E-Exhibition

Potrzebujesz więcej informacji?

  Salone del Restauro 2022 - Espositori - Ordine Alfabetico
  Ferrara Fiere Congressi
  Via della Fiera, 11
  44124   Ferrara FE

  Tel.   +39 0532 900713

 

  E-mail:   info@salonedelrestauro.com

  WWW:   https://www.salonedelrestauro.com/

  Płatność:
       

Kolejność alfabetyczna

Adarte

Affluences

Agosti Nanotherm

Aquapol Liaison West Europe

ArchLiving

Arte e Mestieri

B5

Biodry

Biotersus - Exentiae

Blockfire - Makros

Bossong

Brenta

Bresciani

Bucap

Camera di Commercio di Ferrara

Cemento Naturale Prompt Vicat

Cetma

Cluster Basilicata Creativa

Clust-ER Build

CMR

Cobar SpA

Comune di Ferrara

Comune di Tresignana

Comune di Voghiera

Cooperativa Archeologia

Cores4n

Cristanini

Diodato Editore

Ecodry

Edifir

Ediltecnica

AENEAS

Enel X

Exenia Illuminazione

Fassa Bortolo

Firespill Project - Interreg Italia - Croatia

Fondazione Ferrara Arte

Formedil

Geogra

Geomax Positioning

Geostrutture

Graffiti-Guard

Green Building Council Italia

Gruppo Leonardo Solutions - Domodry

Haltadefinizione

Homy

Ibix

IC Videopro

Idroeletrika

Il Prato Publishing House

IMartini

INAIL

Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato

Istituto Tecnico Superiore - Territorio Energia Costruire - Ferrara

Laboratorio di Restauro ed Analisi Thierry Radelet

Lasertred

LegnoDoc

Leonardo

Logistica Arte

Magistri - Conservazione e Restauro -

Mazzini Lab

MEIS - Museo Nazionale dell'Ebraismo Italiano e della Shoah

MIC - Ministerstwo Kultury

MIC – Narodowe Muzeum Archeologiczne w Neapolu

MIC – Sekretariat Regionalny Kalabrii

Microconsult

Microgeo

MIX - Museum Interaction Experience

Museo Internazionale

Nardini Editore

Omniasphere

Opera Laboratori Fiorentini

Politect

Prodoc

Poli Art projekt

Red Studio by Restauro Italia

Regione Emilia Romagna - Agenzia per la Ricostruzione

Regione Emilia Romagna - Settore Patrimonio Culturale

Salvetti aspirazioni

Scancarello

Siltea

SOS Archivi

SPC - Studio di Progettazione e Controllo

Stark - Creative Design & Advanced Technology

Stonex

Stress

Studio Berlucchi

Tea

Temasystem - Firtech

Tipografia Valbonesi - Magnetomania Products

TryeCo 2.0

Umiblok

Università degli Studi di Ferrara

Università degli Studi di Ferrara - Dipartimento di Architettura

Walencja w markach

Informacja

(Informazioni)

(Information)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@adarte.it

Pozycja statywu: Pad 4 D7

(Posizione stand: Pad 4 stand D7)

(Position of stand: Pad 4 D7)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Affluences powstało, aby odpowiedzieć na bardzo prosty problem: uniknąć przepełnienia przestrzeni, które witają publiczność i wyeliminować kolejki. Aby odpowiedzieć na ten problem, założyciele opracowali 360-stopniowe rozwiązanie, które pozwala mierzyć, przewidywać, komunikować w czasie rzeczywistym okupację i czas oczekiwania w przestrzeniach, które witają publiczność. Uzupełnieniem rozwiązania jest zaawansowana i wysoce konfigurowalna usługa rezerwacji typu skip-the-line, która usprawnia zarządzanie przepływem. Affluences może się teraz pochwalić społecznością ponad 1000 instytucji partnerskich i miliona użytkowników.

Aktualności

(Novità)

(News)

  Mapa termiczna 3D i plan piętra

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  veronica.faccio@affluences.com

Lokalizacja stoiska: Hala 3 D17

(Posizione stand: Pad. 3 D17)

(Stand's position)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Producent Naturalnych Izolacji Mineralnych Budowlanych

Aktualności

(Novità)

(News)

  Naturalny, oddychający, mineralny i niepalny panel izolacyjny Nobilium®Thermalpanel o niskiej grubości 9 mm, również do budynków zabytkowych.

Naturalna izolacja o małej grubości

(Isolante naturale a basso spessore)

(Low thickness natural insulation)

  Naturalny panel izolacyjny o małej grubości Nobilium®Thermalpanel o grubości 9mm. Rozwiązanie izolacyjne o małej grubości do renowacji, składające się z długiego, czystego włókna bazaltowego ułożonego w cienkie warstwy zszyte tą samą nitką z włókna bazaltowego, naturalne, niepalne, transpirujące i bez użycia kotew mechanicznych do montażu, odpowiednie zarówno do zastosowań na zewnątrz, jak i wewnątrz budynków i/lub na podłodze, dachu, suficie.

Rozwiązanie

(La soluzione)

(The solution)

  W ostatnich latach izolacja termiczna budynków nabiera coraz większego znaczenia, aby ograniczyć koszty ogrzewania/chłodzenia wnętrz. Można go eksploatować na dwa sposoby: nakładanie „powłoki zewnętrznej” (jeśli to możliwe technicznie zalecane) lub izolację od wewnątrz (w przypadku braku możliwości wykonania płaszcza zewnętrznego. Efektem tych zastosowań jest obniżenie kosztów energii, akustyka izolacji i optymalizację warunków środowiskowych, rozwiązanie problemu powstawania pleśni na murach obwodowych graniczących ze środowiskiem zewnętrznym, a także umożliwienie „zabytkowym” budynkom zintegrowanie tego naturalnego rozwiązania bez znaczącej zmiany estetyki, pozwalając np. na kamienną ścianę z grubości 50cm (przy przewodności cieplnej samej ściany kamiennej 2,3 W/mK) oraz poprzez dodanie tylko 9mm Nobilium®Thermalpanel, aby zmniejszyć straty ciepła przez nią o około 40%.

Kompatybilna z małą grubością i naturalna integracja dla budynków zabytkowych

(Integrazione in basso spessore compatibile e naturale per edifici storici)

(Low thickness compatible and natural integration for historic buildings)

  Wreszcie dzisiaj istnieje produkt izolacyjny, który odpowiada potrzebom wymaganym w przypadku interwencji na niektórych zabytkowych i / lub zabytkowych budynkach, który dobrze pasuje i integruje się z nimi w naturalny i nieinwazyjny sposób, specyfika czystego bazaltowego produktu mineralnego Nobilium ® Thermalpanel pozwala mu zjednoczyć się z istniejącym murem, integrując się z nim i chroniąc go przed gniciem, a także zmniejszając straty ciepła bez zmiany jego równowagi higrometrycznej. Szczególnie ważne jest, aby te aplikacje miały odwracalny cykl układania; że jeśli zostanie specjalnie zaprojektowany we współpracy z producentem systemów klejących / wygładzających, bazaltowy panel Nobilium®Thermalpanel może być układany przy użyciu tych samych materiałów, które zostały użyte do uzupełnienia. Cechą charakterystyczną panelu z czystego bazaltowego welonu Nobilium®Thermalpanel jest to, że staje się on jednym elementem z produktami używanymi do golenia i klejenia, który dzięki wysokiej mechanicznej spójności użytych długich włókien ma wytrzymałość na rozdarcie od 3 do 5. razy wyższe niż te uzyskiwane z klasycznych paneli z wełny mineralnej, które jako że składają się z krótkich włókien spoistych ze sobą tylko z żywicami ulegają rozdarciu ze znacznie mniejszymi siłami, ponieważ istnieje „separacja” pomiędzy wygładzaniem a panelem. Podczas gdy wygładzanie na panelu Nobilium®Thermalpanel jest tak wytrzymałe i kompatybilne z nim, że nigdy nie ma separacji między wygładzaniem a panelem, ale panel pęka w obrębie swojej grubości. Bazalt, z którego składa się panel Nobilium®Thermalpanel, zachowuje się jak nowe kruszywo włożone pomiędzy dwa cykle kleju/masy wygładzającej i dlatego jest przez nie doskonale wkomponowany.

