eRESTAURANT NFC

Необхідна додаткова інформація?

  Les Brasseurs Genève
  20 place Cornavin
  1201   Genève

  Тел.   +41 22 731 02 06

 

  Електронна пошта:   geneve@les-brasseurs.ch

  Веб-сайт:   http://www.les-brasseurs.ch/site/fr/geneve/accueil/

  Оплати:
                   

  Соціальні мережі:
     

Меню а ля карт

перші страви

Жаби, рибки, ракоподібні

Птиця та м'ясо

Сири

Наші солодкі солодощі

юридична інформація

Наше меню

Меню Віктор, наш старший (84 € / чол)

Меню Гаспар, наш молодший (65 € / чол)

Меню Катерина, наша бабуся (40 € / чол)

Меню Сторіччя нашого будинку, 1906 - 2006 (€ 52 / чол)

Меню Жак, батько (28 € / чол) - за винятком неділі та святкових днів

Вино Угода при бажанні (€ 20)

юридична інформація

салат з омарів, бальзамічний оцет, фісташки

(Salade de homard entier, vinaigre balsamique, pistaches)

(insalata di aragosta, aceto balsamico, pistacchi)

Ціна : 38.00 CHF

   
  (Алерген: Ракоподібні, Арахіс, Гірчиця)

Смажений Сен-Жак, купа молодих пагонів, цитрусові вінегрет

(Saint-jacques rôties, bouquet de jeune pousses, vinaigrette aux agrumes)

(Arrosto di Saint-Jacques, gruppo di giovani germogli, agrumi vinaigrette)

Ціна : 26.00 CHF

 
  (Алерген: Молюски)

Теплий фуа-гра пельмені, порт соус

(Raviole de foie gras chaud, sauce au porto)

(Caldo foie gras ravioli, salsa di porto)

Ціна : 25.00 CHF

 
  (Алерген: Глютен)

Хвилину теплий лосось, білий масло гострий, молоді пагони

(Minute de saumon tiède, beurre blanc acidulé, jeunes pousses)

(Salmone caldo minuto, burro bianco sapido, giovani germogli)

Ціна : 18.00 CHF

 
  (Алерген: Риби, Молоко)

Помідор гаспачо хурми айви, фіолетовий базилік

(Gaspacho de tomate kaki coing, basilic pourpre)

(Cotoletta di cachi gazpacho al pomodoro, basilico viola)

Ціна : 14.00 CHF

жаби смажені в маслі і трав (вибір стартерів)

(grenouilles simplement sautées au beurre et fines herbes (entrée au choix))

(rane saltate al burro ed erbe (scelta di antipasti))

Ціна : 30.00 CHF

 
  (Алерген: Молоко)

Картопля смажена блін, з кістяком жаб

(galette de pomme de terre roties, aux grenouilles désossées)

(patata frittella arrosto, con le rane disossate)

Ціна : 30.00 CHF

 
  (Алерген: Глютен)

омар Tagine, омари соусом

(Tajine de homard, coulis de homard)

(aragosta tagine, salsa di aragosta)

Ціна : 38.00 CHF

 
  (Алерген: Ракоподібні, Арахіс, Молоко)

Смажений палтус, солодким гарбуз, молюски емульсія

(Turbot rôti, moelleux de potiron, émulsion de coquillages)

(Rombo arrosto, dolce di zucca, emulsione di crostacei)

Ціна : 30.00 CHF

 
  (Алерген: Риби, Молюски)

смажені свіжі тріски, вершки крес-салат, буряк "Echets"

(cabillaud rôti, crème de cresson, betterave des Echets)

(merluzzo fresco arrosto, crema di crescione, barbabietole della "Echets")

Ціна : 22.00 CHF

 

Брес птиці, крем Брес

(Volaille de Bresse, à la crème de Bresse)

(Pollo di Bresse, la crema Bresse)

Ціна : 33.00 CHF

 
  (Алерген: Молоко)

Брес курка, вершки Бресс з сморчки

(Volaille de Bresse, à la crème de Bresse aux morilles)

(Pollo di Bresse, crema di Bresse alle spugnole)

Ціна : 38.00 CHF

 
  (Алерген: Молоко)

Фарм-зробив цесарки в двох приготування-процесу, груди печені з цесарки і конфі стегна Парментье

(Pintade fermière en 2 cuissons, blanc de pintade rôti et cuisse confite parmentier)

(farm-made faraona in due cotture processo, arrosto petto di faraona e coscia confit parmentier)

Ціна : 27.00 CHF

 

ребра яловичини - Чорно-Angus США - беарнский соус для 2 осіб

(Côte de boeuf Black-Angus, sauce béarnaise pour 2 personnes)

(costola di manzo - Black-Angus Stati Uniti d'America - salsa bernese per 2 persone)

Ціна : 80.00 CHF

  США походження

Яловичина ribsteak Black Angus, смажена з маслом Брессе

(Entrecôte de boeuf Black-Angus, poelé au beurre de Bresse)

(Manzo ribsteak Black Angus, in padella con burro Bresse)

