E-TraiteurNFC

คุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมหรือไม่

  So Good Traiteur
  88, Rue du Mont Blanc
  01220   Divonne les Bains

  โทร   +33 9 53 85 43 53

  Mercredi au samedi 10h/13h - 14h/19h30 -- Dimanche 9h/14h

  อีเมล์:   sogoodtraiteur@gmail.com

  เว็บ:   sogoodtraiteur.com

  การชำระเงิน:
               

รสชาติเค็ม

The starters (รายการที่ไม่ครบถ้วนสมบูรณ์)

สลัด (รายการที่ไม่ครบถ้วน)

โรยหน้า (รายการที่ไม่ครบถ้วนสมบูรณ์)

verrines เค็ม (รายการที่ไม่ครบถ้วนสมบูรณ์)

จาน (รายการไม่ครบถ้วนสมบูรณ์)

ข้อมูล

รสหวาน

verrines หวาน

ของหวานส่วนบุคคล

ขนมหวาน

การรับรองแขก

ค็อกเทล "โฮมเมด"

ค็อกเทล "ตามสั่ง"

เหตุการณ์บ้านที่กำหนดเอง

เมนูจัดเลี้ยง

เมนูวันที่ตลาด 29 €

เมนู "เชฟแกรนด์"

บุฟเฟ่ต์

เมนู "Wedding & Tasting" 59 €

มะเขือเทศปาลูเซียอันดาลูเซีย

(Gaspacho de tomates Andalous)

(Andalusian tomato gaspacho)

SouffléกับComté

(Soufflé au Comté)

(Soufflé with Comté)

  (สารก่อภูมิแพ้: นม)

โฮมเมดรมควันแซลมอนป่าพร้อมบีช

(Saumon sauvage fumé maison au hêtre)

(Homemade smoked wild salmon with beech)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

ผักภูมิประเทศ

(Terrine de légumes)

(Vegetables terrine)

เทอรีนของขนมหวานที่มีฟัวกราส์

(Terrine de ris de veau au foie gras)

(Terrine of sweetbreads with foie gras)

Quiches: ผักโขมและแพะลอเรน ...

(Quiches : épinard et chèvre, lorraine...)

(Quiches: spinach and goat, lorraine ...)

Pâté croute "world Championship 2016" (สัตว์ปีก Bresse, Dombes canard, Foie Gras โฮมเมด, เนื้อลูกวัวและเนื้อหมูในฟาร์ม)

(Pâté croûte "championnat du monde 2016" (volaille de Bresse, Canette des Dombes, foie gras maison, veau et porc fermier))

(Pâté croute "world championship 2016" (Bresse poultry, Dombes canard, homemade foie gras, veal and farm pork))

เทอร์รีของตับฟัวกราส์ในธรรมชาติ

(Terrine de foie gras de canard au naturel)

(Terrine of duck foie gras in natural)

เห็ดหรือดอกกะหล่ำสไตล์ Greecke

(Champignons ou chou fleur à la Grecque)

(Mushrooms or cauliflower Greecke style)

แซลมอนเย็นกับซอสทาร์ทาร์

(Saumon froid sauce tartare)

(Cold salmon with tartar sauce)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

ปลาทูน่าสุก Nicoise ผักภาคใต้

(Nicoise thon mi-cuit, légumes du sud)

(Nicoise half-cooked tuna, southern vegetables)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

ซีซาร์, croutons parmesan shavings, sucrines

(César, croûtons copeaux de parmesan, sucrines)

(Caesar, croutons parmesan shavings, sucrines)

  (สารก่อภูมิแพ้: นม)

พาสต้ากับเพสโต้

(Pâtes au pesto)

(Pasta with pesto)

ผักย่าง

(Légumes grillés)

(Grilled vegetables)

มะเขือเทศมอสซาเรลล่ามะกอก

(Tomate, mozzarella, olives)

(Tomato, mozzarella, olives)

  (สารก่อภูมิแพ้: นม)

Tabouleh กับกุ้งและสะระแหน่สด

(Taboulé aux crevettes et menthe fraîche)

(Tabouleh with shrimps and fresh mint)

  (สารก่อภูมิแพ้: กุ้ง)

เครตันสลัด: พริก, แตงกวา, เฟต้า

(Salade Crétoise : Poivrons, concombre, féta)

(Cretan salad: Peppers, cucumber, feta)

ตุ๋นตุ๋น

(Endives braisées)

(Braised endive)

Gratin dauphinois

(Gratin dauphinois)

(Gratin dauphinois)

เนื้อสั ric ว์อื่นสับผัก

(Fricassée de légumes primeurs)

(Fricassee of early vegetables)

