E-Tourism

Необходима дополнительная информация?

  Una vacanza a Venosa
  0
   

  Тел.  

 

  Электронная почта:  

  Веб-сайт:  

Культура

Город: происхождение и исторические заметки

Основные достопримечательности Венозы

Аббатство Святой Троицы

Еврейско-христианские катакомбы (3-4 вв.)

Герцогский замок Бальцо (15 век)

Дом Горация

Мавзолей консула Марка Клавдия Марцелла

Иль Балиаджо (Бейливик)

Места культуры и памяти

Музеи

Древние фонтаны

Исторические здания

Религиозные сооружения и древние церкви

Известные люди Венозы

Quinto Orazio Flacco

Carlo Gesualdo Карло Джезуальдо

Giovan Battista De Luca Джован Баттиста Де Лука

Roberto Maranta Роберто Маранта

Bartolomeo Maranta Бартоломео Маранта

Luigi Tansillo Луиджи Тансильо

Luigi La Vista Луиджи Ла Виста

Giacomo Di Chirico Джакомо Ди Кирико

Emanuele Virgilio Эмануэле Вирджилио

Pasquale Del Giudice Паскуале Дель Джудиче

Giovanni Ninni Джованни Нинни

Vincenzo Tangorra Винченцо Тангорра

Mario De Bernardi Марио де Бернарди

Прогулки и свободное время

Свободное время

Маршруты

Добро пожаловать в Венозу

Исторический маршрут

Историко-религиозный маршрут

Культурный маршрут

Археологический маршрут

Еда и вино

Типичные блюда

Типичные десерты

Масло

Вино

Типичные продукты

Где поесть

Рестораны

Бары и кондитерские

Винные магазины и дегустации

Где спать

Отели

Кровать и завтрак

Фермы

Винодельни и типичные продукты

Подвалы

Маслобойни

Молочные продукты

Магазины

Как двигаться

Прокат автомобилей

Парковки

Автобус

Поезда

Первые сообщества

(Le prime comunità)

(The first communities)

  Присутствие первых человеческих сообществ в районе Венозы относится к нижнему палеолиту, о чем свидетельствует находка многочисленных каменных орудий весьма развитой типологии (амигдейл), типичных для того периода. К эпохе неолита относится установка первого зародыша антропной организации пространства. Впоследствии, примерно в VII веке н.э. э., вместе с Аппулами возникло первое постоянное поселение на Венозийском мысе. В четвертом веке а. Х., самниты, овладели городом. Хотя и относительно короткое (350–290 гг. до н. э.), самнитское владычество представляло собой период могущества и процветания города.

Начало римского экспансионизма

(L’inizio dell’espansionismo romano)

(The beginning of Roman expansionism)

  Начало римской экспансии на юг полуострова началось в 291 г. а. C. Главным героем завоевания был Л. Постумио Мегелло, который вскоре был изгнан и заменен могущественной семьей Фабиев. Фактически, именно Фабии позаботились о церемонии основания города и решили утвердить название Венузия для новой колонии. Созданная среди колоний латинского права, Веноза пользовалась большой автономией, связанной только договором о союзе с Римом. Колония играла активную роль во время второй Пунической войны (218–201 гг. до н. э.), когда Рим сражался с армиями Ганнибала, оказывая существенную помощь на различных этапах конфликта. По случаю знаменитой битвы при Каннах Веноза приветствовал гарнизоны, избежавшие резни, и оказал им необходимую поддержку для начала контратаки. В этот период город, несомненно, должен был обветшать и серьезно сократиться в числе жителей, если в 200 г. до н.э. было прислано подкрепление из колонистов, для выбора которых были назначены триумвиры. Начиная с 190 г. до н.э., с окончательным расширением Аппиевой дороги (старейшей из римских консульских дорог), город стал важным торговым и, следовательно, административным центром, приобретя привилегированное положение в регионе.

Рост после римского завоевания

(La crescita dopo la conquista romana)

(Growth after the Roman conquest)

  В результате «lex julia de civitate» Венузия повысила свой ранг в иерархической системе римских городов, став «municipium civium romanorum» (римский муниципалитет), и была включена в трибу Горация, старое племя классов. правительства. В 43 г. до н.э. Венузия потеряла статус римского муниципалитета и снова стала военной колонией. Возвращение к старому статусу, однако, не следует рассматривать как простое понижение, напротив, приток нового населения, избранного из числа наиболее доблестных ветеранов войны, способствовал началу нового периода процветания и экономического развития. Время императора Августа совпало с периодом максимальной экономической экспансии римской Венезии, периодом, когда город пережил, среди прочего, значительный рост зданий и общественных зданий (бани, амфитеатр и т. д.). В 114 году нашей эры, с решением императора Траяна отклониться от первоначального маршрута Аппиевой дороги, построив вариант в сторону Апулии, Веноза была отрезана от великих путей сообщения и начала терять свою роль важного военного центра.

Поздний античный век

(L’età tardo antica)

(The late ancient age)

  В поздней античности в Венозе, размер которой теперь изменился в соответствии с его первоначальной ролью, в том числе благодаря наличию процветающей еврейской общины, занимавшейся торговлей, христианское послание начало распространяться, особенно в пригородных районах (отсюда присутствие некоторых небольших религиозных зданий за пределами стены). В 238 году Филипп, назначенный епископом Венозы во главе большой христианской общины, начал медленный процесс замены религиозной власти гражданской властью в управлении городом. Утверждение епископской власти как выражения нового местного правящего класса привело к тому, что сам епископ постепенно взял на себя полномочия и прерогативы гражданской администрации.

Упадок Западной Римской империи

(Il declino dell’Impero Romano di Occidente)

(The decline of the Western Roman Empire)

  Неудержимый упадок, начавшийся с отклонением Аппиевой дороги, продолжался до распада Западной Римской империи. Распад империи обусловил приход так называемых варварских народов, а значит, сначала византийцев в первой половине XVI в., а впоследствии и лангобардов, занявших территории бывшей луканской области, разделив ее административно на гасталдати (в средневековый орден, gastaldato o gastaldia был административным районом, которым управлял чиновник королевского двора, Gastaldo был делегатом, действующим в гражданской, военной и судебной сферах). В раннем средневековье северо-восточные границы Венозы значительно отодвинулись, и поэтому ее городской периметр сократился. Наряду с этим явлением также наблюдалось сильное демографическое сокращение и постоянный уход из сельской местности, которая теперь стала менее безопасной.
  (Алерген: Орешки)

Ломбардское правило

(Il dominio longobardo)

(The Lombard rule)

  При лангобардах городом, входившим в гастальдато Ачеренцы, управлял граф, который осуществлял свою власть путем делегирования кастальдо. К этому периоду относится первое раннесредневековое укрепленное сооружение, и, согласно наиболее распространенным гипотезам, оно стояло на территории нынешнего Института отцов-тринитариев, бывшего монастыря Сант-Агостино, а затем епархиальной семинарии. Лангобарды оставались в Венозе на господствующем положении около четырех столетий, в течение которых миру и спокойствию неоднократно угрожали византийцы и сарацины, совершавшие первые набеги с 840 по 851 год, когда город был завоеван и покорен до 866 года.

Сарацины и византийцы

(Saraceni e bizantini)

(Saracens and Byzantines)

  Под господством сарацинов Венозе пришлось подвергнуться дальнейшим грабежам и разрушениям, что еще больше ухудшило и без того шаткое экономическое положение. В 866 году Лодовико II, король франков, перейдя из Венозы в монастырь Монте-Сант-Анджело, освободил город от сарацин. После его ухода город снова попал в руки Византии, а после последнего разграбления сарацин в 926 г. оставался в руках Византии до прихода норманнов (1041 г.).

Норманны

(I Normanni)

(The Normans)

  В этот период прибытие в Венозу бенедиктинцев, пришедших с территорий нынешней Кампании, ознаменовало важный момент в многовековой истории города. Фактически, их присутствие способствовало чувствительному городскому возрождению, которое он нашел в строительстве аббатства СС. Троица высшая точка. Городское возрождение, начатое уже в конце X века василианскими и именно бенедиктинскими монахами, получило мощное усиление в норманнскую эпоху. При разделе земель, завоеванных норманнами, город был передан Дрогоне из рода Альтавилла (1043 г.), который, как абсолютный владыка, держал его в «аллоде», то есть в качестве семейного вотчины. В этот период был заново основан бенедиктинский монастырь Святой Троицы, который вместе с норманнами стал высшим центром религиозной власти, настолько, что они предназначили его месту захоронения членов семьи Альтавилла. С этого момента монастырь стал бенефициаром постоянных пожертвований, которые на протяжении веков будут составлять так называемый бейливик Троицы, упраздненный и расчлененный французами в первом десятилетии 1800-х годов.

Бенедиктинские монахи и иерусалимцы

(I monaci benedettini e i gerosolimitani)

(The Benedictine monks and the Jerusalemites)

  Расцвет и процветание важной религиозной постройки достигли своего пика в конце 12 века, когда монахи-бенедиктинцы решили взяться за грандиозный проект строительства новой церкви, которая, по их замыслам, должна была иметь более чем значительные размеры. Скорее всего, чрезмерная грандиозность проекта и кризис, в который погрузился монастырь сразу же после начала работ, обусловили прерывание предприятия, которым исчерпала себя притча о росте города. Фактически, в 1297 году папа Бонифаций VIII забрал их и доверил управление ими Герозолимитскому ордену Сан-Джованни, который, однако, не смог добиться какого-либо прогресса в работах. Действительно, иерусалимцы предпочитали размещать свою штаб-квартиру в городской черте, и, постепенно покидая монастырь, они построили первое ядро здания, которое позже стало официальной резиденцией Бали (губернатора провинции ордена Джеросолимитан). С годами резиденция судебного пристава приобрела значительный вес, настолько, что пространство перед зданием (теперь Ларго Балиаджо) стало своего рода свободной зоной, неподвластной какой-либо юрисдикции, на которой также можно было получить право убежища. .

швабы

(Gli Svevi)

(The Swabians)

  Со смертью Танкреди, которая произошла в 1194 году, первое независимое королевство, образованное норманнами, после известных событий родительских пассажей перешло к швабам. Фактически, в 1220 году папа Гонорий III короновал Фридриха II Швабского новым императором. В швабский период Веноза была объявлена государственным городом, то есть принадлежала непосредственно короне. Благодаря этому они получили многочисленные привилегии, которые сохранялись даже в первый период анжуйского господства. В 1250 году смерть императора Фридриха и конец швабской династии ознаменовали начало периода длительного упадка Венозы.

Анжуйская династия

(La dinastia angioina)

(The Angevin dynasty)

  В 1266 году, с инвеститурой Карла I Анжуйского папой Климентом IX, произошел переход от швабской династии к анжуйской. Как упоминалось выше, в первые десятилетия правления анжуйской династии Веноза, в отличие от многих других городских центров Базиликаты, противостоял феодализму, получив подтверждение привилегий, дарованных нормандскими и швабскими королями.

Феодальный период

(Il periodo feudale)

(The feudal period)

  Впоследствии, в 1343 году, со смертью Роберта Анжуйского, контрасты между короной и баронами усилились, и в этом контексте, два года спустя, в 1345 году, графство Веноза было передано Роберту, принцу Таранто, и таким образом длинная череда феодалов, сменявших друг друга во владении вотчиной (Сансеверино, Караччоло, Орсини, дель Бальцо, Консальво ди Кордова, Джезуальдо, Людовизи, Караччоло ди Торелла). Вместе с вотчиной политическая власть перешла из рук епископа в руки феодала, который стал единственным вершителем судеб города. После того, как Роберто и Филиппо стали принцами Таранто, в 1388 году феодальное владение Веноза перешло к Венселао Сансеверино, которого в 1391 году сменил Винченцо Сансеверино. После краткого перерыва, в котором город был пожалован королеве Маргарите, жене короля Ладислао, в 1426 году он был приобретен сиром Джанни Караччоло, который через несколько лет передал его в руки Орсини. Во второй половине 15-го века вотчина, тем временем перешедшая в качестве приданого к Марии Донате Орсини, дочери Габриэле, лорда Венозы, после брака Орсини с Пирро дель Бальцо, была передана тем, кто в 1458 году получил официальная инвеститура герцогства Веноза. По словам Сенны, Пирро дель Бальцо был феодалом, который, возможно, также движимый необходимостью залечить ущерб, нанесенный землетрясением 1456 года, начал масштабные работы по реконструкции городской застройки, которые привели, среди прочего, к строительству замка. После смерти Пирра и поражения арагонцев городом на короткое время владел великий полководец Консальво из Кордовы, сановник двора, родом из Испании, который оставался сеньором Венозы до покупки феодального владения Семья Джесуальдо в 1543 г.

Период Джезуальди

(Il periodo gesualdino)

(The Gesualdi period)

  Наследником Луиджи IV Джезуальдо стал его сын Фабрицио, отец Карло, муж Джеронимы Борромео, сестры Сан-Карло, кардинала Милана, благодаря чему Веноза стала княжеством. В 1581 году Фабрицио сменил его сын Карло Джезуальдо. Новые лорды, чувствительные к прелестям мирской жизни, сделали Венозу активным интеллектуальным центром, что резко контрастировало с медленным процессом маргинализации, затронувшим все основные города «Базиликаты». На момент перехода к семье Джезуальдо в городе, по словам Джустиниани, насчитывалось 695 пожаров, число которых постепенно увеличивалось по мере того, как город оправлялся от чумы 1503 г. (в 1545 г. количество пожаров возросло до 841 и снова в 1561 г.). до 1095). С Gesualdo Venosa пережил свое Возрождение как небольшой и изысканный центр культуры, неповторимый сезон культурного рвения, который был открыт с рождением Accademia dei Piacevoli (или Soavi) в 1582 году. В этот период город видел расцвет как а также класс первоклассных интеллектуалов, блестящая юридическая школа, возглавляемая Марантой. Сезон закончился в 1613 году рождением, непосредственно вдохновленным Эмануэле Джезуальдо, второй Академии, известной как Ринасенти, которая прожила очень короткую жизнь (с марта по август), обусловленную преждевременной смертью ее покровителя. Основание академий и проводимая ими деятельность нашли достойный прием в помещениях пиррийской крепости, которые семья Джезуальдо превратила в помещения для двора. Работы, начатые в 1553 году, продолжались весь период Джезуальди. В этот период, а именно в 1607 г., политико-социальное равновесие города было нарушено начавшимися жестокими экономическими конфликтами между епископом и градоначальником. Ожесточенность столкновения, в котором наряду с гражданской властью принимало непосредственное участие местное население, привела к отлучению города от церкви. Веноза прожил отлученным пять лет и только в 1613 г., по заступничеству нового епископа Андреа Пербенедетти, отлучение или, как мы сказали, интердикт, будет снято папой Павлом V. По смерти Эмануэле Джезуальдо (1588 - 1613 г.), за которым через несколько дней последовал титул его отца Карло, это была старшая дочь Изабелла, унаследовавшая титулы и активы престижной линии нормандского происхождения. Она вышла замуж за племянника папы Григория XV, герцога Фиано Николо Людовизи, от которого у нее родилась дочь Лавиния, но преждевременная смерть обоих позволила Людовизи конфисковать вотчину Джезуальдо после уплаты релевио (типичная феодальная дань). ).

От Джезуальдо до Людовизи

(Dai Gesualdo ai Ludovisi)

(From the Gesualdo to the Ludovisi)

  Переход вражды от Джезуальдо к Людовизи (принцы Пьомбино, которые никогда не проживали в Венозе) ознаменовал начало нового периода экономического и культурного упадка в городе. Состояние «заброшенности», и без того серьезное, получило еще один удар с переходом титулов и феодальных владений от Никколо Людовизи к его сыну Джованну Баттисте, что произошло в 1665 г., о котором сохранилась память как о «величайшем распутнике XVII век». Плохое управление вынудило его продать вотчину Джузеппе II Караччоло ди Торелла вместе с относительной выручкой от пастбищных угодий. Продажа была совершена 22 мая 1698 года у нотариуса Чирилло в Неаполе.

XVIII век

(Il secolo XVIII)

(The XVIII century)

  В течение восемнадцатого века, на фоне известных событий, затронувших вице-королевство, которое впоследствии стало автономным королевством в 1734 году, город Веноза оставался в общем ухудшенном состоянии и остром кризисе, о чем свидетельствовал также заметный упадок в число жителей (из Отчета Гаудиозо 1735 г. отмечается, что население Венозы составляло около 3000 жителей). Отрезанный от крупных производственных и торговых путей Неаполитанского королевства, в том числе из-за серьезного запущения внутренних путей сообщения, в конце восемнадцатого века город находился на завершающей стадии долгого периода своей истории. , начавшееся во второй половине XVII в. Драматические события, охватившие Неаполитанское королевство на рубеже восемнадцатого века и в первые десятилетия девятнадцатого века, как известно, привели к демонтажу старых феодальных институтов и созданию новых систем, окончательно трансформировавших традиционную социальные и земельные структуры. В этом бурном контексте Веноза, имевшая свое своеобразное устройство земли, основанное на трехстороннем разделении собственности: феодальной, церковной и частной, полностью нарушила социально-экономическое равновесие. Поэтому унаследованная от феодальной эпохи структура, характеризующаяся сильным присутствием церкви и религиозных корпораций (кадастровая перепись 1807 г. приписывала церкви в целом 34,4% земельной ренты всего муниципалитета), пострадала серьезный удар от первых законов о подрывной деятельности и подавлении, а также от более общих операций по составлению списков, начавшихся с 1813 года. В контексте существенной преемственности, преследуемой восстановленной монархией Бурбонов, в Венозе первые операции по списку поместий были изменены мошенничеством, коррупцией , задержки, дефолты и попустительство, настолько, чтобы предположить реальный согласованный преднамеренный замысел. После периода застоя, который длился до 1831 года, в городе было зарегистрировано демографическое восстановление, увеличившееся с 6 264 жителей в текущем году до 7 140 жителей в 1843 году.

