eRESTAURANT NFC

Необходима дополнительная информация?

  La Grange aux Oies
  Château de Nieuil
  16270   NIEUIL

  Тел.   +33 5 45 71 81 24

 

  Электронная почта:   info@grange-aux-oies.com

  Веб-сайт:   http://www.grange-aux-oies.com

  Оплаты:
       

В меню ресторана

Затраты

Посуда

Сыр

Сладости, шоколадные десерты

Изысканное меню (Формула вина € 50, € 46 без вина)

Закуски (предлагается)

Наша закуска (опционально)

Наши блюда (на выбор)

Наши сыры

Сладости - шоколадные десерты

Меню Discovery сада (формула с вином € 50, € 46 без вина)

Закуски (предлагается)

Записи (опционально)

Блюда (выбор)

Сыры

Сладости - шоколадные десерты

Вина

Приемы (50 € меню)

Закуски

Выбор входа

Второе блюдо

Сыр

Десерт

Вина

Запись в формуле € 13

(Une entrée de la formule 13 €)

Цена : 13.00 €

Утка фуа-гра "г-н Poux " сохранил нами, прекрасные виноградным желе к старому Пино

(Le foie gras de canard de "M. Poux" confit par nos soins, fine gelée de raisins au vieux pineau)

Цена : 28.00 €

Синих омаров подают в кастрюлю и тыквы жареные каштаны

(Le homard bleu servi en cocotte de potiron et châtaignes grillées )

Цена : 28.00 €

Справедливая омары, снятые на теплую кусочек фуа-гра

(Les langoustines justes saisies sur une tranche de foie gras chaud)

Цена : 28.00 €

Эти входы могут быть поданы в формулу с дополнительным 12 €

(Ces entrées peuvent être servies dans la formule avec un supplément de 12 €)

Блюдо формулы € 20

(Un plat de la formule 20 €)

Цена : 20.00 €

Зеленый утиная грудка подается шеи розовый, небольшой клюквенный сок и ноги конфи

(Le canard col vert la poitrine servie rosée, petit jus aux airelles et la cuisse confite )

Цена : 28.00 €

Сладкое мясо фрикасе с сезонными грибами, омары эмульсии

(Le ris de veau en fricassée aux champignons du moment, émulsion de langoustines)

Цена : 26.00 €

Дикий Бар жареные на коже, манная крупа булгур крабовым мясом

(Le Bar sauvage rôti sur la peau, semoule boulgour à la chair de crabe)

Цена : 32.00 €

Эти блюда могут быть поданы в формуле с дополнительным € 9

(Ces plats peuvent être servis dans la formule avec un supplément de 9 €)

Большие шифер сыров

(La grande ardoise de fromages affinés)

Цена : 9.00 €

В таблице выпечки Матфея в зависимости от сезона

(La table de pâtisseries de Matthieu selon la saison)

Цена : 9.00 €

Хрустящие шоколадные "Мишель Cluizel " сливочные маракуйи с кусочками фисташкового

(Le croquant de chocolat "Michel Cluizel", crémeux fruits de la passion aux éclats de pistache)

Цена : 9.00 €

Груши пули "Уильям " карамель груши как прекрасная Елена

(Le lingot Poire "William" au caramel, une poire façon belle Hélène)

Цена : 9.00 €

Манго банан рушатся с Speculoos, шоколад текучий / хрупких

(Le crumble de mangue banane aux spéculos, chocolat coulant /cassant)

Цена : 9.00 €

Мягкие печенья с яблоком Лимузен, одного яблока сорбет

(Le biscuit moelleux à la pomme du Limousin, sorbet d’une même pomme)

Цена : 9.00 €

Пино, Кир, шампанское Коньяк винограда или тоником

(Pineau, Kir, Pétillant de raisin ou Cognac tonic)

 

Соленая треска тушеная с кунжутом, сливочные цветная капуста с копченым лососем

(La morue demi-sel en fricassée au sésame, crémeux de choux-fleurs au saumon fumé)

Устрицы "Филипп Menadier " пашот в сливках сельдерея водоросли, устрицы некоторых природ

