E-TraiteurNFC

A keni nevojë për më shumë informacion?

  So Good Traiteur
  88, Rue du Mont Blanc
  01220   Divonne les Bains

  Tel.   +33 9 53 85 43 53

  Mercredi au samedi 10h/13h - 14h/19h30 -- Dimanche 9h/14h

  Email:   sogoodtraiteur@gmail.com

  web:   sogoodtraiteur.com

  pagesa:
               

Aromat e kripura

Fillestarët (lista jo-shterruese)

Sallatat (lista jo-shterruese)

Garniturë (listë jo-shterruese)

Verrina të kripura (lista jo-shterruese)

Enët (lista jo shteruese)

informacion

Aromë të ëmbël

Verrina të ëmbla

Dmbëlsira individuale

Trajtimet e ëmbla

Pritjet

Kokteje "shtëpi"

Kokteje "A la carte"

Ngjarje të personalizuara në shtëpi

Menutë e hotelierisë

Menyja e ditës së tregut 29 €

Menutë "Grand Chef"

buffets

Menuja "Dasma dhe shijimi" 59 €

Gaspacho domate andaluziane

(Gaspacho de tomates Andalous)

(Andalusian tomato gaspacho)

Soufflé me Comte

(Soufflé au Comté)

(Soufflé with Comté)

  (alergjen: qumësht)

Salmon i egër i tymosur në shtëpi me ahu

(Saumon sauvage fumé maison au hêtre)

(Homemade smoked wild salmon with beech)

  (alergjen: peshqit)

Perimet terrine

(Terrine de légumes)

(Vegetables terrine)

Terrina e ëmbëlsirave me grie foie

(Terrine de ris de veau au foie gras)

(Terrine of sweetbreads with foie gras)

Quiches: spinaq dhe dhi, lorrene ...

(Quiches : épinard et chèvre, lorraine...)

(Quiches: spinach and goat, lorraine ...)

Pâté croute "kampionati botëror 2016" (shpendë Bresse, kanardë Dombes, gras shtëpi foie, mish viçi dhe derri ferma)

(Pâté croûte "championnat du monde 2016" (volaille de Bresse, Canette des Dombes, foie gras maison, veau et porc fermier))

(Pâté croute "world championship 2016" (Bresse poultry, Dombes canard, homemade foie gras, veal and farm pork))

Terrina e gras duck foas në natyrore

(Terrine de foie gras de canard au naturel)

(Terrine of duck foie gras in natural)

Kërpudha ose lulelakër Stili Greecke

(Champignons ou chou fleur à la Grecque)

(Mushrooms or cauliflower Greecke style)

Salmon i ftohtë me salcë tartari

(Saumon froid sauce tartare)

(Cold salmon with tartar sauce)

  (alergjen: peshqit)

Nicaise ton gjysëm i gatuar, perime jugore

(Nicoise thon mi-cuit, légumes du sud)

(Nicoise half-cooked tuna, southern vegetables)

  (alergjen: peshqit)

Cezari, coutings parmezan, sucrines

(César, croûtons copeaux de parmesan, sucrines)

(Caesar, croutons parmesan shavings, sucrines)

  (alergjen: qumësht)

Makarona me pesto

(Pâtes au pesto)

(Pasta with pesto)

Perime të pjekura në skarë

(Légumes grillés)

(Grilled vegetables)

Domate, mocarela, ullinj

(Tomate, mozzarella, olives)

(Tomato, mozzarella, olives)

  (alergjen: qumësht)

Tabouleh me karkaleca dhe nenexhik të freskët

(Taboulé aux crevettes et menthe fraîche)

(Tabouleh with shrimps and fresh mint)

  (alergjen: krustaceve)

Sallatë Kretan: Specat, kastravecin, fetat

(Salade Crétoise : Poivrons, concombre, féta)

(Cretan salad: Peppers, cucumber, feta)

Endur i endur

(Endives braisées)

(Braised endive)

Gratin dauphinois

(Gratin dauphinois)

(Gratin dauphinois)

Frika e perimeve të hershme

(Fricassée de légumes primeurs)

(Fricassee of early vegetables)

Thjerrëzat me koriandër

(Lentilles à la coriandre)

(Lentils with coriander)