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@nobiliumthermalpanel.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Informacja

(Informazioni)

(Information)

Osuszanie murów

(Deumidificazione Murature)

(Masonry dehumidification)

Nowość: urządzenie Aquapol

(Novità: Dispositivo Aquapol)

(New: Aquapol device)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@aquapol.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 E11

(Posizione stand: Pad. 4 E11)

(Stand location: Hall 4 E11)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Firma zajmująca się projektowaniem zintegrowanym. Wierząc, że tylko holistyczne podejście może rozwiązać współczesną złożoność, ArchLivIng patrzy na projekt w sposób zintegrowany między dyscyplinami technicznymi i ludźmi, z interdyscyplinarnym wkładem oraz zgodnie z podejściem iteracyjnym i predykcyjnym. Słuchamy celów klientów, użytkowników i społeczności. Analizujemy i projektujemy budynki, infrastruktury, plany urbanistyczne, odtwarzamy obszary dotknięte zjawiskami naturalnymi i antropogenicznymi, dbając o fazę budowy i zarządzanie przez cały cykl ich życia. Zajmujemy się interdyscyplinarnym podejściem nie tylko do tematów technicznych związanych z architekturą, inżynierią, urbanistyką, ale także Project Management, asystą administracyjną w zarządzaniu praktykami oraz wnioskami o granty i badaniami. Współpracujemy ze społecznościami, aby zmaterializować ich życzenia. Robimy to z inkluzywnym podejściem, zgodnie z zasadami LEAN-AGILE, aby wokół klienta zbudować tabelę interdyscyplinarnych umiejętności. Budujemy przyjazne środowisko pracy składające się z trwałych relacji i więzi, które pozwalają ludziom poruszać się w przestrzeni i realizować swoje cele osobiste i zawodowe, w miejscu, które ich wspiera i wzmacnia. Pracujemy razem, aby osiągnąć przyszłość, w której chronimy naszą planetę, troszczymy się o ludzi, inspirujemy postęp i dzielimy się dobrym samopoczuciem. Robimy to wspólnie z instytucjami, stowarzyszeniami branżowymi i całym łańcuchem budowlanym.

Aktualności: Środa 8 czerwca, 15:30 - 17:30

(Novità: Mercoledì 8 giugno, ore 15.30 – 17.30)

(News: Wednesday 8 June, 3.30pm - 5.30pm)

  Stoisko ArchLivIng - B5, Rozmowa na temat rekonstrukcji i dziedzictwa kulturowego. Głos zabrali: Giovanni Issini, Nadzorca Marchii Południowej; Antonello Alici, Politechnika Marche; Giuseppe Mastrangelo, ArchLivIng

Aktualności: czwartek 9 czerwca, 15:30-17:30

(Novità: Giovedì 9 Giugno, ore 15.30-17.30)

(News: Thursday 9 June, 3.30pm-5.30pm)

  Stoisko ArchLivIng - B5, Rozmowy o współczesnym dziedzictwie: włoskie wybrzeża morskie. Prelegenci: Marco del Francia, architekt; Giulia La Delfa, ArchLivIng

Aktualności: piątek 10 czerwca, 11.30 - 13.30

(Novità: Venerdì 10 Giugno, ore 11.30 – 13.30)

(News: Friday 10 June, 11.30 - 13.30)

  Obszar Assorestauro, Konferencja „Życie z trzęsieniami ziemi”. Prelegenci: Giovanni Carbonara *, emerytowany profesor renowacji architektury, Uniwersytet Rzymski; Antonello Alici, Politechnika Marche; Leonardo Nardis, Studio Nardis; Francesca Brancaccio, B5. Moderator: Niccolò Suraci, ArchLivIng; Giuseppe Mastrangelo, ArchLivIng

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  segreteria@archliving.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  PRODUKCJA MATERIAŁÓW DO RENOWACJI I ODZYSKU BUDOWLANYCH WYROBÓW DO IZOLACJI TERMICZNEJ BEZ DODATKÓW CHEMICZNYCH

Aktualności

(Novità)

(News)

  EKOZRÓWNOWAŻONY TYNKI TERMICZNE O NISKIEJ GRUBOŚCI

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@naturalcalk.com

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@b5srl.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@biodry.eu

Lokalizacja stoiska: Hala 4 D14

(Posizione stand: Pad. 4 D14)

(Stand location: Hall 4 D14)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Mieszanka olejków eterycznych o działaniu biobójczym do czyszczenia powierzchni kamiennych

Aktualności

(Novità)

(News)

  BIOTERSUS (tm)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@exentiae.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 D7

(Posizione stand: Pad. 4 D7)

(Stand location: Hall 4 D7)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Informacja

(Informazioni)

(Information)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@makrositalia.com

Lokalizacja stoiska: Hala 3 D9

(Posizione stand: Pad. 3 D9)

(Stand location: Hall 3 D9)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Systemy mocowania i systemy konsolidacji

Aktualności

(Novità)

(News)

  Kontrolowane kotwy iniekcyjne z wkładką i sztucznymi diatonami rozprężnymi

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  consolidamento@bossong.com

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Informacja

(Informazioni)

(Information)

Producent materiału

(Produttore materiali)

(Material manufacturer)

Nowość: Ekologiczne detergenty do czyszczenia

(Novità: Detergenti ecosostenibili per la pulitura )

(New: Eco-friendly detergents for cleaning)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  nasier@brenta.net

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Bresciani srl zajmuje się produkcją i dostawą materiałów i urządzeń przeznaczonych na publiczny i prywatny rynek Restauracji, Konserwacji Dziedzictwa Kulturowego i Szkół Artystycznych. Oferta skierowana jest do konserwatorów zabytków, kuratorów, instytucji publicznych, muzeów, galerii, archiwów, szkół konserwatorskich i artystycznych, akademii, transporterów dzieł sztuki oraz budowniczych lub monterów muzeów. Produkty i urządzenia można podzielić zarówno ze względu na rodzaj (chemiczny, elektroniczny, optyczny, mechaniczny, diagnostyczny, informatyczny itp.), jak i według sektora zastosowań (kamień, malarstwo, drewno, archeologiczne, diagnostyczne, papiernicze i introligatorskie, mozaika, tekstylia , technika muzealna, sztuka itp.). Dzięki swojemu profesjonalizmowi i doświadczeniu firma Bresciani srl osiągnęła również wiodącą pozycję w projektowaniu i budowie laboratoriów restauracyjnych i analitycznych „pod klucz” stosowanych do renowacji. W sektorze muzealnym projektuje i produkuje systemy monitorowania i kontroli środowiska oraz oświetlenie światłowodowe. Współpracuje z publicznymi i prywatnymi instytutami, a także z uniwersytetami i ośrodkami badawczymi w celu dalszego ulepszania swojej oferty produktów i usług. Pomoc posprzedażową gwarantuje biuro techniczne, które jest zawsze dostępne w celu rozwiązania wszelkich problemów związanych z użytkowaniem produktów, zapewniając niezbędną obsługę serwisową. Bresciani srl we współpracy z włoskimi i zagranicznymi instytucjami i instytutami organizuje wysokospecjalistyczne kursy techniczne dedykowane operatorom z sektora. Uczestniczy w projektach badawczych z organizacjami międzynarodowymi, wysyła swoich ekspertów jako nauczycieli, konsultantów lub prelegentów konferencyjnych zarówno we Włoszech, jak i za granicą.