ถั่วฝักยาวกับผักชี

(Lentilles à la coriandre)

(Lentils with coriander)

ครีมโพเลนต้ากับพาเมซาน

(Polenta crémeuse au parmesan)

(Creamy polenta with parmesan)

  (สารก่อภูมิแพ้: นม)

แกงบวบ

(Courgettes au curry)

(Curry zucchini)

ฟองดูผักโขมกับหอมแดง

(Fondue d'épinards aux échalotes)

(Spinach fondue with shallots)

มันเทศบด

(Purée de patate douce)

(Mashed sweet potato)

ผักย่าง (พริก, บวบ, มะเขือยาว)

(Légumes grillés (poivrons, courgettes, aubergines))

(Grilled vegetables (peppers, zucchini, eggplant))

Risotto: parmesan - ผักโขม - กุ้งมังกร

(Risotto : parmesan - épinards - fumet de homard)

(Risotto: parmesan - spinach - lobster stock)

ข้าวบาสมาติกกับเครื่องเทศหรือมะนาว

(Riz basmati aux épices ou au citron)

(Basmati rice with spices or lemon)

มันฝรั่งผัดกับกระเทียม

(Pommes de terre sautées à l'ail)

(Potatoes sauteed with garlic)

Quinoa และผัก

(Quinoa et légumes)

(Quinoa and vegetables)

Royale of Foie Gras กับมะม่วง

(Royale de foie gras à la mangue)

(Royale of foie gras with mango)

remoulade ของปลาทูรมควันและมันฝรั่งใหม่

(Rémoulade de maquereaux fumé et pommes nouvelles)

(Remoulade of smoked mackerel and new potatoes)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

เวียนนาละลายกับปูและอะโวคาโด

(Viennoise émietté de tourteau et avocat)

(Viennese crumbled with crab and avocado)

  (สารก่อภูมิแพ้: กุ้ง)

ทูน่าทาร์ทาร์ครีมวาซาบิ

(Tartare de thon, crème de wasabi)

(Tuna tartare, wasabi cream)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

เนื้อสั ric ว์อื่นสับของกุ้ง, Guacamole, ถั่วลิสง

(Fricassée de crevettes roses, guacamole, cacahuètes)

(Fricassee of prawns, guacamole, peanuts)

  (สารก่อภูมิแพ้: กุ้ง)

แซลมอนรมควันและแซลมอนสดพร้อมกับใบไม้กระเทียม

(Duo de saumon fumé et saumon frais à la ciboulette)

(Smoked salmon and fresh salmon with chives)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

ครีมแซลมอนรมควันและไข่มุก Avruga

(Crème de saumon fumé et perles d’Avruga)

(Cream of smoked salmon and Avruga pearls)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

ครีม Chavignol, บวบและพริกหวาน

(Crème de Chavignol, courgettes et poivrons doux)

(Cream of Chavignol, zucchini and sweet peppers)

ครีมแครอทและเซบับบด

(Crème de carottes et purée de cèpes)

(Cream of carrots and mashed ceps)

วัวลายลูกวัวสมัยเก่า

(Blanquette de veau à l’ancienne)

(Old-fashioned veal blanquette)

tikka massala สัตว์ปีก (จานอินเดีย)

(Volaille tikka massala (plat Indien))

(Poultry tikka massala (Indian dish))

Hachis parmentier ของเนื้อวัวหรือเป็ด

(Hachis parmentier de boeuf ou canard)

(Hachis parmentier of beef or duck)

หมูย่างมัสตาร์ด

(Rôti de porc à la moutarde)

(Roast pork with mustard)

Paupiette เนื้อลูกวัว

(Paupiette de veau)

(Veal paupiette)

รีซอตโต้กับผักฤดูใบไม้ผลิ

(Risotto aux légumes de Printemps)

(Risotto with spring vegetables)

เค้กหอยเชลล์, กุ้งและกุ้งมังกร

(Gâteau de Saint-Jacques, crevettes et bisque de homard)

(Scallop cake, shrimp and lobster bisque)

  (สารก่อภูมิแพ้: กุ้ง)

จูเลียนฟิเล่, ครีมมะนาวดอง

(Filet de Julienne, crème de citron confit)

(Julienne filet, preserved lemon cream)

กุ้งสไตล์ไทยกับกะทิ

(Crevettes façon Thaï au lait de coco)

(Thai style shrimps with coconut milk)

ไก่ผัดผัก

(Tajine de poulet aux légumes)

(Chicken tajine with vegetables)

ลาซานญ่าเนื้อ

(Lasagne de bœuf)

(Beef lasagna)

ไก่มะพร้าว / สับปะรด

(Poulet coco / ananas)

