eRESTAURANT NFC

¿Necesitas más información?

  Restaurant Les Cygnes
  8 Avenue de Grande Rive
  74500   Évian-les-Bains

  Tel.   +33 4 50 75 01 01

 

  Correo electrónico:   sebastien@hotellescygnes.com

  Web:  

  Pago:
         

El Bistrot des Cygnes le ofrece

El Bistrot des Cygnes le ofrece su:

Menús diarios

Menú bistró

Origen de productos e informaciones

Ejemplos de nuestros principales proveedores - no exhaustivos e indicativos:

Origen de la Carne (Carne: nacida criada y sacrificada)

Origen del pescado

Hecho en casa

Envases para llevar

Alérgenos

Información

Nuestro Chef Yoann Tanneau le ofrece

Nuestros Entrantes..

Nuestro Pescado Guarnecido (según llegada)..

Nuestras Carnes Guarnecidas..

Nuestro Plato Vegetariano..

Quesos..

Platos trinchados: según disponibilidad y fuera de carta..

Nuestro Pastelero Te Ofrece: Nuestros Dulces a 13€ - Postres Incluidos en los Menús.

Nuestros dulces: Postres fuera de carta..

Nuestro Chef Yoann Tanneau: las fórmulas

Menú Infantil 18€.

Menús diarios...

Menú Descubrimiento - 44€.

Menú Vegetariano -44€.

Menú Degustación – 60€.

-Menú Gastronómico- 80€..

Menú Ronda de Quesos: 42€.

Fondue Saboya y Ensalada de Temporada (Mínimo 2 personas, precio por persona)

(Fondue Savoyarde et Salade de Saison (Minimum 2 pers, prix par pers))

Precio : 26.00 €

 

Plato de fiambres y condimentos

(Assiette de Charcuteries et condiments)

Precio : 14.00 €

Tartiflette Reblochon y Ensalada de Temporada

(Tartiflette au Reblochon et Salade de Saison)

Precio : 27.00 €

Buffet Berthoud de la Mère, Embutidos y Ensalada de Temporada

(Berthoud de la Mère Buffet, Charcuterie et Salade de Saison)

Precio : 28.00 €

Hoy es especial

(Plat du jour)

Precio : 21.00 €

 
  Lunes a viernes solo al mediodía

Menú del día: Entrante del día & Plato del día & Postre del día

(Menu du jour: Entrée du Jour & Plat du Jour & Dessert du Jour)

Precio : 30.00 €

 
  Lunes a viernes solo al mediodía

Lunes a viernes solo al mediodía

(Du lundi au vendredi à midi uniquement)

Ensalada Mixta y Tartiflette con Reblochon y Postre

(Salade Mêlée & Tartiflette au Reblochon & Dessert)

Precio : 36.00 €

 

Charcutería: SyscoFrance 74, Jamón ahumado Buttay de Saboya, Embutidos Mont Charvin

(Charcuteries : SyscoFrance 74, Jambon Fumé de Savoie Buttay, Salaisons du Mont Charvin)

Carnes: Alpes Viandes, Royal Viande, Maison Garat

(Viandes : Alpes Viandes, Royal Viande, Maison Garat)

Pesca: Chrono Marée Douvaine, Del lago de Ginebra al océano en Maxilly, Méricq

(Poissons : Chrono Marée Douvaine, Du Léman à l’Océan à Maxilly, Mericq)

Frutas y verduras frescas: Terreazur

(Fruits et Légumes Frais : Terreazur)

Quesos: Maison Buttay en Thonon 74…

(Fromages : Maison Buttay à Thonon 74 …)

Tienda de comestibles: Transgourmet Alpes en La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin

(Épicerie : Transgourmet Alpes à La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin)

Helado de los Alpes: Thonon Gourmand en Thonon 74

(Glaces des Alpes : Thonon Gourmand à Thonon 74)