Aktualności

(Novità)

(News)

  System multispektralny XpeCAM z 30 filtrami z automatycznym rozpoznawaniem pigmentu; Okulary interaktywne SMARTGLASS do wideomikroskopów i endoskopów Wi-Fi; Systemy analizy promieni UV (ultrafioletowych); Systemy IAQ do pomiaru zanieczyszczeń powietrza w muzeach

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@brescianisrl.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Profesjonalne usługi opisu i metadatowania archiwalnego, digitalizacja zachowawcza i konsultacyjna w zakresie Dziedzictwa Kulturowego dla Bibliotek, Archiwów Historycznych i Archiwów Współczesnych, zaprojektowane i dostosowane do wzbogacenia i udostępnienia Dziedzictwa, wykonywane zgodnie z normami prawnymi i z najwyższą dbałością o ochrona oryginalnej dokumentacji

Aktualności

(Novità)

(News)

  Profesjonalny sprzęt do digitalizacji dziedzictwa kulturowego, taki jak profesjonalne skanery planetarne, profesjonalne wielkoformatowe skanery obrotowe, skanery płaskie wysokiej rozdzielczości, skanery mikrofilmów

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  infocommerciale@bucap.it

Lokalizacja stoiska: Hala 3 D4

(Posizione stand: Pad. 3 D4)

(Stand location: Hall 3 D4)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

Lokalizacja stoiska: Hala 3 D12

(Posizione stand: Pad. 3 D12)

(Stand location: Hall 3 D12)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  pasquale.giorgio@vicat.fr

Pozycja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione Stand: Pad.4 A1)

(Stand position: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@cetma.it

Lokalizacja stoiska: Hala 3 B5

(Posizione stand: Pad. 3 B5)

(Stand location: Hall 3 B5)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  segreteria@basilicatacreativa.it

Lokalizacja stoiska: Hala 3 D6

(Posizione stand: Pad. 3 D6)

(Stand location: Hall 3 D6)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@build.clust-er.it

Lokalizacja stojaka: Pad. 4 E15

(Posizione Stand: Pad. 4 E15)

(Stand Location: Pad. 4 E15)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Analizy i badania diagnostyczne do renowacji

Aktualności

(Novità)

(News)

  Testowanie dziedzictwa kulturowego na miejscu, w tym pomiary za pomocą przenośnego XRF

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  beniculturali@cmr-lab.it

Lokalizacja stoiska: Hala D A1

(Posizione stand: Pad. D A1)

(Stand location: Hall D A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  COBAR SpA została założona z woli wspólnika założyciela i przedstawiciela prawnego Vito Matteo Barozzi poprzez przekształcenie innych spółek działających w tych samych sektorach, których Pan Barozzi był wspólnikiem założycielem, dyrektorem technicznym i przedstawicielem prawnym. COBAR SpA zjednoczyła w sobie całą organizację firmy, a także majątek ruchomy i nieruchomy, pracowników i sprzęt, zakończone i trwające budowy. Dzięki zdobytemu doświadczeniu firma COBAR SpA rozwinęła głównie swoją działalność, specjalizując się w następujących sektorach: • projektowanie i wykonawstwo wszelkiego rodzaju robót budowlanych publicznych i prywatnych (obiekty cywilne, przemysłowe, turystyczne, handlowe, prefabrykowane, itp.), realizowanych zarówno na własną rękę, jak i na podstawie umowy; • prace restauratorskie i konserwatorskie ruchomości i zabytków nieruchomych (kościoły, sanktuaria, klasztory, obiekty zabytkowe itp.), podlegające ochronie na podstawie przepisów o dziedzictwie kulturowym i przyrodniczym; • projektowanie, montaż, konserwacja i asysta instalacji technologicznych (elektrycznych, cieplnych, klimatyzacyjnych, wodno-sanitarnych, przeciwpożarowych itp.) dla robót cywilnych, przemysłowych, turystycznych i handlowych. Większość wykonanych prac została zaprojektowana zarówno przez wykwalifikowanych techników zatrudnionych w Spółce, jak i przez zewnętrznych akredytowanych techników zawodowych o udokumentowanym doświadczeniu. Podstawowym przedmiotem działalności firmy od zawsze są kontrakty publiczne i prywatne, związane z projektowaniem i realizacją prac konserwatorsko-konserwatywnych w zakresie renowacji nieruchomości ruchomych i zabytkowych (teatry, kościoły, sanktuaria, klasztory, obiekty zabytkowe, itp.). .), o dużej wartości historycznej i artystycznej, podlegające ochronie na podstawie przepisów o dziedzictwie kulturowym i przyrodniczym. W delikatnej, kryzysowej fazie bilansów finansów publicznych i ograniczania inwestycji przez państwo, Zarząd miał możliwość przekształcenia strategicznego podejścia do działalności, modyfikacji celów i planów inwestycyjnych obok sektora Dziedzictwo Kulturowe, w którym efektywność i Zdolność operacyjna firmy jest obecnie bezdyskusyjna, dotyczy to rynku robót publicznych związanych z budownictwem przemysłowym i infrastrukturą, a także budową, zarządzaniem i utrzymaniem systemów technologicznych. Do tej pory te dwa komponenty współistnieją i są udoskonalane w ramach cnotliwego i innowacyjnego zarządzania. Cobar szczyci się tym, że przyczynił się do renowacji niektórych ważnych budynków, które reprezentują fragmenty historii włoskiej architektury. Cytowalne są Koloseum i Pałac Królewski w Casercie, ważne klejnoty, które reprezentują nasze dziedzictwo historyczne. Zrealizowano ponad 500 projektów, uzyskując 20 certyfikatów w terenie. Zespół może pochwalić się zatrudnieniem ponad 250 pracowników, 70 techników, 1000 zaangażowanych specjalistów zewnętrznych, przy średnim obrocie firmy wynoszącym 60 milionów euro. Firma posiada system zarządzania kosztami i planowania procesów, który umożliwia udział w przetargach z ofertami gwarantującymi odpowiednią marżę rentowności. Profesjonalizm jej zasobów techniczno-produkcyjnych (inżynierów, architektów, geodetów i rzeczoznawców łączą jednorodne zespoły wysoko wyspecjalizowanych pracowników w określonych sektorach i procesach) jest absolutną doskonałością, również dzięki szczególnej dbałości o szkolenia w zakresie ciągłej aktualizacji. COBAR SpA jest doceniana na rynku również ze względu na swoją absolutną rzetelność: wszystkie kontrakty zdobyte na przestrzeni lat zostały pomyślnie zrealizowane, w terminach wyznaczanych każdorazowo w harmonogramie, w przeciwieństwie do tego, co nazbyt często zdarza się w raportach z sektora publicznego . Zarząd zobowiązuje się do utrzymywania tych bardzo wysokich standardów jakości na stałym poziomie w czasie, poprzez ciągłe doskonalenie swoich wyróżniających się umiejętności i specjalizacji technicznych oraz poprzez politykę inwestycyjną ukierunkowaną na optymalizację procesu produkcyjnego. U podstaw tej długiej działalności leży praca skoncentrowana na przestrzeganiu terminów dostaw, ale przede wszystkim na poszanowaniu pracowników. Kompetentny, entuzjastyczny i zdeterminowany zespół to najlepsze źródło, na które możesz liczyć. Nawet gdy branża budowlana napotykała trudności w okresach kryzysu finansowego, firma przyjmowała strategie, które miały na celu nie tyle stawianie oporu, ile poprawę. Koncepcja oparta na namacalności, kompetencjach i długoterminowej wizji. Aby zapewnić świetlaną przyszłość w przeszłości.

Aktualności

(Novità)

(News)

  Niektóre z naszych najważniejszych prac renowacyjnych to: - hypogea w Koloseum (amfiteatr Flavio) w Rzymie; - Bazylika San Benedetto w Nursji; - Narodowe Muzeum Archeologiczne Reggio Calabria; - Palazzo Citterio w Mediolanie; - Park Archeologiczny Siponto; - Pałac Królewski Caserta, - Szwabski zamek Trani; - Teatr Kursaal w Bari, - Dawna Drukarnia Państwowa w Rzymie; - Teatr San Carlo w Neapolu; - Teatr Petruzzelli w Bari.

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  komunikacja@cobarspa.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  urp@comune.fe.it

Pozycja stoiska: Hala 3 A3

(Posizione Stand: Pad. 3 A3)

(Stand position: Hall 3 A3)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

Pozycja stojaka: Pad. 3 K12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Pozycja stojaka: Pad. 3 K12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Archeologia, Renowacja, Zintegrowane usługi dla kultury, Turystyka kulturowa, Zarządzanie

Aktualności

(Novità)

(news)

  Budowa w toku, Made in Italy Renowacja, Doświadczenia

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@archeologia.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  CORES4N srl nie tylko działa od ponad 30 lat we Włoszech, ale również oferuje różne możliwości pracy w takich krajach jak Szwajcaria i Izrael. Oprócz tego zawsze byliśmy zainteresowani poszerzaniem naszej wiedzy i mieliśmy okazję w takich krajach jak Chorwacja, Bośnia i Hercegowina czy Turcja. Wreszcie, zawsze ściśle współpracowaliśmy z różnymi uniwersytetami w celu szkolenia przyszłych pokoleń w zakresie najlepszych praktyk Made in Italy. CORES4N srl specjalizuje się w konserwacji architektury dawnej i współczesnej, ze szczególnym naciskiem na restaurację fresków, stiuków i posągów. Nasza firma składa się z wysoko wykwalifikowanej kadry złożonej z konserwatorów, architektów, zewnętrznych konsultantów naukowych i zawsze współpracowała z MiC - Ministerstwem Kultury na rzecz ochrony i wzbogacania dziedzictwa kulturowego. Od 2008 roku utworzyliśmy nowy oddział firmy dedykowany do wykonywania prac budowlanych na obiektach chronionych, takich jak renowacja dachów i renowacja elewacji. W ostatnim czasie zwracaliśmy szczególną uwagę na interwencje, takie jak konsolidacja konstrukcyjna chronionych budynków i ich poprawa sejsmiczna.

