eRESTAURANT NFC

¿Necesitas más información?

  Lycée Albert Bayet
  • Dernière prise de commande : Midi 12h30 - Soir 19h30 • Prévision des menus affichée à l’entrée du restaurant et sur le site internet www.bayet.org
  9, rue du Commandant Bourgoin, CS 85853
  37000   Tours

  Tel.   02 47 77 12 39

 

  Correo electrónico:   atout.coeur@ac-orleans-tours.fr

  Web:   www.bayet.org

  Pago:
       

Lunes, 31 de marzo 2014 (12:00-14:00) Equipo 1

Menú a 13 €

€ Menú 13 Número 2

Martes, 01 de abril 2014 (12:00-14:00) Equipo 1

Menú a 13 €

Menú a 13 € "Wine Bar"

Menú a 22 € (noche) "Brittany"

Miércoles, 02 de abril 2014 (12:00-14:00)

Menú a 10 €

Menú a 13 €

Jueves, 03 de abril 2014 (12:00-14:30)

Menú a 18 €

Viernes, 04 de abril 2014 (12:00-14:00)

Menú a 13 €

Lunes, 07 de abril 2014 (12:00-14:00)

Martes, 08 de abril 2014 (12:00-14:00)

Menú a 13 € "comida rápida"

Menú a 22 € (noche) "Pascua"

Miércoles, 09 de abril 2014 (12:00-14:00)

Menú a 10 €

Menú a 13 €

Jueves, 10 de abril 2014 (12:00-14:30)

Menú a 18 €

Viernes, 11 de abril 2014 (12:00-14:00)

Menú a 13 €

Lunes, 14 de abril 2014 (12:00-14:00)

€ Menú 13 Número 1

€ Menú 13 Número 2

Martes, 15 de abril 2014 (12:00-14:00)

Menú a 13 €

Miércoles, 16 de abril 2014

Menú a 10 € (12 - 13:30)

Menú a 13 € (12h - 14h)

Jueves, 17 de abril 2014 (12h - 14h)

Menú a 18 €

Viernes, 18 de abril 2014 (12:00-14:00)

Menú a 13 €

Lunes, 05 de mayo 2014 (12:00-14:00)

Martes, 06 de mayo 2014

Menú a 13 € "brunch"

Menú a 22 € (19:00-21:00)

Miércoles, 07 de mayo 2014 (12:00-14:30)

Menú a 10 €

Viernes, 09 de mayo 2014

Menú a 13 € (12:00-14:00)

Menú a 18 € "Menu Mejor Aprendiz en Francia"

Lunes, 12 de mayo 2014 (12:00-14:00)

Menú a 13 €

Martes, 13 de mayo 2014

€ Menú 13 Número 1

€ Menú 13 Número 2

Menú a 22 € (19:00-21:00) "Italia"

Miércoles, 14 de mayo 2014 (12:00-13:30)

Menú a 10 €

Jueves, 15 de mayo 2014 (12:00-14:30)

€ Menú 18 Número 1

€ Menú 18 Número 2

Viernes, 16 de mayo 2014

Menú a 13 € (12:00-14:00)

Menú a 18 € (12:00-14:30)

Lunes, 19 de mayo 2014 (12:00-14:00)

Menú a 13 €

Martes, 20 de mayo 2014

€ Menú 13 Número 1

€ Menú 13 Número 2 (12:00-14:00)

Menú a 22 € (19h-21h) "El Mar"

Miércoles, 21 de mayo 2014 (12:00-13:30)

Menú a 10 €

Jueves, 22 de mayo 2014 (12:00-14:30)

€ Menú 18 Número 1

€ Menú 18 Número 2

Viernes, 23 de mayo 2014

Menú a 13 € (12:00-14:00)

Menú a 18 € (12:00-14:30)

Martes, 27 de mayo 2014 (19:00-21:00)

Menú a 22 € (noche) "Primavera"

Lunes, 02 de junio 2014 (12:00-14:00)

Menú a 13 €

Martes, 03 de junio 2014 (19:00-21:00)

