eRESTAURANT NFC

Behöver du mer information?

  Resto & Induction
  DE BUYER INDUSTRIES - 25 Faymont
  88340   LE VAL d’AJOL

  Tel.   +33 3 29 30 66 12

 

  E-post:   info@debuyer.com

  Webb:  

  Sociala nätverk:
         

Resto & induktionsområde

Användningsinstruktioner

service manual

Rekommenderas av proffs för låg temperaturanvändning, kokar Choc Resto Induction-serien disken med stor omsorg.

(Recommandée par les professionnels pour une utilisation à basse température, la gamme Choc Resto Induction cuisine les plats en toute délicatesse.)

(Recommended by professionals for low temperature use, the Choc Resto Induction range cooks dishes with great care.)

Kombinationen av extremt tjock aluminium, en strukturerad induktionsbas och en högpresterande non-stick beläggning garanterar hållbarhet och hållbarhet. Dess nonstick PTFE beläggning garanteras PFOA eller PFOS gratis.

(L’association d’un aluminium ultra épais, d’un fond structuré induction et d’un revêtement antiadhésif performant garantit résistance et longévité. Son revêtement antiadhésif en PTFE est garanti sans PFOA ni PFOS.)

(The combination of ultra-thick aluminum, a structured induction base and a high-performance non-stick coating guarantees durability and durability. Its nonstick PTFE coating is guaranteed PFOA or PFOS free.)

  PTFE: Polytetrafluoretylen --- PFOA: Perfluoroktansyra --- PFOS: Perfluoroktansulfonsyra

Lyonnaise koppen, en traditionell flared och böjd form, gynnar glidning av mat.

(La coupe lyonnaise, forme traditionnelle évasée et bombée, favorise la glisse des aliments.)

(The Lyonnaise cup, a traditional flared and curved shape, favors the slipping of food.)

Den krökta franska svansen är säkert nitar, bekväm och långt ifrån värmekällan.

(La queue courbée à la française est solidement rivetée, confortable et éloignée de la source de chaleur.)

(The curved French tail is securely riveted, comfortable and far from the heat source.)

Det här professionella sortimentet finns med 5 versioner av svansar: stål och 4 färger enligt HACCP-standarden, som gör det möjligt att hantera allergener (röd, gul, grön, blå).

(Cette gamme professionnelle est proposée avec 5 versions de queues : acier et 4 couleurs conformes à la norme HACCP, qui permettent de gérer les allergènes (rouge, jaune, vert, bleu).)

(This professional range is available with 5 versions of tails: steel and 4 colors in accordance with the HACCP standard, which make it possible to manage allergens (red, yellow, green, blue).)

I motsats till populär tro är jag specialist ... idealisk för matlagning delikat utan att färga fisk, grönsaker, baljväxter, flingor ...

(Contrairement à une idée reçue, je suis une spécialiste… idéale pour cuisiner délicatement sans colorer les poissons, les légumes, les légumineuses, les céréales…)

(Contrary to popular belief, I am a specialist ... ideal for cooking delicately without coloring fish, vegetables, legumes, cereals ...)

Real ... det värmer också förkokta rätter, binder såser, utan att ändra smak, färger och smaker.

(réales… elle permet également de réchauffer des plats pré-cuisinés, lier les sauces, sans altérer les goûts, les couleurs et les saveurs.)

(Real ... it also warms pre-cooked dishes, bind sauces, without altering tastes, colors and flavors.)

Jag är inte en panna för att göra allt, använd mig inte för att ta tag i, bruna, grilla och föredra i detta fall stålpannan!

(Je ne suis pas une poêle à tout faire, ne m’utilisez pas pour saisir, dorer, griller et préférez dans ce cas la poêle en acier !)

(I'm not a pan to do everything, do not use me to grab, brown, grill and prefer in this case the steel pan!)

Innan du använder den första gången, tvätta dina redskap med varmt tvålvatten, skölj noggrant och torka noggrant.

(Avant la première utilisation, laver votre ustensile à l’eau chaude savonneuse, rincer abondamment et essuyer soigneusement.)

(Before using for the first time, wash your utensil with hot, soapy water, rinse thoroughly and dry thoroughly.)

Använd på vilken typ av brand som helst.

(Utilisation sur tout type de feux.)

(Use on any type of fire.)

För att säkerställa optimal drift med induktion: Anpassa eldstorleken till diametern på den strukturerade botten av redskapet.

(Pour assurer un fonctionnement optimal avec l’induction : adapter la taille du feu au diamètre du fond structuré de l’ustensile.)

(To ensure optimal operation with induction: adapt the size of the fire to the diameter of the structured bottom of the utensil.)

Specifika rekommendationer induktion för att bevara längden på din redskap:

(Recommandations spécifiques induction pour préserver la longévité de votre ustensile :)

(Specific recommendations induction to preserve the longevity of your utensil:)

  - Öka temperaturen gradvis --- Undvik att använda booster --- Överhett inte tomt

För att förlänga livslängden hos din non-stick beläggning:

(Pour prolonger la vie de votre revêtement antiadhésif :)

(To prolong the life of your non-stick coating:)

  --- Använd inte metall eller skarpa redskap --- Diskmaskin säker rekommenderas inte ---

Hantera försiktigt efter lång tillagning eller bakning: Risk för brännskada.

(Manipuler avec précaution après des cuissons longues ou un passage au four : risque de brûlures.)

(Handle with care after long cooking or baking: risk of burns.)

Underhåll med icke-slipande svamp och varmt tvålvatten.

(Entretien à l’éponge non abrasive et à l’eau chaude savonneuse.)

(Maintenance with non-abrasive sponge and hot soapy water.)

Försiktighetsåtgärder vid användning i traditionell ugn:

(Précautions d’utilisation au four traditionnel :)

(Precautions for use in traditional oven:)

  - Använd inte grillfunktionen ---- Överstiga inte 200 ° C (Termostat 7) i upp till 10 minuter (Flash Four)

Dagens meny

Händelse

Översättningsproblem?

Create issue

  Betydelsen av ikonerna :
      Halal
      Koscher
      Alkohol
      allergen
      Vegetarian
      vegan
      defibrillator
      BIO
      Hemlagad
      ko
      gluten
      häst
      .
      Kan innehålla frysta produkter
      Gris

  Informationen på eRESTAURANT NFCs webbsidor accepterar inget företag Delenate Agency. För mer information, vänligen kontakta villkoren på vår webbplats www.e-restaurantnfc.com

  Att boka bord


Klicka för att bekräfta

  Att boka bord





Tillbaka till startsidan

  För att ta en beställning




Vill du avbryta det?

Vill du konsultera det?

  För att ta en beställning






Ja Inte

  För att ta en beställning




Ny order?