brunch"

Menu w 22 € (19:00 do 21:00)

Środa, 7 maja 2014 (12:00 do 14:30)

Menu w 10 €

Piątek, 09 maj 2014

Menu na 13 € (od 12:00 do 14:00)

Menu w 18 € "Menu Najlepszy Uczeń we Francji"

Poniedziałek, 12 maja 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 13 €

Wtorek, 13 maja 2014

Menu € 13 Ilość 1

Menu € 13 Numer 2

Menu w 22 € (19:00 do 21:00), "Włochy"

Środa, 14 maja 2014 (12:00 do 13:30)

Menu w 10 €

Czwartek, 15 maja 2014 (12:00 do 14:30)

Menu € 18 Ilość 1

Menu € 18 Numer 2

Piątek, 16 maj 2014

Menu na 13 € (od 12:00 do 14:00)

Menu na 18 € (od 12:00 do 14:30)

Poniedziałek, 19 maja 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 13 €

Wtorek, 20 maja 2014

Menu € 13 Ilość 1

Menu € 13 Numer 2 (12:00 do 14:00)

Menu w 22 € (19h-21h) "Morze"

Środa, 21 maja 2014 (12:00 do 13:30)

Menu w 10 €

Czwartek, 22 maja 2014 (12:00 do 14:30)

Menu € 18 Ilość 1

Menu € 18 Numer 2

Piątek, 23 maj 2014

Menu na 13 € (od 12:00 do 14:00)

Menu na 18 € (od 12:00 do 14:30)

Wtorek, 27 maja 2014 (19:00 do 21:00)

Menu w 22 € (noc) "Wiosna"

Poniedziałek, 2 czerwca 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 13 €

Wtorek, 3 czerwca 2014 (19:00 do 21:00)

Menu w 22 € (wieczorowe)

Środa, 4 czerwca 2014 (12:00 do 14:30)

Menu w 18 €

Piątek, 6 czerwca 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 13 €

Czwartek 12 czerwca 2014 (12:00 do 14:30)

Menu w 18 €

Piątek, 13 czerwca 2014 (12:00 do 14:00)

Menu w 13 €

Małże Sailor

(Moules Marinière)

Osso Bucco-Piemontu cielęcina, makarony

(Osso-Bucco de veau piémontais, pâtes fraîches)

Sery

(Fromages)

Ogniska rybołówstwa, lody waniliowe

(Pêches flambées, glace vanille)

Łosoś z grilla z sosem bearnaise

(Saumon grillée sauce béarnaise)

Pierś z kaczki z pomarańczowym, jabłkowym Darphin

(Magret de canard à l'orange, pommes Darphin)

Sery

(Fromages)

Egzotyczne sałatka, herbatniki

(Salade exotique, petits fours)

Stek z łososia, sos holenderski

(Darne de saumon, sauce hollandaise)

Polędwica wieprzowa z suszonymi śliwkami, jabłkami strzał

(Filet mignon de porc aux pruneaux, pommes grenaille)

Sery

(Fromages)

Świeży ananas

(Ananas frais)

Delikatesy

(Charcuterie)

Żeberka, szynka z indyka, sos barbecue, świeże frytki, creamed grzyby, zielona sałata

(Ribs, jambon de dinde, sauce barbecue, chips fraîches, champignons à la crème, salade verte)

Różne Tiramisu (klasyczne czerwone owoce)

(Tiramisu variés (classique, fruits rouges))

Buzi: łosoś marynowany surowy Tatarzy

(Mise en bouche : Tartares de saumon cru et mariné)

Duo św Jacques i homara, chrupiące warzywa i lekki sos

(Duo de saint jacques et homard, légumes croquants, vinaigrette légère)

Plac Prosiaczek z cocos de Paimpol

(Carré de porcelet aux cocos de Paimpol)

Sery

(Fromages)

Tarta z serem lody czekoladowe

(Tartelette au chocolat, glace fromage blanc)

Skate skrzydło z białym masło, mrożone warzywa

(Aile de raie au beurre blanc, légumes glacés)

Sery

(Fromages)

Zapiekanka owoców

(Gratin de fruits)

Koktajl z awokado

(Cocktail d’avocat)

Kaczka z pomarańczy, świeże makarony

(Magret à l’orange, pâtes fraîches)

Sery

(Fromages)

Czekolada banialuki, sos czekoladowy mennicy

(Fondant au chocolat, sauce chocolat menthe)