Menú a 22 € (noche)

Miércoles, 04 de junio 2014 (12:00-14:30)

Menú a 18 €

Viernes, 06 de junio 2014 (12:00-14:00)

Menú a 13 €

Jueves, 12 de junio 2014 (12:00-14:30)

Menú a 18 €

Viernes, 13 de junio 2014 (12:00-14:00)

Menú a 13 €

Mejillones Marinero

(Moules Marinière)

Osso Bucco-piamontesa ternera, pasta

(Osso-Bucco de veau piémontais, pâtes fraîches)

Quesos

(Fromages)

Brotes de pesca, helado de vainilla

(Pêches flambées, glace vanille)

Salmón a la parrilla con salsa bearnesa

(Saumon grillée sauce béarnaise)

Magret de pato con naranja, manzana Darphin

(Magret de canard à l'orange, pommes Darphin)

Quesos

(Fromages)

Ensalada exótica, galletas

(Salade exotique, petits fours)

Filete de salmón, salsa holandesa

(Darne de saumon, sauce hollandaise)

Solomillo de cerdo con ciruelas, manzanas tiro

(Filet mignon de porc aux pruneaux, pommes grenaille)

Quesos

(Fromages)

La piña fresca

(Ananas frais)

Delicatessen

(Charcuterie)

Costillas, jamón de pavo, salsa de barbacoa, patatas frescas, champiñones a la crema, ensalada verde

(Ribs, jambon de dinde, sauce barbecue, chips fraîches, champignons à la crème, salade verte)

Quesos

(Fromages)

Varios Tiramisu (fruto rojo clásico)

(Tiramisu variés (classique, fruits rouges))

Pronunciando: tártaros marinado de salmón crudo

(Mise en bouche : Tartares de saumon cru et mariné)

Duo de St. Jacques y langosta, verduras crujientes y aderezo ligero

(Duo de saint jacques et homard, légumes croquants, vinaigrette légère)

Piglet cuadrada con cocos de Paimpol

(Carré de porcelet aux cocos de Paimpol)

Quesos

(Fromages)

Tarta de queso con helado de chocolate

(Tartelette au chocolat, glace fromage blanc)

Ala del patín con mantequilla blanca, verduras congeladas

(Aile de raie au beurre blanc, légumes glacés)

Quesos

(Fromages)

Frutas Gratinado

(Gratin de fruits)

Cocktail Aguacate

(Cocktail d’avocat)

Pato a la naranja, pasta fresca

(Magret à l’orange, pâtes fraîches)

Quesos

(Fromages)

Fudge de chocolate, salsa de chocolate con menta

(Fondant au chocolat, sauce chocolat menthe)

Aperitivo: Huevo de codorniz pimienta coulis

(Mise en bouche : Œuf de caille au coulis de poivron)

Shells Skate Wing

(Aile de raie aux coquillages)

Costilla de res a la parrilla, salsa bearnesa, papas gratinadas y acelgas

(Côte de bœuf grillée, sauce Béarnaise, gratin de blettes et pommes de terre)

Quesos

(Fromages)

Piña flambeado

(Ananas flambé)

Filete de salmón con mantequilla blanca, col mantequilla con tocino

(Pavé de saumon beurre blanc, embeurrée de choux aux lardons)

Quesos

(Fromages)

Frutas gratinadas, tejas de almendra

(Gratin de fruits, tuiles aux amandes)

Plato de mariscos

(Assiette de la mer)

Magret de pato con naranja, papas gratinadas, tomates y champiñones

(Magret de canard à l’orange, gratin de pommes de terre, tomates et pleurotes)

Quesos

(Fromages)

Chocolate crujiente caribe

(Croustillant Chocolat caraïbes)

Tarta Lisettes

(Tarte fine aux lisettes)

Fricassee de pollo, arroz pilaf

(Fricassée de volaille, riz Pilaf)

Quesos

(Fromages)

Cereza Jubileo

(Cerise Jubilé)

Hamburguesa Ensalada de col

(Coleslaw Burger)

