eRESTAURANT NFC

Behöver du mer information?

  Restaurant Les Cygnes
  8 Avenue de Grande Rive
  74500   Évian-les-Bains

  Tel.   +33 4 50 75 01 01

 

  E-post:   sebastien@hotellescygnes.com

  Webb:  

  Betalning:
         

Bistrot des Cygnes erbjuder dig

Bistrot des Cygnes erbjuder dig dess:

Dagliga menyer

Bistro -meny

Ursprung för produkter och information

Exempel på våra huvudleverantörer - icke -uttömmande och vägledande:

Köttets ursprung (kött: född uppvuxen och slaktad)

Fiskens ursprung

Hemgjord

Avhämtningsförpackning

Allergener

Information

Vår kock Yoann Tanneau erbjuder dig

Våra förrätter..

Vår garnerade fisk (enligt ankomst)..

Vårt garnerade kött..

Vår vegetariska tallrik..

Sallad -Vår- Huvudrätt 27 €.

Ostar..

Snidade rätter: beroende på tillgänglighet och off-menyer..

Våra sötsaker för 13 € - Desserter ingår i menyerna.

Våra godis: Desserter från menyer ..

Våra hantverksglasskoppar

Glasssmak

Sorbetsmaker

Vår kock Yoann Tanneau: formlerna

Barnmeny 18 €.

Dagliga menyer...

Upptäcktsmeny - 44 €.

Vegetarisk meny -44€.

Avsmakningsmeny - 60 €.

-Gastronomisk meny - 80€..

Ostrundmeny: 42 €.

Savoyard Fondue och säsongssallad (minst 2 personer, pris per person)

(Fondue Savoyarde et Salade de Saison (Minimum 2 pers, prix par pers))

Pris : 26.00 €

 

Tallrik med pålägg och kryddor

(Assiette de Charcuteries et condiments)

Pris : 14.00 €

Reblochon Tartiflette och säsongssallad

(Tartiflette au Reblochon et Salade de Saison)

Pris : 27.00 €

Berthoud de la Mère Buffé, kalla kött och säsongssallad

(Berthoud de la Mère Buffet, Charcuterie et Salade de Saison)

Pris : 28.00 €

Dagens special

(Plat du jour)

Pris : 21.00 €

 
  Måndag till fredag endast kl

Dagens meny: Dagens förrätt & dagens rätt & dagens efterrätt

(Menu du jour: Entrée du Jour & Plat du Jour & Dessert du Jour)

Pris : 30.00 €

 
  Måndag till fredag endast kl

Måndag till fredag endast vid middagstid

(Du lundi au vendredi à midi uniquement)

Blandad sallad & tartiflette med Reblochon & dessert

(Salade Mêlée & Tartiflette au Reblochon & Dessert)

Pris : 36.00 €

 

Delikatesser: SyscoFrance 74, Buttay rökt skinka från Savoie

(Charcuteries : SyscoFrance 74, Jambon Fumé de Savoie Buttay)

Kött: Alpes Viandes, Royal Viande

(Viandes : Alpes Viandes, Royal Viande)

Fisk: Chrono Marée Douvaine, från Genèvesjön till havet vid Maxilly, Mericq

(Poissons : Chrono Marée Douvaine, Du Léman à l’Océan à Maxilly, Mericq)

Färska frukter och grönsaker: Terreazur

(Fruits et Légumes Frais : Terreazur)

Ostar: Maison Buttay i Thonon 74 ...

(Fromages : Maison Buttay à Thonon 74 …)

Livsmedelsbutik: Transgourmet Alpes i La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin

(Épicerie : Transgourmet Alpes à La Roche-sur-Foron 74, Promocash Thonon 74, Sysco, Episaveur, Olive et Raisin)

Glass från Alperna: Thonon Gourmand i Thonon 74

(Glaces des Alpes : Thonon Gourmand à Thonon 74)

Ägg: Maison Pariat i Marin 74 ...