Aktualności

(Novità)

(News)

  Projekty doradcze, wykorzystanie nowych zrównoważonych technologii w sektorze renowacji

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@cores4n.com

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Cristanini SpA, z 50-letnim doświadczeniem, jest firmą działającą na całym świecie dzięki produkcji kompletnej linii maszyn, akcesoriów i produktów GHIBLI, które oferują szeroką gamę rozwiązań w sektorach cywilnym, przemysłowym i wojskowym. W obszarze cywilnym Cristanini opracował ekskluzywny system szczególnie odpowiedni do odzyskiwania i renowacji aktywów artystycznych i historycznych: system GHIBLI SKID SILENT + MIXER, który pozwala interweniować na szczególnie delikatnych i cennych powierzchniach (pomniki, historyczne elewacje, aluminium, polerowane). granit itp..), usuwając w delikatny i nieinwazyjny sposób zmieniające się produkty, takie jak naloty czarnej skorupy lub ślady graficznego wandalizmu (graffiti sprayem akrylowym lub pisakiem). Przy odpowiednim sprzęcie system GHIBLI SKID SILENT + MIXER jest w stanie skutecznie interweniować na każdej powierzchni bez użycia środków chemicznych, bez użycia piasku, używając tylko niewielkiej ilości wody, powietrza i włókien roślinnych, ćwicząc na powierzchniach poddany obróbce pod bardzo niskim ciśnieniem, co nie uszkadza podłoża (zarówno kamienia jak i cegły). Działa cicho, dzięki czemu zgodnie z europejskimi normami dotyczącymi hałasu szybko wysycha, umożliwiając w razie potrzeby przeprowadzenie zabiegów ochronnych. Ponadto wytwarza nieznaczne pozostałości, które można usunąć zwykłym odkurzaczem, z najwyższym poszanowaniem środowiska.

Aktualności

(Novità)

(News)

  SKID CICHY + MIESZALNIK

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Lokalizacja stoiska: Hala 4 D10

(Posizione stand: Pad. 4 D10)

(Stand location: Hall 4 D10)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Wydawanie książek

(Editoria di libri)

(Book publishing)

Aktualności

(Novità)

(News)

  Drugi tom serii Fac-sic (dotyczącej dawnych technik artystycznych) pt. Enkaustyka na drewnie. Jak wykonać enkaustyczny obraz na drewnie, kierując się tropami źródeł klasycznych: propozycje filologicznej rekonstrukcji starożytnej techniki

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  diodatoeditore@gmail.com

Telefon

(Telefono)

(Phone)

  +39 3755131175

Lokalizacja stoiska: Hala 3 D15

(Posizione stand: Pad. 3 D15)

(Stand location: Hall 3 D15)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Technologie nieinwazyjnego osuszania ścian

(Tecnologie per la deumidificazione muraria NON invasiva)

(Technologies for NON-invasive wall dehumidification)

Aktualności

(Novità)

(News)

  Seminarium techniczno-naukowe prowadzone przez naukowca prof. dr Andreę Trabattoniego

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@ecodryitalia.com

Lokalizacja stoiska: Hala 4 D3

(Posizione stand: Pad. 4 D3)

(Stand location: Hall 4 D3)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  EDIFIR - Edizioni Firenze z powodzeniem działa od 1985 roku, publikując książki z zakresu restauracji, muzealnictwa, sztuki, architektury, historii i ochrony środowiska. Nasza linia redakcyjna ma na celu poszerzanie i rozpowszechnianie wiedzy o dziedzictwie artystycznym, krajobrazowym, architektonicznym i przemysłowym naszego kraju. Współpracujemy z zyskiem z MiBACT i wszystkimi powiązanymi z nim organami peryferyjnymi. Nasza jest nowoczesna i dynamiczna struktura zdolna do opracowania, dla każdej inicjatywy, globalnego projektu, który obejmuje koncepcję, projekt i druk we wszystkich jego fazach oraz wszelkie inne działania, które przyczyniają się do realizacji, rozpowszechniania i promocji. z pracy. Zajmujemy się również produkcją periodyków o zasięgu ogólnopolskim, poświęconych architekturze krajobrazu, modzie i ochronie dziedzictwa kulturowego. W naszym DNA jest uprzejmość, wydajność, elastyczność, ciągłe poszukiwanie jakości i silna skłonność do rozwiązywania wszelkich problemów, które stawia przed nami nasza praca. Opieramy się na sprawnie działającej sieci dystrybutorów, dla których jesteśmy w stanie w sposób kapilarny wprowadzać nasze ilości na rynek krajowy i część rynku międzynarodowego.

Aktualności: środa 8/6 od 14:30 do 16:00

(Novità: Mercoledì 8/6 dalle ore 14:30 alle ore 16:00)

(News: Wednesday 8/6 from 2.30 pm to 4.00 pm)

  Seria wydawnicza Problemy konserwacji i restauracji. • Zmartwychwstanie Piero della Francesca. Restaurację „najpiękniejszego obrazu świata” pomiędzy wspomnieniami historii obywatelskiej a odkryciami – Cecilia Frosinini, kierownik Simona Rinaldi; • «Potrzebują opieki konserwatora w Vittoria Alata». Studia, badania i restauracja wielkiego brązu z Brescii, Anna Patera i Francesca Morandini, kierownik Mario Micheli.

Aktualności: środa 8/6 od 16:00 do 17:00

(Novità: Mercoledì 8/6 dalle ore 16:00 alle ore 17:00)

(News: Wednesday 8/6 from 16:00 to 17:00)

  Historia i teoria serii restauracyjnych. • O „restauracji” dziedzictwa kulturowego. Wiatyku dla studentów – Marco Ciatti, opiekun Giorgio Bonsanti.

Aktualności: czwartek 9/6 od 14:30 do 15:30

(Novità: Giovedì 9/6 dalle ore 14:30 alle ore 15:30)

(News: Thursday 9/6 from 2.30 pm to 3.30 pm)

  Seria wydawnicza Historia i teoria restauracji • Zachowanie sztuki ulicy. Problemy współczesnego moralizmu we Włoszech autorstwa Alessia Cadetti

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  edizioni-firenze@edifir.it

Lokalizacja stoiska: Hala 3 D11

(Posizione stand: Pad. 3 D11)

(Stand location: Hall 3 D11)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Narodowa Agencja Nowych Technologii, Energii i Zrównoważonego Rozwoju Gospodarczego

(Agenzia Nazionale per le nuove tecnologie, l’energia e lo sviluppo economico sostenibile)

(National Agency for New Technologies, Energy and Sustainable Economic Development)

  Nauka, technologia i badania dla sztuki

Aktualności:

(Novità:)

(News:)

  Badania, rozwój i innowacje w dziedzinie technologii dla dziedzictwa kulturowego

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Lokalizacja stoiska: Hala 3 C6

(Posizione stand: Pad. 3 C6)

(Stand location: Hall 3 C6)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  marketing.e-city@enel.com

Lokalizacja stoiska: Hala 3 B8

(Posizione Stand: Pad. 3 B8)

(Stand Location: Hall 3 B8)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Exenia to licząca się firma w branży oświetlenia profesjonalnego, specjalizująca się w produkcji opraw oświetleniowych LED do użytku wewnętrznego i zewnętrznego, nadających się do każdego rodzaju instalacji, od mieszkalnej po komercyjną, od muzeów po salony wystawowe. Rozwijająca się firma z kulturą przedsiębiorczości solidnie opartą na zasadach współpracy, jakości, badaniach, innowacjach, zrównoważonym rozwoju, projektowaniu i dostosowywaniu.