Народное восстание 1848 г.

(L’insorgenza popolare del 1848)

(The popular uprising of 1848)

  Демографический рост начала 800-х годов, вместе с неугасающим стремлением к обладанию землей, определили народное восстание 1848 года. Восстание началось в 11 часов утра 23 апреля, когда под звуки труб и барабанов крестьяне вышли на улицы страны с оружием. В возникшем раскаленном климате в последующие дни произошло два убийства, а также многочисленные оскорбления и запугивания. Печальная история закончилась примерно через месяц торжественным обязательством местных землевладельцев, которые на расширенном заседании декурионного совета подписали продажу пятой части некоторых государственных органов, чтобы иметь возможность приступить к контекстуальному подразделения. Но как только аварийная фаза закончилась, старые методы, направленные на отсрочку выполнения операций по распределению, вернулись. Таким образом, визит Фердинанда II по случаю землетрясения 14 августа 1851 г. (сильное землетрясение нанесло значительный ущерб зданиям и погибло 11 человек) перезапустил заклинившую бюрократическую машину, которая, наконец, преодолела противодействующее сопротивление. местной аристократией. В 1861 году, еще раз в апреле, Веноза стала ареной ужасного эпизода городского насилия. 10-го числа в 18.30 генерал Кармине Крокко во главе большой группы разбойников напал на город, который после непродолжительной попытки сопротивления был захвачен полчищами разбойников и оставался во власти тех же трех дней. прежде чем его освободили бойцы Национальной гвардии. За время оккупации были совершены многочисленные массовые убийства, а также грабежи и многочисленные насилия всякого рода, настолько, что постановлением Городской управы от 23 октября 1861 г. было установлено, что «10 апреля в 18.30 ровно каждого года , с 1862 года и впредь пусть в этом муниципалитете звонят все колокола смерти».

Национальное объединение

(L’unificazione nazionale)

(National unification)

  Начиная с национального объединения город, с урбанистической точки зрения, начал претерпевать некоторые преобразования, которые впоследствии привели к строительству «нового квартала» (впервые с момента основания римской колонии город проектировался в районах, которые в то время никогда не подвергались строительству), расположенных в районе Капо-ле-мура (ныне виа Луиджи-ла-Виста) слева и справа от древней дороги, ведущей в Маскито. В этот период, в конце девятнадцатого века, в городе проживало около 8000 жителей, и он готовился к периоду благоприятных экономических условий, подпитываемых, прежде всего, денежными переводами рабочих, эмигрировавших в Латинскую Америку. На протяжении всего периода с начала ХХ века до второго послевоенного периода город оставался в социально-экономическом положении существенного единообразия с остальным регионом, характеризующемся, как известно, повсеместным и консолидированным отступлением.

Земельная реформа после Второй мировой войны

(La riforma agraria dopo la seconda guerra mondiale)

(Land reform after the Second World War)

  После Второй мировой войны ветер реформ, начатых первыми республиканскими правительствами, ударил и по Венозе, где, начиная с 1950 г., с утверждением закона о земельной реформе, началось постепенное раздробление старинных крупных поместий, как мы видели. , после законов подрывной деятельности. Реформа, наконец, вызвала напряженность среди безработных, вынужденных выживать на милость работодателей. Однако изменившиеся общие экономические условия в стране подтолкнули правопреемников к постепенному отказу от своих квот и эмиграции в Северную Италию на этапе быстрой индустриализации. Несмотря ни на что, социальная напряженность, уже неоднократно проявлявшаяся с захватом необрабатываемых земель после декретов Гулло, до утверждения земельной реформы, полностью не спала. Фактически, зимой 1956 года трагический эпизод народного мятежа привел к гибели от огнестрельного оружия молодого безработного Рокко Джиразоле. В последующие годы город, в соответствии с национальной тенденцией, сделал значительный шаг вперед, став современным и пригодным для жизни городом, который сегодня предстает перед глазами тех, кто имеет удовольствие его посетить.

Аббатство Святой Троицы: введение

(Abbazia della Santissima Trinità: introduzione)

(Abbey of the Holy Trinity: introduction)

  Аббатство СС. Тринита, расположенная в дальнем конце города, стоит там, где когда-то была политическим и экономическим центром города. Он состоит из трех частей: старинной церкви, с правой стороны обрамленной передовым корпусом здания, которое когда-то было местом, предназначенным для приема паломников (гостевой дом на первом этаже, монастырь на верхнем этаже); недостроенная церковь, стены по периметру которой развиваются за древней церковью и продолжаются на той же оси; и Баптистерий, вероятно, раннехристианская церковь с двумя купальнями для крещения, отделенными от нее коротким пространством.

Аббатство СС. Троица: строительство

(Abbazia della SS. Trinità: costruzione)

(Abbey of SS. Trinity: construction)

  Первые вмешательства в строительство древней церкви, осуществленные на раннехристианском здании, относящемся к V-VI векам, в свою очередь построенном на руинах языческого капища, посвященного богу Гименей, должны быть датированы концом 900 г. и начало 1000 г. Планировка церкви типична для раннехристианского: большой центральный неф шириной 10,15 м, боковые нефы шириной соответственно 5 м, апсида сзади и склеп «коридора». тип. Стены и колонны, кажется, украшены фресками, датируемыми между четырнадцатым и семнадцатым веками (Мадонна с младенцем, Святая Екатерина Александрийская, Никколо II, Анджело Бенедисенте, Смещение).

Аббатство СС. Троица: интерьер аббатства

(Abbazia della SS. Trinità: l’interno dell’abbazia)

(Abbey of SS. Trinity: the interior of the abbey)

  Внутри, рядом с упомянутыми фресками, находится мраморная гробница Аберады, жены Роберто иль Гвискардо и матери Боэмона, героя первого крестового похода, и, напротив, гробница Альтавиллы, свидетельство их преданности и особой привязанности к религиозное здание.

Аббатство СС. Троица: недостроенный храм

(Abbazia della SS. Trinità: Il tempio incompiuto)

(Abbey of SS. Trinity: The unfinished temple)

  Незаконченный храм, вход в который увенчан полукруглой аркой, украшенной символом Мальтийского ордена, имеет грандиозные размеры (площадь 2073 квадратных метра). Растение представляет собой латинский крест с сильно выступающим трансептом, в ответвлениях которого получаются две ориентированные апсиды. Для интерьера характерно наличие множества каменных блоков из близлежащего римского амфитеатра (латинский эпиграф, напоминающий о венецианской гладиаторской школе Сильвио Капитоне, барельеф с изображением головы Медузы и др.). Кризис, в который погрузился бенедиктинский монастырь сразу же после начала работ по расширению, безусловно, был причиной прерывания тех же работ, которые так и не были завершены. Перед входом видны остатки большой криволинейной стены; это то, что сегодня осталось от баптистерия или, что более вероятно, от здания базилики с двумя купальнями для крещения.

Еврейско-христианские катакомбы (3-4 вв.)

(Catacombe ebraico-cristiane (III-IV secolo))

(Jewish-Christian catacombs (3rd-4th century))

  Еврейские катакомбы расположены недалеко от холма Маддалена, чуть более чем в километре от города. Они разделены на различные ядра, представляющие значительный исторический и археологический интерес. Ряд пещер, вырытых в туфе и частично обрушившихся, свидетельствует о наличии еврейских и палеохристианских катакомб. Внутри есть теменные ниши и в земле. В нишах (arcosolii) находятся две или три гробницы, а также боковые ниши для детей. Они были обнаружены в 1853 году (полная документация об открытии сохранилась в историческом архиве) и имели неизгладимые следы разграбления и разорения. В конце главной галереи, повернув налево, есть многочисленные эпиграфы (43 из третьего и четвертого веков), написанные красными или графитовыми буквами. Из них 15 на греческом, 11 на греческом со словами на иврите, 7 на латыни, 6 на латыни со словами на иврите, 4 на иврите и еще 4 фрагментарно. В 1972 году на холме Маддалена было обнаружено еще одно захоронение, христианская катакомба 4 века, чей первоначальный вход находился примерно в 22 метрах от уровня тропы, ведущей к еврейской катакомбе. В подъездном коридоре при этом было найдено 20 аркосоли, по 10 на стену, а также части масляных светильников и целая красная глина так называемого бисерного типа, датируемая IV - II веками до н.э. C. Также были найдены выпавшая из ниши легкая глиняная лампа средиземноморского типа и надгробная плита, датируемая 503 годом.

Еврейская община

(La comunità ebraica)

(The Jewish community)

  Еврейская община, первоначальное ядро которой почти наверняка было эллинистическим, как видно из эпиграфов, в основном состояла из торговцев и землевладельцев. Немало его представителей заняли важные посты в городском правительстве. Даже в Венозе евреи сосредоточили в своих руках экономическую власть, держа монополию на торговлю зерном, тканями и шерстью.

Герцогский замок Бальцо (15 век)

(Il castello ducale del Balzo (XV secolo))

(The ducal castle of Balzo (15th century))

  В том месте, где расположен замок, ранее находился древний собор, посвященный святой Феличе, святой, которая, согласно преданию, приняла мученическую смерть в Венозе во времена императора Диоклетиана. Древний собор был снесен, чтобы освободить место для укрепления, когда в 1443 году Веноза была передана в качестве приданого Марией Донатой Орсини, дочерью Габриэле Орсини, принца Таранто, Пирро дель Бальцо, сыну Франческо, герцога Андрия. Строительство замка, начавшееся во второй половине 15 века, продолжалось несколько десятилетий. Первоначальный вид был далек от сегодняшнего: оно предстало, по сути, как укрепление квадратного плана, защищенное стеной толщиной 3 метра, с цилиндрическими угловатыми башнями, лишенными тех же бастионов, которые были достроены в середине века после . Зародившийся как оборонительный пост, он впоследствии стал резиденцией феодала с семьей Джезуальдо.

Герцогский замок: от Людовизи до Караччоло

(Il castello ducale: Dai Ludovisi ai Caracciolo)

(The ducal castle: From the Ludovisi to the Caracciolos)

  Перешедший к Людовизи в качестве актива вотчины, он был полностью заброшен, и сила сейсмических потрясений, неоднократно обрушившихся на протяжении семнадцатого века, подорвала его структуру и функциональность. Караччоло (преемники Людовизи в вотчине) предусмотрели реконструкцию с добавлением частей, таких как элегантная лоджия на благородном этаже, чтобы подтвердить власть дворянства над городом, все более отдаленным от обширных городов. славное прошлое. Первоначальный вход не был нынешним, он открывался с северо-восточной стороны и был оборудован подъемным мостом. В настоящее время в начале подъездного моста есть две львиные головы из римских руин: типичный и повторяющийся элемент декора в городе, в котором в прошлом широко использовались голые материалы. Внутри замка восьмиугольная лоджия с колоннами XVI века выходит во двор.

Дом Горация

(Casa di Orazio)

(House of Horace)

  Сайт датируется 1 веком нашей эры. C. более известен как Дом Квинто Орацио Флакко. Сооружение, состоящее из термальных помещений патрицианского дома, состоящее из круглого помещения, составлявшего калидарий, и примыкающего к нему прямоугольного помещения. На фасаде видны участки римских построек, покрытых сетчатым кирпичом.

Мавзолей консула Марка Клавдия Марцелла

(Mausoleo del Console Marcus Claudius Marcellus)

(Mausoleum of Consul Marcus Claudius Marcellus)

  Могила расположена вдоль параллели нынешней Виа Мельфи. Невозможно узнать его первоначальное состояние с точки зрения формы и размера. В 1860 г. у его основания была найдена свинцовая погребальная урна, которая при вскрытии показала на дне низкий слой пыли; то, что осталось от человеческих останков характера римского человека конца I в. до н.э. - первых десятилетий I в. н.э. C. При этом также были найдены осколки стекла, гребешок и серебряное кольцо.

Baliaggio (судебный пристав) и Balì (судебный пристав)

(Il Baliaggio (baliato) e il Balì (balivo))

(The Baliaggio (bailiwick) and the Balì (bailiff))

  Baliaggio (бейливик) является сферой юрисдикции судебного пристава. Баливо (от латинского baiulivus, форма прилагательного от baiulus, «носитель») — имя должностного лица, облеченного различными видами власти или юрисдикции, существовавшее прежде всего в прошлые века во многих западных странах, главным образом в Европе. Бали - это также титул высокопоставленных членов некоторых рыцарских орденов, в том числе Мальтийского.

От бенедиктинцев до спедальери

(Dai benedettini agli Spedalieri)

(From the Benedictines to the Spedalieri)

  Это было ближе к концу тринадцатого века, в сентябре 1297 года, во время Магистериума Вильгельма де Вильяре, Папа Бонифаций VIII, учитывая, что Орден потерял много палестинских активов, разрешил ему продолжить свою работу буллой, изданной Орвието 22 сентября присоединился к Аббадиа делла СС. Trinità di Venosa, которая вместе с монастырем принадлежала монахам-бенедиктинцам. После этой передачи Великий Совет через своего Великого Магистра приказал, чтобы все активы прекращенной Аббадии находились в ведении и управлялись генеральным мастером-получателем «Spedalieri al di qua del Faro», Frà Bonifacio di Calamandrana. Позднее было установлено, что это весьма богатое вотчинное имущество, преобразованное сначала в Commenda, а затем в Baliaggio (Bailiwick), согласно внутренним правилам Ордена, должно было управляться сановниками как делегатами Великого Магистра, которому и к Заказ сам доход должен быть предоставлен.

Аннуитеты

(Le rendite)

(The annuities)

  Доход, как правило, должен был использоваться для управления больницей Св. Иоанна в Иерусалиме и для содержания верующих, которые совершали «божественные службы» и заботились о культе СС. Троица. Вышеупомянутая булла Бонифация VIII установила, среди прочего, конституцию капитула, который позже стал «Балиаджио» (Бейливик), состоящего из 12 монахов-капелланов, принадлежащих к иоаннитскому ордену, которым было поручено поддерживать и упражняться в Баливальская церковь СС. Троица, поклонение Богу и выполнение обязанностей легатов с празднованием и священными должностями в избирательном праве душ древних основателей. Наследие составляли обширные государственные органы, въезды на пастбища, переписи и другие службы и каноны, различные дары, права и феодальные юрисдикции на разных землях, фермы, замки и города, разбросанные по Базиликате, Капитанате, Терра-ди-Бари, Терра ди Отранто и Валле ди Грати в Калабрии. Таким образом, он имел свою первую конфигурацию, пока Великий Магистериум не счел целесообразным расчленить его, чтобы сформировать большую Комменду, которая позже стала Балиаджио (Бейливик), и несколько маленьких Комменд различных размеров для удобства простых командиров. Постоянное присутствие сановника, который осуществлял свою власть в качестве монастыря, присоединенного к аббатству Святой Троицы, со всем аппаратом капелланов и клириков, определило период нового великолепия для аббатства. В этой первой резиденции высокопоставленные лица, позже «Бали» (судебный пристав), жили более ста лет, окруженные уважением и преданностью местного населения.

XV век Балиаджио (Бейливик) становится автономным

(XV secolo, il Baliaggio (bailato) diventa autonomo)

(XV century, the Baliaggio (Bailiwick) becomes autonomous)

  Начиная со второй половины 15 века, в середине арагонского периода, комендантство Венозы, более не зависящее от монастыря Барлетты, приобрело статус реального бейливика, поскольку сановники, отвечающие за его управление, также были Милость Большого Креста, следовательно, действительные члены Великого Магистрального Совета Ордена и фактически претендующие на звание Великого Магистра. По этой причине «пристав» по собственному статусу имел особую уступку уподобляться в прерогативах, достоинстве и первенстве монашеским настоятелям. В этот период почти наверняка вся административная и представительная структура была перенесена из монастыря в новую резиденцию, «благородный дворец посреди нового города», где пристав мог лучше отстаивать свои интересы и более общие интересы. из «Ордена». Согласно более позднему описанию канона. Джузеппе Крудо, полученному из консультации с исчезнувшими ныне документами, дворец располагался в имении тогдашнего прихода С. Мартино, в самом центре города, с крытым атриумом и внутренним двором, складами и конюшнями, колодцем. и подвалы, с примыкающими внутренней и внешней часовнями, с впечатляющими квартирами на верхних этажах. На протяжении многих лет новости давали нам примеры героизма со стороны некоторых Бали из Венозы, такие как дело фра Консальво Вела, участвовавшего в напряженной защите острова Родос, в то время резиденции Великого Магистериума, осажденного гербом султана Мухаммеда II. Другой судебный пристав из Венозы, фра Леонардо ди Прато да Лечче, прославленный рыцарь, вооруженный человек и искусный дипломат, ранее находившийся на службе Венецианской республики, отвечал за временное примирение с мусульманскими армиями.