(Chicken coconut / pineapple)

เนื้อวัวกับตะไคร้

(Boeuf à la citronnelle)

(Beef with lemongrass)

เนื้อเป็ดย่างกับลูกเกด

(Filet de canette rôti aux groseilles)

(Roasted duck fillet with currants)

ด้านหลังของครัสเตเชียนซอสค็อดดำ

(Dos de lieu noir sauce crustacés)

(Back of black cod crustaceans sauce)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

หม้อตุ๋นปลามองค์ฟิชกับกะทิ

(Cassolette de lotte au lait de coco)

(Monkfish casserole with coconut milk)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

เป็ดผัดกับองุ่นโครินธ์

(Sauté de canard aux raisins de Corinthe)

(Sautéed duck with Corinthe grapes)

เนื้อไก่กับซอสสะเต๊ะ (จานไทย)

(Filet de poulet sauce Satay (plat Thaï))

(Fillet of chicken with Satay sauce (Thai dish))

Lamb navarrin

(Navarrin d'agneau)

(Lamb navarrin)

ไก่ขิง

(Poulet au gingembre)

(Ginger chicken)

ทุกวันอาทิตย์: Paella แบบโฮมเมด

(Tous les dimanches: Paëlla maison)

(Every sunday: Homemade paella)

  ที่จะไป: Place de l'Eglise (Grande Rue) ตรงจุด: หน้าร้าน (rue du Mont-Blanc)

ทุกวันอาทิตย์: ชิมและขายหอยนางรม Cancale และ Marennes d'Oléronสดจากผู้ผลิต

(Tous les dimanches: Dégustation et vente d'huîtres Cancale et Marennes d'Oléron, en direct du producteur)

(Every sunday: Tasting and sale of oysters Cancale and Marennes d'Oléron, live from the producer)

ในไม่ช้า: การกลับมาของ "หอยแมลงภู่ / เฟรนช์ฟรายส์"

(Bientôt: retour des "moules marinières / frites")

(Soon: return of "mussels / french fries")

แอปเปิ้ลพังทลายลงมาด้วย speculos

(Crumble pomme au spéculos)

(Apple crumble with speculos)

มูสช็อกโกแลต

(Mousse chocolat)

(Chocolate mousse)

Panna cotta ตัณหา

(Panna cotta passion)

(Panna cotta passion)

สไตล์สตรอเบอร์รี่

(Façon fraisier)

(Strawberry style)

ทีรามิสุ

(Tiramisu)

(Tiramisu)

ความหวานของเกาะ: ลิ้นจี่และกีวี่

(Douceur des îles : litchi et kiwi)

(Sweetness of the islands: lychee and kiwi)

Mont-Blanc: ไวท์ช็อคโกแลตและราสเบอร์รี่

(Mont-Blanc : chocolat blanc et framboise)

(Mont-Blanc: white chocolate and raspberry)

หลังจากแปด: ช็อคโกแลตและมิ้นท์

(After eight : chocolat noir et menthe)

(After eight: dark chocolate and mint)

ถั่วและมะนาว: ช็อกโกแลตนมและครีมมะนาว

(La fève et le citron : chocolat au lait et crème citron ​)

(The bean and lemon: milk chocolate and lemon cream)

แอปเปิ้ล / แพร์สลาย

(Crumble pomme / poire)

(Apple / pear crumble)

ช็อคโกแลตโฮมเมดและทาร์ตเนยเนยเค็ม

(Tartelette chocolat et beurre salé maison)

(Homemade chocolate and salted butter tartlet)

เลมอนทาร์ตครีมลิโมเชลโล่

(Tartelette citron, crème limoncello)

(Lemon tartlet, limoncello cream)

มูเตลล่ามูส

(Mousse Nutella)

(Nutella mousse)

ทาร์ตลูกแพร์อัลมอนด์

(Tartelette poire amandes)

(Pear almonds tartlet)

ช็อคโกแลต fondant และถั่วพีคาน

(Fondant au chocolat et noix de pécan)

(Chocolate fondant and pecan nut)

Macaron (รสชาติต่าง ๆ )

(Macaron (saveurs diverses))

(Macaron (various flavors))

มินิคาแนล

(Mini canelés)

(Mini canelés)

มาร์ชเมลโลว์

(Guimauves)

(marshmallows)

6 ชิ้น: 12 € / ต่อคน

(6 pièces : 12 €/par pers.​ ​)

(6 pieces: 12 € / per pers.)