Polenta kremoze me parmesan

(Polenta crémeuse au parmesan)

(Creamy polenta with parmesan)

  (alergjen: qumësht)

Kungull i njomë curry

(Courgettes au curry)

(Curry zucchini)

Fondue me spinaq me shalla

(Fondue d'épinards aux échalotes)

(Spinach fondue with shallots)

Patate e ëmbël pure

(Purée de patate douce)

(Mashed sweet potato)

Perime të pjekura në skarë (speca, kungull i njomë, patëllxhan)

(Légumes grillés (poivrons, courgettes, aubergines))

(Grilled vegetables (peppers, zucchini, eggplant))

Risotto: parmesan - spinaq - aksione karavidhe

(Risotto : parmesan - épinards - fumet de homard)

(Risotto: parmesan - spinach - lobster stock)

Oriz Basmati me erëza ose limon

(Riz basmati aux épices ou au citron)

(Basmati rice with spices or lemon)

Patatet e qepura me hudhër

(Pommes de terre sautées à l'ail)

(Potatoes sauteed with garlic)

Quinoa dhe perime

(Quinoa et légumes)

(Quinoa and vegetables)

Royale e foie gras me mango

(Royale de foie gras à la mangue)

(Royale of foie gras with mango)

Remoulade e skumbrit të tymosur dhe patate të reja

(Rémoulade de maquereaux fumé et pommes nouvelles)

(Remoulade of smoked mackerel and new potatoes)

  (alergjen: peshqit)

Vjenezi u shkërmoq me gaforre dhe avokado

(Viennoise émietté de tourteau et avocat)

(Viennese crumbled with crab and avocado)

  (alergjen: krustaceve)

Tuna tartare, krem wasabi

(Tartare de thon, crème de wasabi)

(Tuna tartare, wasabi cream)

  (alergjen: peshqit)

Fricassee e prawns, guacamole, kikirikë

(Fricassée de crevettes roses, guacamole, cacahuètes)

(Fricassee of prawns, guacamole, peanuts)

  (alergjen: krustaceve)

Salmon i tymosur dhe salmon i freskët me presh

(Duo de saumon fumé et saumon frais à la ciboulette)

(Smoked salmon and fresh salmon with chives)

  (alergjen: peshqit)

Krem salmon i tymosur dhe perlat e Avruga

(Crème de saumon fumé et perles d’Avruga)

(Cream of smoked salmon and Avruga pearls)

  (alergjen: peshqit)

Krem i Chavignol, kungull i njomë dhe speca të ëmbël

(Crème de Chavignol, courgettes et poivrons doux)

(Cream of Chavignol, zucchini and sweet peppers)

Krem karota dhe ceps pure

(Crème de carottes et purée de cèpes)

(Cream of carrots and mashed ceps)

Blancë mishi të modës së vjetër

(Blanquette de veau à l’ancienne)

(Old-fashioned veal blanquette)

Massala tikka e pulave (gjellë indiane)

(Volaille tikka massala (plat Indien))

(Poultry tikka massala (Indian dish))

Paraqitësja Hachis e viçit ose rosave

(Hachis parmentier de boeuf ou canard)

(Hachis parmentier of beef or duck)

Mish derri të pjekur me mustardë

(Rôti de porc à la moutarde)

(Roast pork with mustard)

Paupiette e mishit

(Paupiette de veau)

(Veal paupiette)

Risotto me perime pranverore

(Risotto aux légumes de Printemps)

(Risotto with spring vegetables)

Tortë me shurup, karkaleca dhe karrem karremi

(Gâteau de Saint-Jacques, crevettes et bisque de homard)

(Scallop cake, shrimp and lobster bisque)

  (alergjen: krustaceve)

Fileto Julienne, krem limoni i ruajtur

(Filet de Julienne, crème de citron confit)

(Julienne filet, preserved lemon cream)

Karkaleca të stilit Thai me qumësht kokosi

(Crevettes façon Thaï au lait de coco)

(Thai style shrimps with coconut milk)

Tajine pule me perime

(Tajine de poulet aux légumes)

(Chicken tajine with vegetables)

Lasagna e viçit

(Lasagne de bœuf)

(Beef lasagna)

