eRESTAURANT NFC

¿Necesitas más información?

  Restaurant Les Cygnes
  8 Avenue de Grande Rive
  74500   Évian-les-Bains

  Tel.   +33 4 50 75 01 01

 

  Correo electrónico:   sebastien@hotellescygnes.com

  Web:  

  Pago:
         

El Bistrot des Cygnes le ofrece

El Bistrot des Cygnes le ofrece su:

Menús diarios

Menú bistró

Origen de productos e informaciones

Ejemplos de nuestros principales proveedores - no exhaustivos e indicativos:

Origen de la Carne (Carne: nacida criada y sacrificada)

Origen del pescado

Hecho en casa

Envases para llevar

Alérgenos

Información

Nuestro Chef Yoann Tanneau le ofrece

Nuestros Entrantes..

Nuestro Pescado Guarnecido (según llegada)..

Nuestras Carnes Guarnecidas..

Nuestro Plato Vegetariano..

Plato principal Poke Bowl de los Swans - 28 €

Quesos..

Platos trinchados: según disponibilidad y fuera de carta..

Nuestro Pastelero Te Ofrece: Nuestros Dulces a 13€ - Postres Incluidos en los Menús.

Nuestros dulces: Postres fuera de carta..

Nuestras copas de helado artesanales

Sabor a helado

Sabores de sorbete

Nuestro Chef Yoann Tanneau: las fórmulas

Menú Infantil 18€.

Menús diarios...

Menú Descubrimiento - 44€.

Menú Vegetariano -44€.

Menú Degustación – 60€.

-Menú Gastronómico- 80€..

Menú Ronda de Quesos: 42€.

Fondue Saboya y Ensalada de Temporada (Mínimo 2 personas, precio por persona)

(Fondue Savoyarde et Salade de Saison (Minimum 2 pers, prix par pers))

Precio : 26.00 €

 

Plato de fiambres y condimentos

(Assiette de Charcuteries et condiments)

Precio : 14.00 €

Tartiflette Reblochon y Ensalada de Temporada

(Tartiflette au Reblochon et Salade de Saison)

Precio : 27.00 €

Buffet Berthoud de la Mère, Embutidos y Ensalada de Temporada

(Berthoud de la Mère Buffet, Charcuterie et Salade de Saison)

Precio : 28.00 €

Hoy es especial

(Plat du jour)

Precio : 21.00 €

 
  Lunes a viernes solo al mediodía

Menú del día: Entrante del día & Plato del día & Postre del día

(Menu du jour: Entrée du Jour & Plat du Jour & Dessert du Jour)

Precio : 30.00 €

 
  Lunes a viernes solo al mediodía

Lunes a viernes solo al mediodía

(Du lundi au vendredi à midi uniquement)

Ensalada Mixta y Tartiflette con Reblochon y Postre

(Salade Mêlée & Tartiflette au Reblochon & Dessert)

Precio : 36.00 €

 

Charcutería: SyscoFrance 74, Jamón ahumado Buttay de Saboya, Embutidos Mont Charvin

(Charcuteries : SyscoFrance 74, Jambon Fumé de Savoie Buttay, Salaisons du Mont Charvin)

Carnes: Alpes Viandes, Royal Viandes

(Viandes : Alpes Viandes, Royal Viande)

Pesca: Chrono Marée Douvaine, Del lago de Ginebra al océano en Maxilly, Méricq

(Poissons : Chrono Marée Douvaine, Du Léman à l’Océan à Maxilly, Mericq)

Frutas y verduras frescas: Terreazur

(Fruits et Légumes Frais : Terreazur)

Quesos: Maison Buttay en Thonon 74…

(Fromages : Maison Buttay à Thonon 74 …)

Tienda de comestibles: Transgourmet Alpes en La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin

(Épicerie : Transgourmet Alpes à La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin)

Helado de los Alpes: Thonon Gourmand en Thonon 74

(Glaces des Alpes : Thonon Gourmand à Thonon 74)

Huevos: Maison Pariat en Marin 74…

(Œufs : Maison Pariat à Marin 74 …)

Pan: Jallon Coup de Pâtes

(Pain : Jallon Coup de Pâtes)