Административная реструктуризация: кабреи (материальные запасы)

(La ristrutturazione amministrativa: i cabrei (gli inventari))

(Administrative restructuring: the cabrei (inventories))

  В 1521 году великий магистр Виллер де л'Иль Адам решил начать глубокую реструктуризацию периферийных структур Ордена. Поэтому он приказал, чтобы владельцы бейливика и комменды были обязаны каждые двадцать пять лет составлять опись всего имущества, движимого и недвижимого, находящегося в их управлении. Эти описи, называемые Cabrei (земельный кадастр Мальтийского ордена) в Неаполитанском королевстве, составлялись в публичной форме и санкционировались делегатом Ордена, который заседал в Священном Королевском совете. Уже с 16 века кабреи сопровождались картами, на которых были изображены не только деревенские фонды, но и строительное наследие. По этой причине они представляют собой исключительный источник для изучения и знания местной динамики отдельных «административных» единиц и самого знания хронологии сановников, сменявших друг друга на протяжении веков.

Cicinelli Cabreo (опись Чичинелли)

(Il Cabreo Cicinelli)

(The Cicinelli Cabreo (the Cicinelli inventory))

  В частности, в Cabreo Cicinelli (инвентарь Cicinelli, некоторые изображения которого вы можете увидеть ниже), названный в честь судебного пристава дона Джузеппе Марии Чичинелли (неаполитанский дворянин, завладевший дворцом в 1773 г.), который поручил его землемеру. Венозы Джузеппе Пинто дается точное описание баливальского дворца, и мы получаем фактическую структуру земельной собственности Бальяджо (бейливика) с относительным доходом.

Наполеон и французское десятилетие

(Napoleone e il decennio francese)

(Napoleon and the French decade)

  Через несколько лет, в 1798 году, Наполеону Бонапарту, участвовавшему в египетском походе, удалось завоевать остров Мальта, завладеть всем имуществом Ордена и издать декрет об их подавлении. Впоследствии, в течение так называемого французского десятилетия, в рамках более широкой операции по реформе, начатой между 1806 и 1808 годами, были также упразднены Приораты, а затем также упразднены и подавлены Балиаджио ди Веноза, чье движимое и недвижимое имущество было передано сначала Недвижимое государственное имущество, а позже они вошли в состав фонда Королевского ордена Обеих Сицилий. К церкви св. Trinità культ сохранялся, но его прогрессирующее состояние заброшенности постепенно делало его непригодным для использования, даже если он находился под королевской опекой, как церковь Juspatronato Regio (церковь под королевской защитой). Так закончился долгий сезон присутствия Рыцарей Иоанна в Венозе.

Гражданская библиотека "Монсеньор Рокко Брисезе"

(La Biblioteca Civica “Monsignor Rocco Briscese”)

(The "Monsignor Rocco Briscese" Civic Library)

  Городская библиотека имеет книжное наследие около 20 000 библиографических единиц, в том числе около 1000 томов, включая рукописи и старинные книги (издания шестнадцатого, семнадцатого, восемнадцатого веков). В нем создана секция Горация, насчитывающая около 500 томов и 240 микрофильмов, подаренных регионом Базиликата в 1992 году по случаю двухтысячной годовщины смерти поэта Квинто Орацио Флакко. В нем также хранится полное собрание законов и указов Королевства Обеих Сицилий, а также собрание фердинандийской прагматики 18 века.

Информация об использовании библиотеки

(Informazioni sulla fruizione della Biblioteca)

(Information on the use of the Library)

Исторический архив

(L'Archivio Storico)

(The Historical Archive)

  Расположенный в помещениях герцогского замка Бальцо, Исторический архив муниципалитета Венозы состоит из около 600 предметов, включая папки, тома и регистры, всего около 8000 архивных единиц, со следующими крайними датами: 1487 - 1965 г. Имеется инвентарный инструмент и оборудование. Включает: Архив профессора Аннибале Коглиано, Частный архив сенатора Винченцо Легьери, Частный архив монсеньора Рокко Брисезе.

Национальный археологический музей Венозы

(Museo Archeologico Nazionale di Venosa)

(National Archaeological Museum of Venosa)

  Открыт в ноябре 1991 года. Внутри музейный маршрут проходит через ряд разделов, иллюстрирующих различные этапы жизни древнего города, начиная с периода, предшествующего романизации, что подтверждается краснофигурной керамикой и вотивными материалами (терракота, бронза, в том числе пояс) IV - III вв. до н.э. из священного района Фонтана деи Моначи ди Бастия (сегодня Банзи) и из Форентума (сегодня Лавелло). В этом разделе преобладает погребальный инвентарь ребенка, содержащий маленькую статуэтку быка Апи, и знаменитый аскос Катаринеллы со сценой похоронной процессии (конец 4-3 века до н.э.). Дорожки замка прослеживают жизнь древней Венезии с момента ее основания, с реконструкцией планировки города и важнейшими документами республиканского периода (архитектурная терракота, производство чернокрашенной керамики, экс- voto из ножки под амфитеатром, богатая бронзовая чеканка). Эпиграфический сборник весьма значителен и последователен, что позволяет проследить важнейшие этапы истории древнего центра, такие как переустройство колонии в I веке до н.э. C., хорошо представленный авгуральным бантинским храмом (древнего города Банция на границе Апулии и Лукании), перестроенным в музее, с камнями с письменами для рисования ауспиций и фрагментом знаменитой Tabula bantina, с законодательные тексты с обеих сторон, найденные недалеко от Оппидо-Лукано в 1967 году. камни, арочные стелы, крышки арков (так называемый «лукановский ковчег»), надгробные памятники с бюстами и статуями в натуральную величину и богатыми дорическими фризами, которые с I в. C. до 4 века нашей эры. C. представляют собой драгоценное свидетельство социального расслоения города.

Палеолитический музей. Палеолитическая стоянка Нотарчирико.

(Museo del Paleolitico. Sito Paleolitico di Notarchirico.)

(Paleolithic Museum. Paleolithic site of Notarchirico.)

  До него можно добраться по провинциальной дороге Офантина на железнодорожном переезде Веноза-Спинаццола, а затем по государственной дороге 168 после перекрестка с Палаццо-Сан-Джервазио, примерно в девяти километрах от современного города, в холмистой местности, которая простирается до искусственные пещеры Лорето. Он состоит из крытой музейной зоны, созданной и переданной в распоряжение Института палеолита Луиджи Пигорини в Риме. Обнаружение первых свидетельств присутствия человека в доисторическую эпоху связано со страстью и научными способностями юриста Пинто и профессора Брисезе, которые летом 1929 года провели первую разведку территории, выявив первые значительные следы. находит. Последующие раскопки позволили найти ряд фрагментов доисторического человека, а также многочисленные останки ныне вымерших животных (древний слон, бизон, дикий бык, носорог, олень и др.). Среди найденных инструментов есть и двусторонние. Череп Elephas anticuus был найден во время раскопок в 1988 году. Исследования продолжаются Специальным управлением в сотрудничестве с Археологическим управлением Базиликаты, Неаполитанским университетом «Федерико II» и муниципалитетом Венозы. В сентябре 1985 года был обнаружен сильно окаменевший фрагмент человеческой бедренной кости, приписываемый взрослой особи женского пола. Бедренная кость, которая, вероятно, принадлежала Homo erectus, является древнейшим человеческим останком, найденным в Южной Италии, и имеет некоторые патологические аспекты, изученные профессором Форначари, состоящие из нового костного образования, возможно, в результате остеопериостита, возникшего в результате глубокой раны в бедренной кости. бедро, перенесенное человеком в жизни. Бедренная кость была передана в лаборатории Института палеонтологии человека в Париже для изучения, и ее датировка, проведенная с использованием метода дисбаланса уранового ряда, датируется примерно 300 000 лет назад.

Археологический парк (Домус, Термы, Амфитеатр, Палеохристианский баптистерий)

(Parco Archeologico (Domus, Terme, Anfiteatro, Battistero Paleocristiano))

(Archaeological Park (Domus, Terme, Amphitheater, Paleochristian Baptistery))

  В восточной части города (между нынешними церквями Сан-Рокко и Св. Тринита). Они относятся к периоду Траяна-Адриана, периоду интенсивной строительной деятельности, особенно в государственном секторе. Следами термальных сред в целом остаются тепидарий (часть древнеримских бань, предназначенная для купаний в теплой воде) с небольшими кирпичными плитами, поддерживающими плиту пола, и следы фригидария (часть древнеримских бань, где можно было принимать ванны с холодной водой) с мозаичным полом с геометрическими и зооморфными мотивами. Имеются многочисленные свидетельства многочисленных частных домов (домов), вероятно, относящихся к периоду колониальной дедукции 43 г. до н.э., построенных на некоторых печах республиканской эпохи и отремонтированных в начале I века нашей эры. В археологической зоне стоял Амфитеатр. Несомненно, общественное здание, которое лучше всего представляет римскую Венозу. Его строительство можно проследить до эпохи Юлиев-Клавдиев (республиканская), для каменных частей в сетчатой работе, до более поздней фазы, относящейся к эпохе Траяна-Адриана (императорской) для смешанной кладки. По образцу других амфитеатров, построенных в романизированном мире, он представлял собой эллиптическую форму с диаметром около метра. 70 х 210. По некоторым расчетам, эти размеры позволяли вместить примерно 10 000 зрителей. С упадком римской Венезии амфитеатр буквально разобрали по частям, а украденные материалы использовали для квалификации городской среды города. Некоторые каменные львы, которых мы в настоящее время находим в городе, на самом деле происходят из руин амфитеатра.

Фонтан Анжуйский или Пильери (13 век)

(Fontana Angioina o dei Pilieri (XIII secolo))

(Angevin or Pilieri Fountain (13th century))

  Великолепный памятник обязан своим происхождением привилегии, предоставленной городу королем Карлом II Анжуйским в 1298 году, при котором, среди прочего, был создан орган местных инспекторов, отвечающих не только за обслуживание фонтана, но и контроля над питающими его акведуками. Он расположен в том месте, откуда до 1842 года в город можно было попасть через городские ворота под названием «Фонтана». На его концах два каменных льва из римских руин (первый почти нетронутый, держит под лапой голову барана).

Фонтан Мессер Ото (14 век)

(Fontana di Messer Oto (XIV secolo))

(Messer Oto Fountain (14th century))

  Построен между 1313 и 1314 годами в соответствии с привилегией, предоставленной королем Анжуйского Робертом I, согласно которому городу было разрешено иметь фонтаны в жилом центре. В нем доминирует внушительная масса каменного льва римского происхождения.

Фонтан Сан-Марко

(Fontana di San Marco)

(Fountain of San Marco)

  Его существование задокументировано, начиная с первой половины четырнадцатого века, и предполагается, что его строительство связано с привилегией, предоставленной королем Робертом, по которой городу было разрешено иметь фонтаны в населенном центре. Он называется Сан-Марко, потому что стоял напротив одноименной церкви.

Дворец капитана или командующего (17 век)

(Palazzo del Capitano o del Comandante (XVII secolo))

(Palace of the Captain or Commander (17th century))

  Он выделяется своеобразием типологической системы и архитектурной ценностью, придаваемой параметром камня, который его покрывает. Большое здание, вписанное в городской контекст района Сан-Никола, построено на краю выступа долины Русчелло и выходит на главный фасад. Глухие арки, поддерживающие строения, возвышающиеся над долиной, заметные даже с большого расстояния, являются выражением замечательной конструктивной способности.

Дворец Кальвини (XVIII век)

(Palazzo Calvini (XVIII secolo))

(Calvini Palace (XVIII century))

  В классической форме он принадлежал семье Кальвини и был резиденцией ратуши с 1876 года. Свидетельство значительного исторического интереса с стройным и симметричным фасадом. На лестнице мраморная таблица (Fasti Municipali) значительных размеров показывает имена магистратов, которые сменяли друг друга в Венозе в римские времена с 34 по 28 г. до н.э. Интересными архитектурными элементами здания также являются портал и каменные маски, вставленные в фасад здания.

Дворец Раполла (19 век)

(Palazzo Rapolla (XIX secolo))

(Rapolla Palace (19th century))

  Расположенный на углу нынешних улиц Вико Саллюстио и Вико Сан Доменико, он занимает целый квартал. Известен тем, что оказал гостеприимство Фердинанду II Бурбонскому и разбойнику Крокко. В задней части главного здания находится большой двор с рядом комнат, которые использовались как конюшни, зернохранилища, склады для сбора соли и пороха. Внутренний двор, доступный через большой портал, через который проезжали транспортные вагоны, представляет собой уникальное пространство, характеризующее морфологию города. В то время семья Раполла была крупнейшим землевладельцем в этом районе и имела свою резиденцию в одноименном дворце, расположенном рядом с монастырем Сан-Доменико.

Дардес Палас

(Palazzo Dardes)

(Dardes Palace)

  Он был построен после реструктуризации дороги (теперь виа Де Лука), которая сходится на Соборной площади, которая со строительством Епископского дворца увеличила свой вес в городской структуре. Здание характеризуется входным двором (в который можно попасть через портал), на замковом камне которого изображен церковный герб из тонко вырезанного камня, вокруг которого организованы комнаты, расположенные на двух этажах. Новшество придает наличие лоджии на верхнем этаже, которая выходит как во двор, так и на фасад, выходящий на улицу. Архитектурный мотив лоджии приобретает большое эстетическое значение. (Лоджия - это архитектурный элемент, открытый целиком, по крайней мере, с одной стороны, как галерея или портик, часто приподнятый и закрытый и обычно поддерживаемый колоннами и арками. Он может быть открытым (практически) или иметь только декоративную функцию. В Итальянская архитектура, особенно второй половины шестнадцатого и семнадцатого веков, лоджии встречаются в основном на первом этаже, но иногда также и на втором этаже (таким образом, выступая в качестве балконов или террас); две перекрывающиеся лоджии, одна на первом этаже а другой на первом этаже, они образуют двойную лоджию)

Епископский дворец

(Palazzo Episcopale)

(Episcopal Palace)

  Епископский дворец, пристроенный к собору, является одним из самых значительных построек, осуществленных в 17 веке. Фасад, не очень высокий, отмечен большими окнами на верхнем этаже и двумя порталами, увенчанными гербами и эпиграфами. Самая старая датирована 1620 г., другая, основная, обработана тесаным камнем (техника, характеризующаяся наложением каменных блоков в шахматном порядке, предварительно обработанных таким образом, что горизонтальные и вертикальные швы проточены и отодвинуты от плоскости фасада кладки , с выступающим эффектом каждого отдельного блока), датируется 1639 годом.

Палаццо дель Бали (дворец судебных приставов)

(Palazzo del Balì (balivo))

(Palazzo del Balì (bailiff palace))

  Оригинальное ядро датируется 14 веком. Перестроен в современное здание 19 века. Построен между второй половиной 15-го и первой половиной 16-го века и восстановлен в 1500 году Бали (судебным приставом) монахом Арсидино Горицио Барба. Право убежища действовало на всей площади перед зданием, которая в то время была разграничена по периметру небольшими колоннами с металлическим мальтийским крестом наверху, соединенными друг с другом цепями. После подавления Ордена в наполеоновский период активы Baliaggio (бейливика) ди Веноза, включая дворец баливалов, перешли в государственную собственность. Дворец, разделенный на участки, был продан разным владельцам. Во второй половине 19 века, объединенный в своей первоначальной структуре одним владельцем, священником Джузеппе Никола Брисезе, он был подарен последним своему брату Мауро, который в 1894 году предусмотрел реконструкцию и обновление всего здания. и фасад. Сегодня, после череды перипетий, вернув свое былое великолепие, он используется как отель-резиденция.

Собор Сант-Андреа-Апостоло (16 век)

(Cattedrale di Sant’Andrea apostolo (XVI secolo))

(Cathedral of Sant'Andrea Apostolo (16th century))

  Построенный с 1470 года и более тридцати лет, он строился на том месте, где стояла древняя приходская церковь Сан-Базилио, в центре большой площади, где располагались кузнечные мастерские и множество ремесленных мастерских, которые затем были снесены, чтобы сделать путь к священному зданию, к которому пристроена колокольня. Колокольня высотой 42 метра с тремя кубическими этажами и двумя восьмиугольными призматическими этажами, пирамидальным шпилем с большой металлической сферой наверху, увенчанным крестом с флюгером. Материал для строительства был взят из римского амфитеатра, и это объясняет причину латинских надписей и погребальных камней. При епископе Пербенедетти во главе епархии с 1611 по 1634 год (отмечены два герба) колокола были установлены, скорее всего, в 1614 году, что совпадает с первым епархиальным синодом.

Собор Сант-Андреа-Апостоло: план церкви

(Cattedrale di Sant’Andrea apostolo: l'impianto della chiesa)

(Cathedral of Sant'Andrea Apostolo: the layout of the church)

  Планировка церкви состоит из трех модульных нефов со стрельчатыми арками. Здание значительных размеров не имеет особых характеристик снаружи, за исключением задней части, соответствующей пресвитерскому пространству. В церкви некоторые знаки отличия семьи дель Бальцо занимают вершину арок в картуше. В склепе находится надгробный памятник Марии Донате Орсини, жене Пирро дель Бальцо. Слева от главного входа наверху барельефы, изображающие три символа евангелистов: льва, быка, большую книгу очень примитивным письмом. Есть также несколько часовен, в том числе часовня СС. Сакраменто, входная арка которого датируется 1520 годом. В нем есть две фрески на библейские сюжеты: Юдифь и Олоферн, Давид и Голиаф.