Kokosit / ananasit të pulës

(Poulet coco / ananas)

(Chicken coconut / pineapple)

Mish viçi me limon

(Boeuf à la citronnelle)

(Beef with lemongrass)

Fileto të dushit të pjekur me rrush pa fara

(Filet de canette rôti aux groseilles)

(Roasted duck fillet with currants)

Mbrapa e salcës së krustaceve të merlucit të zi

(Dos de lieu noir sauce crustacés)

(Back of black cod crustaceans sauce)

  (alergjen: peshqit)

Tavë Monkfish me qumësht kokosi

(Cassolette de lotte au lait de coco)

(Monkfish casserole with coconut milk)

  (alergjen: peshqit)

Duck Sautéed me rrush Corinthe

(Sauté de canard aux raisins de Corinthe)

(Sautéed duck with Corinthe grapes)

Fileto pule me salcën Satay (gjellë Thai)

(Filet de poulet sauce Satay (plat Thaï))

(Fillet of chicken with Satay sauce (Thai dish))

Navarrin e qengjit

(Navarrin d'agneau)

(Lamb navarrin)

Pulë xhenxhefili

(Poulet au gingembre)

(Ginger chicken)

Sdo të Dielë: Paella shtëpi

(Tous les dimanches: Paëlla maison)

(Every sunday: Homemade paella)

  Për të hequr: Vendi i l'Eglise (Grande Rue) Në vend: përpara dyqanit, (rue du Mont-Blanc)

Sdo të dielë: Shijet dhe shitja e gocave të detit Cancale dhe Marennes d'Oléron, jetojnë nga prodhuesi

(Tous les dimanches: Dégustation et vente d'huîtres Cancale et Marennes d'Oléron, en direct du producteur)

(Every sunday: Tasting and sale of oysters Cancale and Marennes d'Oléron, live from the producer)

Së shpejti: kthimi i "midhjeve / skuqura franceze"

(Bientôt: retour des "moules marinières / frites")

(Soon: return of "mussels / french fries")

Apple shkërmoqet me spekulime

(Crumble pomme au spéculos)

(Apple crumble with speculos)

Mousse çokollate

(Mousse chocolat)

(Chocolate mousse)

Panna cotta pasion

(Panna cotta passion)

(Panna cotta passion)

Stili i luleshtrydhes

(Façon fraisier)

(Strawberry style)

Tiramisu

(Tiramisu)

(Tiramisu)

Nessmbëlsia e ishujve: lyche dhe kivi

(Douceur des îles : litchi et kiwi)

(Sweetness of the islands: lychee and kiwi)

Mont-Blanc: çokollatë e bardhë dhe mjedër

(Mont-Blanc : chocolat blanc et framboise)

(Mont-Blanc: white chocolate and raspberry)

Pas tetë: çokollatë e errët dhe nenexhik

(After eight : chocolat noir et menthe)

(After eight: dark chocolate and mint)

Fasule dhe limon: çokollatë me qumësht dhe krem limoni

(La fève et le citron : chocolat au lait et crème citron ​)

(The bean and lemon: milk chocolate and lemon cream)

Mollë / dardhë shkërmoqet

(Crumble pomme / poire)

(Apple / pear crumble)

Çokollatë e bërë në shtëpi dhe tartlet e kripur me gjalpë

(Tartelette chocolat et beurre salé maison)

(Homemade chocolate and salted butter tartlet)

Tartlet limoni, krem limoncello

(Tartelette citron, crème limoncello)

(Lemon tartlet, limoncello cream)

Mutus Nutella

(Mousse Nutella)

(Nutella mousse)

Tartlet bajamesh dardhe

(Tartelette poire amandes)

(Pear almonds tartlet)

Fantant çokollate dhe arrë pekani

(Fondant au chocolat et noix de pécan)

(Chocolate fondant and pecan nut)

Macaron (aromë të ndryshme)

(Macaron (saveurs diverses))

(Macaron (various flavors))

Mini kanellë

(Mini canelés)

(Mini canelés)

marshmallows

(Guimauves)

(marshmallows)

6 copë: 12 € / për pers.

(6 pièces : 12 €/par pers.​ ​)

(6 pieces: 12 € / per pers.)