Zumo fresco: Maison Spur Douvaine

(Jus Frais : Maison Spur Douvaine)

Foie Gras: Pato de Jules (Landas)

(Foie Gras : Le Canard de Jules (Landes))

Foie Gras: Francia (suroeste)

(Foie Gras : France (Sud-Ouest))

Aves de corral: Francia

(Volaille : France)

Jamón Seco de Saboya: Francia - Embutidos Secos y Ahumados de Saboya: Francia

(Jambon Sec de Savoie : France - Saucissons Secs et Fumées de Savoie : France)

Ternera: Bélgica, Francia

(Veau : Belgique,France)

Carne Charolais: Francia

(Bœuf Charolais: France)

Cordero: Francia, Irlanda

(Agneau : France, Irlande)

Tártaro: Francia

(Tartare: France)

Pluma: España

(Pluma: Espagne)

Salvelino ártico: Ródano-Alpes

(Omble Chevalier : Rhône-Alpes)

Polacos: Irlanda, Estonia, Francia

(Perches : Irlande, Estonie, France)

Rouget, Rodaballo: Atlántico Noreste / Bretaña

(Rouget,Turbot : Atlantique Nord-Est /Bretagne)

Salmón: Atlántico Norte,

(Saumon : Atlantique Nord,)

Aquí todos nuestros platos son caseros como lo demuestra nuestro título estatal de "Maître Restaurateur" desde 2010

(Ici tous nos plats sont de Fabrication Maison comme l’atteste notre titre d’Etat de « Maître Restaurateur » depuis 2010)

Solo el pan se hornea en el lugar y proviene de Maison Jallon. Los helados son artesanales, distribuidos por la casa gourmand Thonon.

(Seul le pain est cuit sur place et provient de la Maison Jallon. Les glaces sont de Fabrication Artisanale, distribuées par la maison Thonon gourmand.)

El embalaje de las comidas para llevar tiene un coste de 1€. Puede traer su propio contenedor, sin embargo, usted es responsable de la higiene y el estado físico del contenedor que traiga. Cualquier embalaje evidentemente sucio o inadecuado puede ser rechazado. No aceptamos cheques ni francos suizos.

(L’emballage des plats à emporter est facturé 1€. Il vous est possible d’apporter votre propre contenant, cependant vous êtes responsable de l’hygiène et de l’aptitude du contenant que vous apportez. Tout emballage manifestement sale ou inadapté pourra être refusé. Nous n’acceptons pas ni les chèques, ni les Francs Suisse)

La lista de alérgenos de declaración obligatoria está disponible en su solicitud

(La liste des allergènes à déclaration obligatoire est disponible est disponible sur votre demande)

Para respetar la tranquilidad de los huéspedes del hotel y los horarios del personal, le rogamos que abandone el restaurante a las 15:30 horas como máximo y a las 23:15 horas como máximo. No obstante, nuestros salones y jardín están a su disposición para servirle un café al final de la comida o para un momento de relax.

(Afin de respecter le calme de nos clients d’hôtel et les horaires du personnel, nous vous demandons de libérer le restaurant à 15h30 maximum et 23h15 maximum. Cependant, nos salons et jardin sont à votre disposition pour vous servir le café en fin de repas ou pour un moment de détente)

Tarta de verano, caviar de berenjena, variante de tomates a la antigua, burrata

(Tarte Fine Estivale, Caviar d’Aubergine, Déclinaison de Tomates d’Antan, Burrata)

Precio : 22.00 €

Tataki de atún quemado al fuego, rebozado con gomasio, gel de soja y wasabi

(Tataki de Thon Brûlé au Chalumeau, Pané au Gomasio, Gel Soja et Wasabi)

Precio : 25.00 €

Canelones de jamón de Saboya, queso de cabra fresco con cebolletas y hierbas, crumble de parmesano

(Cannelloni de Jambon de Savoie, Chèvre Frais aux Cébettes et Herbes, Crumble au Parmesan)

Precio : 23.00 €

Foie gras de las Landas semi-cocido con melocotones y verbena, pan tostado

(Foie Gras Mi-Cuit des Landes aux Pêches et Verveine, Pain Toasté)