Przekąska: Jajko przepiórki papryka coulis

(Mise en bouche : Œuf de caille au coulis de poivron)

Muszle Skate motylkowe

(Aile de raie aux coquillages)

Wołowina z grilla żebro, bearneński, boćwina i ziemniakami gratin

(Côte de bœuf grillée, sauce Béarnaise, gratin de blettes et pommes de terre)

Sery

(Fromages)

Ananas na płomieniu

(Ananas flambé)

Stek z łososia z białym masłem, masłem kapusta z boczkiem

(Pavé de saumon beurre blanc, embeurrée de choux aux lardons)

Sery

(Fromages)

Fruit gratin, migdałowe dachówka

(Gratin de fruits, tuiles aux amandes)

Talerz owoców morza

(Assiette de la mer)

Pierś z kaczki z pomarańczowym, ziemniaki gratin, pomidorów i grzybów

(Magret de canard à l’orange, gratin de pommes de terre, tomates et pleurotes)

Sery

(Fromages)

Crispy Czekolada latino

(Croustillant Chocolat caraïbes)

Tart Lisettes

(Tarte fine aux lisettes)

Potrawka z kurczaka, ryż pilaw

(Fricassée de volaille, riz Pilaf)

Sery

(Fromages)

Cherry Jubilee

(Cerise Jubilé)

Surówka z białej kapusty Burger

(Coleslaw Burger)

Mieszane szaszłyki grill

(Mixed grill en brochette)

Sery

(Fromages)

Naleśniki, lody czekoladowe

(Pancake, sundae chocolat)

Buzi: Sandcastle Wielkanoc

(Mise en bouche : Pâté de Pâques)

Lotte WiFi Bordelaise

(Lotte à la Bordelaise)

Udziec jagnięcy pieczony z tymiankiem, pomidor, i strzał Duxelles

(Gigot d’agneau rôti au thym, tomate, duxelles et grenaille)

Sery

(Fromages)

Płyta wokół czekolady wyśmienity

(Assiette gourmande autour du chocolat)

Jambonnette drób, warzywa zapiekanka

(Jambonnette de volaille, légumes en cocotte)

Sery

(Fromages)

Macaron wanilia, lody pistacjowe

(Macaron vanille, glace pistache)

Gnocchi paryski

(Gnocchi à la parisienne)

Grillowany kawałek wołowiny z bearneński, frytki

(Pièce de bœuf grillée, sauce béarnaise, pommes frites)

Sery

(Fromages)

Mrożony nugat z sosem malinowym

(Nougat glacé, coulis de framboises)

Buzi: Saint Jacques lutées

(Mise en bouche : Saint jacques lutées)

Prażony szparagi i jajko sadzone, krem ​​z pieczarek

(Asperges rôties et œuf poché, crème de champignons)

Sole Meuniere, angielski jabłka

(Sole meunière, pommes anglaise)

Sery

(Fromages)

Płytka z owoców egzotycznych

(Assiette de fruits exotiques)

Jajko sadzone benedyktyńsku

(Œuf poché Bénédictine)

Sos stek podwójne Bercy, Darphin ziemniaki, pomidory prowansalskim

(Entrecôte double sauce Bercy, pommes Darphin, tomate provençale)

Sery

(Fromages)

Profiteroles sosem czekoladowym

(Profiteroles sauce chocolat)

Krewetki z kolendrą i pierogi imbir sposób

(Crevettes à la coriandre et gingembre façon boulettes)

Jednostronne bar netto, pilaw wpisany Andouillé

(Filet de bar à l’unilatérale, pilaf d’épeautre à l’andouille)

Sery

(Fromages)

Ogniska naleśniki

(Crêpes flambées)

Wielkanoc pie

(Pâté de Pâques)

Pieczony udziec jagnięcy, biała fasola, ratatouille

(Gigot d'agneau rôti, haricots blancs, fine ratatouille)

Sery

(Fromages)

Ciasto czekoladowe, gruszka likier kremowy

(Moelleux au chocolat, crème à liqueur de poire)

Jajecznica Magda

(Œufs brouillés Magda)

Jagnięcinę z pietruszki, ratatouille nicejska

(Carré d’agneau persillé, ratatouille niçoise)

Sery

(Fromages)

Sałatki owocowe, ciastka

(Salade de fruits, petits fours)

Plac smażone cielęciny, warzywa zapiekanka

(Carré de veau poêlé, petits légumes en cocotte)

Sery

(Fromages)