Nowość: Kolekcja Revo 230V

(Novità: Collezione Revo 230V)

(New: Revo 230V Collection)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  mkt@exenia.eu

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

Pozycja stoiska: Hala 4 D16

(Posizione Stand: Pad. 4 D16)

(Stand position: Hall 4 D16)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

Lokalizacja stoiska: Hala 4 E13

(Posizione Stand: Pad. 4 E13)

(Stand Location: Hall 4 E13)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  ferraraarte@gmail.com

Pozycja stoiska: Hala 3 A5

(Posizione Stand: Pad. 3 A5)

(Stand position: Hall 3 A5)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  formil@formedil.it

Lokalizacja stoiska: Hala 3 A2

(Posizione stand: Pad. 3 A2)

(Stand location: Hall 3 A2)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@geogra.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@geomax-positioning.it

Pozycja stoiska: Hala 4 E3

(Posizione Stand: Pad. 4 E3)

(Stand position: Hall 4 E3)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Konserwacja i restauracja dziedzictwa kulturowego

(Conservazione e restauro dei beni culturali)

(Conservation and restoration of cultural heritage)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  tecnicorestauri@geo-struttori.com

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Straż Graffiti

(Graffiti-Guard)

(Graffiti-Guard)

  Kompletny system dla problemu graffiti: usuwanie, zabezpieczenia, usługi, pomoc, doradztwo, szkolenia

Nowość: Multi Shield - oddychająca ochrona - do 4-20 czyszczeń

(Novità: Multi Shield - protezione traspirante - fino a 4-20 pulizie)

(New: Multi Shield - breathable protection - up to 4-20 cleanings)

  2021: Multi-Shield, oddychająca ochrona odporna na 4-10 czyszczeń

Jedyny kompletny system antygraffiti

(L'unico sistema anti-graffiti completo)

(The only complete anti-graffiti system)

  Kompleksowe podejście do problemu graffiti: przeprowadzki, zabezpieczenia, usługi, edukacja, szkolenia, doradztwo. Międzynarodowa grupa obecna w ponad 10 krajach z ponad 20-letnim doświadczeniem. Ponad 500 000 metrów kwadratowych aplikacji.

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  manni@euro-guardian.it

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Lokalizacja stoiska: Hala 4 C4

(Posizione stand: Pad. 4 C4)

(Stand location: Hall 4 C4)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@gbcitalia.org

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@leonardosolutions.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  lucia.panini@fcp.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 E6

(Posizione stand: Pad. 4 E6)

(Stand location: Hall 4 E6)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Firma Homy z siedzibą w Tavagnacco (Udine) jest włoską firmą specjalizującą się w dostawie i montażu tymczasowych pokryć dachowych, prefabrykowanych budynków modułowych z lekkiej stali oraz tymczasowego wyposażenia dla budownictwa, przemysłu naftowego i gazowego, konserwacji przemysłowej, renowacji, sektora nieruchomości, architektów i projektanci. Posiada certyfikaty ISO9001 i ISO45001, firma działa od 2017 roku i może pochwalić się pomyślnie zrealizowanymi projektami w 15 różnych krajach na całym świecie. Homy działa na rynkach krajowych i międzynarodowych poprzez cztery pionowe i uzupełniające się segmenty biznesowe, z dedykowanymi markami i liniami produktów. Oddział Homy Shelter jest poświęcony tymczasowym dachom aluminiowym zaprojektowanym i przebadanym dla świata renowacji oraz do zastosowań w sektorach marynarki wojennej, budowlanej i przemysłowej. Inne działy to Homy Prefab, zajmujące się tworzeniem tymczasowych lub stałych obozów bazowych również dla sektora mieszkaniowego po przystępnych cenach. Homy Steel zapewnia kombinację lekkich profili stalowych i paneli do budowy kompletnych budynków w środowiskach mieszkaniowych, handlowych i przemysłowych, ale także do zastosowań specjalnych, takich jak elewacje, przegrody zewnętrzne i przegrody wewnętrzne. Wreszcie firma Homy Scaff, która oferuje na rynku w pełni wyposażone rusztowania wielokierunkowe, a także pełną gamę komponentów i akcesoriów wykonanych na miarę do konserwacji budowlanej i przemysłowej.

Aktualności

(Novità)

(News)

  Nowy modułowy system tymczasowych osłon aluminiowych dla świata renowacji

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@homy.build

Lokalizacja stoiska: Hala 3 D10

(Posizione stand: Pad. 3 D10)

(Stand location: Hall 3 D10)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@ibix.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  PROJEKT / MONTAŻ / DOSTAWA PROJEKTORÓW I POWIĄZANYCH ELEKTRONIKI

Aktualności

(Novità)

(News)

  Projekcja wideo zastosowana do renowacji (restauracja wideo) / innowacyjne cyfrowe technologie wideo

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@icvideopro.com

Lokalizacja stoiska: Hala E4

(Posizione stand: Pad. E4)

(Stand location: Hall E4)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Nowita

(Novità)

(Novità)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@idroeletrika.it

Pozycja stoiska: Hala 4 E5

(Posizione Stand: Pad. 4 E5)

(Stand position: Hall 4 E5)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  ilprato@libero.it

Pozycja stoiska: Hala 3 D13

(Posizione Stand: Pad. 3 D13)

(Stand position: Hall 3 D13)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@imartini.eu

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  dcprevention@inail.it

Pozycja stoiska: Hala 3 B4

(Posizione Stand: Pad. 3 B4)

(Stand Position: Hall 3 B4)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  informacja@ipzs.it

Pozycja stoiska: Hala 3 D3

(Posizione Stand: Pad. 3 D3)

(Stand position: Hall 3 D3)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  Sedeferrara@itstec.it

Pozycja stojaka: Pad. 3 K12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Laboratorium Restauracji i Analiz Thierry Radelet to wyjątkowa rzeczywistość, ponieważ oferuje kompletną i dogłębną obsługę dzieł sztuki, od analizy po restaurację. Laboratorium zajmuje się w szczególności restauracją zabytków sztuki dawnej, nowoczesnej i współczesnej, zabytków i obiektów zabytkowych. Ponadto bezpośrednio prowadzone są badania nieinwazyjne, które nie wymagają pobierania próbek ani przeróbek dzieł sztuki. Badania są przeprowadzane przed jakąkolwiek inną interwencją, aby mieć dogłębną wiedzę na temat materiałów i pigmentów, z których składa się obiekt, oraz ich stanu zachowania. Usługa ta realizowana jest zarówno dla prac renowacyjnych w naszym laboratorium, jak i dla innych konserwatorów. Ponadto badanie diagnostyczne pozwala, w synergii z dokładną analizą historyczno-artystyczną, określić autentyczność dzieła sztuki i zweryfikować jego atrybucję poprzez porównanie wykonawczych cech technicznych z innymi dziełami tego samego artysty. Analizy przeprowadzane są na wszystkich rodzajach materiałów od czasów prehistorycznych do współczesności. Laboratorium oprócz posiadania dużych przestrzeni umożliwiających wjazd dużych dzieł sztuki, posiada również możliwość prowadzenia badań i restauracji in situ. Właściciel posiada doświadczenie zdobyte w ponad 20-letniej działalności, co sprawia, że wykonywane prace należą technicznie do najbardziej wykwalifikowanych, z wykorzystaniem najnowocześniejszego oprzyrządowania i sprzętu.