(Œufs : Maison Pariat à Marin 74 …)

Bröd: Jallon Coup de Pâtes

(Pain : Jallon Coup de Pâtes)

Färsk juice: Maison Spur Douvaine

(Jus Frais : Maison Spur Douvaine)

Foie Gras: Jules' Duck (Landes)

(Foie Gras : Le Canard de Jules (Landes))

Foie Gras: Frankrike (sydvästra)

(Foie Gras : France (Sud-Ouest))

Savoie torrskinka: Frankrike - Savoie torr och rökt korv: Frankrike

(Jambon Sec de Savoie : France - Saucissons Secs et Fumées de Savoie : France)

Kalvkött: Frankrike, Tyskland

(Veau :France, Allemagne)

Nötkött, Ankbröst: Frankrike

(Bœuf,Magret :France)

Smågris: Frankrike, Tyskland

(Porcelet : France, Allemagne)

Lamm: Frankrike, Irland

(Agneau : France, Irlande)

Röding: Rhône-Alpes

(Omble Chevalier : Rhône-Alpes)

Polacker: Irland, Estland, Frankrike

(Perches : Irlande, Estonie, France)

Öring: Petit fiskodling (Savoie)

(Truite : Pisciculture Petit (Savoie))

Pilgrimsmusslor: Frankrike

(Noix de St-Jacques : France)

Marulk: nordöstra Atlanten / Bretagne

(Lotte : Atlantique Nord-Est /Bretagne)

Torsk: Nordatlanten

(Cabillaud : Atlantique Nord)

Kräftor: Spanska

(Écrevisses : Espagnol)

Här är alla våra rätter hemlagade vilket framgår av vår statstitel "Maître Restaurateur" sedan 2010

(Ici tous nos plats sont de Fabrication Maison comme l’atteste notre titre d’Etat de « Maître Restaurateur » depuis 2010)

Det är bara brödet som bakas på plats och kommer från Maison Jallon. Glassarna är handgjorda, distribuerade av Thonon gourmand house.

(Seul le pain est cuit sur place et provient de la Maison Jallon. Les glaces sont de Fabrication Artisanale, distribuées par la maison Thonon gourmand.)

Förpackningen av hämtmat debiteras 1€. Du får ta med din egen container, men du ansvarar för hygienen och konditionen på den container du tar med. Alla uppenbart smutsiga eller olämpliga förpackningar kan vägras. Vi accepterar inte checkar eller schweiziska franc

(L’emballage des plats à emporter est facturé 1€. Il vous est possible d’apporter votre propre contenant, cependant vous êtes responsable de l’hygiène et de l’aptitude du contenant que vous apportez. Tout emballage manifestement sale ou inadapté pourra être refusé. Nous n’acceptons pas ni les chèques, ni les Francs Suisse)

Listan över obligatoriska deklarationsallergener finns tillgänglig på din begäran

(La liste des allergènes à déclaration obligatoire est disponible est disponible sur votre demande)

För att respektera lugnet hos våra hotellgäster och personalens scheman ber vi dig att lämna restaurangen max kl. 15.30 och max 23.15. Våra lounger och trädgårdar står dock till ditt förfogande för att servera dig kaffe vid slutet av måltiden eller för en stunds avkoppling.

(Afin de respecter le calme de nos clients d’hôtel et les horaires du personnel, nous vous demandons de libérer le restaurant à 15h30 maximum et 23h15 maximum. Cependant, nos salons et jardin sont à votre disposition pour vous servir le café en fin de repas ou pour un moment de détente)

Purjolök Nori, Fera Petals Smoked by Us, Lätt majonnäs med Kaffir Lime

(Nori de Poireaux, Pétales de Féra Fumée par nos Soins, Mayonnaise Légère au Combava)

Pris : 22.00 €

Octopus Carpaccio, Sparrisvariation, Citrongel, Olivolja från Les Beaux de Provence

(Carpaccio de Poulpe, Déclinaison Autour de l’Asperge, Gel Citron, Huile d’Olive des Beaux de Provence)

Pris : 23.00 €

Havsabborre Ceviche med bergamott, kanderad ingefära, två sesamplattor

(Ceviche de Bar à la Bergamote, Gingembre Confit, Tuiles aux Deux Sésames)

Pris : 24.00 €

Anka Foie Gras från Landes - Halvkokt - med Beaume de Venise, lavendelgel och confitering, rostat bröd

(Foie Gras de Canard des Landes -Mi-cuit- au Beaume de Venise, Gel et Confit de Lavande, Pain Toasté)

Pris : 26.00 €

Lammtartar med blomvinäger, krämig ärtsås med mynta, rostade pinjenötter

(Tartare d’Agneau au Vinaigre Floral, Crémeux de Petits Pois Parfumé à la Menthe, Pignons de Pins Torréfiés)

Pris : 27.00 €

Den stora förrättstallriken: sortiment av våra förrätter (Avmeny)