Huevos: Maison Pariat en Marin 74…

(Œufs : Maison Pariat à Marin 74 …)

Pan: Jallon Coup de Pâtes

(Pain : Jallon Coup de Pâtes)

Zumo fresco: Maison Spur Douvaine

(Jus Frais : Maison Spur Douvaine)

Foie Gras: Pato de Jules (Landas)

(Foie Gras : Le Canard de Jules (Landes))

Foie Gras: Francia (suroeste)

(Foie Gras : France (Sud-Ouest))

Aves de corral: Francia

(Volaille : France)

Jamón Seco de Saboya: Francia - Embutidos Secos y Ahumados de Saboya: Francia

(Jambon Sec de Savoie : France - Saucissons Secs et Fumées de Savoie : France)

Ternera: Bélgica, Francia

(Veau : Belgique,France)

Carne Charolais: Francia

(Bœuf Charolais: France)

Cordero: Francia, Irlanda

(Agneau : France, Irlande)

Tártaro: Francia

(Tartare: France)

Pluma: España

(Pluma: Espagne)

Salvelino ártico: Ródano-Alpes

(Omble Chevalier : Rhône-Alpes)

Polacos: Irlanda, Estonia, Francia

(Perches : Irlande, Estonie, France)

Salmonete: Mediterráneo

(Rouget : Méditerranée)

Rodaballo: Atlántico Noreste / Bretaña

(Turbot : Atlantique Nord-Est /Bretagne)

Salmón: Atlántico Norte,

(Saumon : Atlantique Nord,)

Aquí todos nuestros platos son caseros como lo demuestra nuestro título estatal de "Maître Restaurateur" desde 2010

(Ici tous nos plats sont de Fabrication Maison comme l’atteste notre titre d’Etat de « Maître Restaurateur » depuis 2010)

Solo el pan se hornea en el lugar y proviene de Maison Jallon. Los helados son artesanales, distribuidos por la casa gourmand Thonon.

(Seul le pain est cuit sur place et provient de la Maison Jallon. Les glaces sont de Fabrication Artisanale, distribuées par la maison Thonon gourmand.)

El embalaje de las comidas para llevar tiene un coste de 1€. Puede traer su propio contenedor, sin embargo, usted es responsable de la higiene y el estado físico del contenedor que traiga. Cualquier embalaje evidentemente sucio o inadecuado puede ser rechazado. No aceptamos cheques ni francos suizos.

(L’emballage des plats à emporter est facturé 1€. Il vous est possible d’apporter votre propre contenant, cependant vous êtes responsable de l’hygiène et de l’aptitude du contenant que vous apportez. Tout emballage manifestement sale ou inadapté pourra être refusé. Nous n’acceptons pas ni les chèques, ni les Francs Suisse)

La lista de alérgenos de declaración obligatoria está disponible en su solicitud

(La liste des allergènes à déclaration obligatoire est disponible est disponible sur votre demande)

Para respetar la tranquilidad de los huéspedes del hotel y los horarios del personal, le rogamos que abandone el restaurante a las 15:30 horas como máximo y a las 23:15 horas como máximo. No obstante, nuestros salones y jardín están a su disposición para servirle un café al final de la comida o para un momento de relax.

(Afin de respecter le calme de nos clients d’hôtel et les horaires du personnel, nous vous demandons de libérer le restaurant à 15h30 maximum et 23h15 maximum. Cependant, nos salons et jardin sont à votre disposition pour vous servir le café en fin de repas ou pour un moment de détente)

Foie Gras Marmoleado con Cacao, Gel de Mozart, Gomasio de Frutos Secos, Pan Tostado

(Marbré de Foie Gras au Cacao, Gel Mozart, Gomasio de Fruits Secs, Pain Toasté)

Precio : 26.00 €

Roseta de calabaza, huevo perfecto de Marin Farm, tocino de guanciale, castañas confitadas, clorofila de apio de monte