Tiramisu

(Tiramisu)

Koktajl Floryda

(Cocktail Florida)

Palona jagnięcinę z pietruszki, puree, małe przeszklone warzyw

(Carré d’agneau rôti persillé, purée de pommes de terre, petits légumes glacés)

Sery

(Fromages)

Tiramisu z owocami

(Tiramisu aux fruits rouges)

Przekąska: Tatar wołowy

(Mise en bouche : Tartare de bœuf)

Risotto z owoców morza

(Rizotto aux coquillages)

Flądra netto Murat

(Filet de limande-sole Murat)

Sery

(Fromages)

Płonące banany

(Bananes flambées)

Awokado Tuńczyk

(Avocat au Thon)

Osso bucco, risotto

(Osso bucco, rizotto)

Sery

(Fromages)

Tarte Tatin

(Tarte Tatin)

Szparagi i herb vinaigrette

(Asperges et vinaigrette aux herbes)

Pieczona cielęcina, jus trufla, pieczone pomidory i puree z selera z orzechami

(Rôti de veau, jus truffé, tomates rôties et purée de céleri aux noix)

Sery

(Fromages)

Karmel

(Moelleux caramel)

Leszcz morski i Tatar z łososia z Wasabi

(Tartare de dorade et saumon au Wasabi)

Pierś z kaczki z miodem, jabłkami DARPHIN

(Magret de canard au miel, pommes Darphin)

Sery

(Fromages)

Strawberry tart

(Tartelette aux fraises)

Wędzony łosoś, Tazaki

(Saumon fumé, tazaki)

Kurczak piperade Basków

(Poulet basquaise, piperade)

Sery

(Fromages)

Płatki kukurydziane, płatki, jogurt, sałatka owocowa

(Cornflakes, céréales, yaourts, salade de fruits)

Przekąska: Foie gras w 3 wersjach

(Mise en bouche : Foie gras en 3 déclinaisons)

Saint-Jacques szpikulec rożna szalotki duszone w czerwonym winie, pianki ostryg

(Brochette de saint-jacques grillées compotée d'échalotes au vin rouge, écume d'huitre)

Pieczeń wołowa z grzybami, Boćwina, pomidor tatin, tłuczone kucharz (Robuchon)

(Côte de bœuf aux girolles, côtes de blettes, tatin de tomate, purée grand chef (Robuchon))

Sery

(Fromages)

Smakosz płyta wokół czekolady, masła solonego karmelu

(Assiette gourmande autour du chocolat, caramel beurre salé)

Pierś z kaczki z papryką, zapiekanek z ziemniaków

(Magret de canard aux poivres, pommes cocottes)

Sery

(Fromages)

Saint Honoré

(Saint Honoré)

Wątróbki z kurczaka ciasto

(Gâteau de foies de volailles)

Sole Meuniere, jabłka angielski

(Sole Meunière, pommes à l’anglaise)

Sery

(Fromages)

Opera krem

(Opéra crème anglaise)

Buzi: Ciasto Mold

(Mise en bouche : Gâteau de moules)

Bar nadziewane kremem z zielonego, szczawiu

(Bar farci au vert, crème à l'oseille)

Salmi perliczki, ziemniaki kremówki

(Salmi de pintade, pommes fondantes)

Sery

(Fromages)

Czekolada Babka

(Tarte sablée au chocolat)

Krem z groszkiem mrożona z miętą i makrela, rzodkiewki zapachu róż

(Velouté glacé de petits pois à la menthe et maquereau, mouillette de radis roses)

Sole Meuniere, warzyw mieszanych

(Sole meunière, jardinière de légumes)

Sery

(Fromages)

Sałatki owocowe, ciastka

(Salade de fruits, petits fours)

Potrawka z pieczarkami z przerwanych jaj

(Fricassée de champignons à l’œuf cassé)

Kurczak Zapiekanka Babcia

(Poulet Cocotte Grand Mère)

Sery

(Fromages)

Panna cotta z malinami

(Panna cotta aux framboises)

Sardynki tart

(Tarte fine aux sardines)

Grillowane żeberka z wołowiny w sosie czerwone wino,

(Côte de bœuf grillée, sauce marchand de vin)

Sery

(Fromages)

Ciasto czekoladowe

(Moelleux au chocolat)

Frittata ziemniaki, por, salviade

(Frittata pommes de terre, poireau, salviade)

Parma i San Danielle, płytki parmezanem risotto ze szparagami i krewetkami, sosem szpinak