(La grande assiette d’entrées : assortiment de nos entrées (Hors menu))

Pris : 30.00 €

Blandsallad

(Salade Mêlée)

Pris : 7.00 €

Öringrygg tillagad på skinn, kronärtskocka Barigoule, rökt skinka Espuma från Haute Savoie

(Dos de Truite Cuit sur Peau, Barigoule d’Artichaut, Espuma de Jambon Fumé de Haute Savoie)

Pris : 34.00 €

Grillad svärdfiskstek, fänkålssås, rabarber, vitelotte mousseline, anisskum

(Pavé d’Espadon Grillé, Vierge au Fenouil, Rhubarbe, Mousseline de Vitelotte, Ecume Anisée)

Pris : 34.00 €

John Dory filé serverad i stil med en bouillabaisse, potatispuck, lite skaldjur, rouille och krutonger

(Filet de Saint Pierre Servi dans l’Esprit d’une Bouillabaisse, Palet de Pomme de Terre, Quelques Coquillages, Rouille et Croûtons)

Pris : 37.00 €

Abborrefiléer Meunière, tartarsås, sandmorotsmassa med spiskummin, hemgjord tändstickpotatis

(Filets de Perches Meunière, Sauce Tartare, Pulpe de Carottes des Sables au Cumin, Pommes Allumettes Maison)

Pris : 34.00 €

-La Perche des Cygnes-, Crozet Risotto med sparris och krämig parmesan, hemlagad tändstickspotatis

(-La Perche des Cygnes-, Risotto de Crozets aux Asperges et Crémeux Parmesan, Pommes Allumettes Maison)

Pris : 34.00 €

Fläskställ, grön polenta, gammaldags senapskräm, spenatskott i olivolja

(Carré de Porcelet, Polenta Verdé, Crème de Moutarde à l’Ancienne, Pousses d’Epinards à l’Huile d’Olive)

Pris : 33.00 €

Kalvfilé tillagad vid låg temperatur, svart vitlöksskorpa, pressad abondancepotatis, fyllig lakritsjus

(Mignon de Veau Cuit à Basse Température, Croûte d’Ail Noir, Pressé de Pommes de Terre à l’Abondance, Jus Corsé à la Réglisse)

Pris : 35.00 €

Ankbröst fyllt med kräftor, saft från de två slaktkropparna, vårgrönsaker matade med tångsmör

(Magret de Canard Farci aux Ecrevisses, Jus des Deux Carcasses, Légumes Printaniers Nourris au Beurre d’Algues)

Pris : 37.00 €

Lammtartar med blomvinäger, krämig ärtsås med mynta, rostade pinjenötter, hemgjord tändstickpotatis

(Tartare d’Agneau au Vinaigre Floral, Crémeux de Petits Pois Parfumé à la Menthe, Pignons de Pins Torréfiés, Pommes Allumettes Maison)

Pris : 36.00 €

Sauterad oxfilé, Röd Frukt Gastrique, Spätzle med Pistou

(Filet de Bœuf au Sautoir, Gastrique aux Fruits Rouges, Spätzle au Pistou)

Pris : 39.00 €

Den stora vegetariska tallriken, enligt säsong och kockens humör

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Pris : 27.00 €

Tallrik med tändstickspotatis

(Assiette de pommes allumettes)

Pris : 9.00 €

Romainesallat, sparris, quinoa, rökt vitbete, krämiga ärtor, färsk getost med örter, rostat bröd

(Romaine, Asperges, Quinoa, Féra Fumée, Crémeux de Petits Pois, chèvre Frais aux Fines Herbes, Pain Toasté)

Urval på vår buffé

(Sélection sur notre buffet)

Pris : 14.00 €

Keso (med grädde, eller fruktcoulis eller lönnsirap)

(Fromage blanc (à la crème, ou coulis de fruits ou au sirop d’érable))

Pris : 8.00 €

Röding, syrakräm, gourmetquinoa, vårgrönsaker (till 2 personer, pris per person) - 38 €

(Omble Chevalier, Crème d’Oseille, Quinoa Gourmand, Légumes Printaniers (Pièce pour 2 personnes, Prix par Personne) - 38€)

Dagens köttförslag (styck för 2 personer, pris per person) - €38

(Suggestion de Viande du Moment (Pièce pour 2 personnes, prix par personne) - 38€)