  - verrine เค็ม "tartare กับสองปลาแซลมอน, ดิบและรมควัน, ครีมเปรี้ยว" - ไก่มะพร้าว Samossa - Focaccia canapé "สไตล์ทาปาส" - Canapé "Mascarpone, กระเทียม & วอลนัท" - verrine หวาน "After Eight" (ช็อคโกแลตและมิ้นต์) ทาร์ตครีม

9 ชิ้น (ให้เลือก): 18 € / ต่อคน

(9 pièces (au choix) : 18 €/par pers.​)

(9 pieces (to choose): 18 € / per pers.)

  - verrine เค็ม "tartare กับสองปลาแซลมอน, ดิบและรมควัน, ครีมเปรี้ยว" - tartlet เค็ม "สไตล์ลอเรน" - tartlet เค็ม "ผักขม ricotta" - Canapé "มัสตาร์ดแฮมสีขาว" - Canapé "Mascarpone, กระเทียม & วอลนัท" ซอสพริก

12 ชิ้น: 24 € / ต่อคน

(12 pièces : 24 €/par pers.​)

(12 pieces: 24 € / per pers.)

  - เค็ม verrine "tartare กับสองปลาแซลมอน, ดิบและรมควัน, ครีมเปรี้ยว" - Verrine salée "Tabouleh กุ้งผักชี & หญ้าฝรั่น" - tartlet เค็ม "สไตล์ Lorraine" - ผักขม "ricotta ผักโขม" , ถั่วลูกเคี้ยว & ถั่ว "- กุ้งกรอบ, ซอสเผ็ด - เนื้อวัวหมักเนื้อนิ่ม, ซอสทาร์ทาร์ - รสหวาน" หลังจากแปด "(ช็อคโกแลตและมิ้นต์) - ขนมหวาน" Panna cotta berries "- รสหวาน Macaron (น้ำหอมที่คุณเลือก)

6 ชิ้น: 15 € / ต่อคน

(6 pièces : 15 €/par pers.​)

(6 pieces: 15 € / per pers.)

  - 1 เค็ม verrine - 1 tartlet เค็ม - 2 คานาเป้ - 1 verrine หวาน - 1 tartlet หวานหรือความหวาน 1

9 ชิ้น: 21 € / ต่อคน

(9 pièces : 21 €/par pers.​)

(9 pieces: 21 € / per pers.)

  - 1 เค็ม verrine - 2 tartlets เค็ม - 2 คานาเป้ - 1 ความสุขร้อนหรือเย็น - 2 verrines หวาน 2 - 1 หวาน tartlet หรือความหวาน

12 ชิ้น: 28 € / ต่อคน

(12 pièces : 28 €/par pers.​)

(12 pieces: 28 € / per pers.)

  - 2 verrines เค็ม - 2 tartlets เค็ม - 2 คานาเป้ - 2 อาหารร้อนหรือเย็น - 2 verrines หวาน 2 - 2 หวานทาร์ตหรือหวาน

คุณแต่งค็อกเทลของคุณเอง

(Vous composez vous-même votre cocktail.)

(You compose your own cocktail.)

Paella

(Paella)

(paella)

  เราเตรียม paella ของเราในจุดที่อยู่ในบ้านส่วนตัว บริการนี้รวมถึง: การปรุงอาหารการประกอบอุปกรณ์ที่จำเป็นสำหรับการเตรียม Paella การเตรียม / การปรุงอาหารการบริการ Paella และการรื้อวัสดุ ความเป็นไปได้ของการเตรียม Paella ที่จะไปในวันธรรมดาจาก 20 คน

Couscous

(Couscous)

(Couscous)

  Couscous ของเราปรุงแบบดั้งเดิม (แกะ, ไก่และผสาน) สำหรับการบริการของ Couscous เราให้คุณจาน chafings (จาน chafing ไฟฟ้า) ที่ช่วยให้การนำเสนอโดยแยกเซมิโคลอนจากเนื้อสัตว์และผักในขณะที่รักษาเส้นก๋วยเตี๋ยวของคุณอบอุ่นเป็นเวลาหลายชั่วโมง .

ลองนึกภาพเหตุการณ์ของคุณ ....

(Imaginez votre événement....)

(Imagine your event ....)

  เราดำเนินการผลประโยชน์อื่น ๆ อีกมากมายซึ่งเราเขียนขึ้นตามแนวทางที่คุณส่งให้เรา - วันครบรอบ - อาหาร บริษัท - การเฉลิมฉลองกับครอบครัว - ....