Precio : 26.00 €

Tartar de ternera Charolais con ajo silvestre y abundancia ahumada

(Tartare de Bœuf -Charolais- à l’Ail des Ours et Abondance Fumé)

Precio : 25.00 €

El gran plato de entrantes: surtido de nuestros entrantes (Fuera de carta)

(La grande assiette d’entrées : assortiment de nos entrées (Hors menu))

Precio : 30.00 €

Ensalada mixta

(Salade Mêlée)

Precio : 7.00 €

Salmón de arroyo cocido en piel, sifón de romero, risotto de fregola con sabor a sardinas y aromas provenzales

(Saumon de Fontaine Cuit sur Peau, Syphon Romarin, Risotto de Fregola Sardaaux Senteurs Provençales)

Precio : 34.00 €

Filete de rodaballo asado, verduras salteadas al wok y fideos de arroz con jengibre, menta y cilantro

(Tronçon de Turbot Rôti, Wok de Légumes et Nouilles de Riz au Gingembre, Menthe et Coriandre)

Precio : 39.00 €

Filete de salmonete con pistou, mafaldine y pisto fino

(Filet de Rougets au Pistou, Mafaldine et Fine Ratatouille)

Precio : 37.00 €

Filetes de perca meunière, salsa tártara, guisantes cremosos y patatas cerillas caseras

(Filets de Perches Meunière, Sauce Tartare, Crémeux de Petits Pois et Pommes Allumettes Maison)

Precio : 34.00 €

Filetes de Perca -Cisnes-, Variación en torno al Pimiento y Chorizo Ibérico, Patatas Fritas Caseras

(Filets de Perches -Cygnes-, Déclinaison autour du Poivron et Chorizo Ibérique, Pommes Allumettes Maison)

Precio : 34.00 €

Aves de la Casa -Garat- con Albaricoques, Emulsión de Almendras, Patatas Fritas Panisse, Verduras Baby

(Volaille de la Maison -Garat- aux Abricots, Emulsion Amandes, Frites de Panisses, petits Légumes)

Precio : 33.00 €

Pluma Ibérica Asada con Pimiento de Espelette, Crema de Leche de Oveja, Surtido de Verduras a la Parrilla, Patatas Mitraille

(Pluma Ibérique Rôti au Piment d’Espelette, Crème de Brebis, Assortiment de Légumes Grillés, Pommes de Terre Mitraille)

Precio : 36.00 €

Filete de lomo de cordero en costra de persillade, salsa raito, patatas duquesa y verduras

(Rumsteck d’Agneau en croûte de Persillade, sauce Raito, Pommes Duchesse et Légumes)

Precio : 37.00 €

Tartar de ternera con ajo silvestre y patatas ahumadas Abondance

(Tartare de Bœuf à l’ail des Ours et Abondance Fumé Pommes Allumettes Maison)

Precio : 35.00 €

Filete de ternera con vongoles, patatas dauphine con tinta de calamar, habas al perejil

(Filet de Bœuf aux Vongoles, Pommes Dauphine à l’Encre de seiche, Févettes en Persillade)

Precio : 39.00 €

El Gran Plato Vegetariano, según la Temporada y el Ánimo del Chef

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Precio : 27.00 €

Plato de patatas cerillas

(Assiette de pommes allumettes)

Precio : 9.00 €

Melón, jamón, caviar de berenjena, verduras a la plancha, aguacate, garbanzos, crozets, abundancia

(Melon, Jambon, Caviar d’aubergine, Légumes Grillés, Avocat, Pois Chiches, Crozets, Abondance)

Selección en nuestro buffet

(Sélection sur notre buffet)

Precio : 14.00 €

Requesón (con nata, coulis de frutas o sirope de arce)

(Fromage blanc (à la crème, ou coulis de fruits ou au sirop d’érable))

Precio : 8.00 €

Salchicha ártica, verduras con pistou, pastel de arroz con bambú y salsa de lima (para 2 personas, precio por persona) - 39,00 €

(Omble Chevalier, Légumes au Pistou, galette de Riz Bambou, Sauce Citron vert (Pièce pour 2 personnes, Prix par Personne) - 39.00€)