Två chokladtårta: kakaosmörkaka, mörk chokladganache, mjölkchokladgrädde

(Tarte aux deux Chocolats : Sablé Cacao, Ganache Chocolat Noir, Crème au Chocolat au Lait)

Le Galet du Léman: Lätt vaniljkräm, Mango Passion Interior, Passion Gel, Vaniljsvamp

(Le Galet du Léman :Crème Légère Vanille, Intérieur Mangue Passion, Gel Passion, Génoise Vanille)

Vårvacherin: Strawberry Iced Parfait, kanderad rabarber, hasselnötsdacquoise

(Vacherin Printanier :Parfait Glacé Fraise, Rhubarbe Confite, Dacquoise Noisette)

Rom Baba: Baba, Vanilj Chantilly Cream, Arranged Rom Gel

(Baba au Rhum : Baba, Chantilly Vanille, Gel au Rhum Arrangé)

Svanen: (Vår signaturdessert) Vaniljdiplomat, skogsfruktshjärta, mjuk mandelkex

(Le Cygne :(Notre Dessert Signature) Diplomate Vanille, Cœur Fruits des Bois, Biscuit Moelleux Amande)

Gourmetkaffe eller te (tillägg på 3€ i en meny)

(Café ou Thé gourmand (supplément de 3€ dans un menu))

Pris : 12.00 €

Gourmet Temptation -Les Cygnes- (Sortiment av våra olika bakverk...)

(Tentation Gourmande -Les Cygnes- (Assortiment de nos différentes pâtisseries…))

Pris : 16.00 €

 

Gourmet champagne

(Champagne gourmand)

Pris : 20.00 €

Se även vår hantverksmässiga glassmeny

(Consultez également notre carte des glaces artisanale)

Glass 2 skopor

(Glace 2 Boules)

Pris : 8.00 €

3 kulor glass

(Glace 3 boules)

Pris : 12.00 €

2 skopor glass och Chantilly Cream

(Glace 2 Boules et Chantilly )

Pris : 10.00 €

3 skopor glass och Chantilly Cream

(Glace 3 Boules et Chantilly)

Pris : 13.00 €

Urvattnad kopp (tillägg på 5 € i menyerna)

(Coupe Arrosée (Supplément de 5€ dans les menus))

Pris : 15.00 €

Bourbon Vanilj - Mörk choklad - Siciliansk pistage - Arabica-kaffe - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - Romrussin - Grand-Marnier - Saltad smörkola - Chokladmynta

(Vanille Bourbon - Chocolat Noir - Pistache de Sicile - Café Arabica - Plombière - Génépi des Pères Chartreux - Rhum Raisin - Grand-Marnier - Caramel Beurre Salé - Menthe Chocolat)

Jordgubbe - Hallon - Siciliansk citron - Williamspäron - Blåbär - Tropiska frukter - Blod apelsin - Vinpersika

(Fraise - Framboise - Citron de Sicile - Poire Williams - Myrtille - Fruits des Tropiques - Orange Sanguine - Pêche de Vigne)

Savoy råskinka eller nötfärs eller abborrefiléer, hus tändstickspotatis

(Jambon cru de Savoie ou steak haché ou filets de perches, pommes allumettes maison)

Hantverksglass eller keso eller hembakat bakverk

(Glace artisanale ou fromage blanc ou pâtisserie maison)

Dagens rätt - 21 €

(Plat du jour - 21€)

  Serveras vid lunchtid från måndag till fredag inklusive helgdagar och schweiziska helgdagar

Dagens förrätt / Dagens huvudrätt - 27 €

(Entrée du Jour / Plat du Jour - 27€)

  Serveras vid lunchtid från måndag till fredag, exklusive allmänna helgdagar och schweiziska helgdagar

Dagens rätt / Dagens efterrätt - 27 €

(Plat du jour / Dessert du jour - 27€)

  Serveras vid lunchtid från måndag till fredag, exklusive allmänna helgdagar och schweiziska helgdagar

Dagens meny: Dagens förrätt + Dagens rätt + Dessert

(Menu du Jour: Entrée du Jour + Plat du Jour + Dessert)

Pris : 30.00 €

  Serveras vid lunchtid från måndag till fredag, exklusive allmänna helgdagar och schweiziska helgdagar

Octopus Carpaccio, Sparris Variation, Citron Gel, Beaux de Provence olivolja

(Carpaccio de Poulpe, Déclinaison autour de l’asperge, Gel citron, Huile d’Olive de Beaux de Provence)