สำหรับราคาโปรดติดต่อเรา

(Pour les tarifs, nous consulter)

(For rates, please contact us)

การเริ่มต้นให้เลือก

(Entrées au choix)

(The starters to choose)

ทาร์ทาร์ปลาแซลมอนสก็อตพร้อมส้มและ mesclun

(Tartare de saumon écossais aux agrumes et bouquet de mesclun)

(Scottish salmon tartare with citrus and mesclun)

 
  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

พืชผักที่มีสมุนไพรและซอสทาร์ทาร์แกง

(Terrine de légumes aux herbes et curry sauce tartare)

(Vegetable terrine with herbs and curry tartar sauce)

 
  (สารก่อภูมิแพ้: ตัง, ไข่, นม, ถั่ว)

จานร้อนที่คุณเลือก:

(Plat chaud au choix:)

(Hot dish of your choice:)

เนื้อปลาคอด, ซอสบริสุทธิ์, มะนาวและข้าวผักชี

(Filet de lieu sauce vierge, riz citron et coriandre)

(Cod-fish fillet, sauce virgin, lemon and coriander rice)

 
  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา, นม)

หมูผัดกับครีมมัสตาร์ด, โพเลนต้าครีม

(Sauté de porc à la crème de moutarde, polenta crémeuse)

(Sautéed pork with cream of mustard, creamy polenta)

   
  (สารก่อภูมิแพ้: นม, มัสตาร์ด)

Tikka massala ไก่, ข้าวบาสมาติกับเนยและอัลมอนด์

(Poulet Tikka massala, riz basmati au beurre et amande)

(Chicken Tikka massala, basmati rice with butter and almond)

 
  (สารก่อภูมิแพ้: นม, ถั่ว)

ของหวานที่คุณเลือก

(Les desserts au choix)

(The desserts of your choice)

ครีมคัสตาร์ดคาราเมล

(Crème brûlée à la vanille Bourbon)

(Caramelized custard cream with Bourbon vanilla)

 
  (สารก่อภูมิแพ้: ไข่, นม)

ทีรามิสุแบบดั้งเดิมในกาแฟ

(Tiramisu traditionnel au café)

(Traditional Tiramisu in coffee)

 
  (สารก่อภูมิแพ้: ตัง, ไข่, นม)

ทาร์ตช็อคโกแลตและคาราเมลเนยเค็มแบบโฮมเมด

(Tartelette chocolat et caramel au beurre salé maison)

(Chocolate tartlet and homemade salted butter caramel)

 
  (สารก่อภูมิแพ้: ตัง, ไข่, นม)

เมนูนี้รับรู้ได้ขั้นต่ำ 6 คน

(Ce menu est réalisé pour 6 personnes minimum)

(This menu is realized for 6 people minimum)

เมนู 3 คอร์ส (เริ่มต้น, จาน, ของหวาน) 36 €

(Menu 3 plats (entrée, plat, dessert) 36€)

(3 courses menu (starter, dish, dessert) 36 €)

ราคา : 36.00 €

เมนู 4 คอร์ส (อาหารเรียกน้ำย่อย 2 จานและของหวาน) 44 €

(Menu 4 plats (2 entrées, plat et dessert) 44€)

(4 course menu (2 starters, dish and dessert) 44 €)

ราคา : 44.00 €

การเริ่มต้นให้เลือก

(Entrées au choix)

(The starters to choose)

กราแตงทะเลและหอยเชลล์

(Gratin de fruits de mers et pétoncles à la bisque de homard)

(Seafood gratin and scallops with lobster bisque)

  (สารก่อภูมิแพ้: กุ้ง, ปลา, นม, หอย)

แซลมอนรมควันแบบโฮมเมด

(Délice au saumon fumé maison, blinis minute, mascarpone aux oeufs d'Avruga)

(Homemade smoked salmon delight, blinis minute, avruga egg mascarpone)

 
  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

เทอร์รีของเป็ดฟัวกราส์กับพอร์โตสีขาว, เฟลอร์เดอเซลเซลบริโอ, ชัทนีย์มะม่วง

(Terrine de foie gras de canard au porto blanc, brioche à la fleur de sel, chutney de mangue)

(Terrine of duck foie gras with white porto, fleur de sel brioche, mango chutney)

Vol au vent ของเห็ดป่าใน persillade

(Vol au vent de champignons des bois en persillade)

(Vol au vent of wild mushrooms in persillade)

จานร้อนที่คุณเลือก

(Plat chaud au choix)

(Hot dish of your choice)

เนื้อปลากับเนยจากนองต์, ข้าว pilaf

(Filet de cabillaud au beurre nantais, riz pilaf)

(Fillet of cod with butter from Nantes, pilaf rice)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

Charolais เนื้อวัวทอดกับซอสบอร์เดลีส, กราแตงดานูเฟนและแครอทกับยี่หร่า

(Filet de boeuf Charolais poêlé sauce bordelaise, gratin dauphinois et carottes au cumin)