Aktualności

(Novità)

(News)

  W ostatnich latach do klasycznych technik obrazowania wielospektralnego (światło widzialne, mikroskopia cyfrowa, podczerwień podczerwona 500-950 nm, reflektografia w podczerwieni do 1100 nm, radiografia cyfrowa do 120kV) dodaliśmy badania spektroskopowe w fluorescencji rentgenowskiej nowe techniki badawcze poszerzające zakres oferowanych usług z zakresu diagnostyki nieinwazyjnej. W szczególności dzięki nowej lampie rentgenowskiej Teledyne ICM SITEX CP300D mamy możliwość wykonywania badań do 300 kV, dzięki czemu oprócz obrazów (płótna i stoły) i rzeźb drewnianych, możemy wykonywać badania rentgenowskie także materiałów bardziej nieprzepuszczalnych dla promieni RTG, takich jak jako brązy, marmury, odlewy gipsowe. i mozaiki. Mamy również nową kamerę APOLLO firmy Opus Instruments z czujnikiem InGaAs. To narzędzie najnowszej generacji pozwala na uzyskanie obrazów reflektograficznych w podczerwieni do 1700 nm z rozdzielczością 26 MP na ujęcie. Dzięki zastosowaniu odpowiednich filtrów jesteśmy w stanie dobrać niezbędny zakres długości fal zgodnie z materiałami użytymi do rysunku przygotowawczego. Uzyskane obrazy można również łączyć z obrazem w świetle rozproszonym, aby uzyskać podczerwień o fałszywych kolorach przy różnych długościach fal, przydatnych do rozpoznawania pigmentów używanych przez artystę. Inne dostępne techniki badawcze to kamera termowizyjna do badania mozaik i murów oraz endoskopia z regulowaną głowicą do badania wnętrza obiektów.

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@laboratorio-radelet.com

Pozycja stoiska: Hala 4 D12

(Posizione Stand: Pad. 4 D12)

(Stand position: Hall 4 D12)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Badania skanerowe, fotogrametryczne, dronowe i metrologiczne

Aktualności

(Novità)

(News)

  Pomiary meteorologiczne małych obiektów z dokładnością do dziesiątych części milimetra

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@lasertred.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  LegnoDOC od ponad 20 lat świadczy usługi oględzin diagnostycznych konstrukcji drewnianych w celu ich konserwacji i restauracji. Oferowane usługi odpowiednio odpowiadają na wszystkie potrzeby, od planowej konserwacji po przygotowanie projektów renowacyjnych, remontowych lub funkcjonalnych przebudów, a także we wszystkich przypadkach, w których konieczne jest ustalenie stanu bezpieczeństwa konstrukcji, zarówno w dziedzinach cywilnych, jak i konserwatywnych. . W przypadku konstrukcji z podejrzeniem porażenia przez owady ksylofagiczne (korniki, termity itp.) firma oferuje specjalistyczną usługę oceny i monitoringu odpowiedzialnego czynnika, w tym porady dotyczące wszelkich zabiegów dezynsekcji

Aktualności

(Novità)

(News)

  Usługi datowania metodą dendrochronologiczną zarówno na obiektach o szczególnym znaczeniu historyczno-kulturowym, jak i na obiektach zwykłych, oparte na zastosowaniu zoptymalizowanych procedur pobierania i analizy próbek

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@legnodoc.com

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Nowoczesne, wysokospecjalistyczne laboratorium kulturalno-operacyjne, posiadające wszelkie umiejętności działania na poziomie zabezpieczenia, restauracji i konserwacji ruchomych i nieruchomych dóbr artystycznych, z poszanowaniem i uwydatnianiem ich historii i tożsamości. W filozofii Leonarda analiza oraz interwencje restauracyjne i konserwacyjne są podstawowymi i uzupełniającymi się momentami przeprowadzania skutecznych interwencji z poszanowaniem historii. Znając wydarzenia, które na przestrzeni czasu wpłynęły na prace oraz charakterystykę użytych materiałów i technik, dzięki starannym badaniom można interweniować z większą precyzją. Dlatego Leonardo zdecydował się zorganizować, aby móc zarządzać tymi trzema fazami bezpośrednio wewnętrznie i własnymi zasobami. Zintegrowana wizja aspektów, które często są od siebie oddzielone, przy wsparciu zorganizowanej organizacji, która inwestuje w profesjonalizm, badania, kontrolę bezpieczeństwa i szacunek dla środowiska. Leonardo interweniuje od projektu, poprzez restaurację, aż po dokumentację i rozpowszechnianie prac, poprzez konferencje, publikacje i wystawy, towarzysząc klientowi również w fazach pozyskiwania finansowania.

Aktualności

(Novità)

(News)

  Wirtualna wizyta w miejscach renowacji; Aktualizacje dotyczące głównych prac konserwatorskich w toku

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@studioleonardo.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  mariella.marelli@assologistica.it

Pozycja stoiska: Hala 3 D1

(Posizione Stand: Pad. 3 D1)

(Stand position: Hall 3 D1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Konserwacja i restauracja dóbr publicznych, dóbr prywatnych, podmiotów i dóbr kościelnych

Aktualności

(Novità)

(News)

  Nowa strona internetowa dedykowana pojedynczym budom; Konferencja „Odnowa i bioróżnorodność: szlachetne przykłady współistnienia”

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@mazzinilab.it

Pozycja stoiska: Hala 3 D4

(Posizione Stand: Pad. 3 D4)

(Stand position: Hall 3 D4)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  MEIS - Narodowe Muzeum Włoskiego Judaizmu i Zagłady

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo Mail)

(Email address)

  info@meisweb.it

Lokalizacja stoiska: Hala 3 D12

(Posizione stand: Pad. 3 D12)

(Stand location: Hall 3 D12)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Ministerstwo Kultury

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  urp@beniculturali.it

Pozycja stoiska: Hala 3 A8

(Posizione Stand: Pad. 3 A8)

(Stand position: Hall 3 A8)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Narodowe Muzeum Archeologiczne w Neapolu

Nowita

(Novità)

(Novità)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  man-na@beniculturali.it

Pozycja stoiska: Hala 3 A7

(Posizione Stand: Pad. 3 A7)

(Stand Position: Hall 3 A7)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Ministerstwo Kultury - Sekretariat Regionalny Kalabrii

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  sr-cal@beniculturali.it

Pozycja stoiska: Hala 3 B7

(Posizione Stand: Pad. 3 B7)

(Stand Position: Hall 3 B7)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Od ponad 35 lat specjalizuje się w kontroli oprzyrządowania metalurgicznego, metrologicznego i optycznego. Microconsult organizuje kursy szkoleniowe z nauczycielami akademickimi w celu szkolenia personelu kontroli jakości poprzez wystawienie certyfikatu uczestnictwa zgodnie z przepisami ISO 9000.

Aktualności

(Novità)

(News)

  MICROCONSULT MAKRO ZOOM PRZEGLĄDARKA OCULUX - MICRO OCULUX

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  INFO@MICROCONSULT.IT

Lokalizacja stoiska: Hala 4 D11

(Posizione stand: Pad. 4 D11)

(Stand location: Hall 4 D11)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@microgeo.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 E9

(Posizione Stand: Pad. 4 E9)

(Stand Location: Hall 4 E9)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@museum-mix.com

Lokalizacja stoiska: Hala 3 A13

(Posizione Stand: Pad. 3 A13)

(Stand Location: Hall 3 A13)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Muzeum Międzynarodowe

(Museo Internazionale)

(International Museum)

  Museo Internazionale © to usługa, która umożliwia komunikowanie się ze swoim muzeum w 65 językach za pomocą kodu QR w tym samym czasie. Wystarczy telefon: gość z zagranicy skanuje kod QR i wreszcie może czytać podpisy i wyjaśnienia w swoim własnym języku, zupełnie swobodnie.

Aktualności

(Novità)

(News)

  Zadowoleni turyści i szczęśliwe muzea. Nie wiesz, skąd pochodzą Twoi goście i chcesz, aby ich wizyta była satysfakcjonująca. Ci, którzy wykonują twoją pracę, wiedzą o tym: nawet jeśli wsparcie językowe jest dostępne, nie możesz mieć tak wielu języków tak łatwo. Muzeum Międzynarodowe to rozwiązanie w zasięgu każdego, łatwe i korzystne dla Ciebie i zagranicznych gości. Opowiedz swojemu muzeum jak nigdy dotąd.