Ціна : 32.00 CHF

 
  перший США
  (Алерген: Молоко)

Сирне асорті з наших регіонів

(Plateau de fromages de nos régions)

(Cheese platter delle nostre regioni)

Ціна : 17.00 CHF

  (Алерген: Молоко)

Сир з вершками

(Fromage blanc à la crème)

(Ricotta con crema)

Ціна : 10.00 CHF

  (Алерген: Молоко)

Мізки "Canut" (базовий творог)

(Cervelle de Canut (à base de fromage blanc))

(Cervelli di "Canut" (ricotta di base))

Ціна : 10.00 CHF

  Сир, цибулю подрібнити, цибулю-шалот, сіль, перець, оливкова олія і оцет
  (Алерген: Молоко)

суфле з айвою

(Soufflé chaud au coing)

(soufflé con mele cotogne)

Ціна : 12.00 CHF

 
  (Алерген: Глютен, Яйця, Молоко)

Ознайомтеся сфері шоколад і груші

(Découverte de la sphère aux chocolat et à la poire)

(Scopri il cioccolato sfera e pera)

Ціна : 12.00 CHF

  (Алерген: Глютен, Яйця, Молоко)

тарілка Морозиво і шербети

(Assiette de glaces et sorbets)

(piatto di Gelati e sorbetti)

Ціна : 12.00 CHF

  (Алерген: Яйця, Молоко)

Праліне пиріг, ванільне морозиво

(Tarte aux pralines, glace vanille)

(Torta di pralina, gelato alla vaniglia)

Ціна : 12.00 CHF

  (Алерген: Глютен, Яйця, Молоко, Горішки)

Традиційні профитроли з шоколадним Varhona

(Traditionnelles profiteroles au chocolat Varhona)

(Profiteroles tradizionali con cioccolato Varhona)

Ціна : 12.00 CHF

  Chou кондитерські м'яч із солодким або чабер заповнення. На десерт, ці кульки з начинкою з морозива і служив покриттям з гарячою розтопленим шоколадом.
  (Алерген: Глютен, Яйця, Молоко)

Замороженому суфле з Grand Marnier, з його склом Ніколь

(Soufflé glacé au Grand Marnier, accompagné de son verre Nicole)

(Soufflé ghiacciato al Grand Marnier, con il bicchiere Nicole)

Ціна : 12.00 CHF

 
  (Алерген: Яйця, Молоко)

зацукровані яблука, м'які вершки, праліне плитка, Granny Smith сорбет

(Pommes confites, crème moelleuse, tuile aux pralines, sorbet Granny Smith)

(mele candite, crema morbida, piastrelle pralina, Granny Smith sorbetto)

Ціна : 12.00 CHF

  (Алерген: Яйця, Молоко, Горішки)

Всі ціни включають 10% ПДВ та обслуговування

(Tous nos prix s’entendent TVA à 10 % et service sont compris)

(Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA al 10% e servizio)

Фотографії і алергени не є договірні

(Les photos et allergènes ne sont pas contractuels)

(Foto e allergeni non sono contrattuali)

одна є справжнім, список алергенів доступні за запитом на французькій мові.

(seul fait foi, la liste des allergènes disponibles sur demande en langue française.)

(il solo facente fede, la lista degli allergeni disponibili su richiesta in francese.)

Меню Віктор, наш старший (4 курсу, сир і десерт)

(Menu Victor, notre aîné (4 plats, fromages et dessert))

(Menu Victor, la nostra anziana (4 portate, formaggi e dessert))

Ціна : 85.00 CHF

 
  Залежно від наявності і натхнення дня - для всієї таблиці

Теплий фуа-гра пельмені, портвейн соус (вибір закусок)

(Raviole de foie gras chaud, sauce au porto (entrée au choix))

(Caldo ravioli di foie gras, salsa di vino porto (scelta di antipasti))

 
  (Алерген: Глютен)

Смажений Сен-Жак, на кунжутному хрусткої скоринки (вибір закусок)

(Saint-jacques rôties, posé sur croustillant de sésame (entrée au choix))

(Arrosto di Saint-Jacques, il sesamo croccante (scelta di antipasti))

 
  (Алерген: Горішки, Молюски)

Ферма зробив цесарки в двох приготування-процесу, грудей печеня з дичини і морських стегна конфі Парментье (Вибір страва)

(Pintade fermière en 2 cuissons, blanc de pintade rôti et cuisse confite parmentier (plat au choix))

(farm-made faraona in due cottura processo, arrosto petto di faraona e coscia confit Parmentier (scelta del piatto))

 

Смажений палтус, солодкий гарбуз, молюски емульсії (вибір основного блюда)

(Turbot rôti, moelleux de potiron, émulsion de coquillages (plat au choix))

(rombo arrosto, dolce di zucca, emulsione di crostacei (scelta del piatto principale))

 
  (Алерген: Риби, Молюски)

вибір Сир

(Fromage au choix)

(selezione di formaggi)

  (Алерген: Молоко)

Вибір десерту (див меню меню)

(Choix de dessert à la carte)

(Scelta di dessert (vedi menù à la carte))