Церковь Сан-Филиппо Нери, известная как дель Чистилище (17 век)

(Chiesa San Filippo Neri, detta del Purgatorio (XVII secolo))

(Church of San Filippo Neri, known as del Purgatorio (17th century))

  Церковь была построена по завещанию епископа Франческо Марии Нери (1678 - 1684). Подчеркнута характеристика колокольни, которая является частью красивого и строгого фасада, всех фризов, завитков, ниш и вершин, работы римского архитектора, который был привезен в Венозу около 1680 года кардиналом Джованни Баттиста де Лука, в время аудиторского периода папы Иннокентия XI. Внутри есть красивые витые колонны и роспись Сан-Филиппо, приписываемая Карло Маратте (1625 - 1713).

Церковь Сан-Мартино-деи-Гречи (13 век)

(Chiesa di San Martino dei Greci (XIII secolo))

(Church of San Martino dei Greci (13th century))

  Древняя городская зависимость итало-греческого монастыря Сан-Никола-ди-Морбано, экстрамоения (вне стен), была построена примерно во второй половине 13 века. После подавления Сан-Никола к нему были присоединены титулы и владения, относящиеся к Комменда ди Морбано. В 1530 году он был присоединен к Капитуле собора и оставался приходом до 1820 года. Он имеет портал, украшенный коринфскими капителями, и внутри древний византийский стол (теперь временно перенесенный в собор) с изображением Мадонны Идрийской. На портале ризницы изображена лилия Франции. В этой древней церкви также есть красивая картина, изображающая Санта-Барбару, покровительницу и защитницу шахтеров и артиллеристов.

Церковь Сан-Микеле-Арканджело (16 век), ранее посвященная Сан-Джорджо.

(Chiesa di San Michele Arcangelo (XVI secolo), già intitolata a San Giorgio)

(Church of San Michele Arcangelo (16th century), formerly dedicated to San Giorgio)

  Строительные работы церкви с пристроенной башней, известной как Монсиньор, предположительно начались в 1613 году, когда генуэзские патриции, братья Орацио и Марко Аурелио из семьи Джустиниани, родом с греческого острова Хиос, после основания нового командования Сан-Джорджо-ди-Кио, иерусалимского ордена, желая привести новое командорство в соответствие с классической схемой, построил церковь Сан-Джорджо, которая была бы «главой» командорства, и «хороший дом, который будет быть удобным, как дом для резиденции Командора». Церковь уже в конце семнадцатого века сменила название на Сан-Микеле, а башня Монсиньора использовалась как летняя резиденция епископа. В настоящий момент мы не можем указать причины такого изменения наименования церкви, но очевидно, что общее иконографическое происхождение двух святых «воинов Христовых», размахивающих оружием против сатаны, должно быть принято во внимание. рассмотрение.

Церковь Сан-Доменико (XVIII век)

(Chiesa di San Domenico (XVIII secolo))

(Church of San Domenico (XVIII century))

  Построен по приказу Пирро дель Бальцо, тогдашнего герцога Венозы. Он значительно перестроен по сравнению с первоначальным проектом из-за очень серьезного ущерба, нанесенного трагическим землетрясением 1851 года, когда его пришлось восстанавливать на милостыню верующих и благодаря щедрости Фердинанда II Бурбона, как вспоминал каменные стены внутри. Особый интерес представляет вставленный в фасад мраморный триптих.

Церковь Сан-Рокко (16 век)

(Chiesa di San Rocco (XVI secolo))

(Church of San Rocco (16th century))

  Он был построен в 1503 году, когда город поразила эпидемия чумы, в честь святого, который впоследствии освободил город от этого страшного бедствия. Позже он был перестроен после землетрясения 14 августа 1851 года.

Церковь Сан-Бьяджо (16 век)

(Chiesa di San Biagio (XVI secolo))

(Church of San Biagio (16th century))

  Датируемый 16 веком, он, вероятно, был построен на остатках предыдущего религиозного здания. Несмотря на свои небольшие размеры, он оказывается одним из самых значительных архитектурных эпизодов в начавшемся в тот период процессе перепланировки городской среды. Закрытый для богослужений в течение нескольких десятилетий, он предлагает посетителю фасад, представляющий особый интерес из-за наличия прочных полуколонн, прислоненных к нему, в дополнение к порталу с чередующимися тесаными камнями, увенчанными фронтоном и многочисленными молдингами рамы. Особенно интересны боковые медальоны из мягкого камня с изображением герба Пирро дель Бальцо и герба князей Людовизи.

Церковь Сан-Джованни (16 век)

(Chiesa di San Giovanni (XVI secolo))

(Church of San Giovanni (16th century))

  Вероятно, построен на месте существовавшей ранее небольшой средневековой церкви. Первые известия о его существовании относятся к 1530 году. Судя по всему, он был полностью перестроен во второй половине XIX века после землетрясения 1851 года. Обратите внимание на великолепный шпиль колокольни (венчающий треугольной или Часть этого.)

Монастырь Мадонны делле Грацие (15/16 век)

(Monastero della Madonna delle Grazie (XV/XVI secolo))

(Monastery of the Madonna delle Grazie (15th / 16th century))

  Построенный в 1503 году и освященный в 1657 году, первоначально он располагался примерно в двухстах пятидесяти шагах от городских стен, вдоль маршрута древней Аппиевой дороги. В 1591 году, после его расширения, был основан монастырь младших монахов капуцинов. Монастырь был построен под названием Сан-Себастьяно, по образцу бедных капуцинов. Было 18 келий плюс внешнее помещение для паломников. Монахи монастыря жили на милостыню жителей Венозы и окрестных деревень. Монастырь был расширен в 1629 году за счет добавления 5 новых келий стоимостью около 200 дукатов. Он был окончательно заброшен в 1866 году после принятия правил о запрещении религиозных орденов. Церковь была богато украшена лепниной и фресками; в центре цилиндрического свода центрального нефа был изображен «Суд Соломона», а в боковых люнетах — фрески с изображением францисканских святых и Христа-Искупителя. После отказа от монастыря отцов Алькантарини, которые в последний период сменили капуцинов, в здании использовалось только богослужебное помещение, занимаемое церковью. Начиная с первых лет двадцатого века монастырь использовался как место жительства, поэтому он подвергался изменениям и модификациям, чтобы удовлетворить потребности, связанные с новым назначением. Впоследствии, начиная с шестидесятых годов, монастырь постепенно подвергается серьезному структурному ухудшению, вызванному, главным образом, его состоянием полной заброшенности и актами вандализма, совершаемыми при полном безразличии.

Монастырь Мадонны делле Грацие: реставрация к юбилею 2000 г.

(Monastero della Madonna delle Grazie: il restauro per il Giubileo del 2000)

(Monastery of the Madonna delle Grazie: the restoration for the 2000 Jubilee)

  С началом реставрационных работ по случаю Юбилея 2000 года восстановлена первоначальная типологическая система и проведена структурная реставрация здания. Однако фрески и лепнина, украшавшие весь центральный неф, перекрытый цилиндрическим сводом с люнетами, восстановить не удалось. Сегодня, после реставрации, здание находится на двух уровнях: первый состоит из часовни с прямоугольным центральным нефом, представляет собой старейшее ядро всего комплекса, заканчивающегося площадью апсиды, отделенной от остальных триумфальной аркой, и, на слева, от бокового прохода; второй состоит из трех ортогональных друг другу коридоров, через которые вы входите в монастырские кельи, организованные по внешнему и внутреннему периметру здания с видами внутрь монастыря и частично на внешние фасады. Планировка комнат проста, а очень маленькие кельи несут на себе следы бедности и тяжести монашеской жизни, состоящей из размышлений, молитв и милостыни. Колокольня, пристроенная позднее, частично привита к цилиндрическому своду церкви, а частично к своду нижнего помещения монастыря.

Монастырь Монтальбо под названием Сан-Бенедетто

(Monastero di Montalbo sotto il titolo di San Benedetto)

(Montalbo Monastery under the title of San Benedetto)

  Название церкви или монастыря: на современном литургическом языке означает имя тайны или святого, в честь которого посвящена церковь. Оригинальное ядро датируется 11 веком. Расположенный примерно в двух километрах от населенного центра, его строительство датируется примерно 1032 годом. К нему был присоединен женский монастырь, позже перенесенный в стены, в котором насчитывалось максимум тридцать монахинь. Внутри сохранились древние фрески.

Квинто Орацио Флакко

(Quinto Orazio Flacco)

(Quinto Orazio Flacco)

  Веноза 65 в. C. - Рим 8 а. C. Он родился 8 декабря 65 г. до н.э. Сын вольноотпущенника (вольноотпущенника), учителем ребенка был в основном его отец, которому он всегда питал огромную благодарность. С обычным упорством отцу пришлось немало потрудиться, чтобы позволить сыну поселиться в Риме, возможно, предвещая его судьбу.

Квинто Орацио Флакко: тренировка

(Quinto Orazio Flacco: la formazione)

(Quinto Orazio Flacco: training)

  В Риме он посещал лучшие школы грамматики и риторики (был учеником, в частности, беневентского грамматика Орбилио). В 18 лет поэт оказался в Афинах, где изучал важнейшую культуру того времени, ученик знаменитых академиков, перипатетиков и эпикурейцев. Приверженность республиканской идеологии: в Афинах Гораций придерживался республиканской идеологии молодых римских патрициев и в этот период участвовал в исторической битве при Филиппах (42 г. до н.э.). Чудом спасшийся, он вернулся в Рим (41 г. до н. э.), воспользовавшись политической амнистией Октавиана, который, однако, не пощадил своих деревенских владений в родной Венозе, которые впоследствии были конфискованы. Лишенный средств, ему пришлось приспособиться к должности писца в канцелярии комиссара.

Quinto Orazio Flacco: успех композиций

(Quinto Orazio Flacco: il successo delle composizioni)

(Quinto Orazio Flacco: the success of the compositions)

  Тем временем его сочинения начали находить поклонников в Риме и вскоре были оценены Вергилием и Варио, которые стали его друзьями на всю жизнь; они представили его Меценату, который уже получил известие о поэте из Венозы. Благодаря дружбе с Меценатом он стал частью небольшой элиты интеллектуалов, близких к императору Августу. Август назначил его своим секретарем, но Гораций отклонил приглашение, хотя разделял его действия как на политическом, так и на литературном уровне. В 17 а. К. было поручено написать светскую «Кармен» в честь Аполлона и Дианы для пения во время ludi saeculares. (Ludi Saeculares были религиозным праздником, включающим жертвоприношения и театральные представления, проводившиеся в Древнем Риме в течение трех дней и трех ночей, которые знаменовали конец одного «saeculum» (столетия) и начало следующего. возможная продолжительность человеческой жизни считалась между 100 и 110 годами). В 20 а. С. начал издавать «Послания», во вторую книгу которых вошли три длинных сочинения на эстетические темы, в том числе и на арс-поэтику. В последний год своей жизни он написал четыре книги од, среди которых выделяются так называемые римские оды. Он умер 27 ноября 8 г. до н.э. после недолгого пребывания своего великого друга и защитника, оставив свое имущество Августу, который похоронил его на Эсквилине рядом с могилой Мецената.

Квинто Орацио Флакко: работы

(Quinto Orazio Flacco: le opere)

(Quinto Orazio Flacco: the works)

  Произведения: Эподи (17 метрически упорядоченных композиций); Сатиры (I книга 35 - 33 г. до н.э.; II книга 30 г. до н.э.); Оды (I, II, III, IV книги); Послания (I, II книга); Кармен светская; Epistola ai Pisoni или Ars Poetica.

Карло Джезуальдо

(Carlo Gesualdo)

(Carlo Gesualdo)

  Веноза 1566 - Джезуальдо 1613. Он родился 8 марта 1566 года в семье Фабрицио II и Джеронимы Борромео, сестры Сан-Карло. Он учился в Неаполе и был композитором мадригалов и духовной музыки, ныне известной во всем мире. С раннего возраста он проявлял большую страсть к музыке и в 19 лет опубликовал свой первый мотет: «Ne reminiscaris, Domine, delicta nostra» («Прости, сэр, наши грехи»). (Мотет — музыкальное произведение, вокальное, с инструментами или без них, духовного вдохновения). В 1586 году он женился на своей кузине Марии д'Авалос, испанской королевской семье, родившейся в 1560 году от Карло, графа Монтесаркио и Свева Джесуальдо. Свадьба состоялась в мае 1586 года с разрешения папы Сикста V в церкви Сан-Доменико-Маджоре в Неаполе, расположенной недалеко от дворца, где жила семья Джезуальдо. Карло было 20 лет, а Марии 26. От брака родился сын Эмануэле.

Карло Джезуальдо. Убийство его жены Марии Д'Авалос и герцога Карафа

(Carlo Gesualdo: L’omicidio della moglie Maria D’Avalos e del Duca Carafa)

(Carlo Gesualdo. The murder of his wife Maria D'Avalos and Duke Carafa)

  Слишком преданный охоте и музыке, он не понимал, что его красавица-жена может чувствовать себя заброшенной до такой степени, что находит убежище в объятиях прекрасного герцога Андрия Фабрицио Карафа. Двое влюбленных в ночь со вторника 16 на среду 17 октября 1590 года были пойманы с поличным в спальне Марии и зверски убиты. Принцу в этом ужасном поступке помогли некоторые из его вооруженных охранников. Чарльза, вероятно, вопреки его воле подтолкнули к кровавому насилию; и более чем личное негодование от корыстных доносов, налагавших на него обязанность отомстить кровью за обиду, нанесенную его семье.

Карло Джезуальдо: Убежище в крепости Джезуальдо

(Carlo Gesualdo: Il rifugio nella fortezza di Gesualdo)

(Carlo Gesualdo: The refuge in the Gesualdo fortress)

  Чтобы избежать мести Карафа, он покинул Неаполь и укрылся в неприступном и неприступном замке - крепости Джезуальдо. Здесь он пробыл семнадцать лет, и во время своего пребывания с рвением и любовью посвятил свою работу заботе о деревне Джезуальдо; он построил церкви и монастыри. В замке принц смог полностью посвятить себя музыке; он писал мадригалы и мотеты, многие из которых были напечатаны в типографии, установленной в замке типографом Джан Джакомо Карлино. Через три года и четыре месяца после двойного убийства он отправился в сопровождении своего зятя Фердинандо Сансеверино, графа Сапонара, графа Чезаре Караччоло и музыканта Шипионе Стелла, в Феррару, чтобы снова жениться (21 февраля 1594 г.) на Элеоноре. д'Эсте, кузен герцога Феррарского Альфонсо II, от которого у него был сын Альфонсино, умерший в раннем возрасте. Раскаявшийся в двойном убийстве, охваченный угрызениями совести, страдающий мигренью и атонией кишечника, князь переживал минуты тоски. 20 августа 1613 года он получил известие от Венозы о случайной смерти своего единственного сына Эмануэле. Карло одолевали боли, и через несколько дней, 8 сентября, он перестал жить. Его останки покоятся в церкви Джезу Нуово в Неаполе.

Джован Баттиста Де Лука

(Giovan Battista De Luca)

(Giovan Battista De Luca)

  Веноза 1614 г. - Рим 1683 г. Он родился в Венозе в 1614 г. в скромной семье. Он изучал право в Салерно и Неаполе, где окончил его в 1635 году и где занимался юридической практикой. В возрасте 21 года, вернувшись в Венозу, он был частью (мирянского) Капитула Собора в качестве генерального викария. В этом качестве он выступал против злоупотреблений князя Николы Людовизи и, чтобы избежать репрессий последнего, вынужден был покинуть родные места. Переехав в Рим, где он нашел убежище в 1654 году, он вскоре стал видным, пока не получил важные посты от папы Климента X. Он принял церковную привычку, стал аудитором и секретарем мемориалов Иннокентия XI, который в 1681 году назначил его кардиналом. .

Джован Баттиста Де Лука: работы

(Giovan Battista De Luca: le opere)

(Giovan Battista De Luca: the works)

  Его основной труд — «Theatrum veritatis et iustitiae, sive decisivi discursus per materias seu titulos Discursi» (21 том, Рим, 1669–1673 гг.), в котором он собрал и упорядочил свои исследования и речи, которые он произносил в адвокатской практике. Из Theatrum он отредактировал сокращение на итальянском языке под названием «Il dottor vulgare или сборник всего гражданского, канонического, феодального и муниципального права в вещах, наиболее популярных на практике» (15 книг, 1673 г.), в котором он аргументировал возможность использования итальянского языка в судебных документах. Де Лука был не только ученым и современным юристом, но и ярким писателем, которого можно отнести к выдающимся образцам технической и научной прозы семнадцатого века. Скорее всего, он также написал «Instituta civilia», а также труды по экономике и финансам. Он умер 5 февраля 1683 года и в память о своем родном городе учредил стипендии для достойных студентов университета, приданое для девушек на выданье и пожертвование пшеницы. Он восстановил и украсил венецианские церкви, в частности Чистилище, церковь Санта-Мария-делла-Скала в стенах, Кафедральный собор, а также прекрасные картины Маранты. Он был похоронен во внушительном мавзолее в церкви Сант Спирито деи Наполетани на Виа Джулия в Риме. Кардинал хотел, чтобы его похоронили в церкви Сан Джироламо дельи Скьявони, которой он управлял. Его друг кардинал Памфили предпочитал церковь Сан-Спирито. Гражданская библиотека Венозы хранит большую часть своих юридических и богословских трудов.