  - Verin e kripur "tartare me dy salmon, të papërpunuar dhe të tymosur, salcë kosi" - Samossa mish pule kokosi - Fokaccia canapé "Tapas style" - Canapé "Mascarpone, chives & arre" - Verina e ëmbël "After Eight" (çokollatë dhe nenexhik) - Lemon krem karamele

9 copë (për të zgjedhur): 18 € / për pers.

(9 pièces (au choix) : 18 €/par pers.​)

(9 pieces (to choose): 18 € / per pers.)

  - Verë e kripur "tartare me dy salmon, të papërpunuar dhe të tymosur, salcë kosi" - Tartetë e kripur "Lorrene stil" - Tartlet e kripur "ricotta spinaq" - Canapé "mustardë e bardhë" - Canapé "Mascarpone, chives & arre" - Gambas crispy, salcë pikante

12 copë: 24 € / për pers.

(12 pièces : 24 €/par pers.​)

(12 pieces: 24 € / per pers.)

  - Verë e kripur "tartare me dy salmon, të papërpunuar dhe të tymosur, salcë kosi" - Verrine salée "Tabouleh shrimps koriandër dhe shafran" - Tartlet e kripur "Lorrene stil" - Tartlet e kripur "spinaq ricotta" - Canapé "proshutë proshutë" - Canapé "Mascarpone thelpinj të thekur dhe arrë "- Prawns të freskëta, salcë pikante - broketë fileto viçi të marinuar, salcë tartari - Vrimë e ëmbël" Pas tetë "(çokollatë dhe nenexhik) - Verina e ëmbël" Manaferrat Panna cotta "- Tartlet e ëmbël" limon, krem limoncello "- Macaron (parfum i zgjedhjes suaj)

6 copë: 15 € / për pers.

(6 pièces : 15 €/par pers.​)

(6 pieces: 15 € / per pers.)

  - 1 verë e kripur - 1 tartlet e kripur - 2 kanape - 1 verë e ëmbël - 1 tartlet e ëmbël ose ëmbëlsi

9 copë: 21 € / për pers.

(9 pièces : 21 €/par pers.​)

(9 pieces: 21 € / per pers.)

  - 1 verë e kripur - 2 tartlets të kripura - 2 kanape - 1 kënaqësi e nxehtë ose e ftohtë - 2 verina e ëmbla - 1 tartetë e ëmbël ose ëmbëlsi

12 copë: 28 € / për pers.

(12 pièces : 28 €/par pers.​)

(12 pieces: 28 € / per pers.)

  - 2 verëra të kripura - 2 tartlets të kripura - 2 kanape - 2 delikatesa të nxehta ose të ftohta - 2 verina të ëmbla - 2 tartlets të ëmbël ose të ëmbël

Ju kompozoni koktejin tuaj.

(Vous composez vous-même votre cocktail.)

(You compose your own cocktail.)

Paella

(Paella)

(paella)

  Ne përgatisim paellën tonë në vend në shtëpi private. Ky shërbim përfshin: një kuzhinier, montimin e pajisjeve të nevojshme për përgatitjen e paellës, përgatitjen / gatimin, shërbimin e paellës dhe çmontimin e materialit. Mundësia e përgatitjes së paellës për të shkuar gjatë ditëve të javës gjithashtu nga 20 persona.

couscous

(Couscous)

(Couscous)

  Kuskusi ynë është gatuar tradicionalisht (qengji, mish pule dhe merguez) Për shërbimin e kuskusit, ne ju ofrojmë pjatancë mishi (enë elektrike chafing), të cilat lejojnë një prezantim duke e ndarë bollgurin nga mishi dhe perimet, ndërsa mbajtjen e kuskus tuaj të ngrohtë për disa orë nëse është e nevojshme .

Imagjinoni ngjarjen tuaj…

(Imaginez votre événement....)

(Imagine your event ....)