(Charolais beef fillet fried with bordelaise sauce, gratin dauphinois and carrots with cumin)

บรีมเนื้อย่างกับมันฝรั่งทอด, มูสซากะผัก

(Filet de dorade rôti aux écailles de pomme de terre, moussaka de légumes)

(Roasted bream fillet with potato flakes, vegetable moussaka)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

เสมือนเนื้อวัวที่อุณหภูมิต่ำปรุงสุกผักโขมฟองดูและพาร์เมซานริซอตโต้

(Quasi de veau cuit basse température, fondue d'épinards et risotto au parmesan)

(Quasi of veal low temperature cooked, spinach fondue and parmesan risotto)

  (สารก่อภูมิแพ้: นม)

ของหวานที่คุณเลือก

(Les desserts au choix)

(The desserts of your choice)

ราสเบอร์รี่ช็อคโกแลตอบอุ่นกับ fondant มะม่วง coulis

(Fondant tiède chocolat framboises et son coulis à la mangue)

(Warm raspberry chocolate fondant with mango coulis)

แอปเปิ้ลทาร์ตกับคัสตาร์ด

(Tarte fine aux pommes, crème anglaise)

(Apple tart with custard)

ตอนจบของ verrines: ความรัก panacotta หลังจากแปดและแอปเปิ้ลสลาย

(Trilogie de verrines : panacotta passion, after eight et crumble pomme)

(Trilogy of verrines: panacotta passion, after eight and apple crumble)

เมนูนี้ทำสำหรับ 8 คนขั้นต่ำ

(Ce menu est réalisé pour 8 personnes minimum)

(This menu is made for 8 people minimum)

Aperitif:

(Apéritif:)

(Aperitif:)

มินิเบอร์เกอร์

(Mini-burger)

(Mini burger)

ครีมปลาแซลมอนรมควัน

(Blinis crème de saumon fumé)

(Blinis cream of smoked salmon)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

บุฟเฟ่ต์เย็น:

(Buffet froid:)

(Cold buffet:)

พายเนื้อวาง "ชิงแชมป์โลก 2016" (เนื้อลูกวัวและฟาร์มหมูเป็ดห่านกราส์)

(Pâté en croûte « Championnat du monde 2016 » (veau et porc fermier foie gras de canard))

(Meat-paste pie "World Championship 2016" (veal and farm pork duck foie gras))

 

แซลมอนและหอยเชลล์เททาร์ทาร์ซอส

(Terrine de saumon et Saint jacques, sauce tartare)

(Terrine of salmon and scallops, tartar sauce)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา, หอย)

Carpaccio ของมะเขือเทศเก่า (มะเขือเทศสับปะรด, มะเขือเทศสีเขียว, ... ), น้ำส้มสายชูบัลซามิก

(Carpaccio de tomates anciennes (tomates ananas, tomates vertes,…), vinaigrette balsamico)

(Carpaccio of old tomatoes (pineapple tomatoes, green tomatoes, ...), balsamic vinaigrette)

สลัดผักมุกกับลูกโหระพาและมอสซาเรลล่า

(Salade de perles de légumes au basilic et billes de mozzarella)

(Vegetable pearl salad with basil and mozzarella balls)

  (สารก่อภูมิแพ้: นม)

ซอสสัตว์ปีกเย็นร้อนมัสตาร์ด Meaux

(Chaud froid de volaille sauce moutarde de Meaux)

(Hot cold poultry sauce Meaux mustard)

ชิ้นเนื้อย่างและเครื่องปรุงรส

(Tranche de roastbeef et ses condiments)

(Slice of roastbeef and its condiments)

สลัด Mesclun และ croutons

(Salade de mesclun et ses croûtons)

(Mesclun salad and croutons)

Penne ซัลซ่ากับเพสโต้

(Salsa de penne au pistou)

(Penne salsa with pesto)

บุฟเฟ่ต์ขนมหวาน:

(Buffet de desserts:)

(Dessert buffet:)

เสียบผลไม้สด

(Brochette de fruits frais)

(Fresh fruit skewer)

คาราเมลช็อคโกแลตทาร์ต

(Tartelette chocolat caramel)

(Caramel chocolate tartlet)

การแบ่งประเภทของ macaroons

(Assortiment de macarons)

(Assortment of macaroons)

panacotta verrine ผลไม้สีแดง

(Verrine panacotta fruits rouges)

(Red fruit panacotta verrine)

สตรอเบอร์รี่ / ช็อคโกแลตเสียบ

(Brochette de fraise / chocolat)

(Strawberry / chocolate skewer)

เลมอนทาร์ต

(Tartelette citron)