Pinchos de barbacoa mixta

(Mixed grill en brochette)

Quesos

(Fromages)

Pancake, helado de chocolate

(Pancake, sundae chocolat)

Pronunciando: Sandcastle Pascua

(Mise en bouche : Pâté de Pâques)

Lotte à la bordelesa

(Lotte à la Bordelaise)

Asado de pierna de cordero con tomillo, tomate y Duxelles tiro

(Gigot d’agneau rôti au thym, tomate, duxelles et grenaille)

Quesos

(Fromages)

Placa gastrónoma alrededor del chocolate

(Assiette gourmande autour du chocolat)

Las aves de corral Jambonnette, verduras cazuela

(Jambonnette de volaille, légumes en cocotte)

Quesos

(Fromages)

Macaron de vainilla, helado de pistacho

(Macaron vanille, glace pistache)

Gnocchi de París

(Gnocchi à la parisienne)

Pedazo de carne de vacuno a la parrilla con salsa bearnesa, papas a la francesa

(Pièce de bœuf grillée, sauce béarnaise, pommes frites)

Quesos

(Fromages)

Turrón helado con coulis de frambuesa

(Nougat glacé, coulis de framboises)

Pronunciando: Saint Jacques lutées

(Mise en bouche : Saint jacques lutées)

Espárragos asados ​​y huevo escalfado, crema de champiñones

(Asperges rôties et œuf poché, crème de champignons)

Meuniere Sole, las manzanas inglesas

(Sole meunière, pommes anglaise)

Quesos

(Fromages)

Plato de frutas exóticas

(Assiette de fruits exotiques)

Benedict Huevo escalfado

(Œuf poché Bénédictine)

Doble Bercy salsa de carne, papas Darphin, tomate provenzal

(Entrecôte double sauce Bercy, pommes Darphin, tomate provençale)

Quesos

(Fromages)

Profiteroles salsa de chocolate

(Profiteroles sauce chocolat)

Langostinos con cilantro y albóndigas de jengibre forma

(Crevettes à la coriandre et gingembre façon boulettes)

Bar unilateral Net, pilaf deletreado Andouille

(Filet de bar à l’unilatérale, pilaf d’épeautre à l’andouille)

Quesos

(Fromages)

Brotes Panqueques

(Crêpes flambées)

Pastel de Pascua

(Pâté de Pâques)

Asado de pierna de cordero, alubias blancas, ratatouille

(Gigot d'agneau rôti, haricots blancs, fine ratatouille)

Quesos

(Fromages)

Pastel de chocolate, crema de licor de pera

(Moelleux au chocolat, crème à liqueur de poire)

Huevos revueltos Magda

(Œufs brouillés Magda)

Carré de cordero con perejil, Nicoise ratatouille

(Carré d’agneau persillé, ratatouille niçoise)

Quesos

(Fromages)

Ensalada de frutas, galletas

(Salade de fruits, petits fours)

Plaza de ternera frito, verduras cazuela

(Carré de veau poêlé, petits légumes en cocotte)

Quesos

(Fromages)

Tiramisu

(Tiramisu)

Cocktail Florida

(Cocktail Florida)

Estante de cordero asada con perejil, puré de patatas, verduras pequeñas esmaltadas

(Carré d’agneau rôti persillé, purée de pommes de terre, petits légumes glacés)

Quesos

(Fromages)

Tiramisu con bayas

(Tiramisu aux fruits rouges)

Aperitivo: Beef Tartare

(Mise en bouche : Tartare de bœuf)

Risotto con mariscos

(Rizotto aux coquillages)

Platija Net Murat

(Filet de limande-sole Murat)

Quesos

(Fromages)

Bananas flambeadas

(Bananes flambées)

Tuna Aguacate

(Avocat au Thon)

Osso Bucco, risotto

(Osso bucco, rizotto)

Quesos

(Fromages)

Tarte Tatin

(Tarte Tatin)

Espárragos y vinagreta de hierbas

(Asperges et vinaigrette aux herbes)