(Parme ou San Danielle, tuile au parmesan, risotto aux asperges vertes et gambas, coulis de pousses d'épinard)

Osso Bucco Milanese, neapolitański cianfotta

(Osso Bucco Milanaise, cianfotta napolitaine)

Sery

(Fromages)

Tiramisu

(Tiramisu)

Schab, pieczone warzywa mieszane

(Carré de porc rôti, jardinière de légumes)

Sery

(Fromages)

Strawberry pie

(Tarte fraise)

Buzi: Jajecznica

(Mise en bouche : Brouillade d’œufs)

Łosoś marynowany

(Saumon mariné)

Pieczony filet z barwena, risotto Clamming

(Filet de rouget rôti, rizotto aux coques)

Sery

(Fromages)

Truskawki ogniska

(Fraises flambées)

Buzi

(Mise en bouche)

Sekcja skarp holenderskim sosie

(Tronçon de turbot sauce hollandaise)

Mignon z gorczycy netto gratin

(Filet mignon à la moutarde à l'ancienne, gratin dauphinois)

Sery

(Fromages)

Rybołówstwo ognisk lody waniliowe, słodycze

(Pêches flambées glace vanille, mignardises)

Szparagi sos vinaigrette

(Asperges sauce vinaigrette)

Polędwiczki wieprzowe z musztardą, zamek jabłka, pomidory i pietruszka

(Filet mignon de porc à la moutarde à l’ancienne, pommes Château, tomates persillées)

Sery

(Fromages)

Apple crumble

(Crumble aux pommes)

Buzi

(Mise en bouche)

Gurnard barwena w maśle skorupiaków

(Filet de rouget grondin au beurre de crustacés)

Pierś z kaczki z pomarańczowym, jabłkowym Macaire

(Magret de canard à l'orange, pommes Macaire)

Sery

(Fromages)

Cherry Jubilee

(Cerise jubilé)

Melon z Pineau

(Melon au pineau)

Królik z musztardą i grzybami, ratatouille i ziemniakami

(Lapereau à la moutarde et aux champignons, ratatouille niçoise et pommes de terre nouvelles)

Sery

(Fromages)

Świeże owoce z mascarpone

(Fraîcheur de fruits au mascarpone)

Mousseline szparagi sos

(Asperges sauce mousseline)

Comber z królika nadziewane groszkiem w języku francuskim

(Râble de lapin farci, petits pois à la française)

Sery

(Fromages)

Ogniska rybołówstwa

(Pêches flambées)

Małże

(Moules farcies)

Piętnem schab, ziemniaki gratin

(Carré de porc poêlé, gratin dauphinois)

Sery

(Fromages)

Tarta cytryna beza

(Tartelette au citron meringuée)

Przekąska: tatar z łososia surowego i marynowane

(Mise en bouche : Tartare de saumon cru et mariné)

Barwena w salamandry, skorupiaków risotto

(Filet de rouget à la salamandre, rizotto aux coquillages)

Grillowany Koper Bar, Ratatuj nicejska

(Bar grillé au fenouil, ratatouille niçoise)

Sery

(Fromages)

Tarta z serem lody czekoladowe

(Tartelette au chocolat, glace fromage blanc)

Filet mignon, mrożone warzywa

(Filet mignon, légumes glacés)

Sery

(Fromages)

Ciasto czekoladowe

(Gâteau chocolat)

Przekąska: Tatar z łososia

(Mise en bouche : Tartare de saumon)

Jaja 3 sposoby

(Œufs en 3 façons)

Skorupą jagnięcinę, ratatouille nicejska

(Carré d'agneau en croûte, ratatouille niçoise)

Sery

(Fromages)

Kruche i truskawki krem ​​pistacjowy

(Sablé breton crème pistache et fraises)

Buzi

(Mise en bouche)

Filet z frezowania morze leszcz

(Filet de daurade meunière)

Kaczka, jabłka Darphin

(Magret de canard, pommes Darphin)

Sery

(Fromages)

Wiśniowe lody waniliowe i słodycze ogniska

(Cerises flambées glace vanille et mignardises)

Szparagi laminowane

(Feuilleté d’asperges)

Żeberka z grilla wołowiny z bearneński, ziemniaków Darphin

(Côte de bœuf grillée, sauce béarnaise, pommes Darphin)

Sery

(Fromages)

Strawberry Tart

(Tarte aux fraises)

Buzi

(Mise en bouche)

