eRESTAURANT NFC

Bạn cần thêm thông tin?

  La Grange aux Oies
  Château de Nieuil
  16270   NIEUIL

  Điện thoại   +33 5 45 71 81 24

 

  Email   info@grange-aux-oies.com

  Web:   http://www.grange-aux-oies.com

  Thanh toán
       

Thực đơn nhà hàng

Đầu vào

Món ăn

Pho mát

Món ngọt, món tráng miệng sô cô la

Đơn sành ăn (với rượu vang € 50, € 46 mà không có rượu)

Mới bắt đầu của chúng tôi (không bắt buộc)

Món ăn của chúng tôi (lựa chọn)

Menu nếm rau (với rượu vang € 50, € 46 mà không có rượu)

Món khai vị (được cung cấp)

Mục (tùy chọn)

Món ăn (lựa chọn)

Pho mát

Ngọt xử lý - các món tráng miệng sô cô la

Rượu vang

Quầy tiếp tân (50 € trình đơn)

Món khai vị

Lựa chọn nhập

Món chính

Pho mát

Món tráng miệng

Rượu vang

Một mục trong công thức 13 €

(Une entrée de la formule 13 €)

Giá : 13.00 €

Các gan ngỗng vịt "Ông Poux " bảo quản của chúng tôi, nho sữa ong chúa tốt cho Pineau cũ

(Le foie gras de canard de "M. Poux" confit par nos soins, fine gelée de raisins au vieux pineau)

Giá : 28.00 €

Tôm hùm màu xanh phục vụ trong một hầm bí ngô và hạt dẻ rang

(Le homard bleu servi en cocotte de potiron et châtaignes grillées )

Giá : 28.00 €

Tôm hùm bằng chiếm trên một phần ấm áp của gan ngỗng

(Les langoustines justes saisies sur une tranche de foie gras chaud)

Giá : 28.00 €

Các yếu tố đầu vào có thể được phục vụ trong công thức có thêm một 12 €

(Ces entrées peuvent être servies dans la formule avec un supplément de 12 €)

Một món ăn của công thức 20 €

(Un plat de la formule 20 €)

Giá : 20.00 €

Vú vịt cổ xanh phục vụ màu hồng, nước trái cây nam việt quất nhỏ và chân confit

(Le canard col vert la poitrine servie rosée, petit jus aux airelles et la cuisse confite )

Giá : 28.00 €

Các thịt thỏ nấu rượu vang sweetbread với nấm theo mùa, nhũ tương tôm hùm

(Le ris de veau en fricassée aux champignons du moment, émulsion de langoustines)

Giá : 26.00 €

Cá vược nướng hoang dã trên da, bột hòn bulgur thịt cua

(Le Bar sauvage rôti sur la peau, semoule boulgour à la chair de crabe)

Giá : 32.00 €

Những món ăn có thể được phục vụ trong các công thức với thêm 9 €

(Ces plats peuvent être servis dans la formule avec un supplément de 9 €)

Các phiến đá lớn của pho mát

(La grande ardoise de fromages affinés)

Giá : 9.00 €

Bảng của bánh ngọt Matthew tùy theo mùa

(La table de pâtisseries de Matthieu selon la saison)

Giá : 9.00 €

Sô cô la giòn "Michel Cluizel " niềm đam mê trái cây kem với những miếng hồ trăn

(Le croquant de chocolat "Michel Cluizel", crémeux fruits de la passion aux éclats de pistache)

Giá : 9.00 €

Các lê sên "William " caramel lê đẹp như thế nào Helen

(Le lingot Poire "William" au caramel, une poire façon belle Hélène)

Giá : 9.00 €

Chuối xoài sụp đổ với speculoos, sô cô la chảy / giòn

(Le crumble de mangue banane aux spéculos, chocolat coulant /cassant)

Giá : 9.00 €

Các bánh quy mềm với táo Limousin, một quả táo kem đơn

(Le biscuit moelleux à la pomme du Limousin, sorbet d’une même pomme)

