eRESTAURANT NFC

Potrzebujesz więcej informacji?

  Bistrot du Boucher
  29 bis boulevard Louis Blanc
  87000   Limoges

  Tel.   +33 55 10 20 00

 

  E-mail:   bistrot-boucher87@cegetel.net

  WWW:   http://www.bistrotduboucher87.com/

  Płatność:
               

  Sieci społeczne:
 

Starty € 7.50

Starty € 7.50

Dania główne € 15.50

Ciesz się najlepszym francuskiej wołowiny z naszej ziemi

Tradycje, smaki, Terroirs i marines

Duże talerze

Desery € 7.50

Deser € 7.50

Dręczy grzech € 20,50 menu

Wybór karty - Ceny z wyłączeniem napojów

Wszystkie menu włącznie € 31.90

Homade kir musujące oferowane

Kawa i napoje do wyboru

Menu € 25.50 wyśmienity

Wybór karty - Ceny z wyłączeniem napojów

Południe szczęście

Midi duet € 13.90

Midi Express € 11.90

Wybór startera

Wybór dania głównego

Wybór deseru

Menu trochę rzeźnik (-12) 7.50 €

Danie główne

Wybór deseru

Pić z wyboru

Poleć

Deska wędlin 2/3 osób

Pasztet wiejski tradycja Bistrot i sałatką

(Terrine de campagne tradition Bistrot et salade d'accompagnement)

Carpaccio z wołowiny, frytki Cantal-między i małych sałatka

(Carpaccio de bœuf, copeaux de Cantal entre-deux et petite salade)

Wciśnięty wołowiny i gotowane kaczka foie gras Terrina, gęsty sos musztardowy

(Pressé de boeuf et foie gras de canard cuisiné en terrine , vinaigrette épaisse à la moutarde entière)

Crispy pieczony z kozim figowego chutney i odrobiną miodu

(Croustillant de chèvre rôti au chutney de figue et pointe de miel)

Deska wędlin i chleb tostowy (Pasztet domowej roboty, szynka, kiełbasa dwukierunkowy)

(Planche de cochonailles et pain toasté (terrine maison, jambon cru, saucisson en deux façon))

 

Głowica ciepło cielęciny serwowane w sos sałatkowy z świeżego Szczypiorek i szalotki

(Tête de veau tiède servie en salade, vinaigrette à la cive fraîche et échalote)

Zapiekanki z jaj i śmietany Morel, tosty z chleba

(Oeufs cocottes et crème de morilles, mouillettes toastées)

Sałatka w trybie Bistro (żołądków przez nas, frytki Cantal-między, złotymi grzankami i szynka)

(Salade à la mode Bistrot (gésiers confits par nos soins, copeaux de Cantal entre-deux, croûton dorés et jambon cru))

 

Pasztet z ryby ze świeżymi ziołami czasu, mała sałatka z boku

(Terrine de poisson du moment aux herbes fraîches, petite salade d'accompagnement)

Kaczka foie gras Domowe gotowane w pikantnym winie, suche owoce, chleb tostowy (dodatkowo 5 €)

(Foie gras de canard maison cuisiné au vin d'épices, pain aux fruits sec toasté (extra 5€))

Kawałek rzeźnika sercu zadzie do smaku (wyboru sos: béarnaise, pieprz, szalotka lub Fourme d'Ambert, domowe frytki frytki)

(Pavé du Boucher coeur de rumsteck à votre goût (sauce au choix: béarnaise, poivre, échalote ou fourme d'Ambert, pomme frites maison))

Zakładka wołowina, ziemniaki kandyzowanych sosie szalotka

(Canon d'onglet de boeuf, pommes grenailles confites, sauce échalote)

Tatar wołowy: klasyczny (dokonać mieszać się)

(Tartare de boeuf: le classique (faites votre mélange vous-même))

Tatar wołowy: Café de Paris (przygotowane tylko smażone i gratin Cantal pomiędzy)

(Tartare de boeuf: le Café de Paris (préparé, juste poêlé et gratiné au Cantal entre-deux))

Tatar wołowy: tradycja (przygotowany z przyprawami i wychowany według życzenia)