Sugerencia de Carne del Día (Pieza para 2 personas, precio por persona) - 38€

(Suggestion de Viande du Moment (Pièce pour 2 personnes, prix par personne) - 38€)

Tarta de arándanos: arándanos, gel de agujas de abeto, sorbete de lima

(Tarte Myrtille : Myrtilles, Gel aux Aiguilles de Sapin, Sorbet Citron Vert)

Dedo helado de chocolate, caramelo y almendras

(Finger Glacé Chocolat Caramel et Amandes)

Albaricoque-Pistacho: Mousse de albaricoque confitado y tomillo sobre un corazón crujiente de pistacho

(L’abricot-Pistache: Abricot Confit, Mousse au Thym sur un Croustillant et Cœur Pistache)

Entremet de mousse de verbena de la huerta y frambuesa

(Entremet Mousse Verveine du Jardin et Framboise)

El Cisne (Nuestro Postre Especial): Parfait Helado de Melocotón y Jazmín, Fondant de Melocotón y Hojas de Lima Kaffir

(Le Cygne (Notre Dessert Signature): Parfait Glacé Pêche et Jasmin, Cœur Coulant Pêche et Feuille de Kaffir)

Café o té gourmet (suplemento de 3€ en menú)

(Café ou Thé gourmand (supplément de 3€ dans un menu))

Precio : 13.00 €

Tentación Gourmet -Les Cygnes- (Surtido de nuestra diferente repostería…)

(Tentation Gourmande -Les Cygnes- (Assortiment de nos différentes pâtisseries…))

Precio : 16.00 €

 

Champán gourmet

(Champagne gourmand)

Precio : 20.00 €

Consulta también nuestra carta de helados artesanales

(Consultez également notre carte des glaces artisanale)

Helado 2 bolas

(Glace 2 Boules)

Precio : 8.00 €

3 bolas de helado

(Glace 3 boules)

Precio : 12.00 €

2 bolas de helado y crema chantilly

(Glace 2 Boules et Chantilly )

Precio : 10.00 €

3 bolas de helado y crema chantilly

(Glace 3 Boules et Chantilly)

Precio : 13.00 €

Copa Aguada (Suplemento de 5€ en los menús)

(Coupe Arrosée (Supplément de 5€ dans les menus))

Precio : 15.00 €

Vainilla Bourbon - Chocolate amargo - Pistacho siciliano - Café Arábica - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - Ron con pasas - Grand-Marnier - Caramelo de mantequilla salada - Chocolate con menta

(Vanille Bourbon - Chocolat Noir - Pistache de Sicile - Café Arabica - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - Rhum Raisin - Grand-Marnier - Caramel Beurre Salé - Menthe Chocolat)

Fresa - Frambuesa - Limón siciliano - Pera Williams - Arándano - Frutas tropicales - Naranja sanguina - Melocotón

(Fraise - Framboise - Citron de Sicile - Poire Williams - Myrtille - Fruits des Tropiques - Orange Sanguine - Pêche de Vigne)

Jamón crudo de Saboya o carne molida o filetes de perca, papas cerillas de la casa

(Jambon cru de Savoie ou steak haché ou filets de perches, pommes allumettes maison)

Helados artesanales o requesón o repostería casera

(Glace artisanale ou fromage blanc ou pâtisserie maison)

Plato del día - 21€

(Plat du jour - 21€)

  Servido a la hora del almuerzo de lunes a viernes inclusive, excepto días festivos y festivos bancarios suizos.

Entrante del día / Plato principal del día - 27 €

(Entrée du Jour / Plat du Jour - 27€)

  Servido a la hora del almuerzo de lunes a viernes inclusive, excepto días festivos y festivos bancarios suizos.

Plato del día / Postre del día - 27€

(Plat du jour / Dessert du jour - 27€)

  Servido a la hora del almuerzo de lunes a viernes inclusive, excepto días festivos y festivos bancarios suizos.