Giá : 9.00 €

Cá tuyết hầm muối mè, súp lơ kem với cá hồi hun khói

(La morue demi-sel en fricassée au sésame, crémeux de choux-fleurs au saumon fumé)

Hàu "Philippe Menadier " kho trong kem cần tây rong biển, sò một số tính chất

(Les huîtres de "Philippe Ménadier" pochées dans un velouté de céleri aux algues, quelques huîtres natures)

Bí ngô trong vườn như một chiếc bánh giòn và giăm bông nướng gan ngỗng

(Le potiron du jardin comme une tarte aux croustillant de jambon et foie gras grillé)

Bánh pudding đen nướng a la plancha, táo tương ớt và bánh mì nguyên hạt gạch trái cây

(Le boudin noir grillé à la plancha, chutney de pommes fruits et tuile de pain aux céréales)

Thịt lợn má tỏi tây salad dressing và hút thuốc cũ Pineau

(La joue de porc en salade de poireaux fumés et vinaigrette de vieux pineau)

Đề nghị của chúng tôi: trên bàn

(Notre suggestion : sur le tableau)

Trang trại gà tối cao nhồi với nho, hạnh nhân cải bắp Trung Quốc

(La pintade fermière le suprême farcie aux raisins blonds, choux chinois aux amandes)

Thịt bò bánh đuôi bò rượu quế bánh táo Limousin "Anna "

(Le bœuf du Limousin parmentier de queue de bœuf au vin de cannelle, galette de pomme "Anna")

Con vịt "nhà Charente " loại cá đao phục vụ màu hồng, nghiền khoai lang tốt với trái cây sấy khô

(Le canard "Maison de Charente" l’aiguillette servie rosée, purée fine de patate douce aux fruits secs)

Cá kho nước dừa, rau nghiền để bơi cam quýt

(Le cabillaud poché au lait de coco, nage de légumes aux agrumes râpées)

Các nướng cá vền biển phi lê, Arborio gạo risotto với rau đắng tan chảy

(La daurade royale le filet grillé, risotto de riz Arborio à la fondue d’endives)

Đề nghị của chúng tôi: trên bàn

(Notre suggestion : sur le tableau)

Pineau, Kir, Lấp lánh Cognac nho hoặc bổ

(Pineau, Kir, Pétillant de raisin ou Cognac tonic)

 

Curry Súp lơ trắng mịn và sắc nét rau nhỏ nướng

(Le velouté de choux-fleur au Curry et petits grillés de légumes craquants)

Bánh bí ngô với hạt dẻ, bánh mì nguyên hạt gạch, rau xanh

(La tarte de potiron aux noisettes, tuiles de pain céréales, salade mesclun)

Các món rau trộn tỏi tây với rau đắng hun khói, táo tương ớt quả

(La salade de poireaux fumés aux endives, chutney de pommes fruits)

Kem của cần tây pourpes rong biển, rau quả có múi dấm

(Le velouté de céleri aux algues pourpes, légumes à la vinaigrette d’agrumes)

Tấm lớn của rau với dê "Kalidaan "

(La grande assiette de légumes au chèvre "Kalidaan")

Sự bố thí của khoai lang với trái cây sấy khô

(L’aumonière de patates douces aux fruits secs)

Bơi nhỏ mùa đông cam quýt rau và nước cốt dừa

(La petite nage de légumes d’hiver aux agrumes et lait de coco)

Cơm risotto "Arborio " nước xốt rau đắng

(Le risotto de riz "arborio" à la fondue d’endives)

Các phiến đá lớn của pho mát từ đây và các nơi khác

(La grande ardoise de fromages affinés, d'ici et d'ailleurs)

Bảng của bánh ngọt Matthew tùy theo mùa

(La table de pâtisseries de Matthieu selon la saison)

Sô cô la giòn "Michel Cluizel " niềm đam mê trái cây kem với những miếng hồ trăn

(Le croquant de chocolat "Michel Cluizel", crémeux fruits de la passion aux éclats de pistache)