Co to jest i jak z niego korzystać

(Cos'è e come si usa)

(What it is and how to use it)

  Czytanie kodu QR, codzienny gest Wystarczy podłączyć smartfon zwiedzającego, który będzie musiał jedynie oprawić kod QR – jeden dla całego muzeum – i wybrać swój język. W ten sposób dostęp do wszystkich treści, wyjaśnień, zdjęć, dodatkowych informacji. Nie ma narzędzi do kupienia lub wypożyczenia, żadnego oprogramowania do nauki lub pobrania. To wszystko jest bardzo intuicyjne, łatwe, szybkie i tanie. Łatwy dla Ciebie, łatwy dla odwiedzających

Jak to działa

(Come funziona)

(How does it work)

  Muzeum cyfrowe? Wiele więcej. Dbasz o treść. Zadbamy o to, aby wszystko inne było łatwe. Przydatny, szybki, praktyczny. Jak kliknięcie. Nasze dziedzictwo kulturowe jest rozpoznawane na całym świecie. Powodzenie wizyty zależy również od naszej zdolności do jej zakomunikowania. International Museum© to wielojęzyczna usługa cyfrowa, która pozwala wyjaśniać i dzielić się z zagranicznymi gośćmi w niespotykany dotąd sposób. Łatwy, praktyczny, użyteczny, szybki. Wielojęzyczny. - Wysyłasz nam teksty - Wgrywamy je w back office - Dajemy Ci Twój kod QR do ponownego przeczytania tekstów - Jeśli chcesz, dodaj obrazy, które uznasz za stosowne - Gotowe! Jesteśmy online w 65 językach

Nie tylko dla muzeów

(Non solo per i musei)

(Not just for museums)

  Muzeum Międzynarodowe to również stanowiska archeologiczne, zabytki, miejsca kultury, kościoły, galerie sztuki, wystawy, domy i zabytkowe rezydencje, obiekty kultury itp. itp.

Korzyści

(Vantaggi)

(Benefits)

  Zwiększa dostępność muzeum, Poprawia jakość zwiedzania, Ułatwia pracę przewodnikom, Zwiększa przychody, Brak inwestycji w sprzęt, Zadowoleni zwiedzający, Ułatwia konsultacje, Dopasowanie treści do języka, Odwiedzający jest informowany niezależnie, Mniej blisko kontakty, Zainwestuj w gościnność, Elastyczność i niskie koszty, Brak usługi muzealnej. Międzynarodowe Muzeum to usługa, którą chciałbyś znaleźć, gdy jesteś za granicą i odwiedzasz muzeum. Ile razy kiedykolwiek chciałeś zrozumieć lub dowiedzieć się więcej o konkretnym dziele sztuki lub archeologii?

Strona Muzeum Międzynarodowego

(Sito Web)

(International Museum website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  manni@museointernazionale.it

Pozycja stoiska: Hala 3 C2

(Posizione Stand: Pad. 3 C2)

(Stand position: Hall 3 C2)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@nardinieditore.it

Lokalizacja stoiska: Hala 3 B2

(Posizione Stand: Pad. 3 B2)

(Stand Location: Hall 3 B2)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@omniasphere.com

Lokalizacja stoiska: Hala 4 D13

(Posizione Stand: Pad. 4 D13)

(Stand Location: Hall 4 D13)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  amministrazione@operalaboratori.com

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@politect.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  kontakty@edam.it

Pozycja stoiska: Hala 3 D4

(Posizione Stand: Pad. 3 D4)

(Stand position: Hall 3 D4)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Renowacja architektoniczna strukturalna i artystyczna

(Restauro architettonico strutturale e artistico)

(Structural and artistic architectural restoration)

Aktualności

(Novità)

(News)

  Restauracja fresków w Palazzo Balladoro w Weronie; Renowacja fasady Madonna della Salute, Wenecja; Renowacja witraży Kaplica Scrovegni, Padwa; Renowacja witraży S. Antonio, Padwa

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@progettoartepoli.com

Lokalizacja stoiska: Hala 4 E2

(Posizione stand: Pad. 4 E2)

(Stand location: Hall 4 E2)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  restauracja@restauroitalia.com

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Region Emilia Romagna – Agencja Odbudowy

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  agenziaricostruzione@Regione.Emilia-Romagna.it

Pozycja stoiska: Hala 4 D8

(Posizione Stand: Pad. 4 D8)

(Stand position: Hall 4 D8)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Region Emilia Romagna - sektor dziedzictwa kulturowego

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  RedazionewebSPC@regione.emilia-romagna.it

Lokalizacja stojaka: Pad. 4 E15

(Posizione Stand: Pad. 4 E15)

(Stand Location: Pad. 4 E15)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@salvettiaspirazioni.it

Pozycja stoiska: Hala 4 D1

(Posizione Stand: Pad. 4 D1)

(Stand position: Hall 4 D1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@edilescancarello.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  SILTEA projektuje rozwiązania do utrwalania i ochrony powierzchni poprzez analizę materiałów i dostarczanie innowacyjnych produktów opartych na technologii zol-żel, opracowanych dla sektora renowacji i budownictwa

Nowość: Cheler-A

(Novità: Cheler-A)

(New: Cheler-A)

  CHELER-A to detergent na bazie naturalnych środków chelatujących w roztworze wodnym, gotowy do użycia, całkowicie nietoksyczny i biodegradowalny. Produkt pozwala na szybkie usunięcie zabrudzeń organicznych i nieorganicznych w prosty sposób i bez konieczności stosowania okładów

Nowość: NARZĘDZIE INTERNETOWE SILTEA

(Novità: SILTEA WEB TOOL)

(New: SILTEA WEB TOOL)

  SILTEA WEB TOOL to proste i funkcjonalne narzędzie zaprojektowane z myślą o ułatwieniu pracy firmom i profesjonalistom. Dzięki temu portalowi internetowemu zarezerwowanemu dla klientów możesz zamówić za pomocą kilku kliknięć, zapłacić kartą kredytową lub PayPal i szybko otrzymać materiał na miejscu lub bezpośrednio na miejscu.

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@siltea.pl

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Szkolenia na rzecz ochrony i wzmocnienia dziedzictwa kulturowego

(Formazione per la protezione e valorizzazione di beni culturali)

(Training for the protection and enhancement of cultural heritage)

Aktualności

(Novità)

(News)

  Pogłębiona rozmowa, praktyczne testy zarządzania kryzysowego na stoisku

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Lokalizacja stoiska: Hala 3 D4

(Posizione stand: Pad. 3 D4)

(Stand location: Hall 3 D4)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  mail@spc-engineering.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@stark1200.com

Pozycja stoiska: Hala 4 D5

(Posizione Stand: Pad. 4 D5)

(Stand position: Hall 4 D5)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  giada.quercia@stonex.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 E8

(Posizione Stand: Pad. 4 E8)

(Stand Location: Hall 4 E8)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@stress-scarl.it

Pozycja stoiska: Hala 3 B5

(Posizione Stand: Pad. 3 B5)

(Stand position: Hall 3 B5)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione Stand: Pad. 4 A1)

(Stand Location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Działamy w sektorze dziedzictwa kulturowego od ponad 20 lat i oferujemy organom publicznym, muzeom, bibliotekom, archiwom, osobom prywatnym usługi badań wielospektralnych na miejscu w celu nieinwazyjnej diagnostyki, wirtualnej restauracji oraz systemów do zastosowań multimedialnych i multisensorycznych. Jesteśmy ekspertami w dziedzinie obrazowania wielospektralnego do badania, analizy i wirtualnego odtwarzania dokumentów. Dzięki opracowanemu przez nas oprogramowaniu @MMIRA oferujemy usługi modułowe i komplementarne, począwszy od cyfrowego pozyskania artefaktu, po jego wirtualną renowację, konserwację i użytkowanie. W ostatnich latach rozszerzyliśmy naszą ofertę, specjalizując się w usługach związanych z wykorzystaniem, wzbogacaniem i udostępnianiem dziedzictwa artystycznego i kulturowego z wykorzystaniem technologii i zwracając szczególną uwagę na treści. W tym celu opracowaliśmy AIVES, akronim Art and Innovation Visions Emotions Sensations, czyli system multisensorycznego korzystania z dzieł sztuki nawet przez osoby niepełnosprawne, takie jak niewidomi. AIVES, będący wynikiem pasjonujących prac badawczych, został opatentowany i dokładnie przetestowany. AIVES pozwala „zobaczyć” obraz za pomocą wszystkich zmysłów i „wciągnąć” go w pracę, angażując użytkownika w jego atmosferę w celu podniecenia. Naszą siłą jest storytelling dla kreacji multimedialnych, z których mogą korzystać wszyscy. Od 2006 roku TEA posiada certyfikat zgodności z normą UNI EN ISO 9001

Aktualności

(Novità)

(News)

  system AIVES do multimedialnego wykorzystania dzieł sztuki

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  elena@teacz.com

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@firtech.it

Lokalizacja stoiska: Hala 3 C8

(Posizione Stand: Pad. 3 C8)