Asado de ternera, jus trufas, tomates asados ​​y puré de apio con nueces

(Rôti de veau, jus truffé, tomates rôties et purée de céleri aux noix)

Quesos

(Fromages)

Caramelo blando

(Moelleux caramel)

Besugo y tartare de salmón con Wasabi

(Tartare de dorade et saumon au Wasabi)

Magret de pato con miel, manzanas Darphin

(Magret de canard au miel, pommes Darphin)

Quesos

(Fromages)

Tarta de la fresa

(Tartelette aux fraises)

Salmón ahumado, Tazaki

(Saumon fumé, tazaki)

Pollo piperade Vasco

(Poulet basquaise, piperade)

Quesos

(Fromages)

Copos de maíz, cereales, yogur, ensalada de frutas

(Cornflakes, céréales, yaourts, salade de fruits)

Aperitivo: Foie gras en 3 versiones

(Mise en bouche : Foie gras en 3 déclinaisons)

Saint-Jacques pincho a la plancha chalotes estofadas en vino tinto, espuma de ostras

(Brochette de saint-jacques grillées compotée d'échalotes au vin rouge, écume d'huitre)

Carne asada con setas, acelgas, tatin de tomate, puré de chef (Robuchon)

(Côte de bœuf aux girolles, côtes de blettes, tatin de tomate, purée grand chef (Robuchon))

Quesos

(Fromages)

Placa gastrónoma alrededor chocolate, caramelo de mantequilla salada

(Assiette gourmande autour du chocolat, caramel beurre salé)

Magret de pato con pimientos, guisos de patata

(Magret de canard aux poivres, pommes cocottes)

Quesos

(Fromages)

Saint Honoré

(Saint Honoré)

Hígados de pollo Pastel

(Gâteau de foies de volailles)

Sole trucha asalmonada, manzanas Inglés

(Sole Meunière, pommes à l’anglaise)

Quesos

(Fromages)

Natillas Opera

(Opéra crème anglaise)

Pronunciando: Cake Mold

(Mise en bouche : Gâteau de moules)

Bar rellena de verde, crema de acedera

(Bar farci au vert, crème à l'oseille)

Salmi pintadas, patatas fondant

(Salmi de pintade, pommes fondantes)

Quesos

(Fromages)

Shortcake de chocolate

(Tarte sablée au chocolat)

Crema helada de guisantes a la menta y la caballa, el rábano con olor a rosas

(Velouté glacé de petits pois à la menthe et maquereau, mouillette de radis roses)

Meuniere único, mezcla de verduras

(Sole meunière, jardinière de légumes)

Quesos

(Fromages)

Ensalada de frutas, galletas

(Salade de fruits, petits fours)

Fricassee de setas con huevo roto

(Fricassée de champignons à l’œuf cassé)

Cazuela de pollo de la abuela

(Poulet Cocotte Grand Mère)

Quesos

(Fromages)

Panna cotta con frambuesas

(Panna cotta aux framboises)

Sardinas Tart

(Tarte fine aux sardines)

Costilla a la parrilla de carne de res, salsa de vino tinto

(Côte de bœuf grillée, sauce marchand de vin)

Quesos

(Fromages)

Pastel de chocolate

(Moelleux au chocolat)

Frittata patatas, puerro, salviade

(Frittata pommes de terre, poireau, salviade)

Parma y San Danielle, risotto baldosas parmesano con espárragos y gambas, coulis de espinacas

(Parme ou San Danielle, tuile au parmesan, risotto aux asperges vertes et gambas, coulis de pousses d'épinard)

Osso Bucco Milanese, napolitana cianfotta

(Osso Bucco Milanaise, cianfotta napolitaine)

Quesos

(Fromages)

Tiramisu

(Tiramisu)

Lomo de cerdo asado, vegetales mixtos

(Carré de porc rôti, jardinière de légumes)

Quesos

(Fromages)

Empanada de la fresa

(Tarte fraise)

Pronunciando: Huevos revueltos

(Mise en bouche : Brouillade d’œufs)