Роберто Маранта

(Roberto Maranta)

(Roberto Maranta)

  Веноза 1476 - Мельфи 1539. Сын Бартоломео, джентльмена из Трамонти, города в княжестве Читра, который поселился в Венозе, родился в 1476 году. Он получил юридическое образование и много лет преподавал в Студии Салерно, а затем в города Палермо и Неаполя. Он женился на Виве Сенне, знатной венозийке по происхождению, и имел четверых детей: Бартоломео, Помпонио, Лусио и Сильвио. Генеральный ревизор Карачиолоса, он был очень сведущ в канонических законах. Ему мы обязаны трактатом «О множественном повторном отчуждении, запрещенном». Он ушел в отставку в качестве генерального аудитора в Мельфи, а затем был вынужден бежать со своей семьей из-за чумы 1501 года. Он нашел убежище в замке Лагопезоле, где написал свой основной труд под названием «Tractatus de scriptione judiciorum sive Speculum Aureum et lumen advocatorum praxis». Цивилис». Другая важная его работа, написанная позже, называется «Feudi», в которой он, в частности, занимался вопросами, касающимися феодального права. Он умер в Мельфи в 1539 году.

Бартоломео Маранта

(Bartolomeo Maranta)

(Bartolomeo Maranta)

  Веноза Первая половина 16 века - Мольфетта 1571. Сын Роберто и Вива Сенна, потомок одной из самых влиятельных семей Венозы. Из имеющихся библиографических источников установить точную дату рождения не представляется возможным, но известно, что, воспитав по своей природной склонности любовь к классическим текстам древности, он был посвящен в изучение наук, которую он углубленно изучал в Неаполитанской студии.

Бартоломео Маранта: учеба

(Bartolomeo Maranta: gli studi)

(Bartolomeo Maranta: studies)

  В 1550 году он переехал в Пизу, достигнув Улисса Альдровранди (1522–1605), с которым он всегда был в очень близких отношениях, о чем свидетельствует тесный обмен письмами. Вместе с Альдровранди он посещал уроки Луки ди Гино Гини, профессора Пизанского университета с 1554 по 1555 год. Именно последний открыл маранте очарование и секреты ботанического искусства. В тосканском городе Маранта смог научиться основам ботанического искусства и медицинских наук у Гини и соприкоснулся с тем культурным наследием, которое оставил проход, всего несколькими десятилетиями ранее, самый известный врач века. , Парацельс, благодаря сопровождению одного из самых верных его учеников Иоганна Опорина. «Лукуллианские вопросы» увидят свет из Опорино в 1564 году.

Бартоломео Маранта: медицинский и ботанический опыт

(Bartolomeo Maranta: la competenza medica e botanica)

(Bartolomeo Maranta: medical and botanical expertise)

  В конце 1556 г. он был призван заниматься медициной на службу к принцу Веспасиано Гонзага (итальянский лидер, политик и меценат, герцог Саббионета и маркиз Остиано). В том же году он вернулся в Неаполь, где начал часто посещать Ботанический сад, который Джан Винченцо Пинелли снабдил экзотическими и редкими растениями. В 1559 году он опубликовал в Венеции «Methodus cognoscendorum simplicium medicamentorum libri tres», в котором Маранта собрал плоды уроков, полученных в Пизе, и, прежде всего, учения Луки Джини и Джан Винченцо Пинелли. «Метод» принес ботанику из Венозы восхищение величайших научных авторитетов того периода.

Бартоломео Маранта: Суд над святой инквизицией и возвращение в Мольфетту

(Bartolomeo Maranta: Il processo della Santa Inquisizione e il ritorno a Molfetta)

(Bartolomeo Maranta: The trial of the Holy Inquisition and the return to Molfetta)

  В Неаполе между 1559 и 1561 годами Маранта, оставив в стороне свои медицинские исследования, посвятил себя почти исключительно своим никогда не забываемым литературным интересам. Фактически к этому периоду относятся рукописи литературной поэтики по проблемам интерпретации Ars Poetica Горация и Poetics Аристотеля. В 1562 году, подвергшись суду святой инквизиции, он столкнулся с серьезной опасностью, спасся также благодаря вмешательству своего брата Лучио, епископа Лавелло. В 1568 году Маранта находился в Риме на службе у кардинала Кастильони делла Тринита, но уже на следующий год ему пришлось вернуться в Мольфетту, где жили его братья. В Мольфетте он прожил последние годы своей жизни, все еще утешаемый дружбой Альдрованди, в переписке которого сохранилось последнее письмо от 9 апреля 1570 г., и в том же городе он умер 24 марта 1571 г. Его прах покоится в церкви. Сан-Бернардино-ин-Мольфетта.

Луиджи Тансильо

(Luigi Tansillo)

(Luigi Tansillo)

  Веноса 1510 - 1568 Теано. Он родился в Венозе в 1510 году от Винченцо, врача и философа из Нолы, и от Лауры Каппеллано из Венозы. Сначала он учился у своего дяди Амброджо Леоне, ученого гуманиста, женившегося на Ипполите Тансильо, а затем в Неаполе. Он всегда состоял на службе у вице-короля Дона Педро Толедского в качестве секретаря и у своего сына дона Гарсиа. Он также был губернатором Гаэты и другом Тассо и могущественных лордов того времени. Он любил женщину королевского происхождения, Марию Д'Арагона, жену Альфонсо Д'Авалоса, первого генерала Карла V. В 1550 году он женился на Луизе Пунцо (или Пунцио), от которой у него было шестеро детей, 3 мужчины и 3 женщины.

Луиджи Ла Виста

(Luigi La Vista)

(Luigi La Vista)

  Веноза 1820 г. - Неаполь 1848 г. Он родился в Венозе 29 января 1820 г. в семье физика Никола Ла Виста и Марии Никола Петроне, которые оставили его сиротой в возрасте шести лет. Его первым учителем был дед по отцовской линии, который способствовал развитию в мальчике редкого таланта. Он учился сначала в семинарии Мольфетты, а затем в Неаполе, где он был учеником Франческо Де Сантиса, и совершенствовал свои знания, имея среди других компаньонов Виллари. Поэт умер 15 мая 1848 года, во время известного восстания неаполитанцев против Бурбонов.

Джакомо Ди Кирико

(Giacomo Di Chirico)

(Giacomo Di Chirico)

  Веноза 1844 - Неаполь 1883. Он родился в Венозе 25 января 1844 года в семье Луиджи, скромного 56-летнего плотника, и Катерины Савино в скромной нижней юбке в районе Сан-Никола. Экономическое положение семьи, и без того в значительной степени неустойчивое, ухудшилось в 1847 году со смертью главы семьи. Из-за тяжелого экономического положения семьи Джакомо его вскоре устроили работать в парикмахерскую, где он оставался до середины шестидесятых годов. Однако, будучи подростком, молодой человек проявляет признаки одержимости и беспокойства, блестящую склонность к наблюдению и изображению с помощью цветов, которые переходят в манию к рисованию, к созданию портретов. По этой причине с течением времени Джакомо не смиряется со своей судьбой парикмахера. Джакомо оставался в скромной парикмахерской до двадцати лет.

Джакомо Ди Кирико: тренировка в Неаполе

(Giacomo Di Chirico: la formazione a Napoli)

(Giacomo Di Chirico: training in Naples)

  Осенью 1865 года он переехал в Неаполь, чтобы поступить в Королевский институт изящных искусств, благодаря специальной субсидии, предоставленной ему сначала муниципалитетом, «с оговоркой, которая будет продолжена, если он докажет, что извлекает отличную прибыль из своих исследований. ", а впоследствии и областной администрацией. По этой причине он всегда был очень щедр на дары своего искусства родной деревне, когда его картины, которыми восхищались, пользовались спросом и оспаривали во всех частях света, украшали стены прославленных резиденций. В Неаполе в свободное время он усердно посещает частную мастерскую известного и уважаемого в то время художника. Это Томмазо Де Виво, почетный профессор Института, с которым он поддерживает прочные отношения дружбы и восхищения.

Джакомо Ди Кирико: Переезд в Рим

(Giacomo Di Chirico: Il trasferimento a Roma)

(Giacomo Di Chirico: The move to Rome)

  Он оставался с Томмазо Де Виво в течение двух лет, когда тот учился тогда в Институте изящных искусств, убежденный в необходимости расширить свой профессиональный кругозор, и «познакомившись с манерой Морелли, в основе которой лежало наблюдение за всем, что реален", он покидает Неаполь и переезжает в Рим. В "вечном городе" он расширяет свои художественные взгляды изучением природы. Его римское пребывание длилось три года, в течение которых он посетил главные итальянские картинные галереи.

Джакомо Ди Кирико: Возвращение в Неаполь

(Giacomo Di Chirico: Il rientro a Napoli)

(Giacomo Di Chirico: The return to Naples)

  Вернувшись в Неаполь, он открыл студию живописи, выйдя таким образом на неаполитанскую художественную сцену, и заслужил признание преподавателей института за свои первые «исторические» живописные работы. Он зарекомендовал себя в Неаполе как талантливый и новаторский художник, участвуя со своими работами в самых важных национальных и международных выставках. В 1879 году, после выдающихся успехов, достигнутых на национальном уровне, король присуждает ему титул Рыцаря Короны Италии. В предыдущем году, после брака, заключенного в Майори, с Эмилией Д'Амато, предположительно связанной с майорским художником Раффаэле, единственная дочь Мария родилась в Неаполе 10 мая 1883 года, незадолго до ее смерти, которая наступила в конце. того же года. Несмотря на радость отцовства, последние несколько месяцев болезненны, так как стали более очевидными признаки определенного психического неуравновешенности, с моментами частичной потери памяти. С 30 ноября предыдущего года он фактически был заключен в провинциальную лечебницу Неаполя, где и умер 16 декабря 1883 года, на пике своей карьеры и художественной зрелости.

Эмануэле Вирджилио

(Emanuele Virgilio)

(Emanuele Virgilio)

  Веноса 1868 - Тортоли 1923. Он родился 3 августа 1868 года в семье Терезы Д'Андретта и Антонио, торговца тканями, родом из Каннето-ди-Бари. С ранних лет он проявлял особую склонность к священнической жизни. Каноник Саверио Д'Андретта был передан на попечение двоюродного брата его матери, который будет следовать за ним, пока он не поступит в семинарию, из которой он вышел священником 22 мая 1891 года. С самого начала он нес свое священническое служение как преподаватель словесности в епископской семинарии, ректором которой он впоследствии станет.

Эмануэле Виргилио: организаторские способности и работа по социальному искуплению

(Emanuele Virgilio: le capacità organizzative e l’opera di redenzione sociale)

(Emanuele Virgilio: organizational skills and the work of social redemption)

  Обладая большими организаторскими способностями, он работал над восстановлением былой славы семинарии Веноса, реорганизуя ее на новой основе в соответствии с современными критериями преподавания и управления. Он не ограничивался только духовной заботой о душах, но интересовался и материальными нуждами верующих епархии, убежденный, что его проповедь была бы гораздо более достоверной, если бы он принимал деятельное участие в жизни и проблемах присутствует в обществе того времени. В рамках этого намерения он задумал и внедрил учреждение Cassa Rurale S. Felice (Сельский банк, 1900 г.) для удовлетворения кредитных потребностей мелких землевладельцев, которые, как правило, становились жертвами широко распространенной практики ростовщичества. Касса также стремилась остановить растущий миграционный поток, который был очень сильным в те годы. В его неустанной деятельности были и другие смелые по тем временам инициативы, и все они были направлены на социальное развитие среды, в которой он жил. Он продвигал формы сотрудничества среди молодежи, формы эмансипации женщин, отправляя некоторых из них на стажировку в Северную Италию. Он во многом боролся за социальную справедливость, участвуя в дебатах, проходивших в те годы в Италии вокруг аграрного вопроса. Однако его социальная приверженность не отвлекала его от интереса к судьбе епархии Венозы, которая находилась под угрозой подавления, и его непосредственный интерес к Папе Пию X был решающим.

Эмануэле Виргилио: назначение епископом

(Emanuele Virgilio: la nomina a vescovo)

(Emanuele Virgilio: the appointment as bishop)

  Он был назначен епископом в мае 1910 года и отправлен на Сардинию в регион Ольястра. В этом новом офисе он продолжил свою неустанную работу по социальному искуплению. Он способствовал созданию Сельскохозяйственной семинарии Арзаны, которая вскоре стала местом обучения и источником экономического и социального развития для всей области. Он умер в Тортоли в провинции Нуоро 27 января 1923 года.

Паскуале дель Джудиче: приверженность и обучение Гарибальди в Неаполе

(Pasquale Del Giudice: l’impegno garibaldino e la formazione a Napoli)

(Pasquale Del Giudice: Garibaldi's commitment and training in Naples)

  Веноза 1842 - Павия 1924. Паскуале дель Джудиче родился в Венозе 14 февраля 1842 года. После начальной школы он отправился в Неаполь для учебы в университете, во время которой, под влиянием беспорядков Рисорджименто, он записался в число добровольцев Гарибальди. Он был объединен с дивизией Авеццана, с которой с 17 по 18 октября 1860 г. сражался в Петторано по приказу полковника Нулло и попал в плен. После скобок военной службы, в 1863 году он получил степень юриста в Неаполитанском университете, а в городе Кампания остался на несколько лет для юридической практики в конторе прославленного адвоката Энрико Пессины.

Паскуале Дель Джудиче: университетское обучение и публикации

(Pasquale Del Giudice: l’insegnamento universitario e le pubblicazioni)

(Pasquale Del Giudice: university teaching and publications)

  Он начал преподавать в университете в 1871 году, в возрасте двадцати девяти лет, в качестве профессора философии права в Неаполитанском университете. В тот же период он опубликовал многочисленные исследования, в том числе: «Промышленные коалиции против итальянского проекта уголовного кодекса, Болонья, 1871 г.»; и «Мир о женщинах в законе лонгобардов, Неаполь, 1872 г.» (ее первая публикация, однако, датируется 1866 г. и состояла из перевода работы Аренса об «Общей доктрине государства»). В 1873 году он выиграл конкурс на кафедру истории итальянского права в Павийском университете, где оставался до предела, разрешенного законом (1917 г.), и еще выше этого предела в качестве почетного профессора. Научное трудолюбие было непрерывным и непрерывным; от первого исследования «Вендетта в ломбардском праве» (1876 г.) и от «Юридической энциклопедии для школьного пользования» (первое издание (1880 г.), которую он переиздал в 1896 г., до монографий о междоусобице и германском уголовном праве, до многочисленные сообщения и выступления, собранные в «Истории источников права», изданной за несколько месяцев до его смерти.

Паскуале Дель Джудиче: главные работы и престижные поручения

(Pasquale Del Giudice: le opere principali e i prestigiosi incarichi)

(Pasquale Del Giudice: the main works and the prestigious assignments)

  Его основные работы: «Исследования по истории и праву» Паскуале дель Джудиче, Милан, 1889 г.; «Новые исследования истории и права» Паскуале дель Джудиче. Он дважды был ректором Павийского университета и трижды деканом юридического факультета (среди прочего благодаря его усилиям был основан Юридический институт при том же факультете). Он был членом Академии дель Линчеи и других итальянских и зарубежных академий. Кроме того, он был сначала партнером-корреспондентом (1879 г.), затем полноправным членом (1890 г.) и, наконец, с 1911 по 1918 год попеременно вице-президентом и президентом Королевского ломбардского института наук и литературы. За свои высокие академические и научные заслуги он был назначен сенатором Королевства Италия в 1902 году. В Сенате Королевства Италии он внес эффективный вклад, особенно в вопросах публичного и частного права. Член важнейших комиссий, он был председателем Комиссии по реформе кодексов. Он умер после непродолжительной болезни 20 апреля 1924 года. С июля 1928 года в квадрипортике юристов Павийского университета находится посвященный ему мраморный мемориал. Он был великим благотворителем своего города: его завещание фактически связано с содержанием учебного заведения, заменившего древнюю епархиальную семинарию.

Джованни Нинни

(Giovanni Ninni)

(Giovanni Ninni)

  Веноса 1861 - Неаполь 1922. Он родился 27 февраля 1861 года в старинной семье из Венозы. Он закончил первый цикл обучения в местной начальной школе, демонстрируя с тех пор зрелость выше своего возраста. Сын врача, он хотел продолжить благородную традицию своего отца, поступив на медицинский факультет Неаполитанского университета в 1879 году. Он окончил его с отличием 1 августа 1886 года. Он хотел стать хирургом любой ценой, потому что был очарован особой и сложной деятельностью. В 1888 году он прошел конкурс на должность ассистента в Хирургической клинике того же университета под руководством профессора Карло Галлоцци. Его восхождение продолжалось до тех пор, пока он не стал помощником в Больнице неизлечимых, а затем перешел в Больницу паломников также в Неаполе. В 1896 году он получил бесплатное преподавание оперативной медицины и, таким образом, осуществил свою первую мечту - бесплатное преподавание в университете. В 1910 году он был назначен главным хирургом в больнице паломников, а в 1913 году стал медицинским директором. Вскоре он оказался пионером в области зарождающейся торакальной хирургии, он смог вернуть жизнь огромной группе больных, предложив эту свою драгоценную работу, не прося никакой награды, когда этого требовали обстоятельства, особенно если пациенты были из его земли.