  Ne kryejmë shumë përfitime të tjera, të cilat i hartojmë sipas udhëzimeve që ju na paraqisni. - Përvjetoret - Ushqimi i ndërmarrjes - Festimet familjare -…

Për tarifat, ju lutemi na kontaktoni

(Pour les tarifs, nous consulter)

(For rates, please contact us)

Fillestarët për të zgjedhur

(Entrées au choix)

(The starters to choose)

Tartare salmon skocez me agrume dhe mesclun

(Tartare de saumon écossais aux agrumes et bouquet de mesclun)

(Scottish salmon tartare with citrus and mesclun)

 
  (alergjen: peshqit)

Terrine me perime me barishte dhe salcë tartari kerri

(Terrine de légumes aux herbes et curry sauce tartare)

(Vegetable terrine with herbs and curry tartar sauce)

 
  (alergjen: gluten, vezë, qumësht, arra)

Pjata e nxehtë e zgjedhjes suaj:

(Plat chaud au choix:)

(Hot dish of your choice:)

Fileto me peshk cod, salcë të virgjër, limon dhe koriandër

(Filet de lieu sauce vierge, riz citron et coriandre)

(Cod-fish fillet, sauce virgin, lemon and coriander rice)

 
  (alergjen: peshqit, qumësht)

Mish derri të grirë me krem mustardë, polenta kremoze

(Sauté de porc à la crème de moutarde, polenta crémeuse)

(Sautéed pork with cream of mustard, creamy polenta)

   
  (alergjen: qumësht, Mustardë)

Massala e pulës Tikka, oriz basmati me gjalpë dhe bajame

(Poulet Tikka massala, riz basmati au beurre et amande)

(Chicken Tikka massala, basmati rice with butter and almond)

 
  (alergjen: qumësht, arra)

Dmbëlsirat e zgjedhjes suaj

(Les desserts au choix)

(The desserts of your choice)

Krem mbajtës karamelizuar me vanilje Bourbon

(Crème brûlée à la vanille Bourbon)

(Caramelized custard cream with Bourbon vanilla)

 
  (alergjen: vezë, qumësht)

Tiramisu tradicionale në kafe

(Tiramisu traditionnel au café)

(Traditional Tiramisu in coffee)

 
  (alergjen: gluten, vezë, qumësht)

Tartleta me çokollatë dhe karameli i kripur i bërë në shtëpi

(Tartelette chocolat et caramel au beurre salé maison)

(Chocolate tartlet and homemade salted butter caramel)

 
  (alergjen: gluten, vezë, qumësht)

Kjo menu është realizuar për 6 persona minimale

(Ce menu est réalisé pour 6 personnes minimum)

(This menu is realized for 6 people minimum)

Menyja e 3 kurseve (starter, pjatë, ëmbëlsirë) 36 €

(Menu 3 plats (entrée, plat, dessert) 36€)

(3 courses menu (starter, dish, dessert) 36 €)

çmim : 36.00 €

Menu 4 kurse (2 startues, pjatë dhe ëmbëlsirë) 44 €

(Menu 4 plats (2 entrées, plat et dessert) 44€)

(4 course menu (2 starters, dish and dessert) 44 €)

çmim : 44.00 €

Fillestarët për të zgjedhur

(Entrées au choix)

(The starters to choose)

Ushqim deti gratin dhe skelat me karrem karremi

(Gratin de fruits de mers et pétoncles à la bisque de homard)

(Seafood gratin and scallops with lobster bisque)

  (alergjen: krustaceve, peshqit, qumësht, molusqeve)

Kënaqësi e salmonit të tymosur në shtëpi, minutë blinis, mascarpone vezë avruga

(Délice au saumon fumé maison, blinis minute, mascarpone aux oeufs d'Avruga)

(Homemade smoked salmon delight, blinis minute, avruga egg mascarpone)

 
  (alergjen: peshqit)

Terrine e duck foas gras me porto te bardhe, fleur de sel brioche, mango chutney

(Terrine de foie gras de canard au porto blanc, brioche à la fleur de sel, chutney de mangue)

(Terrine of duck foie gras with white porto, fleur de sel brioche, mango chutney)

Vëllimi i kërpudhave të egra në persillade

(Vol au vent de champignons des bois en persillade)

(Vol au vent of wild mushrooms in persillade)

Pjatë e nxehtë e zgjedhjes suaj

(Plat chaud au choix)

(Hot dish of your choice)

Fileto cod me gjalpë nga Nantes, oriz pilaf

(Filet de cabillaud au beurre nantais, riz pilaf)