(Tartare de boeuf: le tradition (préparé avec ses condiments et relevé selon vos souhaits))

Tatar wołowy: nicejski (przygotowany tapenade, świeża bazylia, Cantal, pomiędzy)

(Beef tartare: le Niçois (préparé, tapenade, basilic frais, Cantal entre-deux))

Burger Bistrot tradycja (posiekane stek, drożdżówka, duszone pomidory, tarty Cantal, czerwona cebula i sos Bistrot)

(Burger tradition du Bistrot (steak haché, pain brioché, compotée de tomate, Cantal gratiné, oignons rouges et sauce Bistrot))

Pierś z kurczaka, lekkie farszu z jabłek, puree marchew z świeżego masła

(Suprême de volaille, farce légère aux pommes fruits, mousseline de carotte au beurre frais)

AAAAA kiełbasa, musztarda fioletowe ziemniaki z Brive i kandyzowane

(Andouillette AAAAA, moutarde violette de Brive et grenailles confites)

Pieczone krewetki, ogony niçoise małe warzywa i sos cytrynowy vierge

(Queues de crevette rôties, petite niçoise de légumes et sauce vierge au citron)

Stek pieczony Pollack, warzywa bałagan i makaron z pesto bazyliowym świeżego

(Pavé de lieu jaune rôti, fouillis de légumes et pâtes au pistou de basilic frais)

Sałatka w trybie świetnie Bistrot (sałaty, żołądków przez nas żetonów Cantal-między, złotymi grzankami i szynka)

(Grande salade à la mode Bistrot (salade mêlée, gésiers confits par nos soins, copeaux de Cantal entre-deux, croûtons dorés et jambon cru))

Duża Carpaccio wołowe, świeża bazylia pesto, Odpady Cantal między, sałatki i domowe smażonymi ziemniakami

(Grand carpaccio de boeuf, pesto de basilic frais, copeaux de Cantal entre-deux, salade et pommes frites maison)

Pasztet z ryby ze świeżymi ziołami czasu, mała sałatka z boku

(Terrine de poisson du moment aux herbes fraîches, petite salade d'accompagnement)

Wybrane sery bazowe chwili

(Assiette de fromages affinées du moment)

Czapka baba posypane ciemnym rumem

(Baba bouchon arrosé au rhum brun)

Profiteroles (biała czekolada lody, karmel lody lód i solone masło wart, zwieńczone gorącej czekolady i posiekane orzechy)

(Profiteroles dans tous ses états (glace chocolat blanc, glace caramel beurre salé et glace vaille, nappées de chocolat chaud et éclats de noisettes))

Jabłka tart, karmel

(Tarte fine aux pommes, trait de caramel laitier)

Truskawki zupy i lodu chmura mascarpone

(Soupe de fraises glacée et son nuage au mascarpone)

Limuzyna Cup (likier lód i kasztan, kasztan, nasiona orzechów)

(Coupe Limousine (glace châtaigne et sa liqueur, crème de marron, cerneaux de noix))

 

Pułkownik Cup

(Coupe Colonel)

 

Krem brûlée chipy karmelu i wanilii

(Crème brûlée à la vanille et éclats de caramel)

Miękkie intensywnej czekolady, karmelu przewód żużel

(Moelleux au chocolat intense, cordon de caramel laitier)

Puchar Czekolada Liegeois

(Coupe de chocolat Liégeois)

Powołanie smakosz kawy (espresso kawy z słodyczy)

(Rendez-vous au café des gourmands (café expresso accompagné de gourmandises))

Kokosowy panna cotta zwieńczone kiwi i imbir kruszonką

(Panna cotta noix de coco et kiwi surmonté d'un crumble au gingembre)

Rozrusznik - Danie główne

(Entrée - Plat)

Danie główne - Deser

(Plat - Dessert)

Rozrusznik - Danie główne - Deser

(Entrée - Plat - Dessert)

1/2 butelki wody mineralnej na osobę 50cl

(1/2 bouteille d'eau minérale 50cl par personne)

1/2 butelki wina białego, czerwone lub różowe 37,5 cl

(1/2 bouteille de vin blanc, rouge ou rosé 37.5 cl)