(Lemon tartlet)

ชุดศาสนาขนาดเล็ก

(Assortiments de mini religieuses)

(Mini religious assortments)

Verrine panacotta ผลไม้แปลกใหม่

(Verrine panacotta fruits exotiques)

(Verrine panacotta exotic fruits)

บุฟเฟ่ต์ฤดูร้อน:

(Buffet d été:)

(Summer buffet:)

Carpaccio ของมะเขือเทศโบราณ balsamic vinaigrette

(Carpaccio de tomates anciennes vinaigrette balsamique)

(Carpaccio of ancient tomatoes balsamic vinaigrette)

อิตาเลียนเพนเนลซัลซ่าและเพสโต้เบซิล

(Salsa de penne à l'italienne et pesto basilic)

(Italian penne salsa and pesto basil)

พาย "ชิงแชมป์โลก 2016"

(Pâté en croûte « Championnat du monde 2016 »)

(Meat-paste pie "World Championship 2016")

สลัดผักและเฟต้าสไตล์กรีก

(Salade de légumes et féta à la Grecque)

(Vegetable salad and feta Greek style)

ช่อดอกไม้ของ mesclun, Parmesan, croutons, vinaigrette

(Bouquet de mesclun, parmesan, croûtons, vinaigrette)

(Bouquet of mesclun, parmesan, croutons, vinaigrette)

  (สารก่อภูมิแพ้: นม)

หญ้าฝรั่น tabbouleh กุ้งและพริก

(Taboulé safran, crevettes et poivrons)

(Saffron tabbouleh, shrimps and peppers)

  (สารก่อภูมิแพ้: กุ้ง)

แฟนของหน่อไม้ฝรั่งสีเขียวกับซอสทาร์ทาร์

(Eventail d'asperges vertes sauce tartare)

(Fan of green asparagus with tartar sauce)

จานร้อน (ไม่จำเป็น):

(Plat chaud (au choix):)

(Hot dish (optional):)

ชิ้นเนื้อปลอมกับซอสเบเนส

(Tranche de faux filet sauce béarnaise)

(Slice of fake fillet with béarnaise sauce)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

ซอสบาร์ปลาสวรรค์บริสุทธิ์

(Filet de bar à la plancha sauce vierge)

(Fillet of bar à la plancha virgin sauce)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

ไก่เสียบแกง

(Brochette de poulet au curry)

(Chicken skewer with curry)

ท็อปปิ้ง (2 ให้เลือก):

(Les garnitures (2 au choix):)

(The toppings (2 to choose):)

มันฝรั่งใหม่ใน persillade

(Pommes nouvelles en persillade)

(New potatoes in persillade)

ผักกาด

(Fricassée de légumes)

(Vegetable fricassee)

แครอทดองกับยี่หร่า

(Poêlée de carottes au cumin)

(Seared carrots with cumin)

ข้าวบาสมาติกกับอัลมอนด์

(Riz basmati aux amandes)

(Basmati rice with almonds)

ค๊อกเทลบุฟเฟ่ต์เอเชีย:

(Cocktail buffet Asiatique:)

(Asian buffet cocktail:)

Tartar verrine ด้วยครีมรสแซลมอนสองตัว

(Verrine tartare aux deux saumons crème acidulée)

(Tartar verrine with two salmon sour cream)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

Samossa กับผักซอสเผ็ด

(Samossa aux légumes sauce épicée)

(Samossa with spicy sauce vegetables)

ปอเปี๊ยะไก่กับซอสถั่วเหลือง

(Nems de poulet sauce soya)

(Chicken spring rolls with soy sauce)

  (สารก่อภูมิแพ้: ถั่วเหลือง)

เบอร์เกอร์เนื้อเบคอนและชีส

(Petit burger boeuf, bacon et fromage)

(Small beef burger, bacon and cheese)

  (สารก่อภูมิแพ้: นม)

มะเขือเทศโหระพา

(Gaspacho tomate basilic)

(Basil tomato gazpacho)

อะโวคาโด, กุ้งและถั่วลิสง

(Verrine avocat, crevettes et cacahuètes)

(Avocado, shrimp and peanuts verrine)

  (สารก่อภูมิแพ้: กุ้ง)

จานร้อน:

(Plat chaud:)

(Hot dish:)

บาร์เสต็กตะไคร้และพริกไทยไทย

(Filet de bar à la citronnelle et piment Thaï)

(Bar filet with lemongrass and Thai pepper)

  (สารก่อภูมิแพ้: ปลา)

เนื้อวัวในซอส bordelaise เปลือกโลก

(Filet de bœuf en croûte sauce bordelaise)