(Fillet of cod with butter from Nantes, pilaf rice)

  (alergjen: peshqit)

Fileto viçi Charolais e skuqur me salcën e bordelave, dauphinois gratin dhe karotat me qimnon

(Filet de boeuf Charolais poêlé sauce bordelaise, gratin dauphinois et carottes au cumin)

(Charolais beef fillet fried with bordelaise sauce, gratin dauphinois and carrots with cumin)

Fileto me brumë të pjekur me thekon patate, moussaka perimesh

(Filet de dorade rôti aux écailles de pomme de terre, moussaka de légumes)

(Roasted bream fillet with potato flakes, vegetable moussaka)

  (alergjen: peshqit)

Quasi i mishit të temperaturës së ulët të viçit, fondue spinaqi dhe rizoto parmesan

(Quasi de veau cuit basse température, fondue d'épinards et risotto au parmesan)

(Quasi of veal low temperature cooked, spinach fondue and parmesan risotto)

  (alergjen: qumësht)

Dmbëlsirat e zgjedhjes suaj

(Les desserts au choix)

(The desserts of your choice)

Fantant çokollate e ngrohtë me mjedër me coulis mango

(Fondant tiède chocolat framboises et son coulis à la mangue)

(Warm raspberry chocolate fondant with mango coulis)

Tart mollë me kardë

(Tarte fine aux pommes, crème anglaise)

(Apple tart with custard)

Trilogjia e verrines: pasion panacotta, pas tetë dhe copëtohet mollë

(Trilogie de verrines : panacotta passion, after eight et crumble pomme)

(Trilogy of verrines: panacotta passion, after eight and apple crumble)

Kjo menu është bërë për 8 persona minimale

(Ce menu est réalisé pour 8 personnes minimum)

(This menu is made for 8 people minimum)

Aperitiv:

(Apéritif:)

(Aperitif:)

Mini Burger

(Mini-burger)

(Mini burger)

Krem Blinis i salmonit të tymosur

(Blinis crème de saumon fumé)

(Blinis cream of smoked salmon)

  (alergjen: peshqit)

Shuplakë e ftohtë:

(Buffet froid:)

(Cold buffet:)

Pite me mish "Kampionati Botëror 2016" (mish viçi dhe mishi i derrit foie gras)

(Pâté en croûte « Championnat du monde 2016 » (veau et porc fermier foie gras de canard))

(Meat-paste pie "World Championship 2016" (veal and farm pork duck foie gras))

 

Terrina e salmonit dhe thelpinjve, salcës tartare

(Terrine de saumon et Saint jacques, sauce tartare)

(Terrine of salmon and scallops, tartar sauce)

  (alergjen: peshqit, molusqeve)

Carpaccio e domate të vjetra (domate pineapple, domate jeshile, ...), bishtamik vinaigrette

(Carpaccio de tomates anciennes (tomates ananas, tomates vertes,…), vinaigrette balsamico)

(Carpaccio of old tomatoes (pineapple tomatoes, green tomatoes, ...), balsamic vinaigrette)

Sallatë perlash perimesh me borzilok dhe topa mocarela

(Salade de perles de légumes au basilic et billes de mozzarella)

(Vegetable pearl salad with basil and mozzarella balls)

  (alergjen: qumësht)

Salcë e nxehtë e pulave të ftohtë mustardë Meaux

(Chaud froid de volaille sauce moutarde de Meaux)

(Hot cold poultry sauce Meaux mustard)

Një fetë e mishit të gjelit të bukës dhe kremrave të tij

(Tranche de roastbeef et ses condiments)

(Slice of roastbeef and its condiments)

Sallatë mes mesme dhe croutons

(Salade de mesclun et ses croûtons)

(Mesclun salad and croutons)

Penne salsa me pesto

(Salsa de penne au pistou)

(Penne salsa with pesto)

Shuplakë ëmbëlsirë:

(Buffet de desserts:)

(Dessert buffet:)

Kopjues frutash të freskëta

(Brochette de fruits frais)

(Fresh fruit skewer)

Tartlet çokollate karamel

(Tartelette chocolat caramel)

(Caramel chocolate tartlet)

Asortiment i makaronave

(Assortiment de macarons)

(Assortment of macaroons)