Lê slug "Williams " caramel lê đẹp như thế nào Helen

(Le lingot Poire "Williams" au caramel, une poire façon belle Hélène)

Chuối xoài sụp đổ với speculoos, sô cô la chảy / giòn

(Le crumble de mangue banane aux spéculos, chocolat coulant /cassant)

Các bánh quy mềm với táo Limousin, một quả táo kem đơn

(Le biscuit moelleux à la pomme du Limousin, sorbet d’une même pomme)

Cà phê (được cung cấp)

(Café (offert))

Màu trắng: L'Oree du Bosquet 2012 (Rượu Charentais) (Remy Landier)

(Blanc: L'Orée du Bosquet 2012 (Vin de Pays Charentais) (Rémy Landier))

 

Hoa hồng: Pretty Girls 2012 (AOC Côtes de Provence)

(Rosé: Les Jolies Filles 2012 (A.O.C. Côtes de Provence))

 

Đỏ Chateau Les móc cần cẩu 2008 "The Frank" (AOC Médoc)

(Rouges: Château Les Traverses 2008 "La Franque" (A.O.C Médoc))

 

Rouge Gourmand Briand 2011 "Merlot " (AOC Bergerac)

(Rouge: Gourmand de Briand 2011 "Merlot" (A.O.C Bergerac))

 

Pineau, Cocktail nhà hoặc nho lấp lánh phục vụ với món khai vị

(Pineau, Cocktail maison ou Pétillant de raisin servi avec ses amuse-bouches)

Chuồng ngỗng

(La grange aux oies)

Tuyên úy xúc xích trắng với táo và gan ngỗng

(Aumônière de boudin blanc aux pommes fruits, et foie gras de canard)

Bí ngô chua và St Jacques xanh nướng với hạt dẻ

(Tarte fine au potiron et St Jacques grillées, mesclun aux noisettes)

Thị trường cá "Lotte hoặc cá vền " tùy thuộc vào tính sẵn có, cơm Ý với cá hồi hun khói

(Le poisson du marché "Lotte ou daurade royale" selon arrivage, risotto au saumon fumé)

Ballotine gà với hạt dẻ và nấm, nước trái cây nhỏ và nấm

(Ballotine de poularde aux châtaignes et aux pleurotes, petit jus à la truffe)

Saint-Marcelin thời gian tinh tế và salad

(Le Saint-Marcelin affiné et salade du moment)

Đĩa bánh ngọt từ Grange (ba món tráng miệng nếm)

(Assiette de pâtisseries de la Grange (Dégustation de trois desserts))

Cà phê và đồ ngọt của "Grange "

(Café et mignardises de la "Grange")

Màu trắng: L'Oree du Bosquet 2012 "Vin de Pays Charentais trắng "

(Blanc: L'Orée du Bosquet 2012 "Vin Blanc de Pays Charentais")

 

Đỏ Chateau Les móc cần cẩu 2008 "The Frank" (AOCMédoc)

(Rouge: Château Les Traverses 2008 "La Franque" (A.O.C.Médoc))

 

Thực đơn trong ngày

Lỗi dịch thuật?

Create issue

  Ý nghĩa biểu tượng :
      Dành cho người Hồi giáo (Halal)
      Dành cho người Do Thái (Kosher)
      Chất cồn
      Đồ có thể dị ứng
      Đồ chay
      Vegan
      Máy rung tim
      BIO
      Tự chế
      bò
      Không chứa gluten
      ngựa
      .
      Có thể chứa các sản phẩm đông lạnh
      thịt heo

  Chi tiết xin vui lòng tham khảo website của chúng tôi tại www.e-restaurantnfc.com

  Để đặt bàn


Nhấn vào đây để xác nhận

  Để đặt bàn





trở lại trang chinh

  Nhận đặt hàng




Bạn có muốn hủy bỏ nó?

Bạn có muốn tham khảo ý kiến không?

  Nhận đặt hàng






Đúng không phải

  Nhận đặt hàng




Đơn hàng mới?