Grillowany stek z łososia z bearneński

(Darne de saumon grillée, sauce béarnaise)

Comber z królika nadziewane z sokiem z szałwii, małe przeszklone warzyw

(Râble de lapin farci, jus à la sauge , petits légumes glacés)

Sery

(Fromages)

Ogniska rybołówstwa, lody waniliowe

(Pêches flambées, glace vanille)

Buzi: smażona dzikie szparagi

(Mise en bouche : Poêlée d’asperges sauvages)

Asortyment szparagów (biały i fioletowy) sos do swoich potrzeb

(Assortiment d’asperges (blanches et violettes), sauce à votre convenance)

St Pierre pieczonego sos, nowe warzywa

(St Pierre rôti au jus de viande, légumes nouveaux)

Sery

(Fromages)

Truskawka

(Fraisier)

Mousseline szparagi sos

(Asperges sauce mousseline)

Kaczka Montmorency, małe mrożone warzywa, smażone ziemniaki lub sauted chasseur kurczaka małe mrożone warzywa, smażone ziemniaki

(Magret de canard Montmorency, petits légumes glacés, pommes rissolées ou poulet sauté chasseur petits légumes glacés, pommes rissolées)

Sery

(Fromages)

Puszysty truskawka Naleśniki ognisk lub Grand Marnier

(Tarte feuilletée aux fraises ou Crêpes flambées Grand Marnier)

Buzi: Szpikulec szynki i melona, ​​słoik pesto łososia

(Mise en bouche : Brochette de jambon et melon, verrine saumon pesto)

Szparagi sos maltański

(Asperges sauce Maltaise)

Comber z jagnięciny nadziewany, Tian z warzyw, ziemniaków kremówki

(Selle d’agneau farcie, tian de légumes, pommes fondantes)

Sery

(Fromages)

Krążek czekolada, truskawka, zupa, sorbet truskawkowy

(Palets chocolat, soupe de fraise, sorbet fraise)

Przekąska: Tatar wołowy

(Mise en bouche : Tartare de bœuf)

Mousseline szparagi sos

(Asperges sauce Mousseline)

Comber z królika nadziewane flan warzyw i jabłek strzał

(Râble de lapin farci, flan de légumes et pommes grenaille)

Zupa z czerwonych owoców, bita mascarpone

(Soupe de fruits rouges, chantilly mascarpone)

Melon z portu

(Melon au Porto)

Leszcz morski z grilla z masłem koperkowym, sezonowych warzyw

(Dorade grillée, beurre de fenouil, légumes de saison)

Sery

(Fromages)

Apricot tarta

(Tarte aux abricots)

Przekąska: Egg Przepiórka piperade

(Mise en bouche : Œuf de caille en piperade)

Melon włoski

(Melon à l'italienne)

Sos sekcja skarp maltańskim, wiosenne warzywa

(Tronçon de turbot sauce maltaise, légumes printaniers)

Sery

(Fromages)

Panna cotta z jagodami

(Panna cotta aux fruits rouges)

Melon, szynka Kraj

(Melon, jambon de Pays)

Podwójna Grillowany stek sos Choron, ziemniaki, warzywa Tian

(Entrecôte double grillée sauce Choron, pommes nouvelles, tian de légumes)

Sery

(Fromages)

Truskawka deklinacji (truskawki tarta, zupa truskawka, sorbet truskawkowy)

(La fraise en déclinaison, (Tartelette aux fraises, soupe de fraises, sorbet fraise))

Menu dnia

Problem z tłumaczeniem?

Create issue

  Znaczenie ikon :
      Halal
      Kasher
      Alkohol
      Alergen
      Wegetariański
      Vegan
      Defibrylatory
      BIO
      Domowej roboty
      krowa
      Bezglutenowy
      koń
      .
      Może zawierać produkty mrożone
      Wieprzowina

  Informacje zawarte na stronach internetowych eRESTAURANT NFC nie wiąże Agencję Delenate firmy. Aby uzyskać więcej informacji dziękuję skonsultować ogólne warunki korzystania z naszej strony internetowej www.e-restaurantnfc.com

  Aby zarezerwować stolik


Kliknij, aby potwierdzić

  Aby zarezerwować stolik





Powrót do strony głównej

  Aby przyjąć zamówienie




Czy chcesz to anulować?

Czy chcesz to skonsultować?

  Aby przyjąć zamówienie






tak Nie

  Aby przyjąć zamówienie




Nowe zamówienie?