Verina e panokotës me fruta të kuqe

(Verrine panacotta fruits rouges)

(Red fruit panacotta verrine)

Kopjues i luleshtrydhes / çokollatës

(Brochette de fraise / chocolat)

(Strawberry / chocolate skewer)

Tartlet limoni

(Tartelette citron)

(Lemon tartlet)

Asortimente mini fetare

(Assortiments de mini religieuses)

(Mini religious assortments)

Frutat ekzotike me panorama verrine

(Verrine panacotta fruits exotiques)

(Verrine panacotta exotic fruits)

Shuplakë verore:

(Buffet d été:)

(Summer buffet:)

Carpaccio e domateve antike Vinaigrette balsamike

(Carpaccio de tomates anciennes vinaigrette balsamique)

(Carpaccio of ancient tomatoes balsamic vinaigrette)

Salsa pene italiane dhe borzilok pesto

(Salsa de penne à l'italienne et pesto basilic)

(Italian penne salsa and pesto basil)

Byrek "Kampionati Botëror 2016"

(Pâté en croûte « Championnat du monde 2016 »)

(Meat-paste pie "World Championship 2016")

Sallatë perimesh dhe stili fetar grek

(Salade de légumes et féta à la Grecque)

(Vegetable salad and feta Greek style)

Buqeta e mesclun, parmesan, croutons, vinaigrette

(Bouquet de mesclun, parmesan, croûtons, vinaigrette)

(Bouquet of mesclun, parmesan, croutons, vinaigrette)

  (alergjen: qumësht)

Tabelë shafrani, karkaleca dhe speca

(Taboulé safran, crevettes et poivrons)

(Saffron tabbouleh, shrimps and peppers)

  (alergjen: krustaceve)

Tifoz i asparagusit jeshil me salcën e tartarit

(Eventail d'asperges vertes sauce tartare)

(Fan of green asparagus with tartar sauce)

Pjatë e nxehtë (opsionale):

(Plat chaud (au choix):)

(Hot dish (optional):)

Fetë fileto të rreme me salcë barnashe

(Tranche de faux filet sauce béarnaise)

(Slice of fake fillet with béarnaise sauce)

  (alergjen: peshqit)

Fileto bar à la plancha salcë e virgjër

(Filet de bar à la plancha sauce vierge)

(Fillet of bar à la plancha virgin sauce)

  (alergjen: peshqit)

Kungull pule me kerri

(Brochette de poulet au curry)

(Chicken skewer with curry)

Toppings (2 për të zgjedhur):

(Les garnitures (2 au choix):)

(The toppings (2 to choose):)

Patate të reja në persillade

(Pommes nouvelles en persillade)

(New potatoes in persillade)

Fricassee perimesh

(Fricassée de légumes)

(Vegetable fricassee)

Karrota të qepura me qimnon

(Poêlée de carottes au cumin)

(Seared carrots with cumin)

Oriz Basmati me bajame

(Riz basmati aux amandes)

(Basmati rice with almonds)

Koktej aziatik shuplakë:

(Cocktail buffet Asiatique:)

(Asian buffet cocktail:)

Tartar verrine me dy salmon kosi

(Verrine tartare aux deux saumons crème acidulée)

(Tartar verrine with two salmon sour cream)

  (alergjen: peshqit)

Samossa me perime me salcë pikante

(Samossa aux légumes sauce épicée)

(Samossa with spicy sauce vegetables)

Pranvera e pulës rrotullon me salcën e sojës

(Nems de poulet sauce soya)

(Chicken spring rolls with soy sauce)

  (alergjen: sojë)

Burger i vogël viçi, proshutë dhe djathë

(Petit burger boeuf, bacon et fromage)

(Small beef burger, bacon and cheese)

  (alergjen: qumësht)

Domate borziloku gazpacho

(Gaspacho tomate basilic)

(Basil tomato gazpacho)

Verina me avokado, karkaleca dhe kikirikë

(Verrine avocat, crevettes et cacahuètes)

(Avocado, shrimp and peanuts verrine)

  (alergjen: krustaceve)

Pjatë e nxehtë:

(Plat chaud:)

(Hot dish:)

Filetim bar me limon dhe spec tajlandez

(Filet de bar à la citronnelle et piment Thaï)