Menú del día: Entrante del día + Plato del día + Postre

(Menu du Jour: Entrée du Jour + Plat du Jour + Dessert)

Precio : 30.00 €

  Servido a la hora del almuerzo de lunes a viernes inclusive, excepto festivos y festivos suizos

Canelones de jamón de Saboya, queso de cabra fresco con cebolletas y hierbas, crumble de parmesano

(Cannelloni de Jambon de Savoie, Chèvre Frais aux Cébettes et Herbes, Crumble au Parmesan)

Aves de la Casa -Garat- con Albaricoques, Emulsión de Almendras, Patatas Fritas Panisse, Verduras Baby

(Volaille de la Maison -Garat- aux Abricots, Emulsion Amandes, Frites de Panisses, petits Légumes)

Tabla de quesos o requesón

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

O: Postre a elegir a la carta o helado - Suplemento de 5€ por vaso aguado

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Los elementos del menú no son editables

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Tarta de verano, caviar de berenjena, variante de tomates a la antigua, burrata

(Tarte Fine Estivale, Caviar d’Aubergine, Déclinaison de Tomates d’Antan, Burrata)

El Gran Plato Vegetariano, según la Temporada y el Ánimo del Chef

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Tabla de quesos o requesón

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

O: Postre a elegir a la carta o helado - Suplemento de 5€ por vaso aguado

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Los platos del menú no se pueden modificar.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Tataki de atún quemado al fuego, rebozado con gomasio, gel de soja y wasabi

(Tataki de Thon Brûlé au Chalumeau, Pané au Gomasio, Gel Soja et Wasabi)

O: Foie gras de las Landas semi-cocido con melocotones y verbena, pan tostado

(Ou: Foie Gras Mi-Cuit des Landes aux Pêches et Verveine, Pain Toasté)

Filetes de Perca -Cisnes-, Variación en torno al Pimiento y Chorizo Ibérico, Patatas Fritas Caseras

(Filets de Perches -Cygnes-, Déclinaison autour du Poivron et Chorizo Ibérique, Pommes Allumettes Maison)

O: Filetes de perca meunière, salsa tártara, guisantes cremosos y patatas cerillas caseras

(Ou: Filets de Perches Meunière, Sauce Tartare, Crémeux de Petits Pois et Pommes Allumettes Maison)

O: Pluma Ibérica Asada con Pimiento de Espelette, Crema de Leche de Oveja, Surtido de Verduras a la Parrilla, Patatas Mitraille

(Ou: Pluma Ibérique Rôti au Piment d’Espelette, Crème de Brebis, Assortiment de Légumes Grillés, Pommes de Terre Mitraille)

Tabla de quesos o requesón

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Elección de postre a la carta o copa de helado - Suplemento de 5 € por copa helada

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Los platos del menú no se pueden modificar.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Este menú debe solicitarse antes de las 13:00 horas para el servicio de almuerzo y hasta las 20:30 horas para el servicio de cena.

(Ce Menu est à commander avant 13h sur le service du midi et jusque 20h30 sur le service du soir)

Entrante a elección en el menú

(Entrée au choix dans la carte)

Pescado a elección del menú

(Poisson au choix dans la carte)

Descanso digestivo

(Pause digestive)

Carne a elección del menú

(Viande au choix dans la carte)

Tabla de nuestro queso O fromage blanc

(Plateau de nos fromage Ou fromage blanc)

Elección de postre a la carta o copa de helado - Suplemento de 5 € por copa helada

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Plato degustación de quesos de nuestra tabla

(Assiette de dégustation de fromages de notre plateau)

  Selección de 12 quesos en torno a tres temas "Fineza" "Dulzura" "Poder" Selección de tres copas de vino del Maître d'hôtel Todo acompañado de una ensalada verde **** Postre de su elección

Menú del día

Evento

Problema de traducción?

Create issue

  Significado de los iconos :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Alérgeno
      Vegetariano
      Vegan
      Desfibrilador
      BIO
      Casero
      vaca
      Sin gluten
      caballo
      .
      Puede contener productos congelados.
      Cerdo

  La información contenida en las páginas web de eRESTAURANT NFC no acepta ninguna agencia Delenate empresa. Para obtener más información, por favor consultar los términos y condiciones en nuestro sitio web www.e-restaurantnfc.com

  Reservar una mesa


Haga clic para confirmar

  Reservar una mesa





Volver a la página principal

  Tomar una orden




¿Quieres cancelarlo?

¿Quieres consultarlo?

  Tomar una orden






si No

  Tomar una orden




Nueva orden?