(Stand Location: Hall 3 C8)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@magnetomania.com

Pozycja stoiska: Hala 3 A9

(Posizione Stand: Pad. 3 A9)

(Stand position: Hall 3 A9)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  TryeCo 2.0 uosabia wiele „dusz”, można go określić jako „farmę kreatywnych twórców”, gdzie tradycyjna dusza rzemieślnika spotyka się z nowymi technologiami. Jej personel jest odpowiedzialny za ocenę i wybór nowych metodologii i nowych technologii w celu przeniesienia ich z określonych obszarów zastosowań do sektorów „wspólnego użytku”. Podstawowa działalność TryeCo 2.0 jest ukierunkowana na działalność kulturalną, muzea, turystykę i lokalne organizacje promocyjne. Zgodnie z tą filozofią wykorzystywane są skanery laserowe 3D i szybkie prototypowanie, stworzone dla sektora naftowego i przemysłowego, w zakresie ochrony dziedzictwa kulturowego do tworzenia kopii dzieł rzeźbiarskich do interaktywnych instalacji muzealnych dla osób niepełnosprawnych i pełnosprawnych. Ponadto proponowane są rozwiązania opracowane z wykorzystaniem technologii rzeczywistości rozszerzonej, powstałych w branży lotniczej, przeznaczone dla organizacji i działań na rzecz promocji Dziedzictwa Kulturowego i Turystycznego, które umożliwiają nakładanie informacji na rzeczywistość za pomocą tabletów i smartfonów. Nie mniej ważna jest praca wykonywana dla firm architektonicznych przy produkcji modeli i modeli architektonicznych. W szczególności TryeCo 2.0 pozyskuje dane, zarówno w skali detali architektonicznych, jak i rzeźbiarskich, za pomocą ankiet laserowych o wysokiej rozdzielczości, które są następnie odtwarzane za pomocą drukarek 3D i technologii szybkiego prototypowania, dla których są to najbardziej zaawansowane techniki i instrumenty dostępne na rynku. TryeCo urodziło się w 2005 roku jako snc, ale w 2011 roku stało się srl, zostało nagrodzone 2011 Ferrara Chamber of Commerce Young Entrepreneurship Award oraz uczestniczyło i wygrało przetarg na przedsiębiorczość młodzieży z Izby Handlowej w Ferrarze. W dziedzinie dziedzictwa kulturowego i restauracji Tryeco uczestniczyło w wielu ważnych projektach, tworząc kopie wystawowe posągów i stanowisk archeologicznych lub treści multimedialne dla muzeów. Egzemplarze promowane są zresztą także w celu rozpowszechniania ścieżek dla osób niewidomych i niepełnosprawnych, czy też w celu integracji braków.

Osiągnięcia

(Realizzazioni)

(Achievements)

  Wśród najważniejszych, fizyczny model wnętrza Madonna di Pietranico wykorzystany do przeniesienia fragmentów posągu zniszczonych przez trzęsienie ziemi w L'Aquila w 2009 roku; reprodukcja niektórych łodyg znalezionych podczas prac w Novi Ark w Modenie; napis na rzymskim akwedukcie Pont d'Ael di Aymavilles w pobliżu Aosty oraz na 16 dziełach z Muzeum Egipskiego w Turynie, z okazji ponownego otwarcia nowych przestrzeni w 2015 r., wykorzystywanych do instalacji wędrownych w różnych obszarach miasto; ponadto wymiana i bezpieczeństwo gargulców zamku Fenis. Największą „satysfakcją” jest rekonstrukcja w skali 1:1 sklepienia Świątyni Bela z Palmyry, która wraz z Bullą Nimrud i salą Archiwum Państwowego Pałacu Ebla była częścią wystawy „Odrodzeni z zniszczenia”, eksponowana do 11 grudnia 2016 r. w Koloseum. Zainaugurowali ją Prezydent Republiki Sergio Mattarella, ministrowie Gentiloni i Franceschini. Inną ważną pracą jest wirtualna rekonstrukcja grobowca słynnego tancerza Rudolfa Nurejewa. Z oczywistych względów nieruchome praca była obecna do 7 stycznia 2018 r. na wystawie „Montezuma Fontana Mirko: mozaika rzeźba od początków do dziś” w Muzeum MAR w Rawennie dzięki stworzonej przez nas wirtualnej rekonstrukcji/narracji cyfrowej, animowanej przez bardzo krótki film (około 1'30''), który pokazuje genezę i fazy przetwarzania. Ponadto przeprowadzono rekonstrukcje 3 epigrafów i sarkofagu z menorą na wystawę „Żydzi, historia Włoch, pierwsze tysiąc lat” na inaugurację MEIS – Narodowego Muzeum Judaizmu Włoskiego i Zagłady Ferrary. Najnowszą pracą jest instalacja multimedialna dla Palazzo Schifanoia w Ferrarze, z realizacją w 3D video mappingu i wideo uzupełniającym, dodatkowo makieta miasta Ferrara z projekcją filmu przedstawiającego historyczną ewolucję pałacu od Este do dziś. Firma pracowała dla wielu klientów, m.in.: Muzeum Egipskie w Turynie; Spotkanie Stowarzyszenia Cywilizacji; Autonomiczny Region Valle d'Aosta; Muzeum Canopus w Villa Adriana w Tivoli; MEIS Narodowe Muzeum Judaizmu Włoskiego i Zagłady - Ferrara; Muzea obywatelskie w Ferrarze; Muzeum MAR w Rawennie; Targi Bolońskie; Nadzór ds. Dziedzictwa Kulturowego i Krajobrazowego Tarentu; Realizacja treści multimedialnych dla Muzeum Campano w Kapui; Konsorcjum Badawcze Ferrary.

Aktualności

(Novità)

(News)

  Wideo i opis najnowszych eksponatów muzealnych

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  TryeCo 2.0

Lokalizacja stoiska: 4 A1

(Posizione stand: 4 A1)

(Stand location: 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Firma z ponad 40-letnim doświadczeniem w branży budowlanej. Specjalizujemy się w odzysku murów dotkniętych podciąganiem wilgoci oraz w produkcji maszyn do natrysku, wtrysku i fugowania

Stronie internetowej

(Sito web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  info@umiblok.it

Lokalizacja stoiska: Hala 4 A1

(Posizione stand: Pad. 4 A1)

(Stand location: Hall 4 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Uniwersytet w Ferrarze

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  urp@unife.it

Lokalizacja stoiska: Hala 3 A1

(Posizione Stand: Pad. 3 A1)

(Stand Location: Hall 3 A1)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

  Uniwersytet w Ferrarze – Wydział Architektury

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

Pozycja stojaka: Pad. 3 K12

(Posizione Stand: Pad. 3 D12)

(Stand Position: Pad. 3 D12)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Opis

(Descrizione)

(Description)

Aktualności

(Novità)

(News)

Stronie internetowej

(Sito Web)

(Website)

Adres e-mail

(Indirizzo mail)

(Email address)

  personel@valenzaneimarchi.com

Lokalizacja stoiska: Hala 3 A11

(Posizione Stand: Pad. 3 A11)

(Stand Location: Hall 3 A11)

Zobacz innych wystawców

(Vedi gli altri espositori)

(See the other exhibitors)

Menu dnia

Problem z tłumaczeniem?

Create issue

  Znaczenie ikon :
      Halal
      Kasher
      Alkohol
      Alergen
      Wegetariański
      Vegan
      Defibrylatory
      BIO
      Domowej roboty
      krowa
      Bezglutenowy
      koń
      .
      Może zawierać produkty mrożone
      Wieprzowina

  Informacje zawarte na stronach internetowych eRESTAURANT NFC nie wiąże Agencję Delenate firmy. Aby uzyskać więcej informacji dziękuję skonsultować ogólne warunki korzystania z naszej strony internetowej www.e-restaurantnfc.com

  Aby zarezerwować stolik


Kliknij, aby potwierdzić

  Aby zarezerwować stolik





Powrót do strony głównej

  Aby przyjąć zamówienie




Czy chcesz to anulować?

Czy chcesz to skonsultować?

  Aby przyjąć zamówienie






tak Nie

  Aby przyjąć zamówienie




Nowe zamówienie?