(Beef fillet in a crust bordelaise sauce)

เนื้อสั ric ว์อื่นสับผักกับ fleur de sel

(Fricassée de légumes à la fleur de sel)

(Fricassee of vegetables with french sea salt)

ข้าวกวางตุ้ง

(Riz cantonais)

(Cantonese rice)

บุฟเฟ่ต์ขนมหวาน (ต่อ):

(Buffet de desserts (suite):)

(Dessert buffet (continued):)

แผ่นเสียงชีสจาก Michelin (St Point, Gex blue, Comtéชีส, ตะกร้าขนมปัง)

(Plateau de fromages de chez Michelin (St Point, bleu de Gex, Comté affiné, corbeille de pain))

(Cheese platter from Michelin (St Point, Gex blue, Comté cheese, basket of bread))

  (สารก่อภูมิแพ้: นม)

ครีมวานิลลาสตอเบอร์รี่แบบดั้งเดิม

(Traditionnel fraisier crème vanille)

(Traditional strawberry vanilla cream)

ตัวอย่างของบุฟเฟ่ต์เหล่านี้ทำอย่างน้อย 20 คน

(Ces exemples de buffets sont confectionnés pour 20 personnes minimum)

(These examples of buffets are made for 20 people minimum)

เราพยายามทุกวิถีทางเพื่อให้มั่นใจว่างานของคุณจะตรงตามความคาดหวังของคุณ นอกจากนี้เรามักจะต้องปรับแต่งข้อเสนอของเราตามคำขอ ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างของเมนูปาร์ตี้

(Nous mettons tout en oeuvre pour que votre événement soit à la hauteur de vos attentes. Aussi, nous sommes souvent amenés à personnaliser nos propositions en fonction des demandes. Ci-dessous un exemple de menu de fête)

(We make every effort to ensure that your event meets your expectations. Also, we often have to customize our proposals according to requests. Below is an example of a party menu)

ก้อนฟัวกราส์เป็ดบนขนมปังบริโอชและเยลลี่มะม่วง

(Cube de foie gras de canard, sur pain brioché et sa gelée de mangue)

(Cube of duck foie gras, on brioche bread and mango jelly)

หอยเชลล์ในเปลือกของมันปรุงด้วยแกง

(Noix de Saint-Jacques bretonne dans sa coquille, juste cuite au curry)

(Scallops in its shell, just cooked with curry)

  (สารก่อภูมิแพ้: หอย)

เนื้อวัว Limousin ซอสมอเรลมันฝรั่งบดกับสมุนไพรฟองดูผักโขม

(Filet de boeuf du Limousin, sauce aux morilles, pommes écrasées aux herbes, fondue d'épinard)

(Limousin beef fillet, morel sauce, crushed potatoes with herbs, spinach fondue)

ชีสของมิสเตอร์มิชลินขนมปังซีเรียล

(Les fromages de Monsieur Michelin, pain aux céréales)

(The cheeses of Mister Michelin, cereal bread)

  (สารก่อภูมิแพ้: นม)

ของหวานหรือของหวานที่คุณเลือก

(Les délices sucrés ou dessert au choix)

(Sweet delicacies or dessert of your choice)

เมนูนี้ทำสำหรับ 8 คนขั้นต่ำ

(Ce menu est réalisé pour 8 personnes minimum)

(This menu is made for 8 people minimum)

เมนูสำหรับวันนี้

เหตุการณ์

แปลปัญหา?

Create issue

  ความหมายของไอคอน :
      ฮาลาล
      โคเชอร์
      แอลกอฮอล์
      สารก่อภูมิแพ้
      มังสวิรัติ
      มังสวิรัติ
      เครื่องกระตุ้นหัวใจ
      BIO
      ทำที่บ้าน
      วัว
      ตัง
      ม้า
      .
      อาจมีผลิตภัณฑ์แช่แข็ง
      หมู

  ข้อมูลที่มีอยู่บนหน้าเว็บของเอ็นเอฟซียอมรับ eRESTAURANT บริษัท Delenate หน่วยงานไม่มี สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมโปรดไปปรึกษาข้อตกลงและเงื่อนไขในเว็บไซต์ของเรา www.e-restaurantnfc.com

  หากต้องการจองโต๊ะ


คลิกเพื่อยืนยัน

  หากต้องการจองโต๊ะ





กลับไปที่หน้าหลัก

  เพื่อรับออเดอร์




คุณต้องการยกเลิกหรือไม่

คุณต้องการปรึกษาหรือไม่?

  เพื่อรับออเดอร์






ใช่ ไม่

  เพื่อรับออเดอร์




คำสั่งซื้อใหม่?