Salmón marinado

(Saumon mariné)

Asado de filete de salmonete, almejas risotto

(Filet de rouget rôti, rizotto aux coques)

Quesos

(Fromages)

Brotes Fresas

(Fraises flambées)

Introducción en la boca

(Mise en bouche)

Salsa holandesa Sección rodaballo

(Tronçon de turbot sauce hollandaise)

Mignon con mostaza neta gratin

(Filet mignon à la moutarde à l'ancienne, gratin dauphinois)

Quesos

(Fromages)

Pesca brotes de helado de vainilla, dulces

(Pêches flambées glace vanille, mignardises)

Salsa vinagreta de espárragos

(Asperges sauce vinaigrette)

Solomillo de cerdo a la mostaza, manzanas Castillo, tomates y perejil

(Filet mignon de porc à la moutarde à l’ancienne, pommes Château, tomates persillées)

Quesos

(Fromages)

Crumble de manzana

(Crumble aux pommes)

Introducción en la boca

(Mise en bouche)

PERLÓN Salmonetes en mantequilla mariscos

(Filet de rouget grondin au beurre de crustacés)

Magret de pato con naranja, manzana Macaire

(Magret de canard à l'orange, pommes Macaire)

Quesos

(Fromages)

Cereza Jubileo

(Cerise jubilé)

Melón con Pineau

(Melon au pineau)

Conejo con mostaza y setas, pisto y patatas nuevas

(Lapereau à la moutarde et aux champignons, ratatouille niçoise et pommes de terre nouvelles)

Quesos

(Fromages)

Frutas frescas con mascarpone

(Fraîcheur de fruits au mascarpone)

Salsa muselina de espárragos

(Asperges sauce mousseline)

Lomo de conejo relleno de guisantes en francés

(Râble de lapin farci, petits pois à la française)

Quesos

(Fromages)

Brotes de Pesca

(Pêches flambées)

Mejillones

(Moules farcies)

Chamuscado lomo de cerdo, patatas gratinadas

(Carré de porc poêlé, gratin dauphinois)

Quesos

(Fromages)

Limón merengue tarta

(Tartelette au citron meringuée)

Aperitivo: Tartar de salmón marinado y crudo

(Mise en bouche : Tartare de saumon cru et mariné)

Salmonete rojo en la salamandra, el risotto de mariscos

(Filet de rouget à la salamandre, rizotto aux coquillages)

Grilled Hinojo Bar, Ratatouille Nicoise

(Bar grillé au fenouil, ratatouille niçoise)

Quesos

(Fromages)

Tarta de queso con helado de chocolate

(Tartelette au chocolat, glace fromage blanc)

Filet mignon, verduras congeladas

(Filet mignon, légumes glacés)

Quesos

(Fromages)

Pastel de chocolate

(Gâteau chocolat)

Aperitivo: Salmon Tartare

(Mise en bouche : Tartare de saumon)

Huevos 3 vías

(Œufs en 3 façons)

Estante costra de cordero, pisto Nicoise

(Carré d'agneau en croûte, ratatouille niçoise)

Quesos

(Fromages)

Torta dulce crema de pistacho y fresas

(Sablé breton crème pistache et fraises)

Introducción en la boca

(Mise en bouche)

Filete de fresado besugo

(Filet de daurade meunière)

Pato, manzanas Darphin

(Magret de canard, pommes Darphin)

Quesos

(Fromages)

Brotes cereza vainilla helados y dulces

(Cerises flambées glace vanille et mignardises)

Espárragos laminado

(Feuilleté d’asperges)

Costilla a la parrilla de ternera con salsa bearnesa, papas Darphin

(Côte de bœuf grillée, sauce béarnaise, pommes Darphin)

Quesos

(Fromages)

Strawberry Tart

(Tarte aux fraises)

Introducción en la boca

(Mise en bouche)

Filete de salmón a la parrilla con salsa bearnesa

(Darne de saumon grillée, sauce béarnaise)