25cl piwo Pelforth za osobę

(25 cl de bière blonde Pelforth par personne)

Rozrusznik - Danie główne - Deser

(Entrée - Plat - Dessert)

Rozrusznik - Danie główne

(Entrée - Plat)

Danie główne - Deser

(Plat - Dessert)

Danie główne - Kawa

(Plat - Café)

Rozrusznik z łupków z dnia

(Entrée sur l'ardoise du jour)

Sałatka Bistrot (żołądków przez nas, frytki Cantal-między, złotymi grzankami i szynka)

(Salade Bistrot (gésiers confits par nos soins, copeaux de Cantal entre-deux, croûtons dorés et jambon cru))

 

Pasztet wiejski tradycja Bistrot i sałatką

(Terrine de campagne tradition Bistrot et salade d'accompagnement)

Carpaccio z wołowiny, frytki Cantal-między i małych sałatka

(Carpaccio de boeuf, copeaux de Cantal entre-deux et petite salade)

Danie główne z łupków z dnia

(Plat sur l'ardoise du jour)

Ryby na specjalności

(Poisson sur l'ardoise du jour)

Tatarski 160g tradycja (przygotowany z przyprawami i wychowany według życzenia)

(Tartare tradition 160g (préparé avec ses condiments et relevé selon vos souhaits))

Klasyczny tatar 160g (dokonać mieszać się)

(Tartare classic 160g (faites votre mélange vous-même))

Café de Paris tatarski 160g (smażony i przygotowany tuż gratin Cantal pomiędzy)

(Tartare Café de Paris 160g (préparé, juste poêlé et gratiné au Cantal entre-deux))

Część rzeźnika (wymawiane z plancha, sosem pieprzowym i domowe frytki)

(La pièce du boucher (marquée à la plancha,sauce au poivre et pommes frites maison))

Duża Carpaccio wołowe (świeże pesto bazyliowym, Odpady Cantal między, sałatki i domowe frytki)

(Grand carpaccio de boeuf (pesto de basilic frais, copeaux de Cantal entre-deux, salade et pommes frites maison))

Deser z łupków z dnia

(Dessert sur l'ardoise du jour)

Cantal, pomiędzy i sałatka

(Cantal entre-deux et son bouquet de salade)

Puchar Czekolada Liegeois

(Coupe chocolat Liégeois)

Kawa przyjemność (kawa i słodycze duet)

(Café plaisir (expresso et duo de mignardises))

Mały smakosz burger

(Petit burger frais des gourmet)

Posiekanej świeżej wołowiny stek, frytki domowej roboty

(Steak haché frais de boeuf, pommes frites maison)

Ryby i warzywa na specjalności

(Poissons et ses légumes sur l'ardoise du jour)

Wybory lody 2 miarki (wanilia, truskawka, czekolada)

(Coupe de glace aux choix 2 boules (vanille, fraise, chocolat))

Serów

(Assiette de fromage)

Szklanka Coca-Cola 15cl

(Verre de Coca-Cola 15cl)

Szklanka soku pomarańczowego 15cl

(Verre de jus d'orange 15cl)

€ 13

(13 €)

 

Menu dnia

Problem z tłumaczeniem?

Create issue

  Znaczenie ikon :
      Halal
      Kasher
      Alkohol
      Alergen
      Wegetariański
      Vegan
      Defibrylatory
      BIO
      Domowej roboty
      krowa
      Bezglutenowy
      koń
      .
      Może zawierać produkty mrożone
      Wieprzowina

  Informacje zawarte na stronach internetowych eRESTAURANT NFC nie wiąże Agencję Delenate firmy. Aby uzyskać więcej informacji dziękuję skonsultować ogólne warunki korzystania z naszej strony internetowej www.e-restaurantnfc.com

  Aby zarezerwować stolik


Kliknij, aby potwierdzić

  Aby zarezerwować stolik





Powrót do strony głównej

  Aby przyjąć zamówienie




Czy chcesz to anulować?

Czy chcesz to skonsultować?

  Aby przyjąć zamówienie






tak Nie

  Aby przyjąć zamówienie




Nowe zamówienie?