(Rosace de Butternut, Oeuf Parfait Fermier de Marin, Lard de Guanciale, Marrons Confits, Chlorophylle de Livèche)

Precio : 23.00 €

Raviolis de jabalí (estilo carbonade), pan de jengibre casero y condimento de cerveza oscura

(Raviole de Sanglier -Façon Carbonade-, Pain d’Epices Maison, Condiment Bière Brune)

Precio : 24.00 €

Tataki de filete de venado ahumado, variante de remolacha

(Tataki de Filet de Cerf Fumé par nos Soins, Déclinaison Autour de la Betterave)

Precio : 25.00 €

Vieiras selladas, risotto de pasta con calabaza, rebozuelos y espuma de perejil

(Noix de Saint-Jacques Snackées, Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

Precio : 25.00 €

El gran plato de entrantes: surtido de nuestros entrantes (Fuera de carta)

(La grande assiette d’entrées : assortiment de nos entrées (Hors menu))

Precio : 30.00 €

Ensalada mixta

(Salade Mêlée)

Precio : 7.00 €

Filete de lucioperca sobre guijarro, cojín de espinacas, crema de ajo, arroz Arlequín Veneré

(Filet de Sandre sur son Galet, Coussin d’Epinards, Crème d’Ail, Riz Veneré Arlequin)

Precio : 34.00 €

Filete de corvina en salsa vienesa de champiñones, panqueque de risotto de abundancia, verduras baby, caldo de sotobosque

(Pavé de Maigre en Viennoise de Champignons, Galette de Risotto à l’Abondance, Petits Légumes, Bouillon des Sous-Bois)

Precio : 36.00 €

Filetes de perca meunière, guarnición otoñal, salsa tártara y patatas cerillas caseras

(Les Filets de Perches Meunières, Garniture Automnale, Sauce Tartare, Pommes Allumettes Maison)

Precio : 35.00 €

Filetes de perca cisne, cangrejo de río cremoso, mousse de chirivía con frutos secos, patatas cerillas caseras

(Les Filets de Perches -Cygnes-, Crémeux Ecrevisse, Mousseline de Panais aux Fruits Secs, Pommes Allumettes Maison)

Precio : 35.00 €

Vieiras selladas, risotto de pasta con calabaza, rebozuelos y espuma de perejil

(Noix de Saint-Jacques Snackées, Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

Precio : 37.00 €

Filete de rosbif, milhojas de patata y chirivía, cebolla confitada, jugo reducido y foie gras montado

(Filet de Bœuf Rôti, Mille-Feuilles de Pommes de Terre et Panais, Oignons Confits, Jus Réduit et Monté au Fois-Gras)

Precio : 39.00 €

Cerdo Mont-Charvin, reducción de chalota y oporto, tatin de champiñones, cebollas perladas, tocino

(Porc de Mont-Charvin, réduction d’Echalottes au Porto, Tatin de Champignons, Oignons Grelots, Lard)

Precio : 33.00 €

Lomo de venado, costra de enebro, patatas Hasselback, salsa gastrique de arándanos rojos, jugo de caza

(Dos de Chevreuil, Croûte de Genièvre, Pommes de Terre Hasselback, Gastriqueaux Airelles, Jus de Gibier)

Precio : 37.00 €

Filete de venado salteado, spätzle, pera al vino tinto, calabaza moscada y salsa de caza

(Pavé de Biche au Sautoir, Spätzle, Poire au Vin Rouge, Butternut, Sauce Chasse)

Precio : 38.00 €

Mollejas de ternera con mantequilla ahumada, rösti trufado, salsifí y jugo de ternera

(Ris de Veau Nourris au Beurre Fumé, Rösti Truffé, Salsifis, Jus de Veau)

Precio : 39.00 €

El Gran Plato Vegetariano, según la Temporada y el Ánimo del Chef

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Precio : 28.00 €

Plato de patatas cerillas

(Assiette de pommes allumettes)