Джованни Нинни: научная продукция

(Giovanni Ninni: la produzione scientifica)

(Giovanni Ninni: scientific production)

  Его научная продукция, в основном хирургического характера, состоит из 47 публикаций, ставших результатом его деятельности в качестве хирурга. Среди них «Сборник оперативной медицины» был важным пособием для студентов-медиков. Он был одним из первых, кто попытался наложить швы на сердце. Как врач он был одним из главных действующих лиц ливийской войны, а несколькими годами ранее, в 1908 году, одним из руководителей здравоохранения в связи с ужасным землетрясением, обрушившимся на Мессину и Реджо-ди-Калабрию. Он умер в Неаполе 14 апреля 1922 года, будучи при исполнении служебных обязанностей, от инфекции, которую он заразился во время операции, которая спасла жизнь рабочему, операции, которую он не хотел прерывать. Он также вел активную политическую деятельность. Он несколько раз был провинциальным советником и кандидатом в Палату депутатов по случаю всеобщих политических выборов 1909 года. Мраморный бюст увековечивает его память на кладбище Неаполя, в ограде выдающихся людей.

Винченцо Тангорра

(Vincenzo Tangorra)

(Vincenzo Tangorra)

  Веноза 1866 - Рим 1922. Он родился в Венозе 10 декабря 1866 года в семье скромного учителя начальной школы. Он получил образование в Collegio Convitto Principe di Napoli в Ассизи и закончил учебу в технических институтах, изучая геодезию в Королевском техническом институте Мельфи и бухгалтерский учет в Анконе, где он получил диплом в 1886 году. Впоследствии, не имея средств для продолжения обучения и, имея острую необходимость обеспечить себя и свою семью, он был нанят Генеральным управлением железнодорожных работ в Анконе (1888 г.). В том же году, опять же по публичному конкурсу, он перешел в Министерство просвещения в качестве сотрудника правоохранительных органов, а в следующем году был принят на работу заместителем секретаря Счетной палаты (в этом последнем конкурсе он был первым в рейтинг). Он оставался в Счетной палате в течение многих лет до октября 1902 года (1889–1902), делая стремительную карьеру, которая привела его к должности первого секретаря. В этот период он продолжил учебу и в 1891 году получил квалификацию преподавателя вычислительной техники в технических школах. Его первые научные публикации относятся к этому периоду: «Очерк писаний двойной записи», «Очерки экономических наук». Также в период службы в Счетной палате, с особого разрешения Высшего совета народного образования, он был допущен по квалификации к экзамену на получение диплома в Высшей школе коммерции Венеции, экзамен, который он сдал блестяще. (он был классифицирован первым), получив таким образом квалификацию преподавателя экономических наук в технических институтах (1892 г.).

Винченцо Тангорра: преподавание в университете

(Vincenzo Tangorra: l’insegnamento universitario)

(Vincenzo Tangorra: university teaching)

  Благодаря этому дальнейшему научному признанию он получил бесплатную должность лектора по политической экономии в Римском университете. Таким образом, он преподавал политическую экономию в Римском университете в течение 10 лет, с 1892 по 1902 год, продолжая работать в Счетной палате. В 1897 г. он также получил бесплатного лектора по финансам, опять же в Римском университете, а в 1902 г. он выиграл конкурс на звание экстраординарного профессора финансов и финансового права в Пизанском университете (подчеркнем, что в 1902 г. студент Камеринского университета, в университете которого он получил степень в 1903 году, когда в течение семи месяцев был экстраординарным профессором Пизанского университета). В 1904 году он получил звание профессора в том же тосканском университете, в котором в том же году он также отвечал за преподавание государственного бухгалтерского учета. Он основал и много лет руководил Итальянским обозрением социологии, чье влияние было очень решающим в итальянской культуре тех лет.

Винченцо Тангорра: политическая приверженность

(Vincenzo Tangorra: l'impegno politico)

(Vincenzo Tangorra: political commitment)

  Наряду с интенсивной научной деятельностью, кратко описанной выше, Тангорра также принимал активное участие в политической сфере. Он был провинциальным советником, представляющим округ Веноза в 1893 году, муниципальным советником в Пизе в 1908 году, во главе оппозиционной группы, состоящей из католиков и демократов. В первый послевоенный период он вступил в Итальянскую народную партию Луиджи Стурцо и был депутатом, избранным в Тоскане, в два законодательных собрания (на выборах 1921 года он также был кандидатом в Базиликате, но консенсуса у него было мало). Это было, наконец. Министр финансов в 1922 году с Муссолини в качестве председателя Совета министров. Он умер через несколько месяцев после вступления в должность, 23 декабря 1922 г., после болезни во время заседания Совета министров 15 декабря.

Винченцо Тангорра: публикации

(Vincenzo Tangorra: le pubblicazioni)

(Vincenzo Tangorra: publications)

  • Экономическая теория издержек производства, Рим, августинская типография, 1893 г.; • Функция банка: банкнота, Scanzano, Tipografia degli Olmi, 1899 г.; • Финансовый контроль, Рим, итальянская типография, 1898 г.; • Исследования налогового бремени, Рим, 1897 г.; • Проблема статистических законов на основе современной психологии, Милан; • Факторы социальной эволюции, Рим, 1896 г.; • Психологический метод в социологии, в "Rivista di Sociologia", Палермо, 1896 г.; • Проблема эмиграции, Рим, Итальянская типография, 1896 г.; • О наименованиях экономической науки, Неаполь, 1895 г.; • За теорию фонда заработной платы, Рим, 1894 г.; • Новая теория полезности итальянских экономистов-классиков: лекция, Рим, 1894 г.; • Социология и политическая экономия, Рим, 1898 г.; • Фискальный контроль в финансовом управлении. Исследование некоторых формальных особенностей финансов, Scanzano, Tipografia degli Olmi, 1899; • Пределы теоретического исследования в области государственных финансов: лекция, Рим, Итальянское типографское учреждение, 1902 г. • Критические очерки политической экономии, Турин, Бокка, 1901 г.; • Ипотечные налоги, Турин, Бокка, 1900 г.; • Финансовое право и его современные проблемы, Турин, Бокка, 900 г.; • Как работает Счетная палата Италии, Болонья, 1899 г.

Марио де Бернарди

(Mario De Bernardi)

(Mario De Bernardi)

  Веноза 1893 г. - Рим 1959 г. После завершения начального обучения в городе он переехал в Рим. В 1911 году, в возрасте 18 лет, он пошел добровольцем в армию на итало-турецкую войну, более известную как Ливийская война, и, став свидетелем первых военных полетов, решил, вернувшись домой, получить лицензию пилота. получен в 1914 году на аэродроме Авиано. В 1916 году, будучи младшим лейтенантом Инженерного корпуса, он получил лицензию военного летчика в зарождающейся военной авиации. Принимал участие в боевых действиях во время Великой войны, он был первым итальянским летчиком, сбившим вражеский самолет, за что получил бронзовую медаль за воинскую доблесть. Еще в конце конфликта, в 1918 году, в составе 91-й эскадрильи истребителей под командованием Франческо Баракки он получил серебряную медаль за воинскую доблесть за то, что сбил в общей сложности четыре вражеских самолета. После войны он принимал участие в соревнованиях: в 1926 году выиграл Кубок Шнайдера в Америке; в 1927 г. побил мировой рекорд скорости (479 км/ч, улучшен в 1928 г. с 512 км/ч), полученный впервые на гидросамолете; в 1931 году он выиграл соревнования по высшему пилотажу Национальных авиагонок в Кливленде, параллельно занимаясь разработкой и испытаниями новых самолетов. Также на службе во время Второй мировой войны, он первым поднял в воздух реактивный самолет (Caproni-Campini) в 1940-41 гг. Он умер в Риме в 1959 году во время выставки в этом районе.

Свободное время

(Tempo libero)

(Free time)

  Веноза — идеальное место для отдыха и развлечений. Местом встречи является привлекательная площадь Умберто I (известная как площадь Кастелло), гостиная Базиликаты, которая со столиками на открытом воздухе является подходящим местом, чтобы провести приятный вечер, дегустируя бокал Альянико дель Стервятник. Еще одним типичным развлечением вечеров Веноса является поход в кино. Венозу можно определить как город спорта; в Контрада-Виньяли, утопающей в сосновом лесу, находится «цитадель спорта», где можно заниматься самыми разнообразными видами деятельности: от легкой атлетики до стрельбы из лука, от плавания до тенниса или просто для здорового бега в сосновом лесу. Для тех, кто любит природу, в районе Монтальбо есть замечательный дубовый лес, где можно прогуляться и насладиться видом на Венозу с высоты. С другой стороны, для тех, кто предпочитает холмистые пейзажи, усеянные виноградниками, они должны отправиться в Нотаркирико, место, где рождается Альянико-дель-гриф, превосходство «Сделано в Базиликате».

Ваш отдых в Венозе. Город, который нужно открыть

(La tua vacanza a Venosa. Una Città da scoprire)

(Your holiday in Venosa. A city to discover)

  Мы разработали 4 маршрута, чтобы вы могли открыть для себя Венозу и оценить ее по достоинству. Приезжайте и откройте для себя очарование древней Венезии с археологическим парком и остатками великого римского амфитеатра. Или позвольте себе быть очарованным красотой средневековой деревни с ее впечатляющими улочками, великолепными церквями и особняками. Музеи с богатой историей и величественный герцогский замок Бальцо. Впечатляющее наследие доступно каждому. Добро пожаловать в Венозу.

Этап 1: от Порта Фонтана

(Tappa 1: da porta Fontana)

(Stage 1: from Porta Fontana)

  Начиная от фонтана Анжуйского или Пильери, на концах которого стоят два каменных льва из римских руин (первый почти нетронутый, держит под лапой голову барана), вы входите в древнюю Венозу, с того места, где до 1842 г. , располагались так называемые «фонтанные» городские ворота. Великолепный памятник обязан своим происхождением привилегии, предоставленной городу королем Карлом II Анжуйским в 1298 году, при котором, среди прочего, был создан орган местных инспекторов, отвечающих за содержание фонтана, а также контроля над питающими его акведуками.

Этап 2: Пьяцца Умберто I (известная как замковая площадь)

(Tappa 2: Piazza Umberto I (detta piazza castello))

(Stage 2: Piazza Umberto I (known as the castle square))

  Продолжая дальше, вы прибудете на площадь Умберто I (известную как площадь замка), где стоит замок герцога Пирро дель Бальцо. В том месте, где находится усадьба, ранее находился старинный собор, посвященный святому Феликсу, святому, который, согласно преданию, принял мученическую смерть в Венозе во времена императора Диоклетиана. Древний собор был снесен, чтобы освободить место для укрепления, когда в 1443 году Веноза была передана в качестве приданого Марией Донатой Орсини, дочерью Габриэле Орсини, принца Таранто, Пирро дель Бальцо, сыну Франческо, герцога Андрия. Строительство замка, начавшееся во второй половине 15 века, продолжалось несколько десятилетий. Первоначальный вид был далек от сегодняшнего: оно предстало, по сути, как укрепление квадратного плана, защищенное стеной толщиной 3 метра, с цилиндрическими угловатыми башнями, лишенными тех же бастионов, которые были достроены в середине века после . Зародившийся как оборонительный пост, он впоследствии стал резиденцией феодала с семьей Джезуальдо. Первоначальный вход не был нынешним, он открывался с северо-восточной стороны и был оборудован подъемным мостом. В настоящее время в начале подъездного моста есть две львиные головы из римских руин: типичный и повторяющийся элемент декора в городе, в котором в прошлом широко использовались голые материалы.

Следующий этап 2: Интерьер замка

(Segue Tappa 2: L’interno del castello)

(Next Stage 2: The interior of the castle)

  Внутри замка восьмиугольная лоджия с колоннами XVI века выходит во двор. На той же площади за памятником кардиналу Де Луке находится церковь Чистилища или Сан-Филиппо Нери. Церковь была построена по завещанию епископа Франческо Марии Нери (1678 - 1684). Выделяется характеристика колокольни, которая образует тело с красивым и строгим фасадом, всеми фризами, завитками, нишами и вершинами, работа римского архитектора, который был привезен в Венозу около 1680 года кардиналом Джованни Баттиста де Лука, в Аудиторский период папы Иннокентия XI. Внутри есть красивые витые колонны и Сан-Филиппо, написанный, возможно, Мараттой. Покинув замок, рекомендуется совершить короткую экскурсию на северо-восточную сторону (виа делле Форначи).

Этап 3: в сторону площади Орацио Флакко

(Tappa 3: verso piazza Orazio Flacco)

(Stage 3: towards piazza Orazio Flacco)

  Небольшая дорога, спускаясь вниз, ведет к старинным печам и, продолжаясь вдоль долины Реале, ведет к старинному фонтану Романеска. Двигаясь в обратном направлении по Corso Vittorio Emanale II, вы доберетесь до Piazza Orazio Flacco. В древнем саду доминиканского монастыря (XIII век), экспроприированного муниципалитетом после объединения Италии, находится памятник латинскому поэту Квинто Орацио Флакко (бронзовая статуя благородно проста в классическом каменном основании, окруженная перила, доминирующим орнаментальным мотивом которых является пучок ликторов, чередующихся со змеей, символом вечности, вокруг герба Венозы), работа неаполитанского скульптора Акилле д'Орси, выполненная во второй половине девятнадцатого века. Недалеко от площади Орацио находится церковь Сан-Доменико, построенная по приказу Пирро дель Бальцо, в то время герцога Венозского. Он был полностью реконструирован по сравнению с первоначальным проектом из-за очень серьезного ущерба, нанесенного трагическим землетрясением 1851 года, когда его пришлось восстанавливать на милостыню верующих и благодаря щедрости Фердинанда II Бурбона в качестве памятника. каменные стены внутри напоминает. Особый интерес представляет вставленный в фасад мраморный триптих.

Этап 4: Ларго Балиаджо

(Tappa 4: Largo Baliaggio)

(Stage 4: Largo Baliaggio)

  Короткий участок дороги ведет к Ларго Балиаджо, топоним которого связан с наличием Палаццо дель Бали деи Кавальери ди Мальта, построенного примерно в 15 веке и восстановленного в 1500 году балийским братом Арсидино Горицио Барба. Право убежища действовало на всей площади перед зданием, которая в то время была разграничена по периметру небольшими колоннами с металлическим мальтийским крестом наверху, соединенными друг с другом цепями. Далее находится фонтан мессера Ото, построенный между 1313 и 1314 годами в соответствии с привилегией, предоставленной королем Руджеро, согласно которой городу было разрешено иметь фонтаны в жилом центре. В нем доминирует внушительная масса каменного льва римского происхождения.

Этап 5: Ратушная площадь, Дворец Кальвини и Кафедральный собор.

(Tappa 5: piazza del Municipio, Palazzo Calvini e la Cattedrale)

(Stage 5: Town Hall square, Calvini Palace and the Cathedral)

  Продолжая движение по Корсо, вы прибываете на площадь Пьяцца-дель-Муниципио, бывшую Ларго Каттедрале, где дворец Кальвини и собор, посвященный Андрею Первозванному, с колокольней и стеной по периметру обращены друг к другу. Построенный во второй половине 18 века дворец, принадлежавший семье Кальвини, с 1876 года является резиденцией ратуши. И наоборот, в 1470 году начались работы по строительству собора, которые продолжались более тридцати лет. годы. Он был построен на том месте, где стояла древняя приходская церковь Сан-Базилио, в центре большой площади, на которой располагались кузнечные мастерские и множество ремесленных мастерских, которые были снесены, чтобы освободить место для священного здания, к которому примыкала 42-метровая колокольня. имеет три кубических этажа и два восьмиугольных призматических этажа, пирамидальный шпиль с большой металлической сферой наверху, увенчанный крестом с флюгером. Материал для строительства был взят из римского амфитеатра и это объясняет, почему в здание вставлены латинские надписи и погребальные камни (при епископе Пербенедетти, о котором известно два герба, колокола были установлены в 1614 году).

Этап 5: посещение собора

(Tappa 5: la visita alla Cattedrale)

(Stage 5: the visit to the Cathedral)

  Планировка церкви состоит из трех модульных нефов со стрельчатыми арками. Здание значительных размеров не имеет особых характеристик снаружи, за исключением задней части, соответствующей пресвитерскому пространству. В церкви некоторые знаки отличия семьи дель Бальцо занимают вершину арок в картуше. В склепе находится надгробный памятник Марии Донате Орсини, жене Пирро дель Бальцо. Слева от главного входа вверху барельефы, изображающие три символа евангелистов: льва, быка, большую книгу очень примитивным письмом. Есть также несколько часовен, в том числе часовня СС. Сакраменто, входная арка которого датируется 1520 годом. В нем есть две фрески на библейские сюжеты: Юдифь и Олоферн, Давид и Голиаф. Наконец, к собору примыкает Епископский дворец, одна из самых значительных строительных работ, проведенных в Венозе в 17 веке.