Цукерки, ласощі

(Mignardises)

(Dolci, prelibatezze)

Смажені яйця, гострий крем, з сезонними травами

(Œuf frit, crème acidulée, aux herbes de saison)

(Uovo fritto, crema piccante, con erbe di stagione)

 
  (Алерген: Яйця, Молоко)

Смажений тріска з крес-крем, буряк Echets

(Cabillaud rôti, crème de cresson, betteraves des Echets)

(Baccalà arrosto con crema di crescione, Echets barbabietola)

  (Алерген: Риби, Молоко)

Вибір трилогію сиру, вишневе варення

(Sélection d’une trilogie de fromage, confiture de cerises)

(Selezione di una trilogia di formaggio, marmellata di ciliegie)

  (Алерген: Молоко)

або - Сир з Бресс крем

(ou Fromage blanc à la crème de Bresse)

(Ricotta con crema Bresse - o)

  (Алерген: Молоко)

Праліне пиріг, ванільне морозиво

(Tarte aux pralines, glace vanille)

(Praline torta, gelato alla vaniglia)

  (Алерген: Глютен, Яйця, Молоко)

4 покоління шеф-кухарів, виберіть з країни кулінарії

(4 générations de cuisiniers, mes sélections du terroir)

(4 generazioni di cuochi, selezionare di cucina contadina)

жаби смажені в маслі і трав (вхід за бажанням)

(grenouilles simplement sautées au beurre et fines herbes (entrée au choix))

(rane saltati in burro ed erbe (ingresso opzionale))

 
  У данину поваги до моєї бабусі "Катерина"
  (Алерген: Молоко)

Брес курка AOC, вершки Брес, рис басматі і дикий рис, млинці Парментье

(Volaille de Bresse AOP à la crème de Bresse AOC, riz Basmati et riz sauvage, crêpes Parmentier)

(Pollo di Bresse AOC, crema di Bresse, il riso Basmati e riso selvatico, frittelle Parmentier)

  У данину поваги до моєї прабабусі "Pierrette"
  (Алерген: Молоко)

Сири наших провінцій

(Fromages de nos provinces)

(Formaggi delle nostre province)

  (Алерген: Молоко)

Тарілка трьох делікатесів

(Variation de trois Gourmandises)

(Piatto di tre Delizie)

  У данину поваги до Отця Мого "Жак"

Хвилину теплий лосось, білий масло гострий, молоді пагони

(Minute de saumon tiède, beurre blanc acidulé, jeunes pousses)

(Salmone caldo minuto, burro bianco sapido, giovani germogli)

 
  (Алерген: Риби, Молоко)

Качина грудка, соус топінамбур, картопля Espuma

(Magret de canard, coulis de topinambours, espuma de pomme de terre)

(petto d'anatra, salsa di Topinambur, espuma patata)

 

Сир з кремово або - суфле з гарячою айви

(fromage blanc à la crème - ou - soufflé chaud au coing)

(Ricotta con Crema-o - soufflé caldo con mele cotogne)

  (Алерген: Молоко)

1 стакан Manicle - винний дім Bugiste (10 мл)

(1 verre de Manicle Caveau Bugiste (10 cl))

(1 bicchiere di Manicle - vino della casa Bugiste (10 cl))

Ціна : 20.00 CHF

 

1 стакан Гамі 2010 - винний дім Bugiste (10 мл)

(1 verre de Gamay 2010 du Caveau Bugiste 10 cl)

(1 bicchiere di Gamay 2010 - vino della casa Bugiste (10 cl))

 

½ Evian або 1/2 Badoit, 1 кавова

(½ Evian ou Badoit , 1 café)

(½ Evian o 1/2 Badoit, 1 caffè)

Всі ціни включають 10% ПДВ і обслуговування

(Tous nos prix s’entendent TVA à 10 % et service sont compris)

(Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA al 10% e servizio)

Фотографії і алергени не є договірні

(Les photos et allergènes ne sont pas contractuels)

(Foto e allergeni non sono contrattuali)

одна є справжнім, список алергенів за запитом французькою мовою.

(seul fait foi, la liste des allergènes disponibles sur demande en langue française.)

(il solo facente fede, la lista allergene disponibile a richiesta in francese.)

Меню дня

Подія

Проблема перекладу?

Create issue

  Значення символів :
      Халал
      Кошерний
      Алкоголь
      Алерген
      Вегетаріанський
      Суворо вегетаріанський
      дефібрилятор
      БІО
      Домашній
      корова
      Без глютену
      кінь
      .
      Може містити заморожені продукти
      Свинина

  Delenate Agency не несет відповідальність за інформацію що міститься на сторінках eRESTAURANT NFC. За додатковою інформацією прохання звертатись до умов на нашому сайті www.e-restaurantnfc.com

  Забронювати столик


Клацніть для підтвердження

  Забронювати столик





Повернутися на головну сторінку

  Оформити замовлення




Ви хочете скасувати це?

Ви хочете проконсультуватися?

  Оформити замовлення






Так Ні

  Оформити замовлення




Нове замовлення?