Precio : 9.00 €

Selección en nuestro buffet

(Sélection sur notre buffet)

Precio : 14.00 €

Requesón (con nata, coulis de frutas o sirope de arce)

(Fromage blanc (à la crème, ou coulis de fruits ou au sirop d’érable))

Precio : 8.00 €

Salmón Ártico, Polenta Crujiente del Bosque, Crema de Tocino Ahumado, Verduras (Pieza para 2 personas, Precio por Persona) - 39,00 €

(Omble Chevalier, Polenta Forestière Croustillante, Crème Lard Fumé, Légumes (Pièce pour 2 personnes, Prix par Personne) - 39.00€)

Sugerencia de Carne del Día (Pieza para 2 personas, precio por persona) - 38€

(Suggestion de Viande du Moment (Pièce pour 2 personnes, prix par personne) - 38€)

Pastel de calabaza: crema de nueces y jarabe de arce

(Tarte Citrouille : Noix de Pecan, et Crème au Sirop d’Erable)

Soufflé de Calvados: compota de manzana y membrillo

(Soufflé au Calvados : Compote de Pommes et Coings)

Pera escalfada con cardamomo: teja crujiente y crema ligera de vainilla

(Poire Pochée à la Cardamome :Tuile Croustillante et Crème Légère à la Vanille)

Galleta crujiente de vainilla: ganache de chocolate negro y café, gel de Bailey's

(Biscuit Croustillant à la Vanille : Ganache au Chocolat Noir et Café, Gel au Bailey’s)

El Cisne (Nuestro Postre de Autoría): Mont Blanc, Chantilly de Vainilla, Crema de Castañas, Merengue

(Le Cygne (Notre Dessert Signature): Mont Blanc, Chantilly Vanille, Crème de Marron, Meringue)

Café o té gourmet (suplemento de 3€ en menú)

(Café ou Thé gourmand (supplément de 3€ dans un menu))

Precio : 13.00 €

Tentación Gourmet -Les Cygnes- (Surtido de nuestra diferente repostería…)

(Tentation Gourmande -Les Cygnes- (Assortiment de nos différentes pâtisseries…))

Precio : 16.00 €

 

Champán gourmet

(Champagne gourmand)

Precio : 20.00 €

Consulta también nuestra carta de helados artesanales

(Consultez également notre carte des glaces artisanale)

Jamón crudo de Saboya o carne molida o filetes de perca, papas cerillas de la casa

(Jambon cru de Savoie ou steak haché ou filets de perches, pommes allumettes maison)

Helados artesanales o requesón o repostería casera

(Glace artisanale ou fromage blanc ou pâtisserie maison)

Plato del día - 21€

(Plat du jour - 21€)

  Servido a la hora del almuerzo de lunes a viernes inclusive, excepto días festivos y festivos bancarios suizos.

Entrante del día / Plato principal del día - 27 €

(Entrée du Jour / Plat du Jour - 27€)

  Servido a la hora del almuerzo de lunes a viernes inclusive, excepto días festivos y festivos bancarios suizos.

Plato del día / Postre del día - 27€

(Plat du jour / Dessert du jour - 27€)

  Servido a la hora del almuerzo de lunes a viernes inclusive, excepto días festivos y festivos bancarios suizos.

Menú del día: Entrante del día + Plato del día + Postre

(Menu du Jour: Entrée du Jour + Plat du Jour + Dessert)

Precio : 30.00 €

  Servido a la hora del almuerzo de lunes a viernes inclusive, excepto festivos y festivos suizos

Roseta de calabaza, huevo perfecto de Marin Farm, tocino de guanciale, castañas confitadas, clorofila de apio de monte

(Rosace de Butternut, Oeuf Parfait Fermier de Marin, Lard de Guanciale, Marrons Confits, Chlorophylle de Livèche)

Cerdo Mont-Charvin, reducción de chalota y oporto, tatin de champiñones, cebollas perladas, tocino