Этап 6: Фонтан Сан-Марко и дом Горация

(Tappa 6: Fontana di San Marco e la casa di Orazio)

(Stage 6: Fountain of San Marco and the house of Horace)

  За собором недалеко от Виа Рома находится фонтан Сан-Марко, существование которого задокументировано с 1500 года, но он определенно старше этого периода. Он называется Сан-Марко, потому что стоял напротив одноименной церкви. Выйдя из ратуши и войдя через Фруши через несколько шагов, вы доберетесь до того, что по традиции называется «Дом Горация». В действительности это термальные помещения патрицианского дома, состоящие из круглого помещения, составлявшего калидарий, и примыкающего к нему прямоугольного помещения. На фасаде видны несколько участков римских построек, покрытых сетчатым кирпичом.

Этап 7: Церковь Рокко и аббатство Святой Троицы

(Tappa 7: Chiesa di Rocco e Abbazia della Santissima Trinità)

(Stage 7: Church of Rocco and Abbey of the Holy Trinity)

  Идя дальше, мы покидаем современный населенный центр и попадаем в район, который когда-то, должно быть, составлял жизненный центр римской Венезии. На заднем плане виднеется церковь Сан-Рокко и далее археологический парк и аббатство СС. Троица. Первый был построен в 1503 году, когда город поразила чума, в честь святого, который впоследствии избавил его от этого страшного бедствия. Позже он был перестроен после землетрясения 14 августа 1851 года. Аббатство св. Тринита, расположенная в дальнем конце города, стоит там, где когда-то была политическим и экономическим центром города.

Следующий этап 7: посещение аббатства Святой Троицы. Древняя церковь

(Segue tappa 7: la visita all’Abbazia della Santissima Trinità. La chiesa antica)

(Next stage 7: the visit to the Abbey of the Holy Trinity. The ancient church)

  Аббатство состоит из трех частей: древней церкви, с правой стороны которой расположено передовое здание, которое когда-то было местом, предназначенным для приема паломников (гостевой дом на первом этаже, монастырь на верхнем этаже); недостроенная церковь, стены которой по периметру развиваются за древней церковью и продолжаются на той же оси; и Баптистерий, вероятно, раннехристианская церковь с двумя купальнями для крещения, отделенными от нее коротким пространством. Первые вмешательства в строительство древней церкви, осуществленные на раннехристианском здании, относящемся к V-VI векам, в свою очередь построенном на руинах языческого капища, посвященного богу Гименей, должны быть датированы концом 900 г. и начало 1000 г. Планировка церкви типична для раннехристианского: большой центральный неф шириной 10,15 м, боковые нефы шириной соответственно 5 м, апсида сзади и склеп «коридора». тип. Стены и колонны, кажется, украшены фресками, датируемыми между четырнадцатым и семнадцатым веками (Мадонна с младенцем, Святая Екатерина Александрийская, Никколо II, Анджело Бенедисенте, Смещение). Внутри, рядом с упомянутыми фресками, находится мраморная гробница Аберады, жены Роберто иль Гвискардо и матери Боэмона, героя первого крестового похода, и, напротив, гробница Альтавиллы, свидетельство их преданности и особой привязанности к религиозное здание.

Далее следует 7 этап: посещение аббатства Святой Троицы. Недостроенный храм и баптистерий

(Segue tappa 7: la visita all’Abbazia della Santissima Trinità. Il tempio incompiuto e il battistero)

(Stage 7 follows: the visit to the Abbey of the Holy Trinity. The unfinished temple and the baptistery)

  Незаконченный храм, вход в который увенчан полукруглой аркой, украшенной символом Мальтийского ордена, имеет грандиозные размеры (площадь 2073 квадратных метра). Растение представляет собой латинский крест с сильно выступающим трансептом, в ответвлениях которого получаются две ориентированные апсиды. Для интерьера характерно наличие множества каменных блоков из близлежащего римского амфитеатра (латинский эпиграф, напоминающий о венецианской гладиаторской школе Сильвио Капитоне, барельеф с изображением головы Медузы и др.). Кризис, в который попал бенедиктинский монастырь сразу после начала работ по расширению, безусловно, стал причиной прерывания тех же работ, которые так и не были завершены. Перед входом видны остатки большой криволинейной стены; это то, что сегодня осталось от баптистерия или, что более вероятно, от здания базилики с двумя купальнями для крещения.

Этап 1: Церковь Монтальбо

(Tappa 1: Chiesa di Montalbo)

(Stage 1: Church of Montalbo)

  Наличие в городе многочисленных церквей позволяет предположить альтернативный маршрут, основанный на посещении менее известных. Он начинается от небольшой церкви Монтальбо, под названием Сан-Бенедетто, расположенной в двух километрах от населенного центра, и был присоединен к женскому монастырю, строительство которого датируется примерно 1032 годом. Монастырь, затем перенесенный в стены, насчитывалось максимум до тридцати монахинь. Внутри сохранились древние фрески.

Этап 2: Церковь Мадонны делле Грацие. монастырь

(Tappa 2: Chiesa della Madonna delle Grazie. Il convento)

(Stage 2: Church of the Madonna delle Grazie. The convent)

  Далее вниз по течению, примерно в километре, находится церковь Мадонны делле Грацие, построенная в 1503 году. Древнее место находилось примерно в двухстах пятидесяти шагах от городских стен, вдоль трассы древней Виа Аппиа. В 1591 году, после его расширения, был основан монастырь младших монахов капуцинов. Монастырь был построен под названием Сан-Себастьяно, по образцу бедных капуцинов. Было 18 келий плюс внешнее помещение для паломников. Монахи монастыря жили на милостыню от жителей Венозы и окрестных деревень. Монастырь был расширен в 1629 году за счет добавления 5 новых келий стоимостью около 200 дукатов. Он был окончательно заброшен в 1866 году после принятия правил о запрещении религиозных орденов. Церковь была богато украшена лепниной и фресками; в центре цилиндрического свода центрального нефа был изображен «Суд Соломона», а в боковых люнетах — фрески с изображением францисканских святых и Христа-Искупителя.

Далее следует этап 2: монастырь после его заброшенности.

(Segue tappa 2: Il convento dopo l’abbandono)

(Stage 2 follows: The convent after its abandonment)

  После отказа от монастыря отцов Алькантарини, которые в последний период сменили капуцинов, в здании использовалось только богослужебное помещение, занимаемое церковью. Начиная с первых лет двадцатого века монастырь использовался как место жительства, поэтому он подвергался изменениям и модификациям, чтобы удовлетворить потребности, связанные с новым назначением. Впоследствии, начиная с шестидесятых годов, монастырь постепенно подвергается серьезному структурному ухудшению, вызванному, главным образом, его состоянием полной заброшенности и актами вандализма, совершаемыми при полном безразличии. С началом реставрационных работ по случаю Юбилея 2000 года восстановлена первоначальная типологическая система и проведена структурная реставрация здания. Однако фрески и лепнина, украшавшие весь центральный неф, перекрытый цилиндрическим сводом с люнетами, восстановить не удалось. Сегодня, после реставрации, здание находится на двух уровнях: первый состоит из часовни с прямоугольным центральным нефом, представляет собой старейшее ядро всего комплекса, заканчивающегося площадью апсиды, отделенной от остальных триумфальной аркой, и, на слева, от бокового прохода; второй состоит из трех ортогональных друг другу коридоров, через которые вы входите в монастырские кельи, организованные по внешнему и внутреннему периметру здания с видами внутрь монастыря и частично на внешние фасады. Планировка комнат проста, а очень маленькие кельи несут на себе следы бедности и тяжести монашеской жизни, состоящей из размышлений, молитв и милостыни. Колокольня, пристроенная позднее, частично привита к цилиндрическому своду церкви, а частично к своду нижнего помещения монастыря.

Этап 3: Церковь Сан-Микеле-Арканджело, Церковь Сан-Бьяджо

(Tappa 3: Chiesa di San Michele Arcangelo, Chiesa di San Biagio)

(Stage 3: Church of San Michele Arcangelo, Church of San Biagio)

  Продолжая движение по Виа Аппиа, вы доберетесь до церкви Сан-Микеле-Арканджело. Построенный в 1600 году, он долгое время был летней резиденцией епископа, когда Веноза была автономной епархией. К нему пристроено здание, в настоящее время реставрируемое. Продолжая движение к историческому центру, недалеко от герцогского замка находится церковь Сан-Бьяджо. Датируемый 16 веком, он, вероятно, был построен на остатках предыдущего религиозного здания. Несмотря на свои небольшие размеры, он оказывается одним из самых значительных архитектурных эпизодов в начавшемся в тот период процессе перепланировки городской среды. Закрытый для богослужений в течение нескольких десятилетий, он предлагает посетителю фасад, представляющий особый интерес благодаря наличию прислоненных к нему прочных полуколонн, а также портала с чередующимися тесаными камнями, увенчанного фронтоном и многочисленными лепными украшениями рамы. Особенно интересны боковые медальоны из мягкого камня с изображением герба Пирро дель Бальцо и герба князей Людовизи.

Этап 4: Церковь Санта-Мария-ла-Скала, церковь Сан-Джованни, церковь Сан-Мартино-деи-Гречи

(Tappa 4: Chiesa di Santa Maria La Scala, Chiesa di San Giovanni, Chiesa di San Martino dei Greci)

(Stage 4: Church of Santa Maria La Scala, Church of San Giovanni, Church of San Martino dei Greci)

  Недалеко находится церковь Санта-Мария-ла-Скала (intra moenia), к которой был присоединен закрытый женский монастырь, посвященный Сан-Бернардо, площадь перед которым (ныне площадь Джовани-Нинни) представляла собой внутренний сад. Помимо фасада, стоит отметить красивый кессонный потолок отличной работы и хорошо сохранившийся. Пройдя небольшой участок соседней Корсо Гарибальди, вы доберетесь до церкви Сан-Джованни, первые упоминания о которой относятся к 1530 году, хотя предполагается, что она имеет более древнее происхождение. Вероятно, построенный на месте ранее существовавшей средневековой церкви, он, по-видимому, был полностью перестроен во второй половине девятнадцатого века после вышеупомянутого землетрясения 1851 года. Следует отметить великолепную колокольню со шпилем. Войдя в лабиринт улочек и пройдя короткий участок дороги, вы доберетесь до церкви Сан-Мартино-деи-Гречи, начало которой относится ко второй половине 13 века. В 1530 году он был присоединен к Капитуле собора и оставался приходом до 1820 года. Он имеет портал, украшенный коринфскими капителями, и внутри древний византийский стол (теперь временно перенесенный в собор) с изображением Мадонны Идрийской. На портале ризницы изображена лилия Франции. В этой древней церкви также есть красивая картина, изображающая Санта-Барбару, покровительницу и защитницу шахтеров и артиллеристов.

Этап 1: Гражданская библиотека, Исторический архив

(Tappa 1: Biblioteca civica, Archivio Storico)

(Stage 1: Civic Library, Historical Archive)

  Культурный маршрут начинается с городской библиотеки «Монсеньор Рокко Брисезе», расположенной на территории герцогского замка Пирро дель Бальцо, первое ядро которого восходит ко второй половине 19 века. Его книжное наследие насчитывает около 16 000 томов, в том числе около 1000 рукописей и древних книг (издания шестнадцатого, семнадцатого, восемнадцатого веков). В нем создана секция Горация, насчитывающая около 500 томов и 240 микрофильмов, подаренных регионом Базиликата в 1992 году по случаю двухтысячной годовщины смерти поэта Квинто Орацио Флакко. В нем также хранится полное собрание законов и указов Королевства Обеих Сицилий, а также собрание фердинандийской прагматики 18 века. В комнатах, прилегающих к библиотеке, находится частный архив Брисезе, состоящий из оригинальной документации, созданной покойным монсеньором Рокко Брисезе во время его жизни в качестве ученого и исследователя (18 экземпляров, равных примерно 60 архивным единицам). Наконец, в этих же помещениях находится Городской исторический архив, состоящий из около 400 единиц хранения, включая папки, тома и реестры, всего около 5000 архивных единиц, со следующими крайними датами 1487 - 1960 гг. Имеет инвентарные инструменты и средства оборудования. .

2 этап: Национальный археологический музей. Период, предшествующий романизации

(Tappa 2: il Museo Archeologico Nazionale. Il periodo precedente la romanizzazione)

(Stage 2: the National Archaeological Museum. The period preceding the Romanization)

  Национальный археологический музей, открытый в ноябре 1991 года, расположен в подвальной галерее между восточной и южной башнями замка Пирро-дель-Бальсо. Внутри маршрут музея проходит через серию разделов, иллюстрирующих различные этапы жизни города. древние, начиная с периода, предшествующего романизации, документированные краснофигурной керамикой и вотивными метариалами (терракотами, бронзами, в том числе поясом) IV - III вв. до н.э. из священного района Фонтана деи Моначи ди Бастия (сегодня Банци) и из Форентума (Лавелло). В этом разделе преобладает погребальный инвентарь ребенка, содержащий статуэтку быка Апи, и знаменитый аскос Катаринеллы со сценой похоронной процессии (конец 4-3 вв. до н.э.).

Далее следует этап 2: Национальный археологический музей. Жизнь древнего Хикару

(Segue tappa 2: il Museo Archeologico Nazionale. La vita dell’antica Venusia)

(Stage 2 follows: the National Archaeological Museum. The life of the ancient Hikaru)

  Дорожки замка прослеживают жизнь древней Венезии с момента ее основания, с реконструкцией городского плана и наиболее важными документами республиканского периода (архитектурная терракота, производство чернокрашенной керамики, экс- voto из ножки под амфитеатром, богатая бронзовая чеканка).

Далее следует этап 2: Национальный археологический музей. Эпиграфический сборник

(Segue tappa 2: il Museo Archeologico Nazionale. La raccolta epigrafica)

(Stage 2 follows: the National Archaeological Museum. The epigraphic collection)

  Эпиграфический сборник весьма значителен и последователен, что позволяет проследить важнейшие этапы истории древнего центра, такие как переустройство колонии в I веке до н.э. C., хорошо представленный templum augurale bantino, реконструированным в музее, с надписью cippi для обозначения ауспиций и фрагментом знаменитой Tabula bantina с законодательными текстами с обеих сторон, найденной недалеко от Оппидо-Лукано в 1967 году. Эпиграфы , некоторые из которых напоминают магистратов, занятых реконструкцией дорог или строительством инфраструктуры, такой как акведук, носят прежде всего погребальный характер со значительным количеством мемориальных циппи (погребальных или памятных камней, памятника или пограничного знака, состоящего из ствола колонны или колонны) надписи, арочные стелы, крышки арков (так называемый «лукановский ковчег»), погребальные памятники с бюстами и статуями в натуральную величину и богатыми дорическими фризами, которые с I в. C. до 4 века нашей эры. C. представляют собой драгоценное свидетельство социального расслоения города.

Далее следует этап 2: Национальный археологический музей. Скульптуры и артефакты

(Segue tappa 2: il Museo Archeologico Nazionale. Le sculture e i manufatti)

(Stage 2 follows: the National Archaeological Museum. The sculptures and artifacts)

  Документы о скульптуре немногочисленны, но значительны, в том числе мраморный портрет принца Юлия Клавдия (начало I века нашей эры) и коленопреклоненный каменный теламон, украшавший театр в позднереспубликанскую эпоху, в то время как можно увидеть различные аспекты повседневной жизни. через группы артефактов (твердая керамика, стекло, масляные лампы, флаконы с бальзамом, монеты) и остатки полов и мозаичных росписей и настенных росписей.

Далее следует этап 2: Национальный археологический музей. Поздний античный и раннесредневековый период

(Segue tappa 2: il Museo Archeologico Nazionale. Il periodo tardo antico e alto medievale)

(Stage 2 follows: the National Archaeological Museum. The late ancient and early medieval period)

  Последний раздел музейного маршрута посвящен периоду поздней античности и раннего средневековья, существенные свидетельства которого сохранились в чеканке, эпиграфах на иврите из катакомб и в наборах с золотыми и серебряными украшениями (серьги, кольца, элементы пояса). ) из древних гробниц Ломбардии (6-8 вв. н.э.).

Далее следует этап 2: Национальный археологический музей. Постоянная экспозиция «Площадь стервятников до греков».

(Segue tappa 2: il Museo Archeologico Nazionale. La mostra permanente "L’area del Vulture prima dei Greci”)

(Stage 2 follows: the National Archaeological Museum. The permanent exhibition "The Vulture area before the Greeks")

  В северном бастионе с 1996 г. размещается постоянная экспозиция «Площадь стервятников до греков», посвященная заселению бассейна между Мельфи и Венозой в доисторические времена; включает свидетельства от палеолита (места Лорето и Нотарчирико) до бронзового века (место Топпо Дагуццо ди Раполла).

Этап 1: археологический парк

(Tappa 1: il parco archeologico)

(Stage 1: the archaeological park)

  Он начинается от Археологического парка, состоящего из термальных сооружений, расположенных в северо-восточной части города (между нынешними церквями Сан-Рокко и Св. Тринита). Они относятся к периоду Траяна-Адриана, периоду интенсивной строительной деятельности, особенно в государственном секторе. Сохранились следы термальной среды в целом: тепидарий с кирпичными плитами, поддерживающими плиту пола, и следы фригидария с мозаичным полом с геометрическими и зооморфными мотивами. Имеются многочисленные свидетельства о многочисленных частных домах, вероятно, относящихся к периоду колониальной дедукции 43 г. до н.э., построенных на некоторых печах республиканской эпохи и отремонтированных в начале I века нашей эры.