Lomo de conejo relleno con jugo de salvia, verduritas glaseadas

(Râble de lapin farci, jus à la sauge , petits légumes glacés)

Quesos

(Fromages)

Brotes de pesca, helado de vainilla

(Pêches flambées, glace vanille)

Pronunciando: espárragos trigueros salteados

(Mise en bouche : Poêlée d’asperges sauvages)

Surtido de espárragos salsa (blanco y morado) a su gusto

(Assortiment d’asperges (blanches et violettes), sauce à votre convenance)

St Pierre salsa asada, verduras nuevas

(St Pierre rôti au jus de viande, légumes nouveaux)

Quesos

(Fromages)

Fresa

(Fraisier)

Salsa muselina de espárragos

(Asperges sauce mousseline)

Pato Montmorency, pequeñas verduras congeladas, papas fritas o pollo chasseur verduritas salteadas, fritas congeladas patatas

(Magret de canard Montmorency, petits légumes glacés, pommes rissolées ou poulet sauté chasseur petits légumes glacés, pommes rissolées)

Quesos

(Fromages)

Escamosos pastel de fresa Panqueques brotes o Grand Marnier

(Tarte feuilletée aux fraises ou Crêpes flambées Grand Marnier)

Pronunciando: Brocheta de jamón y melón, salmón pesto jar

(Mise en bouche : Brochette de jambon et melon, verrine saumon pesto)

Salsa de espárragos maltés

(Asperges sauce Maltaise)

Lomo de cordero rellena, tian de verduras, patatas fondant

(Selle d’agneau farcie, tian de légumes, pommes fondantes)

Quesos

(Fromages)

Chocolate Disco, sopa de fresa, sorbete de fresa

(Palets chocolat, soupe de fraise, sorbet fraise)

Aperitivo: Beef Tartare

(Mise en bouche : Tartare de bœuf)

Salsa muselina de espárragos

(Asperges sauce Mousseline)

Lomo de conejo relleno de flan de verduras y manzanas tiro

(Râble de lapin farci, flan de légumes et pommes grenaille)

Sopa de frutos rojos, azotado mascarpone

(Soupe de fruits rouges, chantilly mascarpone)

Melón con puerto

(Melon au Porto)

El besugo a la parrilla con mantequilla de hinojo, verduras de temporada

(Dorade grillée, beurre de fenouil, légumes de saison)

Quesos

(Fromages)

Tarta de albaricoque

(Tarte aux abricots)

Aperitivo: Huevo de codorniz piperade

(Mise en bouche : Œuf de caille en piperade)

Melon italiano

(Melon à l'italienne)

Salsa Sección rodaballo malteses, verduras de primavera

(Tronçon de turbot sauce maltaise, légumes printaniers)

Quesos

(Fromages)

Panna cotta con bayas

(Panna cotta aux fruits rouges)

Melón, jamón País

(Melon, jambon de Pays)

Doble a la parrilla Choron salsa de carne, patatas nuevas, tian de verduras

(Entrecôte double grillée sauce Choron, pommes nouvelles, tian de légumes)

Quesos

(Fromages)

Declinación de la fresa (fresas agrias, sopa de fresa, sorbete de fresa)

(La fraise en déclinaison, (Tartelette aux fraises, soupe de fraises, sorbet fraise))

Menú del día

Evento

Problema de traducción?

Create issue

  Significado de los iconos :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Alérgeno
      Vegetariano
      Vegan
      Desfibrilador
      BIO
      Casero
      vaca
      Sin gluten
      caballo
      .
      Puede contener productos congelados.
      Cerdo

  La información contenida en las páginas web de eRESTAURANT NFC no acepta ninguna agencia Delenate empresa. Para obtener más información, por favor consultar los términos y condiciones en nuestro sitio web www.e-restaurantnfc.com

  Reservar una mesa


Haga clic para confirmar

  Reservar una mesa





Volver a la página principal

  Tomar una orden




¿Quieres cancelarlo?

¿Quieres consultarlo?

  Tomar una orden






si No

  Tomar una orden




Nueva orden?