(Porc de Mont-Charvin, réduction d’Echalottes au Porto, Tatin de Champignons, Oignons Grelots, Lard)

Tabla de quesos o requesón

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

O: Postre a elegir a la carta o helado - Suplemento de 5€ por vaso aguado

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Los elementos del menú no son editables

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Risotto de coquillette con calabaza, rebozuelos y espuma de perejil

(Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

El Gran Plato Vegetariano, según la Temporada y el Ánimo del Chef

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Tabla de quesos o requesón

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

O: Postre a elegir a la carta o helado - Suplemento de 5€ por vaso aguado

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Los platos del menú no se pueden modificar.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Foie Gras Marmoleado con Cacao, Gel de Mozart, Gomasio de Frutos Secos, Pan Tostado

(Marbré de Foie Gras au Cacao, Gel Mozart, Gomasio de Fruits Secs, Pain Toasté)

O: Vieiras selladas, risotto de pasta con calabaza, rebozuelos, espuma de perejil

(Ou: Noix de Saint-Jacques Snackées, Risotto de Coquillettes au Potimarron, Girolles, Ecume de Persil)

Filetes de perca meunière, guarnición otoñal, salsa tártara y patatas cerillas caseras

(Les Filets de Perches Meunières, Garniture Automnale, Sauce Tartare, Pommes Allumettes Maison)

O: Filetes de perca -cisnes-, cangrejos de río cremosos, mousse de chirivía con frutos secos, patatas cerillas caseras

(Ou: Les Filets de Perches -Cygnes-, Crémeux Ecrevisse, Mousseline de Panais aux Fruits Secs, Pommes Allumettes Maison)

O bien: Filete de rosbif, milhojas de patata y chirivía, cebollas confitadas, jugo reducido y foie gras montado.

(Ou: Filet de Bœuf Rôti, Mille-Feuilles de Pommes de Terre et Panais, Oignons Confits, Jus Réduit et Monté au Fois-Gras)

Tabla de quesos o requesón

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Elección de postre a la carta o copa de helado - Suplemento de 5 € por copa helada

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Los platos del menú no se pueden modificar.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Este menú debe solicitarse antes de las 13:00 horas para el servicio de almuerzo y hasta las 20:30 horas para el servicio de cena.

(Ce Menu est à commander avant 13h sur le service du midi et jusque 20h30 sur le service du soir)

Entrante a elección en el menú

(Entrée au choix dans la carte)

Pescado a elección del menú

(Poisson au choix dans la carte)

Descanso digestivo

(Pause digestive)

Carne a elección del menú

(Viande au choix dans la carte)

Tabla de nuestro queso O fromage blanc

(Plateau de nos fromage Ou fromage blanc)

Elección de postre a la carta o copa de helado - Suplemento de 5 € por copa helada

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Plato degustación de quesos de nuestra tabla

(Assiette de dégustation de fromages de notre plateau)

  Selección de 12 quesos en torno a tres temas "Fineza" "Dulzura" "Poder" Selección de tres copas de vino del Maître d'hôtel Todo acompañado de una ensalada verde **** Postre de su elección

Menú del día

Evento

Problema de traducción?

Create issue

  Significado de los iconos :
      Halal
      Kosher
      Alcohol
      Alérgeno
      Vegetariano
      Vegan
      Desfibrilador
      BIO
      Casero
      vaca
      Sin gluten
      caballo
      .
      Puede contener productos congelados.
      Cerdo

  La información contenida en las páginas web de eRESTAURANT NFC no acepta ninguna agencia Delenate empresa. Para obtener más información, por favor consultar los términos y condiciones en nuestro sitio web www.e-restaurantnfc.com

  Reservar una mesa


Haga clic para confirmar

  Reservar una mesa





Volver a la página principal

  Tomar una orden




¿Quieres cancelarlo?

¿Quieres consultarlo?

  Tomar una orden






si No

  Tomar una orden




Nueva orden?