Далее следует этап 1: Амфитеатр

(Segue tappa 1: L’anfiteatro)

(Stage 1 follows: The amphitheater)

  На противоположной стороне дороги, разделяющей археологическую зону надвое, стоял Амфитеатр. Несомненно, это общественное здание, которое лучше всего представляет и символизирует римскую Венозу. Его строительство можно проследить до эпохи Юлиев-Клавдиев (республиканская), для каменных частей в сетчатой работе, до более поздней фазы, относящейся к эпохе Траяна-Адриана (императорской) для смешанной кладки. По образцу других амфитеатров, построенных в романизированном мире, он представлял собой эллиптическую форму с диаметром около метра. 70 х 210. По некоторым расчетам, эти размеры позволяли вместить примерно 10 000 зрителей. С упадком римской Венезии амфитеатр буквально разобрали по частям, а украденные материалы использовали для квалификации городской среды города. Некоторые каменные львы, которых мы сейчас находим в городе,

Этап 2: еврейские и раннехристианские катакомбы.

(Tappa 2: le catacombe ebraiche e paleocristiane)

(Stage 2: the Jewish and early Christian catacombs)

  Рядом с холмом Маддалена, чуть более чем в километре, находятся еврейские катакомбы. Они занимают площадь указанного холма и разделены на различные ядра, представляющие значительный исторический и археологический интерес. Ряд пещер, вырытых в туфе и частично обрушившихся, свидетельствует о наличии еврейских и палеохристианских катакомб. Внутри есть теменные ниши и в земле. В нишах (arcosolii) находятся две или три гробницы, а также боковые ниши для детей. Они были обнаружены в 1853 году (полная документация об открытии сохранилась в историческом архиве) и имели неизгладимые следы разграбления и разорения. В конце главной галереи, повернув налево, есть многочисленные эпиграфы (43 из третьего и четвертого веков), написанные красными или графитовыми буквами. Из них 15 на греческом, 11 на греческом со словами на иврите, 7 на латыни, 6 на латыни со словами на иврите, 4 на иврите и еще 4 фрагментарно.

Далее следует шаг 2: заметки о еврейской общине.

(Segue tappa 2: note sulla comunità ebraica)

(Step 2 follows: notes on the Jewish community)

  Еврейская община, первоначальное ядро которой, вероятно, было эллинистическим, как видно из эпиграфов, в основном состояла из торговцев и землевладельцев. Немало его представителей заняли важные посты в городском правительстве. Также в Венозе евреи сосредоточили в своих руках экономическую власть, держа монополию на торговлю зерном, тканями и шерстью.

Далее следует этап 2: раннехристианские катакомбы.

(Segue tappa 2: la catacomba paleocristiana)

(Stage 2 follows: the early Christian catacomb)

  В 1972 году на холме Маддалена было обнаружено еще одно захоронение, христианская катакомба 4 века, чей первоначальный вход находился примерно в 22 метрах от уровня тропы, ведущей к еврейской катакомбе. В подъездном коридоре при этом было обнаружено 20 аркосоли (ниш), по 10 на стену, а также части масляных светильников и целая красная глина так называемого бисерного типа, датируемая IV - II веками до н.э. C. Также были найдены выпавшая из ниши легкая глиняная лампа средиземноморского типа и надгробная плита, датируемая 503 годом.

Этап 3: Палеолитическая стоянка Нотарчирико.

(Tappa 3: Il sito paleolitico di Notarchirico)

(Stage 3: The Paleolithic site of Notarchirico)

  На противоположной стороне катакомб в сельской местности Венозы, примерно в девяти километрах от современного города, в холмистой местности, простирающейся до искусственных пещер Лорето, находится палеолитическая стоянка Нотарчирико, состоящая из крытой музейной зоны, созданной и доверено палеолитическому институту Луиджи Пигорини в Риме. До него можно добраться по провинциальной дороге Офантина на железнодорожном переезде Веноза-Спинаццола, а затем по государственной дороге 168 после перекрестка с Палаццо-Сан-Джервазио. Открытие первых свидетельств присутствия человека в доисторические времена связано со страстью и научными способностями юриста Пинто и профессора Брисезе, которые летом 1929 года провели первую разведку территории, выявив первые значительные следы. находит.

Далее следует шаг 3: Палеолитическая стоянка Нотарчирико. Находки

(Segue tappa 3: Il sito paleolitico di Notarchirico. I ritrovamenti)

(Step 3 follows: The Paleolithic site of Notarchirico. The findings)

  Последующие раскопки позволили найти ряд фрагментов доисторического человека, а также многочисленные останки ныне вымерших животных (древний слон, бизон, дикий бык, носорог, олень и др.). Среди найденных инструментов есть и двусторонние. Череп Elephas anticuus был найден во время раскопок в 1988 году. Исследования продолжаются Специальным управлением в сотрудничестве с Археологическим управлением Базиликаты, Неаполитанским университетом «Федерико II» и муниципалитетом Венозы. В сентябре 1985 года был обнаружен сильно окаменевший фрагмент человеческой бедренной кости, приписываемый взрослой особи женского пола. Бедренная кость, которая, вероятно, принадлежала Homo erectus, является древнейшим человеческим останком, найденным в Южной Италии, и имеет некоторые патологические аспекты, изученные профессором Форначари, состоящие из нового костного образования, возможно, в результате остеопериостита, возникшего в результате глубокой раны в бедренной кости. бедро. страдал человек в жизни. Бедренная кость была изучена лабораториями Института палеонтологии человека в Париже, и ее датировка, проведенная с использованием метода дисбаланса уранового ряда, датируется примерно 300 000 лет назад.

Этап 4: гробница консула Марко Клаудио Марчелло

(Tappa 4: la tomba del console Marco Claudio Marcello)

(Stage 4: the tomb of the consul Marco Claudio Marcello)

  В конце маршрута можно полюбоваться еще одним важным пережитком прошлого; Могила консула Марко Клаудио Марчелло расположена вдоль параллели нынешней Виа Мельфи. Невозможно узнать его первоначальное состояние гробницы с точки зрения формы и размера. В 1860 г. у основания гробницы была найдена свинцовая погребальная урна, которая при вскрытии показала низкий слой пыли на дне; то, что осталось от человеческих останков характера римского человека конца I в. до н.э. - первых десятилетий I в. н.э. C. При этом также были найдены осколки стекла, гребешок и серебряное кольцо.

Кавателли и "cime di rape" (ботва репы)

(Cavatelli e cime di rape)

(Cavatelli and "cime di rape" (turnip tops))

  Домашняя паста с манной мукой, ботвой репы и обжаренным чесноком, маслом и перцем чили. Существует также версия с добавлением перца круско (тип типичного луканского перца, подвергаемого сушке. Название «перец круско» дано за безошибочную хрусткость, которую этот перец приобретает, когда его затем обжаривают после фазы сушки)

"Capelli d'Angelo" (Волосы ангела) с молочным сахаром и корицей

(Capelli d'Angelo con latte zucchero e cannella)

("Capelli d'Angelo" (Angel hair) with milk sugar and cinnamon)

  Очень тонкая паста типа спагетти. Это блюдо традиционно готовят на Вознесение Господне.

"Past 'e tar' cucòzz" Пенне с ростками тыквы

("Past' e tar' cucòzz")

("Past 'e tar' cucòzz" Penne with pumpkin sprouts)

  Пенне с тыквенными талли (ростками) и очищенными помидорами

Тимбале из пастушьего ягненка

(Brodetto di agnello alla pastora)

(Shepherd's lamb timbale)

  Его можно отведать во всех домах жителей Венозы в Пасхальный понедельник. Это тимбале из баранины, яиц и кардони (большой чертополох);

"U Cutturidd" (мясо овцы)

(U Cutturidd)

("U Cutturidd" (Sheep meat))

  Баранина (пастухи часто использовали мясо старых и непродуктивных животных), приправленное маслом, салом, помидорами, луком, картофелем, перцем чили, петрушкой и приправленным качокавалло.

Треска с хрустящим перцем

(Baccalà con peperoni cruschi)

(Cod with cruschi peppers)

  Символическое блюдо Базиликаты. Баккала (треска), отварная с добавлением перца круски (тип типичного луканского перца, подвергаемого сушке. Название «перец круско» дано за безошибочную хрусткость, которую этот перец приобретает, когда его затем обжаривают после фазы сушки), обжаренный в оливковое масло первого отжима.

«Ciammarucchid»: очень маленькие улитки

(I ciammarucchid)

(The "ciammarucchid": very small snails)

  Очень маленькие улитки, приготовленные с помидорами и орегано

"Пицциканель"

(Pizzicanell)

("Pizzicanell")

  Имеют форму ромба, среди ингредиентов: какао, шоколад, миндаль и корица (отсюда и название)

"Раффайул" (печеные сладости)

(I Raffaiul)

(The "Raffaiul"(baked sweets))

  Запеченные конфеты, покрытые белой глазурью (яичные желтки и сахар). До семидесятых годов они были типичными сладостями на свадьбах.

Вареное зерно мертвых

(Grano cotto dei morti)

(Cooked grain of the dead)

  Сладкое на годовщину 2 ноября, день мертвых. Жемчужная пшеница, зерна граната, грецкие орехи, приготовленное инжирное вино

"Scarcedd" (бисквит) Пасхи

(La Scarcedd (biscotto) di Pasqua)

(The "Scarcedd" (biscuit) of Easter)

  Детский десерт. Большое песочное печенье в форме корзиночки из простых и натуральных ингредиентов (мука, масло, яйца). Его форма может варьироваться: часто моделируется голубь, который является одним из символов Пасхи, поскольку он представляет собой рождение новой жизни с сильной религиозной отсылкой к Воскресению Христову, но он также может принимать форму кролика, корзина, сердце, пончик, барашек и т.д. Украшается сваренными вкрутую яйцами, включенными по-разному в зависимости от формы, иногда даже с ручной росписью скорлупы, или даже с шоколадными яйцами, серебряными (пищевыми) бусинами и разноцветной посыпкой.

"Cauzinciddi" (слоеное тесто с начинкой)

(Cauzinciddi)

("Cauzinciddi" (puff filled pastry))

  Слоеное тесто с начинкой из нута и каштанов. Это преимущественно рождественский торт.

"Петтоле"

(Pettole (pasta di pane fritta))

("Pettole")

  Тесто из муки и жареных дрожжей, смоченное в кипящем масле, а затем подслащенное

Оливковое масло первого холодного отжима Vulture DOP

(Olio extravergine di oliva Vulture DOP)

(Vulture DOP extra virgin olive oil)

  Веноза является одним из муниципалитетов в районе Стервятника, где производится высоко ценимое оливковое масло экстра-класса "VULTURE DOP", полученное путем прессования оливок "Ogliarola del Vulture" не менее чем на 70%; следующие сорта также могут конкурировать: "Коратина", "Чима ди Мельфи", "Пальмарола", "Провенцале", "Леччино", "Франтойо", "Каннеллино", "Ротонделла", не более 30%, по отдельности или вместе . Характеристики: цвет: янтарно-желтый; аромат: томатно-артишоковый; вкус: средне-фруктовый, слегка горьковатый с легкой пряной ноткой

Альянико дель Стервятник: введение

(Aglianico del Vulture: introduzione)

(Aglianico del Vulture: introduction)

  Альянико дель Вультуре является одним из основных красных вин Италии, сертифицированных по стандарту DOCG, то есть с контролируемым и гарантированным наименованием места происхождения. Вина с сертификатом «Контролируемое и гарантированное наименование по происхождению» являются продуктами, подвергающимися чрезвычайно строгому контролю. Реализация данной продукции осуществляется в таре вместимостью до пяти литров, на которой обязательно должна быть проставлена государственная нумерованная маркировка. Этот знак является абсолютным синонимом гарантии происхождения и качества винодельческого продукта. Этот процесс сертификации также гарантирует нумерацию произведенных бутылок и, следовательно, безопасность от манипуляций с ними. В 2008 году известная и историческая газета США «Нью-Йорк Таймс» назвала его лучшим красным вином по соотношению цены и качества. Лоза, одна из древнейших в Италии, была завезена греками в VII-VI веках до нашей эры в районе потухшего вулкана Стервятник. По мнению одних историков, название Альянико могло произойти от искажения слова эллинский, по мнению других, однако, от древнего луканского города Элеи на Тирренском море (Элеанико). Первоначальное имя (Эллианико или Элленико) было изменено на сегодняшнее Альянико во время господства арагонцев в пятнадцатом веке из-за двойной буквы «л», произносимой как «гл» в испанском фонетическом использовании. В римский период о важности этого вина свидетельствует бронзовая монета, отчеканенная в городе Венузия в 4 веке до н.э., с изображением божества Диониса, держащего в одной руке гроздь винограда, и монограммой VE. Альянико дель Стервятник в основном ассоциируется с фигурой латинского поэта Квинто Орацио Флакко. Самый прославленный из жителей Венозы вспоминает в своих сочинениях свое детство в городе Венузии и доброту его вин, и, как успешный поэт в Риме, он часто будет превозносить достоинства нектара богов. Его стих «nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus» (Оди, I, 37, 1) стал бессмертным девизом для тех, кто после некоторого успеха поднимает бокал за тост. Веноза представляет собой сердце Альянико-дель-Вультуре. 70% всего производства приходится на живописные холмистые виноградники; идеальный союз между плодородной вулканической почвой и благоприятным климатическим воздействием. В 1957 году родилась "Cantina di Venosa"; кооператив, члены которого, около 400 человек, безупречно следят за работой на виноградниках и сбором урожая. Совершенство «Сделано в Италии», признанное во всем мире

Альянико дель Стервятник: органолептические характеристики

(Aglianico del Vulture: caratteristiche organolettiche)

(Aglianico del Vulture: organoleptic characteristics)

  Он имеет рубиново-красный цвет с фиолетовыми отблесками, переходящим в оранжевый при выдержке, гармоничный и интенсивный аромат с нотками лесных фруктов. Вкус бархатистый, пикантный и правильно танинный

Продукт А

(Prodotto A)

(Product A)

Продукт Б

(Prodotto B)

(Product B)

Ресторан 1

(Ristorante 1)

(Restaurant 1)

Траттория 2

(Trattoria 2)

(Trattoria 2)

Таверна 3

(Osteria 3)

(Tavern 3)

Бар 1

(Bar 1)

(Bar 1)

Кондитерская 2

(Pasticceria 2)

(Pastry shop 2)

Винный магазин 1

(Enoteca 1)

(Wine shop 1)

Винный магазин 2

(Enoteca 2)

(Wine shop 2)

Отель 1

(Albergo 1)

(Hotel 1)

Отель 2

(Albergo 2)

(Hotel 2)

Кровать и завтрак 1

(Bed & Breakfast 1)

(Bed & Breakfast 1)

Бед Энд Брекфаст 2

(Bed & Breakfast 2)

(Bed & Breakfast 2)

Сельский дом 1

(Agriturismo 1)

(Farmhouse 1)

Сельский дом 2

(Agriturismo 2)

(Farmhouse 2)

Винодельня 1

(Cantina 1)

(Winery 1)

Винодельня 2

(Cantina 2)

(Winery 2)

Маслобойня 1

(Oleificio 1)

(Oil mill 1)

Маслобойня 2

(Oleificio 2)

(Oil mill 2)

Сыроварня 1

(Caseificio 1)

(Cheese factory 1)

Сыроварня 2

(Caseifici 2)

(Cheese factory 2)

Да Пиппо свежая рыба

(Da Pippo pesce fresco)

(Da Pippo fresh fish)

Магазин 2

(Shop 2)

(Shop 2)

Прокат автомобилей 1

(Autonoleggio 1)

(Car rental 1)

Парковка 1

(Parcheggio 1)

(Parking 1)

Парковка 2

(Parcheggio 2)

(Parking 2)

Линии дальнего действия

(Linee lungo raggio)

(Long range lines)

Автобусное сообщение Веноза-Потенца-Веноза

(Autobus Venosa Potenza Venosa)

(Bus connections Venosa-Potenza-Venosa)

Расписание железнодорожного вокзала Веноса Маскито

(Orari stazione ferroviaria Venosa Maschito)

(Venosa Maschito train station timetables)

Меню дня

Событие

Проблема перевода?

Create issue

  Значение символов :
      Халал
      Кошерный
      Алкоголь
      Алерген
      Вегетарианский
      Строго вегетарианский
      дефибриллятор
      БИО
      Домашний
      корова
      клейковина
      лошадь
      ,
      Может содержать замороженные продукты
      Cвинина

  Delenate Agency не несет отвецственность за информацию содержащуюся на страницах eRESTAURANT NFC. За дополнительной информацией просьба обращаться к условиям на нашем сайте www.e-restaurantnfc.com

  Забронировать столик


Нажмите, чтобы подтвердить

  Забронировать столик





Вернуться на главную страницу

  Принять заказ




Вы хотите отменить это?

Хотите проконсультироваться?

  Принять заказ






да Не

  Принять заказ




Новый порядок?