Fläskställ, grön polenta, gammaldags senapskräm, spenatskott i olivolja

(Carré de Porcelet, Polenta Verdé, Crème de Moutarde à l’Ancienne, Pousses d’Epinards à l’Huile d’Olive)

Ostbricka eller keso

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Eller: Valfri dessert à la carte eller glass - Tillägg på 5€ för ett vattnat glas

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Menyalternativ kan inte redigeras

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Purjolök Nori, Lätt majonnäs med Kaffir Lime

(Nori de Poireaux, Mayonnaise Légère au Combava)

Den stora vegetariska tallriken, enligt säsong och kockens humör

(La Grande Assiette Végétarienne, suivant la Saison et l’Humeur du Chef)

Ostbricka eller keso

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Eller: Valfri dessert à la carte eller glass - Tillägg på 5€ för ett vattnat glas

(Ou: Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Rätterna på menyn kan inte ändras.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Havsabborre Ceviche med bergamott, kanderad ingefära, två sesamplattor

(Ceviche de Bar à la Bergamote, Gingembre Confit, Tuiles aux Deux Sésames)

Eller: Anka Foie Gras från Landes - Halvkokt - med Beaume de Venise, lavendelgel och confitering, rostat bröd

(Ou: Foie Gras de Canard des Landes -Mi-cuit- au Beaume de Venise, Gel et Confit de Lavande, Pain Toasté)

-La Perche des Cygnes-, Crozet Risotto med sparris och krämig parmesan, hemlagad tändstickspotatis

(-La Perche des Cygnes-, Risotto de Crozets aux Asperges et Crémeux Parmesan, Pommes Allumettes Maison)

Eller: Abborrefiléer Meunière, tartarsås, sandmorotsmassa med spiskummin, hemmagjord tändstickpotatis

(Ou: Filets de PerchesMeunière, Sauce Tartare, Pulpe de Carottes des Sables au cumin, Pommes Allumettes Maison)

Kalvfilé tillagad vid låg temperatur, svart vitlöksskorpa, pressad abondancepotatis, fyllig lakritsjus

(Mignon de Veau cuit à Basse Température, Croûte d’Ail Noir, Pressé de Pommes de Terre à l’Abondance, Jus Corsé à la Réglisse)

Ostbricka eller keso

(Plateau de fromages ou fromage blanc)

Val av dessert à la carte eller glassglass - Tillägg på 5 € för en vattnad glass

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Rätterna på menyn kan inte ändras.

(Les plats du menu ne sont pas modifiables)

Denna meny måste beställas före kl. 13.00 för lunchservering och fram till kl. 20.30 för middagsservering.

(Ce Menu est à commander avant 13h sur le service du midi et jusque 20h30 sur le service du soir)

Valfri förrätt i menyn

(Entrée au choix dans la carte)

Fisk efter eget val från menyn

(Poisson au choix dans la carte)

Matsmältningspaus

(Pause digestive)

Valfritt kött från menyn

(Viande au choix dans la carte)

Tallrik med vår ost eller fromage blanc

(Plateau de nos fromage Ou fromage blanc)

Val av dessert à la carte eller glassglass - Tillägg på 5 € för en vattnad glass

(Dessert au choix à la carte ou coupe de glace - Supplément de 5€ pour une coupe arrosée)

Ostprovningstallrik från vårt fat

(Assiette de dégustation de fromages de notre plateau)

  Urval av 12 ostar kring tre teman "Finesse" "Sötma" "Power" Val av tre glas vin från Maître d'hôtel Allt tillsammans med en grön sallad **** Valfri efterrätt

Dagens meny

Händelse

Översättningsproblem?

Create issue

  Betydelsen av ikonerna :
      Halal
      Koscher
      Alkohol
      allergen
      Vegetarian
      vegan
      defibrillator
      BIO
      Hemlagad
      ko
      gluten
      häst
      .
      Kan innehålla frysta produkter
      Gris

  Informationen på eRESTAURANT NFCs webbsidor accepterar inget företag Delenate Agency. För mer information, vänligen kontakta villkoren på vår webbplats www.e-restaurantnfc.com

  Att boka bord


Klicka för att bekräfta

  Att boka bord





Tillbaka till startsidan

  För att ta en beställning




Vill du avbryta det?

Vill du konsultera det?

  För att ta en beställning






Ja Inte

  För att ta en beställning




Ny order?