(Les huîtres de "Philippe Ménadier" pochées dans un velouté de céleri aux algues, quelques huîtres natures)

Тыквы в саду, ветчина и пирог хрустящей жареной фуа-гра

(Le potiron du jardin comme une tarte aux croustillant de jambon et foie gras grillé)

Кровяная колбаса гриле, приготовленные на гриле, яблочным чатни и фрукты плитки зерновой хлеб

(Le boudin noir grillé à la plancha, chutney de pommes fruits et tuile de pain aux céréales)

Свинина салата лук-порей щеку выделка и курили старые Пино

(La joue de porc en salade de poireaux fumés et vinaigrette de vieux pineau)

Наше предложение: на столе

(Notre suggestion : sur le tableau)

Ферме птиц Верховного фаршированные изюмом, миндалем китайской капусты

(La pintade fermière le suprême farcie aux raisins blonds, choux chinois aux amandes)

Пирог Лимузен говядины бычьих хвостов вина корица яблочный пирог "Анна "

(Le bœuf du Limousin parmentier de queue de bœuf au vin de cannelle, galette de pomme "Anna")

Утка "Дом Шаранта " сарган служил розовый, тонкий сладкий картофельное пюре с сухофруктами

(Le canard "Maison de Charente" l’aiguillette servie rosée, purée fine de patate douce aux fruits secs)

Код вареный в кокосовом молоке, тертые овощи плавать цитрусовых

(Le cabillaud poché au lait de coco, nage de légumes aux agrumes râpées)

Филе морского леща, арборио ризотто рис с топленым цикорием

(La daurade royale le filet grillé, risotto de riz Arborio à la fondue d’endives)

Наше предложение: на столе

(Notre suggestion : sur le tableau)

Большие шифер сыров отсюда и в других местах

(La grande ardoise de fromages affinés, d'ici et d'ailleurs)

  Большие шифер сыров отсюда и в других местах

В таблице выпечки Матфея в зависимости от сезона

(La table de pâtisseries de Matthieu selon la saison)

Хрустящие шоколадные "Мишель Cluizel " сливочные маракуйи с кусочками фисташкового

(Le croquant de chocolat "Michel Cluizel", crémeux fruits de la passion aux éclats de pistache)

Груша пули "Уильямс " карамель груши как прекрасная Елена

(Le lingot Poire "Williams" au caramel, une poire façon belle Hélène)

Манго банан рушатся с Speculoos, шоколад текучий / хрупких

(Le crumble de mangue banane aux spéculos, chocolat coulant /cassant)

Мягкие печенья с яблоком Лимузен, одного яблока сорбет

(Le biscuit moelleux à la pomme du Limousin, sorbet d’une même pomme)

Кофе (предлагается)

(Café (offert))

Пино, Кир, шампанское Коньяк винограда или тоником

(Pineau, Kir, Pétillant de raisin ou Cognac tonic)

 

Бархатистой Карри цветной капусты и небольшой жареной четкие овощей

(Le velouté de choux-fleur au Curry et petits grillés de légumes craquants)

Тыквенный пирог с лесными орехами, плитка зерновой хлеб, зелень салата

(La tarte de potiron aux noisettes, tuiles de pain céréales, salade mesclun)

Лук-порей Салат с копченой эндивий, яблочным чатни фруктов

(La salade de poireaux fumés aux endives, chutney de pommes fruits)

Крем сельдерея pourpes водоросли, овощи лимонная заправка

(Le velouté de céleri aux algues pourpes, légumes à la vinaigrette d’agrumes)

Большую тарелку овощей с козьим "Kalidaan "

(La grande assiette de légumes au chèvre "Kalidaan")

Милостыню из сладкого картофеля с сухофруктами

(L’aumonière de patates douces aux fruits secs)

Небольшие цитрусовые зимнего плавания растительного и кокосовым молоком

(La petite nage de légumes d’hiver aux agrumes et lait de coco)

Ризотто рис "арборио " фондю Endive

(Le risotto de riz "arborio" à la fondue d’endives)