(Bar filet with lemongrass and Thai pepper)

  (alergjen: peshqit)

Fileto viçi në një salcë borxheze

(Filet de bœuf en croûte sauce bordelaise)

(Beef fillet in a crust bordelaise sauce)

Fricassee e perimeve me fleur de sel

(Fricassée de légumes à la fleur de sel)

(Fricassee of vegetables with french sea salt)

Oriz Kantoni

(Riz cantonais)

(Cantonese rice)

Shuplakë ëmbëlsirë (vazhdim):

(Buffet de desserts (suite):)

(Dessert buffet (continued):)

Pjatë djathi nga Michelin (St Point, Gex blu, djathë Comté, shporta e bukës)

(Plateau de fromages de chez Michelin (St Point, bleu de Gex, Comté affiné, corbeille de pain))

(Cheese platter from Michelin (St Point, Gex blue, Comté cheese, basket of bread))

  (alergjen: qumësht)

Krem tradicionale me luleshtrydhe luleshtrydhe

(Traditionnel fraisier crème vanille)

(Traditional strawberry vanilla cream)

Këto shembuj të buffets janë bërë për 20 persona minimale

(Ces exemples de buffets sont confectionnés pour 20 personnes minimum)

(These examples of buffets are made for 20 people minimum)

Ne bëjmë çdo përpjekje për të siguruar që ngjarja juaj të përmbushë pritjet tuaja. Gjithashtu, shpesh duhet të rregullojmë propozimet tona sipas kërkesave. Më poshtë është një shembull i një menuje partie

(Nous mettons tout en oeuvre pour que votre événement soit à la hauteur de vos attentes. Aussi, nous sommes souvent amenés à personnaliser nos propositions en fonction des demandes. Ci-dessous un exemple de menu de fête)

(We make every effort to ensure that your event meets your expectations. Also, we often have to customize our proposals according to requests. Below is an example of a party menu)

Kub i gras duck foie, në bukë brioche dhe pelte mango

(Cube de foie gras de canard, sur pain brioché et sa gelée de mangue)

(Cube of duck foie gras, on brioche bread and mango jelly)

Skelat në guaskën e saj, të gatuara thjesht me kerri

(Noix de Saint-Jacques bretonne dans sa coquille, juste cuite au curry)

(Scallops in its shell, just cooked with curry)

  (alergjen: molusqeve)

Fileto viçi limuzina, salcë morel, patate të grimcuara me barishte, fondue spinaq

(Filet de boeuf du Limousin, sauce aux morilles, pommes écrasées aux herbes, fondue d'épinard)

(Limousin beef fillet, morel sauce, crushed potatoes with herbs, spinach fondue)

Djathrat e Mister Michelin, bukë drithëra

(Les fromages de Monsieur Michelin, pain aux céréales)

(The cheeses of Mister Michelin, cereal bread)

  (alergjen: qumësht)

Delikatesa të ëmbla ose ëmbëlsirë sipas dëshirës tuaj

(Les délices sucrés ou dessert au choix)

(Sweet delicacies or dessert of your choice)

Kjo menu është bërë për 8 persona minimale

(Ce menu est réalisé pour 8 personnes minimum)

(This menu is made for 8 people minimum)

Menuja e ditës

ngjarje

Problemi përkthim?

Create issue

  Kuptimi i ikonave :
      Halal
      i drejtë
      alkool
      alergjen
      Vegjetarian
      vegan
      defibrillator
      BIO
      i bërë në shtëpi
      lopë
      gluten
      kalë
      .
      Mund të përmbajë produkte të ngrira
      derr

  Të dhënat e përmbajtura në faqet e internetit të eRESTAURANT NFC pranon asnjë kompani Agjencia Delenate. Për më shumë informacion ju lutemi të konsultoheni me kushtet në faqen tonë www.e-restaurantnfc.com

  Për të prenotuar një tryezë


Klikoni për të konfirmuar

  Për të prenotuar një tryezë





Kthehu tek faqja kryesore

  Për të marrë një urdhër




Dëshiron ta anulosh?

Dëshiron ta konsultosh?

  Për të marrë një urdhër






po nuk

  Për të marrë një urdhër




Rregull i ri?