Большие шифер сыров отсюда и в других местах

(La grande ardoise de fromages affinés, d'ici et d'ailleurs)

В таблице выпечки Матфея в зависимости от сезона

(La table de pâtisseries de Matthieu selon la saison)

Хрустящие шоколадные "Мишель Cluizel " сливочные маракуйи с кусочками фисташкового

(Le croquant de chocolat "Michel Cluizel", crémeux fruits de la passion aux éclats de pistache)

Груша пули "Уильямс " карамель груши как прекрасная Елена

(Le lingot Poire "Williams" au caramel, une poire façon belle Hélène)

Манго банан рушатся с Speculoos, шоколад текучий / хрупких

(Le crumble de mangue banane aux spéculos, chocolat coulant /cassant)

Мягкие печенья с яблоком Лимузен, одного яблока сорбет

(Le biscuit moelleux à la pomme du Limousin, sorbet d’une même pomme)

Кофе (предлагается)

(Café (offert))

Белый: L'Oree дю Боске 2012 (Вин де платит Charentais) (Реми Landier)

(Blanc: L'Orée du Bosquet 2012 (Vin de Pays Charentais) (Rémy Landier))

 

Роуз: Pretty Girls 2012 (AOC Кот де Прованс)

(Rosé: Les Jolies Filles 2012 (A.O.C. Côtes de Provence))

 

Красный Chateau Les Траверсы 2008 "франкского " (AOC Медок)

(Rouges: Château Les Traverses 2008 "La Franque" (A.O.C Médoc))

 

Rouge Гурман Бриана 2011 "Мерло " (AOC Бержерак)

(Rouge: Gourmand de Briand 2011 "Merlot" (A.O.C Bergerac))

 

Пино, домашний коктейль или виноградные игристые подают с закусками

(Pineau, Cocktail maison ou Pétillant de raisin servi avec ses amuse-bouches)

гусиный сарай

(La grange aux oies)

Капеллан белая колбаса с яблоками и фуа-гра

(Aumônière de boudin blanc aux pommes fruits, et foie gras de canard)

Тыквенный пирог и St Jacques гриле с зеленью и орехами

(Tarte fine au potiron et St Jacques grillées, mesclun aux noisettes)

Рыбный рынок "Лотте и леща " в зависимости от наличия, ризотто с копченым лососем

(Le poisson du marché "Lotte ou daurade royale" selon arrivage, risotto au saumon fumé)

Ballotine курица с каштанами и грибами, небольшой сока и трюфелей

(Ballotine de poularde aux châtaignes et aux pleurotes, petit jus à la truffe)

Санкт-Marcelin изысканный и салат время

(Le Saint-Marcelin affiné et salade du moment)

Тарелка выпечки Grange (три дегустационных десерты)

(Assiette de pâtisseries de la Grange (Dégustation de trois desserts))

Кофе и сладости из "Grange "

(Café et mignardises de la "Grange")

Белые: L'Oree дю Боске 2012 "Вин де Pays Charentais Белый "

(Blanc: L'Orée du Bosquet 2012 "Vin Blanc de Pays Charentais")

 

Красный Chateau Les Траверсы 2008 "франкского " (AOCMédoc)

(Rouge: Château Les Traverses 2008 "La Franque" (A.O.C.Médoc))

 

Меню дня

Событие

Проблема перевода?

Create issue

  Значение символов :
      Халал
      Кошерный
      Алкоголь
      Алерген
      Вегетарианский
      Строго вегетарианский
      дефибриллятор
      БИО
      Домашний
      корова
      клейковина
      лошадь
      ,
      Может содержать замороженные продукты
      Cвинина

  Delenate Agency не несет отвецственность за информацию содержащуюся на страницах eRESTAURANT NFC. За дополнительной информацией просьба обращаться к условиям на нашем сайте www.e-restaurantnfc.com

  Забронировать столик


Нажмите, чтобы подтвердить

  Забронировать столик





Вернуться на главную страницу

  Принять заказ




Вы хотите отменить это?

Хотите проконсультироваться?

  Принять заказ






да Не

  Принять заказ




Новый порядок?